Kichler Lighting 49339AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room that
you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting strap.
Assemble mounting screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raised dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector.
(Not provided.) After following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
6) Push fixture to wall, carefully passing mounting screws
through holes.
7) Secure fixture to wall using threaded balls.
8) Raise glass up to fixture. Fit glass inside cage and pass hole
in glass over socket.
9) Raise bottom cap up to fixture. Fit bottom cap onto bottom of
cage.
10) From inside cage, thread screws down into holes in cage and
into bottom cap. Tighten screws to secure bottom cap to
fixture.
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING FIXTURE OUTDOORS AND/
OR IN WET LOCATIONS.
11) Mounting surface should be clean, dry, flat and 1/4” larger
that the canopy on all sides. Any gaps between the mounting
surface and canopy exceeding 3/16” should be corrected as
required.
12) With silicone caulking compound, caulk completely around
where back of canopy meets the wall surface to prevent
water from seeping into outlet box.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Date Issued: 7/20/12 IS-49339-US
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
THREADED BALL
BOLA ROSCADO
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
GLASS
VIDRIO
BOTTOM CAP
TAPA INFERIOR
SCREW
TORNILLO
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
GLASS
VIDRIO
BOTTOM CAP
TAPA INFERIOR
1) APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGIE ELÈTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin
antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”,
que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación
donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
2) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera
de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
3) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No
se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede
ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre
a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido)
Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
5) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
6) Empuje la unidad contra la pared, pasando con cuidado al
tubo roscado a travès del agujero.
7) Sujete la unidad contra la pared apretándola con la tapa
roscada.
8) Levante el vidrio arriba hasta el artefacto. Encaje el vidrio
adentro de la jaula y pase el agujero en el vidrio encima del
casquillo.
9) Levante la tapa inferior hasta el artefacto. Encaje la tapa
inferior en el parte inferior de la jaula.
10) Desde adentro de la jaula, rosque los tornillos abajo en los
agujeros de la jaula en el tapa inferior. Apriete los tornillos
para sujetar el tapa inferior al artefacto.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL ARTEFACTO AL
AIRE LIBRE Y/O EN UN LUGAR MOJADO.
11) La superficie de montaje debe estar limpia, seca, ser plana y
1/4” más grande que el esdudete en todos los bordes.
Cualquier espacio libre entre la superficie de montaje y el
escudete que exceda de 3/16” debe corregirse según se
requiera.
12) Calafatee totalmente con compuesto de calafatear de
silicona alrededor donde el escudete sienta en la superficie
de la pared para impedir la entrada de agua en la caja de
conexiones
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 7/20/12 IS-49339-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
THREADED BALL
BOLA ROSCADO
GLASS
VIDRIO
BOTTOM CAP
TAPA INFERIOR
SCREW
TORNILLO
GLASS
VIDRIO
BOTTOM CAP
TAPA INFERIOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 49339AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas