LeapFrog Little Leaps Grow Parent Guide

Tipo
Parent Guide
Parent Instruction Guide
0
2
1
3
4
5
6
7
8
9
e
2
Guide des parents
18
18
Guía para padres
10
10
Elternratgeber
26
26
Setup Codes • Códigos de confi guración
Codes de confi guration • Einrichtungscodes
34
34
10
¡Bienvenido a
LITTLE LEAPS
TM
“Crecer Conmigo” Sistema de Aprendizaje!
¡Prepárese para compartir una experiencia divertida
de aprendizaje que crece junto con su hijo!
Para comenzar, simplemente siga las
instrucciones en la Guía de instalación.
Si tiene problemas usando la Guía de instalación
o para información sobre el producto, los códigos
de confi guración o cómo utilizar la confi guración
manual, consulte a la Guía para padres.
Contenido
Cómo funciona
el producto
Configuración
manual
Información
sobre la garantía,
seguridad y
solución de
problemas
Códigos de
configuración
11
12
14
16
34
Español
Español
Español
11
-
Y
X
^
O
X
S
N
Y
Modo de Niño
Guía de
instalación
Guía de
aprendizaje de
actividades
Guía
para
padres
Guía de aprendizaje
de actividades
Encuentre descripciones de las
actividades e información adicional
en la Guía de aprendizaje de
actividades contenidas en el DVD
Interactivo Pasos de Aprendizaje.
Modo de Bebé
Se transforma
de Modo de Bebé
a Modo de Niño
12
E
E
+
+
Tapa del
compartimiento
de la pila
Tapa del
teclado
Retire las tapas
de las pilas
y del teclado
usando un
destornillador
de estrella.
Compartimiento
de la pila
El sensor permite que el control
de actividades
LITTLE LEAPS
se comunique con la mayoría
de los reproductores de DVD
Deslizar
Apretar
Pulsar
-
W
Y
P
_
X
M
S
Y
X
K
O
V
Z
\
Y
N
_
M
^
Y
Cómo jugar con el sistema de
aprendizaje LITTLE LEAPS
Modo
de Bebé
Teclado
Utilice el boton
azul para
desplazarse
a través de
las distintas
opciones, y
después pulse el
botón rojo para
seleccionar.
Botones
de selección
Botones
de selección
13
Modo
de Niño
Control
direccional
de 4 sentidos
Botones que se
ajustan tanto
a diestros
como a zurdos
1
2
S
Nota: Cada vez que usted inserta el
DVD interactivo LITTLE LEAPS™ en
su reproductor de DVD, debe presionar
el botón de confi guración en el control
de actividades LITTLE LEAPS™ que
corresponda con su reproductor de
DVD. Esto asegurará que el control de
actividades funcione correctamente
con su reproductor de DVD en el
idioma que usted ha seleccionado.
Juegue en casa o fuera de ella
El control de actividades LITTLE
LEAPS
presenta tres botones
amarillos que le permiten programar
el sistema para que funcione con
tres reproductores de DVD. Esta
característica es muy buena para
los viajes de visita a los abuelos,
o siempre que usted desee viajar
y llevar el sistema consigo. Cada
vez que inserte un DVD interactivo,
presione simplemente el botón
apropiado de confi guración que
corresponda al reproductor de
DVD que está utilizando.
El control de actividades
tiene botones de selección
para Modo de Bebé y Modo
de Niño. Presione un botón
cuando el narrador se lo
pida. Si presiona un botón
en otras ocasiones no le
dará ninguna respuesta.
BOTONES DE JUEGO
Utilice el control direccional
para moverse entre las opciones
del menú y después presione
cualquier botón de selección.
Tres botones
amarillos de
confi guración
14
Busque los códigos de confi guración
manual de la página 35 en este libro.
Cuando esté listo para continuar, pulse “ENTER”
(u “OK”) en su control remoto de DVD.
Presione y sujete el boton de instalación
amarillo hasta que la luz verde encima del control
de actividades LITTLE LEAPS
se encienda.
Oprima el botón verde “E” en el teclado
numérico de LITTLE LEAPS
.
Marque el código de tres números del fabricante
correspondiente a su reproductor de DVD.
-
Y
X
P
S
Q
_
\
K
M
S
X
W
K
X
_
K
V
¤
¤
Ô
Ï
|
y
É
È
¤
Ô
Ï
|
y
É
È
¤
Ô
Ï
|
y
É
È
¤
Ô
Ï
|
y
É
È
NOTA: Intente primero
la Confi guración rápida
Si el control de actividades LITTLE LEAPS
no
pudo comunicarse con su reproductor de DVD
durante el proceso de confi guración rápida,
presione MENÚ en el control remoto de su DVD.
Elija la “Confi guración manual” del menú.
Puede haber más de un código de 3 dígitos
al lado del nombre del fabricante.
NOTA
15
Presione el botón verde “E” en el teclado
numérico LITTLE LEAPS
nuevamente. El
control de actividades enviará este código a
su reproductor de DVD. Mientras lo busca,
la luz verde se mantendrá parpadeando.
Si la luz verde deja de parpadear, o si no hay
respuesta de su DVD por un minuto, repita los
pasos 2 a 5 nuevamente con el siguiente código
ofrecido para el fabricante de su reproductor.
Cuando se le pida, presione el botón rojo.
Si el control de actividades LITTLE LEAPS
encuentra el código correcto para su reproductor de
DVD, verá una pantalla confi rmando la instalación.
Para guardar la confi guración
de su idioma
Ahora, ayude a que el control de actividades
LITTLE LEAPS
guarde su idioma
preferido. Oprima el botón
azul para desplazarse
y el botón rojo para
seleccionar.
¤
Ô
Ï
|
y
É
È
¤
Ô
Ï
|
y
É
È
¤
Ô
Ï
|
y
É
È
Puede demorarse hasta 30 segundos para
que el control de actividades LITTLE LEAPS
pruebe este código con su reproductor de DVD.
¡Ahora
ya puede
empezar a
jugar!
NOTANOTA
Si ha intentando programar su reproductor
de DVD con todos los códigos y no se le ha
pedido que pulse el botón rojo, remítase
a la sección de Resolución de Problemas
Técnicos de esta guía para mayor ayuda.
16
Información de las pilas:
Requiere 2 pilas alcalinas de tipo AA (llamadas LR6 en algunos países) que no vienen incluidas.
El uso seguro de las pilas:
Las pilas, al ser objetos pequeños, deben ser cambiadas por un adulto.
Siga el esquema de polaridad (+/-) en el compartimiento de las pilas.
Retire cuanto antes las pilas gastadas del juguete.
Deseche las pilas usadas de manera apropiada.
Se debe de usar sólo el mismo tipo de pilas o equivalentes.
NO incinere las pilas usadas.
NO tire las pilas al fuego ya que podrían explotar o vaciar.
NO mezcle pilas nuevas con pilas usadas ni distintos tipos de pilas (por ejemplo: alcalinas con estándar).
NO use pilas recargables.
NO recargue pilas no recargables.
NO coloque las pilas en posición de cortocircuito.
Instalación de las pilas:
1. Requiere 2 pilas alcalinas de tipo AA (llamadas LR6 en algunos países).
2. Abra la tapa de las pilas con un destornillador.
3. Instale las pilas nuevas tal y como se muestra en el esquema de polaridad (+/-) adentro del compartimiento de las pilas.
4. Vuelva a poner la tapa de las pilas fi rmemente.
Cuidado y mantenimiento del DVD interactivo
El DVD interactivo de aprendizaje Little Leaps™ no es un juguete y debe ser manejado solo por un adulto.
Para evitar el daño al mismo y la acumulación de polvo, cuando no esté en uso, guárdelo en el estuche.
Mantenga el producto lejos de comida y líquidos.
Sujete el disco de los bordes o en el centro solamente.
Si manchas o partículas impiden que su reproductor de DVD lea el disco correctamente, limpie el disco
cuidadosamente con un paño suave y seco, sin hebras sueltas, desde el centro hacia afuera.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
3
X
P
Y
\
W
K
M
S
X
]
Y
L
\
O
V
K
Q
K
\
K
X
^
{
K
]
O
Q
_
\
S
N
K
N
c
]
Y
V
_
M
S
X
N
O
Z
\
Y
L
V
O
W
K
]
Problema: Intente esto:
El control de
actividades no
responde
• Presione el botón amarillo de instalación nuevamente
• Asegúrese que la parte superior del control de actividades
encaja en forma segura en la base.
• Verifi que la instalación de las pilas
• Verifi que que la tapa de las pilas esté fi ja y bien colocada
en su sitio.
• Retire las pilas y colóquelas de nuevo.
• Limpie los contactos de las pilas con una goma de borrar y
límpielas con una tela seca
• Instale pilas nuevas
• Mueva el Little Leaps™ para evitar cualquier interferencia entre
el control de actividades y el reproductor de DVD
El control de actividades
se comporta o hace
sonidos extraños
• Limpie las pilas tal como se indique arriba.
• Instale pilas nuevas
El control de actividades no
responde apropiadamente
a la confi guración
• Pongase en contacto con el servicio al cliente
• Visite www.leapfrog.com/littleleaps
Servicio de atención al cliente en los EE.UU./Canadá:
Por favor visite nuestra página web para soporte al consumidor en http://www.leapfrog.com/ support las 24 horas
al día. Puede buscar las preguntas que se hacen con más frecuencia o enviar su pregunta por correo electrónico a
nuestro equipo de servicio al consumidor.
Ofi cina de EE.UU./Canadá
Teléfono: (800) 701-LEAP (5327)
Horas: lunes a sábado, 5:00 AM a 7:00 PM Hora del pacífi co
17
Ofi cina de México:
LEAPFROG MÉXICO S.A. DE C.V.
Tel. 01 800 999 LEAP
www.leapfrog.com.mx
Desde México, para información llame al:
001 (866) 255 53 27
001 (207) 866 67 22
Registre su producto en www.leapfrog.com.mx
IMPORTANTE: Notifi que al departamento de Servicio al Consumidor de LeapFrog de cualquier difi cultad antes
de devolver este producto por cualquier razón. Las devoluciones deberán tener un número de Autorización de
Devolución (No RA) para que se puedan tramitar. Si el representante de servicio no puede resolver el problema,
usted recibirá instrucciones sobre cómo cambiar el producto.
Nota: Este aparato cumple con las normas de la Parte 15 de las normas de FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones estadounidense). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este juguete no debe causar interferencias perjudiciales, y
2) Este juguete debe aceptar cualquier interferencia que reciba. Esto incluye interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este juguete ha sido probado y se ha verifi cado que cumple con los límites para un aparato digital de Clase B en
conformidad con la Parte 15 de las normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Este juguete utiliza y genera energía
de radiofrecuencia por lo que no se puede garantizar la producción de interferencias. Si este juguete ocasiona
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (lo cual se puede
solucionar encendiendo y apagando el juguete mientras se escucha la interferencia), podría ser útil tomar una o
varias de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el juguete y la radio o el televisor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y TV.
ADVERTENCIA: Los cambios o modifi caciones realizados a esta unidad que no hayan sido expresamente
aprobados de acuerdo con la parte responsable podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Información sobre la garantía
Este producto LeapFrog® está garantizado solamente para el comprador original durante un período de tres meses
a partir de la fecha de compra original, en condiciones de uso y servicio normales, contra defectos de mano de obra
y materiales. Esta garantía queda anulada en el caso de que el producto se haya dañado por accidente, o haya sido
usado en condiciones distintas a las recomendadas o propias de su naturaleza o destino o si ha sufrido un deterioro
esencial, irreparable y grave por causas imputables al consumidor, tales como; inmersión en agua, negligencia, abuso,
pérdida de la batería o instalación inapropiada, servicio inapropiado u otras causas que no surjan de defectos de mano
de obra o materiales del producto. Todos los reclamos bajo garantía están sujetos a lo siguiente: (1) Se debe notifi car a
LeapFrog del reclamo bajo garantía dentro del plazo de garantía; (2) LeapFrog verifi cará la existencia de un defecto en
el producto y (3) la exhibición y entrega de una constancia válida de la fecha de compra. Antes de devolver un producto
por cualquier motivo, el comprador deberá comunicarse al Departamento de Servicios al Consumidor de LeapFrog. Si
el representante de servicio no pudiera resolver el problema, éste le dará al comprador instrucciones sobre los pasos
a seguir para lograr que reparen o reemplacen la unidad si estuviera dentro del plazo de la garantía. La devolución de
un producto en garantía se rige por las siguientes reglas—Si LeapFrog considerara que puede haber un defecto de
materiales o mano de obra y confi rmara su fecha de compra, LeapFrog le dará al comprador instrucciones de envío
prepagadas para que devuelva el producto. De lo contrario, el comprador deberá devolver su producto, con envío
prepagado y con la constancia de la fecha de compra, de acuerdo con las instrucciones de un representante de servicio
de LeapFrog. En el caso de que se repare o reemplace un producto en garantía, el reemplazo estará cubierto por la
garantía original o durante 30 días, tomándose el plazo que sea mayor. El reemplazo puede consistir en reemplazar
el producto por el mismo producto o por otro del mismo valor. LeapFrog no será responsable por daños y perjuicios
incidentales o emergentes por la violación de cualquier garantía de este producto. Cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un fi n en particular de este producto se limita a la duración de esta garantía. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentales o emergentes, o la limitación de la
duración de la garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones precedentes pueden no aplicarse al
comprador. Esta garantía da al comprador derechos legales específi cos y también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro y de un país a otro.
Información sobre la garantía: México
LEAPFROG MÉXICO S.A. DE C.V. garantiza este producto en todas sus partes por defectos de fabricación, material y
de mano de obra. La empresa se compromete a cambiar el producto o las piezas defectuosas, sin cargo alguno hacia el
consumidor. Esta garantía se podrá hacer efectiva dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de la compra, presentando
el producto, nota o factura de compra y la garantía debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Esta
garantía se nulifi cara si el producto es utilizado en condiciones distintas a las normales, si sufre golpes o caídas, si no es
operado de acuerdo con el instructivo o si es alterado o reparado por personas no autorizadas por el importador.
Fecha de compra: ____________ Marca: _____________ Modelo: _____________
El domicilio para hacer efectiva la garantía y adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios es:
LEAPFROG MÉXICO S.A. DE C.V.
Avenida Insurgentes Sur # 1863, Piso 7
Colonia Guadalupe Inn, Delegación Alvaro Obregón
C.P. 01020 México, D.F. Tel: 01 800 999 LEAP
LEAPFROG, el logotipo LeapFrog y LITTLE LEAPS son marcas registradas o marcas comerciales de LeapFrog Enterprises,
Inc. © 2006 LeapFrog Enterprises, Inc. Todos los derechos reservados.
Visite nuestra página web en www.leapfrog.com
Para edades de 9 a 36 meses
North America Norteamérica
Amérique du Nord Nordamerika
Brand Name Manufacturer Code
Marca Código del fabricante
Nom de la marque Code du fabricant
Herstellername Herstellercode
AIWA 24
APEX 05
ASPIRE 31
AUDIOVOX 37
BLAUPUNKT 43
BROKOSONIC 41
COBY 41
CYBERHOME 35
DAEWOO 15
DENON 17
EMERSON 44
FISHER 32
GE 19
GOVIDEO 16
HARMAN KARDON 28
HITACHI 18
IRRADIO 30
JVC 06
KENWOOD 25
KLH 42
KOSS 23
LG 26
MAGNAVOX 13
MARANTZ 27
MEMOREX 36
MINTEK 40
MITSUBISHI 12
NEXXTECH 33
NORCENT 42
ONKYO 21
PANASONIC 03
PHILIPS 09
PIONEER 08
POLAROID 43
PROSCAN 22
RCA 07
SAMPO 38
SAMSUNG 04
SANSUI 39
SANYO 34
SHARP 14
SONY 01
SYLVANIA 10
TECHNICS 29
TOSHIBA 02
XBOX 45
YAMAHA 20
ZENITH 11
Outside North America
Fuera de Norteamérica
Pays en dehors de lAmérique du Nord
ausserhalb Nordamerika
Brand Name Manufacturer Code
Marca Código del fabricante
Nom de la marque Code du fabricant
Herstellername Herstellercode
AIWA 74
AKAI 91
ALBA 65
AMSTRAD 88
BRANDT 72
BUSH 66
CROWN 83
CYBERHOME 59
DAEWOO 64
DAYTEK 63
DENON 63
DK DIGITAL 84
ELTA 75
GOODMANS 77
GRUNDIG 67
HITACHI 70
JVC 60
KENWOOD 76
LG 56
LOEWE 80
MARANTZ 81
MATSUI 82
MEDION 94
MUSTEK 62
ORION 89
PANASONIC 54
PHILIPS 51
PIONEER 55
ROADSTAR 93
SABA 85
SAMSUNG 53
SANYO 71
SCHNEIDER 86
SCOTT 69
SEG 61
SHARP 68
SKYMASTER 79
SONY 52
THOMSON 58
TOKAI 92
TOSHIBA 57
UNITED 87
WHARFEDALE 95
YAMAHA 73
YAMAKAWA 90
YUKAI 78
Quick Setup Codes Códigos de confi guración
Codes de démarrage rapide Codes für die Schnelleinrichtung
34
36
Brand Name
Marca
Nom de la marque
Herstellername
JENKEN 150
JMB 148
JVC 145 002 004 015
023 040 046 065
070 083 090 091
092 093 099
KENDO 018 150
KENWOOD 007 048
KISS 011
KLH 058
KOSS 042 035
LAWSON 030 043
LECSON 149 153
LENCO 018 035 150
LENOXX 147
LEXIA 150
LG 016 089
LIFETEC 035
LIMIT 030
LOEWE 004
LOGICLAB 030
LOGIX 043
LUMATRON 043
MAGNAVOX 002 004 094 121
123 132
MANHATTAN 018 043
MARANTZ 004 036
MARK 018
MATSUI 018 035 087 148
MAXDORF 151
MAXIM 018
MBO 005 147
MDS 150
MEDION 043 035
MEMOREX 086
METZ 018 143 144
MICROMAAXX 148
MICROMEDIA 002 004
MICROMEGA 004
MICROSOFT 009
MINERVA 043
MINOWA 043
MINTEK 058
MINUX 018
MITSUBISHI 018 028 069 158
MONYKA 011
MUSTEK 005
MX ONDA 035
NAD 016
Brand Name
Marca
Nom de la marque
Herstellername
NESA 058
NEUFUNK 011
NEXXTECH 095
NORCENT 163 164
OMNI 147 150
ONKYO 002 054
OPTIMUS 143 144 156
ORION 148
ORITRON 087 035
PACIFIC 018 030
PALLDIUM 148
PALSONIC 146
PANASONIC 007 021 031 062
102 134
PENDA 058
PHILIPS 002 004 022 027
036 066 114 115
122 123
PHONOTREND 150
PIONEER 012 039 061 073
136 137 143 144
154 156
PLAYSTATION 000 001 006 013 014
052 068 075 111 112
113 117 118 140 141
POLAROID 165 166
PORTLAND 147
PROLINE 035
PROSCAN 009
PROSONIC 150
PROVISION 150
RADIONETTE 016
RAITE 011
RCA 009 024 035 056
058 059 079 100
144
REC 007 146
RED STAR 151
REOC 030
REVOY 150
ROADSTAR 005 018 146 147
150
ROTEL 145
ROWA 058
SABA 017 035 098
SABAKI 030
SALORA 016
SAMPO 008
SAMSUNG 010 013 084 101
138
Manual Setup Codes continued
Códigos de instalación manual (continúa)
Codes de confi guration manuelle (suite)
Codes für die manuelle Einrichtung (Fortsetzung)
37
Brand Name
Marca
Nom de la marque
Herstellername
SANSUI 030 148 160
SANYO 037 107 148 160
SCAN 043
SCANMAGIC 005
SCHAUB LOR 151
SCHNEIDER 043 151 035
SCIENTIFIC 030
SCOTT 003 035
SEG 011 018 030
SHARP 025 034 053 057
076 077 082 148
167
SHERWOOD 016 058
SHINCO 058
SILVA 151
SINGER 030 147
SKYMASTER 005 030
SLIM DEVIC 006
SM ELECTRO 005 030 147
SMART 018 043
SONY 000 001 006 013
014 052 068 075
111 112 113 117
118 140 141
SOUNDMASTER 030
SOUNDMAX 030
STANDARD 030 151 035
STARCLUSTERS 030
SUNWOOD 151
SUPERVISION 005 030
SYLVANIA 027 055
SYNN 030
TANDBERG 018
TEAC 016 030 058 144
TECHNICS 007
TECHWOOD 018
TEDELEX 147
TELEFUNKEN 151
TELETECH 018
TENSAI 147 035
TEVION 030 035
THETA DIGI 144
THOMSON 009 017 063 098
155
TOKAI 011 151
TOKIWA 043
TOSHIBA 002 020 026 045
051 074 081 108
110 116 119 120
126 130 131 160
Brand Name
Marca
Nom de la marque
Herstellername
UMAX 147
UNITED 005 151
UNIVERSUM 016 018
VESTEL 018
VIETA 043
VOXSON 005 147
WALKVISION 058
WELLINGTON 018
WESDER 150
WHARFEDALE 030 149 153
XBOX 009
XLOGIC 030
XMS 146 151
YAMAHA 004 007 060 080
085
YAMAKAWA 011 157
YUKAI 005 078
ZENITH 002 016 089 159
Manual Setup Codes continued
Códigos de instalación manual (continúa)
Codes de confi guration manuelle (suite)
Codes für die manuelle Einrichtung (Fortsetzung)

Transcripción de documentos

