TALLAS TALLAS D-JET 1100/45 115-120V/60Hz Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ESPAÑOL
11
ÍNDICE
1. APLICACIONES ......................................................................................................................................... 11
2. LÍQUIDOS QUE SE PUEDEN BOMBEAR ................................................................................................ 11
3. DATOS TÉCNICOS Y LÍMITES DE USO .................................................................................................. 12
4. GESTIÓN .................................................................................................................................................... 12
4.1 Almacenaje ........................................................................................................................................ 12
4.2 Transporte ......................................................................................................................................... 12
4.3 Peso y medidas ................................................................................................................................. 12
5. ADVERTENCIAS ....................................................................................................................................... 12
6. INSTALACIÓN ........................................................................................................................................... 13
7. CONEXIÓN ELÉCTRICA ........................................................................................................................... 13
8. PUESTA EN MARCHA .............................................................................................................................. 13
9. PRECAUCIONES ....................................................................................................................................... 14
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA .............................................................................................................. 14
10.1 Limpieza del filtro de aspiración ......................................................................................................... 14
10.2 Limpieza de la válvula antirretorno (VA) ............................................................................................ 14
11. Búsqueda de averías .............................................................................................................................. 14
12. Garantía ................................................................................................................................................... 15
ADVERTENCIAS
Antes de proceder con la instalación, leer detenidamente esta documentación:
Antes de cada operación, desconectar la clavija. Está prohibido hacer funcionar la bomba en
seco.
Proteger la electrobomba contra la intemperie.
No se pueden utilizar estas bombas en piscinas, estanques ni embalses con presencia de
personas, y tampoco para bombear hidrocarburos (gasolina, gasóleo, aceites combustibles,
disolventes, etc.), según las normas de prevención de accidentes vigentes en materia. No han
sido diseñadas para un uso continuo, sino para los casos de emergencia durante un período
limitado. Antes de guardarlas se recomienda limpiarlas. Ver el capítulo “Mantenimiento y
Limpieza”.
1. APLICACIONES
Bombas centrífugas con autocebado de chorro, con una gran capacidad de aspiración incluso con agua con gas.
Indicadas especialmente para la alimentación hídrica y presurización en casas de campo. Adecuadas para la pequeña
agricultura de huertos y jardines, situaciones de emergencia domésticas y bricolaje en general. Gracias a su forma
compacta y maniobrable, se utilizan como bombas portátiles para casos de emergencia, tales como la aspiración de
agua de depósitos o ríos.
No se pueden utilizar estas bombas en piscinas, estanques ni embalses con presencia de personas, y
tampoco para bombear hidrocarburos (gasolina, gasóleo, aceites combustibles, disolventes, etc.),
según las normas de prevención de accidentes vigentes en materia. Antes de guardarlas se
recomienda limpiarlas. Ver el capítulo “Mantenimiento y Limpieza”.
2. LÍQUIDOS QUE SE PUEDEN BOMBEAR
Limpio, sin cuerpos sólidos o abrasivos, no agresivo.
Aguas frescas
Agua de lluvia (filtrada)
Aguas claras residuales o
Aguas sucias o
Agua de fuente (filtrada)
Agua de río o lago (filtrada)
Agua potable
Apto
o No apto
Tabla 1
ESPAÑOL
12
3. DATOS TÉCNICOS Y LÍMITES DE USO
Tensión de alimentación: 115-120V ver placa de datos eléctricos
Fusibles de línea retardados (versión 115-120V 60Hz): valores indicativos (Amperios)
Temperatura de almacenaje: 14 F – 104 F
Modelo
P1=780 W P1=900 W P1=1050 W P1=730 W P1=1040 W
Datos
eléctricos
P1 Potencia absorbida Nominal [W] 780 900 1050 730 1040
P2 [W] 480 600 750 438 630
USA P2 [HP] Fractional (decimal) 1/3 (0.33) 1/2 (0.5) 3/4 (0.75) 1/2 (0.5) 3/4 (0.75)
Voltaje de red [V] ~ 115-120V AC
Frecuencia de red [Hz] 60
Corriente [A] 7.3 8.2 9.8 6.6 9.6
Condensador [µF] 50 50 40 50 40
Condensador [Vc] 250
Datos
hidráulicos
Caudal máx. [gpm] 11.8 13.7 15,0 15.4 23.6
Altura de elevación máx. [ft] 121.4 131.2 141.2 98.4 124.7
Altura de elevación máx. [psi] 53.7 58 62.4 43.5 55.1
Presión máx. [psi] 87
Profundidad máx. de aspiración
[ft/min]
16.4/3min 23/<3min 26.2/<3min 19.7/<3min
Campo de
utilización
Tipo de cable
SJTOW 16AWG
Grado de protección del motor IP X4 / NEMA 3
Clase de aislamiento F
Rango de temperatura del líquido
[F] de acuerdo con la Norma EN
60335-2-41 para uso doméstico +32 F / +95 F
Tamaño máx. de las partículas Agua limpio
Temperatura ambiente máx. [F] 104
Peso DNM NPT 1'' M
Tabla 2
La bomba no puede soportar el peso de las tuberías, que deberán estar apoyadas de manera
diferente.
4. GESTIÓN
4.1 Almacenaje
Todas las bombas deben almacenarse en un lugar cubierto, seco y con un porcentaje de humedad lo más constante
posible, libre de vibraciones y de polvo. Las bombas se entregan dentro de su embalaje original en el que deben
conservarse hasta el momento de la instalación.
4.2 Transporte
Evitar someter los productos a golpes y choques inútiles.
4.3 Peso y medidas
En la placa adhesiva aplicada en el embalaje se indican el peso total de la electrobomba y sus medidas.
5. ADVERTENCIAS
Las bombas nunca se deben transportar, levantar o hacer funcionar en forma suspendida utilizando el
cable de alimentación; utilizar el asa respectivo.
La bomba no deberá nunca funcionar en seco.
Se recomienda abrir/cerrar los tapones de venteo/descarga (2 y 6) sin aplicar una fuerza excesiva.
ESPAÑOL
13
6. INSTALACIÓN
La instalación eléctrica debe respetar las normativas locales vigentes.
1 Prefiltro
2 Tapón de purga
3 Conexión de aspiración orientable
4 Conexión de impulsión orientable
5 Válvula antirretorno integrada
6 Tapón de descarga
7 Pies de apoyo de goma antivibrantes
8 ON/OFF, P1=780W /P1=900W / P1=1050W / P1=730W /
P1=1040W
La electrobomba debe instalarse en un lugar protegido contra la intemperie y con una temperatura ambiente que no
supere 40 °C.
La bomba incorpora pies de apoyo antivibrantes, pero en el caso de instalaciones fijas es posible desmontarlos y fijar la
base de apoyo (7).
Las tuberías no deben forzar excesivamente las bocas de la bomba (3) y (4) para no crear deformaciones ni roturas.
Se considera una buena norma colocar la bomba lo más cerca posible del líquido a bombear.
Hay que instalar la bomba sólo en posición horizontal.
Las tuberías nunca deben tener el diámetro interior inferior al de las bocas de la electrobomba; la bomba incorpora en la
parte de aspiración un filtro (1) y una Válvula Antirretorno (VA) (5).
Para una aspiración que sobrepase los cuatro metros o con recorridos grandes en horizontal, se aconseja utilizar un
tubo de aspiración cuyo diámetro sea mayor que el de la boca de aspiración de la bomba. Para que no se formen bolsas
de aire en el tubo de aspiración, hay que crear una ligera inclinación positiva del tubo de aspiración hacia la
electrobomba. Fig.2
Si la tubería de aspiración fuera de goma o de material flexible, compruebe que el tubo sea reforzado y resistente al
vacío para evitar estrechamientos por efecto de la aspiración.
En caso de instalación fija, se recomienda instalar una válvula de cierre en el lado de aspiración y otra en el lado de
impulsión. Esto permite cerrar la tubería aguas arriba y/o aguas abajo de la bomba y sirve para realizar los trabajos de
mantenimiento y limpieza o para los períodos en los que no se utiliza la bomba.
La bomba incorpora una entrada y una salida rotatorias para facilitar la instalación (3) y (4).
En el caso de mangueras, si fuera necesario utilice una curva (fig.1) y el juego de jardinería compuesto por una
manguera de PE y un juego de racores con lanza, no suministrado pero se pueden comprar por separado.
En presencia de suciedad de tamaño muy pequeño se recomienda utilizar, además del filtro incorporado (1), un filtro de
entrada de la bomba montado en el tubo de aspiración.
No someta el motor a excesivos arranques por hora, se recomienda estrictamente no superar los 20 arranques por
hora.
El diámetro del tubo de aspiración debe ser mayor o igual que el diámetro de la boca de la
electrobomba, véase la Tabla 2.
7. CONEXIÓN ELÉCTRICA
Comprobar que la tensión de la red corresponda a la indicada en la placa del motor a alimentar, Y QUE SEA
POSIBLE REALIZAR UNA BUENA CONEXIÓN DE TIERRA. Atenerse a las indicaciones dadas en la
placa de datos técnicos y en la tabla 2 de este manual.
La longitud del cable de alimentación de la bomba limita la distancia de instalación; si se necesitara
una extensión, asegúrese de que la misma sea del mismo tipo (ej. SJTOW 16AWG o SJTW 15AWG
según la instalación) véase la tab.2.
8. PUESTA EN MARCHA
No ponga en marcha la bomba sin haberla llenado por completo de líquido, alrededor de 4 litros, hasta que
salga por el tapón de purga del aire (2).
Si el agua se terminara, desenchufe inmediatamente la clavija para apagar la bomba. No haga funcionar la bomba en
seco.
1.
Antes del arranque compruebe que la bomba esté bien cebada llenándola por completo con agua limpia a
través del agujero correspondiente, después de quitar el tapón de llenado del filtro transparente (1), con las
manos o con la herramienta adecuada suministrada. Abra simultáneamente el tapón de purga (2) para que
salga el aire. Esta operación es de importancia básica para que la bomba trabaje bien y además es
indispensable para lubricar bien la junta estanca mecánica. Esta se estropea irremediablemente si la bomba
funciona en seco.
1
2
4
3
5
6
7
6
8
ESPAÑOL
14
2.
Enrosque el tapón de llenado (1) y el tapón de purga (2) hasta el tope.
3.
Conecte la clavija del cable de alimentación a un tomacorriente de 115-120V. ¡Atención! El motor de la bomba
se pondrá en marcha inmediatamente, el agua comenzará a salir transcurridos 3 minutos como máximo, en
función de la profundidad del nivel de agua en el pozo o tanque.
4.
La bomba seguirá funcionando y bombeando agua. ¡Atención! No haga funcionar la bomba en seco.
5.
Para apagar la bomba, desenchufe la clavija del cable de alimentación.
En caso de problemas con el cebado, repita la operación hasta haber eliminado completamente el aire de la
aspiración.
9. PRECAUCIONES
PELIGRO DE CONGELACIÓN: cuando la bomba queda inactiva con una temperatura bajo 32 F, es necesario
asegurarse de que no queden residuos de agua porque al congelarse pueden agrietar las piezas de plásticos.
Si la bomba ha sido utilizada con sustancias que tienden a depositarse o con agua con cloro, enjuagarla después del
uso con un chorro de agua fuerte para que no se formen depósitos o incrustaciones que podrían reducir las
características de la bomba.
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Durante el funcionamiento normal la electrobomba no requiere ningún mantenimiento. De cualquier modo, todas las
operaciones de reparación y mantenimiento se deberán ejecutar únicamente tras desconectar la bomba de la red de
alimentación. Cuando arranque la bomba, controle que todo esté montado correctamente para que no sea peligroso
para las personas o bienes.
10.1 Limpieza del filtro de aspiración
(Fig. 3)
Deshabilitar la alimentación eléctrica de la
bomba.
Vacíe la bomba cerrando las válvulas de
compuerta montadas aguas arriba (en su
caso) y abriendo el tapón de desagüe (6)
Desenrosque la tapa de la cámara del filtro,
con las manos o con la herramienta
suministrada.
Extraiga la unidad de filtro desde arriba.
Enjuague el recipiente con agua corriente y
limpie el filtro con un cepillo suave.
10.2 Limpieza de la válvula antirretorno (VA)
(Fig. 4)
Deshabilitar la alimentación eléctrica de la bomba.
Quite el tapón de la válvula VA (5) con la herramienta
suministrada de serie.
Quite la válvula antirretorno VA y límpiela si estuviera
sucia fig.9.
Ensamble las piezas en el orden inverso a la
secuencia de desmontaje.
11. BÚSQUEDA DE AVERÍAS
Antes de comenzar a buscar los desperfectos, corte la conexión eléctrica de la bomba
(desenchúfela). Si el cable de alimentación o alguna pieza eléctrica de la bomba estuvieran
averiados, la reparación o sustitución deben ser llevados a cabo por el Fabricante o por su servicio
de asistencia técnica o bien por personal cualificado, para prevenir cualquier riesgo.
ANOMALIAS CONTROLES (causas posibles) REMEDIOS
1. El motor no arranca
y no hace ruidos.
A. Verificar las conexiones eléctricas.
B. Verificar que el motor esté bajo tensión.
C. Verificar los fusibles de protección.
D. Posible activación de la protección
térmica.
C. Cambiarlos si están quemados.
D. Espere unos 20 minutos para que el
motor se enfríe. Compruebe la causa
que ha determinado el inconveniente y
solucione el problema.
Nota: Si se estropearan repetidamente,
esto quiere que el motor está en
cortocircuito.
2. El motor no arranca
pero procuce ruidos.
A. Comprobar que la tensión eléctrica
corresponda a la de la placa..
B. Buscar posibles obstrucciones de la
bomba o del motor.
C. Compruebe que el eje no esté
bloqueado.
D. Controlar el estado del condensador.
B. Quitar los obstáculos.
C. Utilice la herramienta suministrada para
desenroscar la tapa y desbloquee el eje
con un destornillador.
D. Sustituir el condensador.
3. El motor no gira
bien.
A. Asegúrese que la tensión de
alimentación sea suficiente.
B. Controbar que no rocem las partes
móviles con las fijas.
B. Eliminar las causas de esto.
ESPAÑOL
15
ANOMALIAS CONTROLES (causas posibles) REMEDIOS
4. La bomba no
suministra.
A. La bomba no ha sido cebada bien.
B. Tubo de aspiración con diámetro
insuficiente.
C. La válvula antirretorno VA o el filtro
están atascados.
A. Rellene con agua la bomba y cébela
desenroscando el tapón de purga para
que salga el aire.
B. Sustituir el tubo con uno de mayor
diámetro.
C. Limpie el filtro y, si no fuera suficiente,
limpie la válvula VA.
5. La bomba no ceba o
se enceda.
A. Aspiración de aire por el tubo de
aspiración.
B. La inclinación negativa del tubo de
aspiración favorece la formación de
bolsas de aire.
A. Solucione el problema controlando la
estanqueidad de las conexiones y la
tubería de aspiración y repita la
operación de cebado.
B. Corregir la inclinación del tubo de
aspiración.
6. La bomba suministra
un caudal
insuficiente.
A. El tubo de aspiración está atascado.
B. El rodete está desgastado o obstruido.
C. Tuberías de aspiración con diámetro
insuficiente.
A. Limpie el tubo de aspiración.
B. Sacar los obstáculos o sustituir las
piezas desgastadas.
C. Sustituir la tubería con una de mayor
diámetro.
7. La bomba vibra y
funciona haciendo
ruido.
A. Verificar que la bomba y las tuberías
están bien sujetadas.
B. La bomba cavita, es decir, se le require
más agua de la que puede bombear.
C. La bomba trabaja sobrepasando los
datos de la placa.
A. Fijar bien las partes flojas.
B. Recucir la altura de aspiración o
controlar las pérdidas de carga.
C. Pueda ser útil limitar el caudal de
impulsión..
12. GARANTÍA
Cualquier modificación no autorizada previamente exime al fabricante de toda responsabilidad. Todas las
piezas de recambio utilizadas en las reparaciones deberán ser originales y todos los accesorios estará
autorizados por el fabricante, con el fin de garantizar la máxima seguridad de las máquinas y de las
instalaciones en las que están montadas.
Este producto está amparado por una garantía legal (durante 24 meses a partir de la fecha de compra) contra todos los
defectos debidos a vicios de fabricación o materiales utilizados.
El producto cubierto por la garantía podrá ser, a discreción del fabricante, sustituido por uno que funcione perfectamente
o reparado de forma gratuita si se observan las siguientes condiciones:
el producto haya sido utilizado adecuadamente y de acuerdo con las instrucciones y ni el comprador ni terceros
hayan intentado repararlo;
el producto haya sido entregado en la tienda donde se ha comprado, adjuntando el documento que acredite la
compra (factura o recibo fiscal) y una breve descripción del problema.
El rotor y las piezas sujetas a desgaste no están amparados por garantía. La reparación bajo garantía no extiende por
ningún motivo el período original.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ÍNDICE 1. 2. 3. 4. APLICACIONES......................................................................................................................................... 11 LÍQUIDOS QUE SE PUEDEN BOMBEAR ................................................................................................ 11 DATOS TÉCNICOS Y LÍMITES DE USO .................................................................................................. 12 GESTIÓN.................................................................................................................................................... 12 4.1 Almacenaje........................................................................................................................................ 12 4.2 Transporte ......................................................................................................................................... 12 4.3 Peso y medidas ................................................................................................................................. 12 5. ADVERTENCIAS ....................................................................................................................................... 12 6. INSTALACIÓN ........................................................................................................................................... 13 7. CONEXIÓN ELÉCTRICA ........................................................................................................................... 13 8. PUESTA EN MARCHA .............................................................................................................................. 13 9. PRECAUCIONES ....................................................................................................................................... 14 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA .............................................................................................................. 14 10.1 Limpieza del filtro de aspiración ......................................................................................................... 14 10.2 Limpieza de la válvula antirretorno (VA) ............................................................................................ 14 11. Búsqueda de averías .............................................................................................................................. 14 12. Garantía ................................................................................................................................................... 15 ADVERTENCIAS Antes de proceder con la instalación, leer detenidamente esta documentación: Antes de cada operación, desconectar la clavija. Está prohibido hacer funcionar la bomba en seco. Proteger la electrobomba contra la intemperie. No se pueden utilizar estas bombas en piscinas, estanques ni embalses con presencia de personas, y tampoco para bombear hidrocarburos (gasolina, gasóleo, aceites combustibles, disolventes, etc.), según las normas de prevención de accidentes vigentes en materia. No han sido diseñadas para un uso continuo, sino para los casos de emergencia durante un período limitado. Antes de guardarlas se recomienda limpiarlas. Ver el capítulo “Mantenimiento y Limpieza”. 1. APLICACIONES Bombas centrífugas con autocebado de chorro, con una gran capacidad de aspiración incluso con agua con gas. Indicadas especialmente para la alimentación hídrica y presurización en casas de campo. Adecuadas para la pequeña agricultura de huertos y jardines, situaciones de emergencia domésticas y bricolaje en general. Gracias a su forma compacta y maniobrable, se utilizan como bombas portátiles para casos de emergencia, tales como la aspiración de agua de depósitos o ríos. No se pueden utilizar estas bombas en piscinas, estanques ni embalses con presencia de personas, y tampoco para bombear hidrocarburos (gasolina, gasóleo, aceites combustibles, disolventes, etc.), según las normas de prevención de accidentes vigentes en materia. Antes de guardarlas se recomienda limpiarlas. Ver el capítulo “Mantenimiento y Limpieza”. 2. LÍQUIDOS QUE SE PUEDEN BOMBEAR Limpio, sin cuerpos sólidos o abrasivos, no agresivo. Aguas frescas Agua de lluvia (filtrada) Aguas claras residuales Aguas sucias Agua de fuente (filtrada) Agua de río o lago (filtrada) Agua potable  o   o o    Apto No apto 11 Tabla 1 ESPAÑOL 3. DATOS TÉCNICOS Y LÍMITES DE USO    Tensión de alimentación: 115-120V ver placa de datos eléctricos Fusibles de línea retardados (versión 115-120V 60Hz): valores indicativos (Amperios) Temperatura de almacenaje: 14 F – 104 F Datos eléctricos Datos hidráulicos Campo de utilización Peso Modelo P1 Potencia absorbida Nominal [W] P2 [W] USA P2 [HP] Fractional (decimal) Voltaje de red [V] Frecuencia de red [Hz] Corriente [A] Condensador [µF] Condensador [Vc] Caudal máx. [gpm] Altura de elevación máx. [ft] Altura de elevación máx. [psi] Presión máx. [psi] Profundidad máx. de aspiración [ft/min] Tipo de cable Grado de protección del motor Clase de aislamiento Rango de temperatura del líquido [F] de acuerdo con la Norma EN 60335-2-41 para uso doméstico Tamaño máx. de las partículas Temperatura ambiente máx. [F] DNM NPT P1=780 W 780 480 1/3 (0.33) P1=900 W 900 600 1/2 (0.5) 7.3 50 8.2 50 11.8 121.4 53.7 13.7 131.2 58 16.4/3min 23/<3min P1=1050 W P1=730 W 1050 730 750 438 3/4 (0.75) 1/2 (0.5) ~ 115-120V AC 60 9.8 6.6 40 50 250 15,0 15.4 141.2 98.4 62.4 43.5 87 26.2/<3min P1=1040 W 1040 630 3/4 (0.75) 9.6 40 23.6 124.7 55.1 19.7/<3min SJTOW 16AWG IP X4 / NEMA 3 F +32 F / +95 F Agua limpio 104 1'' M Tabla 2 La bomba no puede soportar el peso de las tuberías, que deberán estar apoyadas de manera diferente. 4. GESTIÓN 4.1 Almacenaje Todas las bombas deben almacenarse en un lugar cubierto, seco y con un porcentaje de humedad lo más constante posible, libre de vibraciones y de polvo. Las bombas se entregan dentro de su embalaje original en el que deben conservarse hasta el momento de la instalación. 4.2 Transporte Evitar someter los productos a golpes y choques inútiles. 4.3 Peso y medidas En la placa adhesiva aplicada en el embalaje se indican el peso total de la electrobomba y sus medidas. 5. ADVERTENCIAS Las bombas nunca se deben transportar, levantar o hacer funcionar en forma suspendida utilizando el cable de alimentación; utilizar el asa respectivo.   La bomba no deberá nunca funcionar en seco. Se recomienda abrir/cerrar los tapones de venteo/descarga (2 y 6) sin aplicar una fuerza excesiva. 12 ESPAÑOL 6. INSTALACIÓN La instalación eléctrica debe respetar las normativas locales vigentes. 1 2 4 8 3 5 6 1 Prefiltro 2 Tapón de purga 3 Conexión de aspiración orientable 4 Conexión de impulsión orientable 5 Válvula antirretorno integrada 6 Tapón de descarga 7 Pies de apoyo de goma antivibrantes 8 ON/OFF, P1=780W /P1=900W / P1=1050W / P1=730W / P1=1040W 7 La electrobomba debe instalarse en un lugar protegido contra la intemperie y con una temperatura ambiente que no supere 40 °C. La bomba incorpora pies de apoyo antivibrantes, pero en el caso de instalaciones fijas es posible desmontarlos y fijar la base de apoyo (7). Las tuberías no deben forzar excesivamente las bocas de la bomba (3) y (4) para no crear deformaciones ni roturas. Se considera una buena norma colocar la bomba lo más cerca posible del líquido a bombear. Hay que instalar la bomba sólo en posición horizontal. Las tuberías nunca deben tener el diámetro interior inferior al de las bocas de la electrobomba; la bomba incorpora en la parte de aspiración un filtro (1) y una Válvula Antirretorno (VA) (5). Para una aspiración que sobrepase los cuatro metros o con recorridos grandes en horizontal, se aconseja utilizar un tubo de aspiración cuyo diámetro sea mayor que el de la boca de aspiración de la bomba. Para que no se formen bolsas de aire en el tubo de aspiración, hay que crear una ligera inclinación positiva del tubo de aspiración hacia la electrobomba. Fig.2 Si la tubería de aspiración fuera de goma o de material flexible, compruebe que el tubo sea reforzado y resistente al vacío para evitar estrechamientos por efecto de la aspiración. En caso de instalación fija, se recomienda instalar una válvula de cierre en el lado de aspiración y otra en el lado de impulsión. Esto permite cerrar la tubería aguas arriba y/o aguas abajo de la bomba y sirve para realizar los trabajos de mantenimiento y limpieza o para los períodos en los que no se utiliza la bomba. La bomba incorpora una entrada y una salida rotatorias para facilitar la instalación (3) y (4). En el caso de mangueras, si fuera necesario utilice una curva (fig.1) y el juego de jardinería compuesto por una manguera de PE y un juego de racores con lanza, no suministrado pero se pueden comprar por separado. En presencia de suciedad de tamaño muy pequeño se recomienda utilizar, además del filtro incorporado (1), un filtro de entrada de la bomba montado en el tubo de aspiración.  No someta el motor a excesivos arranques por hora, se recomienda estrictamente no superar los 20 arranques por hora. El diámetro del tubo de aspiración debe ser mayor o igual que el diámetro de la boca de la electrobomba, véase la Tabla 2. 7. CONEXIÓN ELÉCTRICA Comprobar que la tensión de la red corresponda a la indicada en la placa del motor a alimentar, Y QUE SEA POSIBLE REALIZAR UNA BUENA CONEXIÓN DE TIERRA. Atenerse a las indicaciones dadas en la placa de datos técnicos y en la tabla 2 de este manual. La longitud del cable de alimentación de la bomba limita la distancia de instalación; si se necesitara una extensión, asegúrese de que la misma sea del mismo tipo (ej. SJTOW 16AWG o SJTW 15AWG según la instalación) véase la tab.2. 8. PUESTA EN MARCHA No ponga en marcha la bomba sin haberla llenado por completo de líquido, alrededor de 4 litros, hasta que salga por el tapón de purga del aire (2). Si el agua se terminara, desenchufe inmediatamente la clavija para apagar la bomba. No haga funcionar la bomba en seco. 1. Antes del arranque compruebe que la bomba esté bien cebada llenándola por completo con agua limpia a través del agujero correspondiente, después de quitar el tapón de llenado del filtro transparente (1), con las manos o con la herramienta adecuada suministrada. Abra simultáneamente el tapón de purga (2) para que salga el aire. Esta operación es de importancia básica para que la bomba trabaje bien y además es indispensable para lubricar bien la junta estanca mecánica. Esta se estropea irremediablemente si la bomba funciona en seco. 13 ESPAÑOL 2. Enrosque el tapón de llenado (1) y el tapón de purga (2) hasta el tope. 3. Conecte la clavija del cable de alimentación a un tomacorriente de 115-120V. ¡Atención! El motor de la bomba 4. 5. se pondrá en marcha inmediatamente, el agua comenzará a salir transcurridos 3 minutos como máximo, en función de la profundidad del nivel de agua en el pozo o tanque. La bomba seguirá funcionando y bombeando agua. ¡Atención! No haga funcionar la bomba en seco. Para apagar la bomba, desenchufe la clavija del cable de alimentación. En caso de problemas con el cebado, repita la operación hasta haber eliminado completamente el aire de la aspiración. 9. PRECAUCIONES PELIGRO DE CONGELACIÓN: cuando la bomba queda inactiva con una temperatura bajo 32 F, es necesario asegurarse de que no queden residuos de agua porque al congelarse pueden agrietar las piezas de plásticos. Si la bomba ha sido utilizada con sustancias que tienden a depositarse o con agua con cloro, enjuagarla después del uso con un chorro de agua fuerte para que no se formen depósitos o incrustaciones que podrían reducir las características de la bomba. 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Durante el funcionamiento normal la electrobomba no requiere ningún mantenimiento. De cualquier modo, todas las operaciones de reparación y mantenimiento se deberán ejecutar únicamente tras desconectar la bomba de la red de alimentación. Cuando arranque la bomba, controle que todo esté montado correctamente para que no sea peligroso para las personas o bienes. 10.1 Limpieza del filtro de aspiración 10.2 Limpieza de la válvula antirretorno (VA) (Fig. 3)  Deshabilitar la alimentación eléctrica de la bomba.  Vacíe la bomba cerrando las válvulas de compuerta montadas aguas arriba (en su caso) y abriendo el tapón de desagüe (6)  Desenrosque la tapa de la cámara del filtro, con las manos o con la herramienta suministrada.  Extraiga la unidad de filtro desde arriba.  Enjuague el recipiente con agua corriente y limpie el filtro con un cepillo suave. (Fig. 4)  Deshabilitar la alimentación eléctrica de la bomba.  Quite el tapón de la válvula VA (5) con la herramienta suministrada de serie.  Quite la válvula antirretorno VA y límpiela si estuviera sucia fig.9.  Ensamble las piezas en el orden inverso a la secuencia de desmontaje. 11. BÚSQUEDA DE AVERÍAS Antes de comenzar a buscar los desperfectos, corte la conexión eléctrica de la bomba (desenchúfela). Si el cable de alimentación o alguna pieza eléctrica de la bomba estuvieran averiados, la reparación o sustitución deben ser llevados a cabo por el Fabricante o por su servicio de asistencia técnica o bien por personal cualificado, para prevenir cualquier riesgo. ANOMALIAS El motor no arranca y no hace ruidos. CONTROLES (causas posibles) A. Verificar las conexiones eléctricas. B. Verificar que el motor esté bajo tensión. C. Verificar los fusibles de protección. D. Posible activación de la protección térmica. 2. A. Comprobar que la tensión eléctrica corresponda a la de la placa.. B. Buscar posibles obstrucciones de la bomba o del motor. C. Compruebe que el eje no esté bloqueado. 1. El motor no arranca pero procuce ruidos. 3. El motor bien. no gira D. Controlar el estado del condensador. A. Asegúrese que la tensión de alimentación sea suficiente. B. Controbar que no rocem las partes móviles con las fijas. 14 REMEDIOS C. Cambiarlos si están quemados. D. