Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
18) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
19) Levante el escudete hasta el cielorraso.
20) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo
roscado en el ojal de collar roscado.
21) Para instalar los bombillas, levante el pestillo del lado del
artefacto con la puerta abisagrada. Abra la puerta.
22) Coloque los focos en los portalámparas.
23) Cierre la puerta. Baje el pestillo colocando la parte inferior
del pestillo en el agujero en el canal del artefacto.
1) Para instalar los paneles de vidrio: NOTA: Los paneles
laterales de vidrio (Cant. 3) son más grandes que el panel de
vidrio de la puerta (Cantidad 1).
Levantar el pestillo al costado del artefacto con puerta
abisagrada. Abra la puerta. Coloque cuidadosamente un
panel de vidrio dentro de la jaula del artefacto. Recline el
vidrio y encaje el borde superior del vidrio en el canal a lo
largo de la parte superior de un lado de la jaula. Baje
cuidadosamente el vidrio y encaje el borde inferior del panel
de vidrio en el canal inferior de un lado de la jaula. Repita
estos pasos para los paneles restantes.
2) Pase el alambre del artefacto a través el extremo del tudo
roscado. Rosque el extremo del tubo roscado en el acoplamiento
encima del artefacto.
3) Pase el alambre del artefacto a través el tubo. Deslice el
tubo hacia abajo sobre el tubo roscado encima del artefacto.
4) Baje el anillo sobre la parte superior del artefacto. Pase el
alambre del artefacto a través del agujero en el centro del
anillo. Pase el agujero en el centro del anillo sobre el extremo
del tubo roscado que sobresale del tubo encima del artefacto.
5) Pase los agujeros en los extremos del anillo sobre los
extremos de los espárragos roscados a los lados del techo
del artefacto.
6) Rosque un casquillo roscado en cada espárrago roscado.
Apriete los casquillos roscados para asegurar el anillo al
techo.
7) Pase el cable del artefacto a través del agujero en el anillo
de seguridad. Deslice el anillo de seguridad sobre el extremo
del tubo roscado que sobresale desde la parte superior del
anillo.
8) Pase el alambre del artefacto a través del lazo. Atornille el
lazo en el tubo roscado en la parte superior del cuerpo del
artefacto.
9) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
10) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el
ojal de collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice
en el lugar con la tuerca hexagonal.
11) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi
tocando la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo
roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera de
montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando
hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir
atrás de la abrazadera de montaje. Atornille la tercera tuerca
hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de
la parte posterior de la abrazadera de montaje.
12) Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida.
13) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben
sobresalir aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del
collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la
abrazadera de montaje. Retire el escudete.
14) Después que encuentre la posición deseada, apriete la
tuerca hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera
de montaje.
15) Después de encontrar la posición deseada, apriete ambas
tuercas hexagonales, la superior y la inferior, arriba contra
las partes superior e inferior de la abrazadera de montaje.
16) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de
los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3
pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el
escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro
de la caja de salida.
17) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Date Issued: 1/17/14 IS-43259-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CONSULTE AL ACCESORIO DE DIBUJO EN EL
DORSO.