0 1 2 3 4 6 5 e 8 7 9 2 18 Parent Instruction Guide Guide des parents 10 26 Guía para padres Elternratgeber 34 Setup Codes • Códigos de configuración Codes de configuration • Einrichtungscodes Español 11 12 14 16 34 Contenido Cómo funciona el producto Configuración manual Información sobre la garantía, seguridad y solución de problemas Códigos de configuración ¡Bienvenido a LITTLE LEAPS TM “Crecer Conmigo” Sistema de Aprendizaje! ¡Prepárese para compartir una experiencia divertida de aprendizaje que crece junto con su hijo! Para comenzar, simplemente siga las instrucciones en la Guía de instalación. Si tiene problemas usando la Guía de instalación o para información sobre el producto, los códigos de configuración o cómo utilizar la configuración manual, consulte a la Guía para padres. 10 Español -YX^OXSNY Se transforma de Modo de Bebé a Modo de Niño Modo de Bebé Modo de Niño Guía de instalación Guía para padres Guía de aprendizaje de actividades Guía de aprendizaje de actividades Encuentre descripciones de las actividades e información adicional en la Guía de aprendizaje de actividades contenidas en el DVD Interactivo Pasos de Aprendizaje. 11 -€WY P_XMSYXK OV Z\YN_M^Y Cómo jugar con el sistema de aprendizaje LITTLE LEAPS™ El sensor permite que el control de actividades LITTLE LEAPS™ se comunique con la mayoría de los reproductores de DVD E + Modo de Bebé + Compartimiento de la pila Pulsar Apretar Deslizar E Botones de selección Teclado Tapa del compartimiento de la pila Tapa del teclado 12 Botones de selección Utilice el boton azul para desplazarse a través de las distintas opciones, y después pulse el botón rojo para seleccionar. Retire las tapas de las pilas y del teclado usando un destornillador de estrella. Nota: Cada vez que usted inserta el DVD interactivo LITTLE LEAPS™ en su reproductor de DVD, debe presionar el botón de configuración en el control de actividades LITTLE LEAPS™ que corresponda con su reproductor de DVD. Esto asegurará que el control de actividades funcione correctamente con su reproductor de DVD en el idioma que usted ha seleccionado. S 1 2 Juegue en casa o fuera de ella El control de actividades LITTLE LEAPS™ presenta tres botones amarillos que le permiten programar el sistema para que funcione con tres reproductores de DVD. Esta característica es muy buena para los viajes de visita a los abuelos, o siempre que usted desee viajar y llevar el sistema consigo. Cada vez que inserte un DVD interactivo, presione simplemente el botón apropiado de configuración que corresponda al reproductor de DVD que está utilizando. Utilice el control direccional para moverse entre las opciones del menú y después presione cualquier botón de selección. Tres botones amarillos de configuración BOTONES DE JUEGO Botones que se ajustan tanto a diestros como a zurdos Control direccional de 4 sentidos Modo de Niño El control de actividades tiene botones de selección para Modo de Bebé y Modo de Niño. Presione un botón cuando el narrador se lo pida. Si presiona un botón en otras ocasiones no le dará ninguna respuesta. 13 -YXPSQ_\KMS€X W KX_KV NOTA: Intente primero la Configuración rápida Si el control de actividades LITTLE LEAPS no • pudo comunicarse con su reproductor de DVD ™ ¤ Ô 14 Busque los códigos de configuración manual de la página 35 en este libro. NOTA • durante el proceso de configuración rápida, presione MENÚ en el control remoto de su DVD. Elija la “Configuración manual” del menú. Puede haber más de un código de 3 dígitos al lado del nombre del fabricante. ¤ ¤ Ï Cuando esté listo para continuar, pulse “ENTER” (u “OK”) en su control remoto de DVD. Ô Ô | Presione y sujete el boton de instalación amarillo hasta que la luz verde encima del control de actividades LITTLE LEAPS™ se encienda. Ï Ï y Oprima el botón verde “E” en el teclado numérico de LITTLE LEAPS™. | | É Marque el código de tres números del fabricante correspondiente a su reproductor de DVD. y y È Ô | yÏ È |É È y É È NOTA Ô| É Presione el botón verde “E” en el teclado numérico LITTLE LEAPS™ nuevamente. El control de actividades enviará este código a su reproductor de DVD. Mientras lo busca, la luz verde se mantendrá parpadeando. Puede demorarse hasta 30 segundos para que el control de actividades LITTLE LEAPS™ pruebe este código con su reproductor de DVD. Si la luz verde deja de parpadear, o si no hay respuesta de su DVD por un minuto, repita los pasos 2 a 5 nuevamente con el siguiente código ofrecido para el fabricante de su reproductor. NOTA ¤Ï y Si ha intentando programar su reproductor de DVD con todos los códigos y no se le ha pedido que pulse el botón rojo, remítase a la sección de Resolución de Problemas Técnicos de esta guía para mayor ayuda. Cuando se le pida, presione el botón rojo. Si el control de actividades LITTLE LEAPS™ encuentra el código correcto para su reproductor de DVD, verá una pantalla confirmando la instalación. Para guardar la configuración de su idioma Ahora, ayude a que el control de actividades LITTLE LEAPS™ guarde su idioma preferido. Oprima el botón azul para desplazarse ¡Ahora y el botón rojo para ya puede seleccionar. empezar a jugar! 15 3XPY\WKMS€X ]YL\O VK QK\KX^{K ]OQ_\SNKN c ]YV_MS€X NO Z\YLVOWK] Información de las pilas: Requiere 2 pilas alcalinas de tipo AA (llamadas LR6 en algunos países) que no vienen incluidas. El uso seguro de las pilas: Las pilas, al ser objetos pequeños, deben ser cambiadas por un adulto. Siga el esquema de polaridad (+/-) en el compartimiento de las pilas. Retire cuanto antes las pilas gastadas del juguete. Deseche las pilas usadas de manera apropiada. Se debe de usar sólo el mismo tipo de pilas o equivalentes. NO incinere las pilas usadas. NO tire las pilas al fuego ya que podrían explotar o vaciar. NO mezcle pilas nuevas con pilas usadas ni distintos tipos de pilas (por ejemplo: alcalinas con estándar). NO use pilas recargables. NO recargue pilas no recargables. NO coloque las pilas en posición de cortocircuito. Instalación de las pilas: 1. Requiere 2 pilas alcalinas de tipo AA (llamadas LR6 en algunos países). 2. Abra la tapa de las pilas con un destornillador. 3. Instale las pilas nuevas tal y como se muestra en el esquema de polaridad (+/-) adentro del compartimiento de las pilas. 4. Vuelva a poner la tapa de las pilas firmemente. Cuidado y mantenimiento del DVD interactivo El DVD interactivo de aprendizaje Little Leaps™ no es un juguete y debe ser manejado solo por un adulto. Para evitar el daño al mismo y la acumulación de polvo, cuando no esté en uso, guárdelo en el estuche. Mantenga el producto lejos de comida y líquidos. Sujete el disco de los bordes o en el centro solamente. Si manchas o partículas impiden que su reproductor de DVD lea el disco correctamente, limpie el disco cuidadosamente con un paño suave y seco, sin hebras sueltas, desde el centro hacia afuera. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Intente esto: El control de actividades no responde • Presione el botón amarillo de instalación nuevamente • Asegúrese que la parte superior del control de actividades encaja en forma segura en la base. • Verifique la instalación de las pilas • Verifique que la tapa de las pilas esté fija y bien colocada en su sitio. • Retire las pilas y colóquelas de nuevo. • Limpie los contactos de las pilas con una goma de borrar y límpielas con una tela seca • Instale pilas nuevas • Mueva el Little Leaps™ para evitar cualquier interferencia entre el control de actividades y el reproductor de DVD El control de actividades se comporta o hace sonidos extraños • Limpie las pilas tal como se indique arriba. • Instale pilas nuevas El control de actividades no responde apropiadamente a la configuración • Pongase en contacto con el servicio al cliente • Visite www.leapfrog.com/littleleaps Servicio de atención al cliente en los EE.UU./Canadá: Por favor visite nuestra página web para soporte al consumidor en http://www.leapfrog.com/ support las 24 horas al día. Puede buscar las preguntas que se hacen con más frecuencia o enviar su pregunta por correo electrónico a nuestro equipo de servicio al consumidor. Oficina de EE.UU./Canadá Teléfono: (800) 701-LEAP (5327) Horas: lunes a sábado, 5:00 AM a 7:00 PM Hora del pacífico 16 Oficina de México: LEAPFROG MÉXICO S.A. DE C.V. Tel. 01 800 999 LEAP www.leapfrog.com.mx Desde México, para información llame al: 001 (866) 255 53 27 001 (207) 866 67 22 Registre su producto en www.leapfrog.com.mx IMPORTANTE: Notifique al departamento de Servicio al Consumidor de LeapFrog de cualquier dificultad antes de devolver este producto por cualquier razón. Las devoluciones deberán tener un número de Autorización de Devolución (No RA) para que se puedan tramitar. Si el representante de servicio no puede resolver el problema, usted recibirá instrucciones sobre cómo cambiar el producto. Nota: Este aparato cumple con las normas de la Parte 15 de las normas de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones estadounidense). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este juguete no debe causar interferencias perjudiciales, y 2) Este juguete debe aceptar cualquier interferencia que reciba. Esto incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este juguete ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un aparato digital de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Este juguete utiliza y genera energía de radiofrecuencia por lo que no se puede garantizar la producción de interferencias. Si este juguete ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (lo cual se puede solucionar encendiendo y apagando el juguete mientras se escucha la interferencia), podría ser útil tomar una o varias de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora. • Aumente la separación entre el juguete y la radio o el televisor. • Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y TV. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados de acuerdo con la parte responsable podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Información sobre la garantía Este producto LeapFrog® está garantizado solamente para el comprador original durante un período de tres meses a partir de la fecha de compra original, en condiciones de uso y servicio normales, contra defectos de mano de obra y materiales. Esta garantía queda anulada en el caso de que el producto se haya dañado por accidente, o haya sido usado en condiciones distintas a las recomendadas o propias de su naturaleza o destino o si ha sufrido un deterioro esencial, irreparable y grave por causas imputables al consumidor, tales como; inmersión en agua, negligencia, abuso, pérdida de la batería o instalación inapropiada, servicio inapropiado u otras causas que no surjan de defectos de mano de obra o materiales del producto. Todos los reclamos bajo garantía están sujetos a lo siguiente: (1) Se debe notificar a LeapFrog del reclamo bajo garantía dentro del plazo de garantía; (2) LeapFrog verificará la existencia de un defecto en el producto y (3) la exhibición y entrega de una constancia válida de la fecha de compra. Antes de devolver un producto por cualquier motivo, el comprador deberá comunicarse al Departamento de Servicios al Consumidor de LeapFrog. Si el representante de servicio no pudiera resolver el problema, éste le dará al comprador instrucciones sobre los pasos a seguir para lograr que reparen o reemplacen la unidad si estuviera dentro del plazo de la garantía. La devolución de un producto en garantía se rige por las siguientes reglas—Si LeapFrog considerara que puede haber un defecto de materiales o mano de obra y confirmara su fecha de compra, LeapFrog le dará al comprador instrucciones de envío prepagadas para que devuelva el producto. De lo contrario, el comprador deberá devolver su producto, con envío prepagado y con la constancia de la fecha de compra, de acuerdo con las instrucciones de un representante de servicio de LeapFrog. En el caso de que se repare o reemplace un producto en garantía, el reemplazo estará cubierto por la garantía original o durante 30 días, tomándose el plazo que sea mayor. El reemplazo puede consistir en reemplazar el producto por el mismo producto o por otro del mismo valor. LeapFrog no será responsable por daños y perjuicios incidentales o emergentes por la violación de cualquier garantía de este producto. Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin en particular de este producto se limita a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentales o emergentes, o la limitación de la duración de la garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones precedentes pueden no aplicarse al comprador. Esta garantía da al comprador derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro y de un país a otro. Información sobre la garantía: México LEAPFROG MÉXICO S.A. DE C.V. garantiza este producto en todas sus partes por defectos de fabricación, material y de mano de obra. La empresa se compromete a cambiar el producto o las piezas defectuosas, sin cargo alguno hacia el consumidor. Esta garantía se podrá hacer efectiva dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de la compra, presentando el producto, nota o factura de compra y la garantía debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Esta garantía se nulificara si el producto es utilizado en condiciones distintas a las normales, si sufre golpes o caídas, si no es operado de acuerdo con el instructivo o si es alterado o reparado por personas no autorizadas por el importador. Fecha de compra: ____________ Marca: _____________ Modelo: _____________ El domicilio para hacer efectiva la garantía y adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios es: LEAPFROG MÉXICO S.A. DE C.V. Avenida Insurgentes Sur # 1863, Piso 7 Colonia Guadalupe Inn, Delegación Alvaro Obregón C.P. 01020 México, D.F. Tel: 01 800 999 LEAP LEAPFROG, el logotipo LeapFrog y LITTLE LEAPS son marcas registradas o marcas comerciales de LeapFrog Enterprises, Inc. © 2006 LeapFrog Enterprises, Inc. Todos los derechos reservados. Visite nuestra página web en www.leapfrog.com Para edades de 9 a 36 meses 17 Quick Setup Codes Codes de démarrage rapide Códigos de configuración Codes für die Schnelleinrichtung North America Norteamérica Amérique du Nord Nordamerika 34 Brand Name Marca Nom de la marque Herstellername Manufacturer Code Código del fabricante Code du fabricant Herstellercode AIWA APEX ASPIRE AUDIOVOX BLAUPUNKT BROKOSONIC COBY CYBERHOME DAEWOO DENON EMERSON FISHER GE GOVIDEO HARMAN KARDON HITACHI IRRADIO JVC KENWOOD KLH KOSS LG MAGNAVOX MARANTZ MEMOREX MINTEK MITSUBISHI NEXXTECH NORCENT ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER POLAROID PROSCAN RCA SAMPO SAMSUNG SANSUI SANYO SHARP SONY SYLVANIA TECHNICS TOSHIBA XBOX YAMAHA ZENITH 24 05 31 37 43 41 41 35 15 17 44 32 19 16 28 18 30 06 25 42 23 26 13 27 36 40 12 33 42 21 03 09 08 43 22 07 38 04 39 34 14 01 10 29 02 45 20 11 Outside North America Fuera de Norteamérica Pays en dehors de l’Amérique du Nord ausserhalb Nordamerika Brand Name Marca Nom de la marque Herstellername Manufacturer Code Código del fabricante Code du fabricant Herstellercode AIWA AKAI ALBA AMSTRAD BRANDT BUSH CROWN CYBERHOME DAEWOO DAYTEK DENON DK DIGITAL ELTA GOODMANS GRUNDIG HITACHI JVC KENWOOD LG LOEWE MARANTZ MATSUI MEDION MUSTEK ORION PANASONIC PHILIPS PIONEER ROADSTAR SABA SAMSUNG SANYO SCHNEIDER SCOTT SEG SHARP SKYMASTER SONY THOMSON TOKAI TOSHIBA UNITED WHARFEDALE YAMAHA YAMAKAWA YUKAI 74 91 65 88 72 66 83 59 64 63 63 84 75 77 67 70 60 76 56 80 81 82 94 62 89 54 51 55 93 85 53 71 86 69 61 68 79 52 58 92 57 87 95 73 90 78 Manual Setup Codes continued Códigos de instalación manual (continúa) Codes de configuration manuelle (suite) Codes für die manuelle Einrichtung (Fortsetzung) Brand Name Marca Nom de la marque Herstellername JENKEN JMB JVC KENDO KENWOOD KISS KLH KOSS LAWSON LECSON LENCO LENOXX LEXIA LG LIFETEC LIMIT LOEWE LOGICLAB LOGIX LUMATRON MAGNAVOX MANHATTAN MARANTZ MARK MATSUI MAXDORF MAXIM MBO MDS MEDION MEMOREX METZ MICROMAAXX MICROMEDIA MICROMEGA MICROSOFT MINERVA MINOWA MINTEK MINUX MITSUBISHI MONYKA MUSTEK MX ONDA NAD 36 Brand Name Marca Nom de la marque Herstellername 150 148 145 023 070 092 018 007 011 058 042 030 149 018 147 150 016 035 030 004 030 043 043 002 123 018 004 018 018 151 018 005 150 043 086 018 148 002 004 009 043 043 058 018 018 011 005 035 016 002 040 083 093 150 048 035 043 153 035 004 046 090 099 015 065 091 NESA NEUFUNK NEXXTECH NORCENT OMNI ONKYO OPTIMUS ORION ORITRON PACIFIC PALLDIUM PALSONIC PANASONIC 150 PENDA PHILIPS 089 PHONOTREND PIONEER PLAYSTATION 004 132 043 036 094 035 087 121 148 147 035 143 144 REC RED STAR REOC REVOY ROADSTAR 004 028 POLAROID PORTLAND PROLINE PROSCAN PROSONIC PROVISION RADIONETTE RAITE RCA 069 158 ROTEL ROWA SABA SABAKI SALORA SAMPO SAMSUNG 058 011 095 163 147 002 143 148 087 018 148 146 007 102 058 002 036 122 150 012 136 154 000 052 113 165 147 035 009 150 150 016 011 009 058 144 007 151 030 150 005 150 145 058 017 030 016 008 010 138 164 150 054 144 156 035 030 021 134 031 062 004 066 123 022 114 027 115 039 137 156 001 068 117 166 061 143 073 144 006 075 118 013 111 140 035 079 056 100 018 146 147 035 098 013 084 024 059 146 101 014 112 141 Manual Setup Codes continued Códigos de instalación manual (continúa) Codes de configuration manuelle (suite) Codes für die manuelle Einrichtung (Fortsetzung) Brand Name Marca Nom de la marque Herstellername SANSUI SANYO SCAN SCANMAGIC SCHAUB LOR SCHNEIDER SCIENTIFIC SCOTT SEG SHARP SHERWOOD SHINCO SILVA SINGER SKYMASTER SLIM DEVIC SM ELECTRO SMART SONY SOUNDMASTER SOUNDMAX STANDARD STARCLUSTERS SUNWOOD SUPERVISION SYLVANIA SYNN TANDBERG TEAC TECHNICS TECHWOOD TEDELEX TELEFUNKEN TELETECH TENSAI TEVION THETA DIGI THOMSON TOKAI TOKIWA TOSHIBA Brand Name Marca Nom de la marque Herstellername 030 037 043 005 151 043 030 003 011 025 076 167 016 058 151 030 005 006 005 018 000 014 111 118 030 030 030 030 151 005 027 030 018 016 007 018 147 151 018 147 030 144 009 155 011 043 002 051 110 126 148 107 160 148 151 035 035 018 034 077 030 053 082 160 057 148 058 147 030 UMAX UNITED UNIVERSUM VESTEL VIETA VOXSON WALKVISION WELLINGTON WESDER WHARFEDALE XBOX XLOGIC XMS YAMAHA YAMAKAWA YUKAI ZENITH 030 043 001 052 112 140 006 068 113 141 151 035 147 005 016 018 043 005 058 018 150 030 009 030 146 004 085 011 005 002 151 018 147 149 153 151 007 060 080 157 078 016 089 159 147 013 075 117 030 055 030 058 144 063 098 026 081 119 131 045 108 120 160 035 035 017 151 020 074 116 130 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LeapFrog Little Leaps Grow Parent Guide

Tipo
Parent Guide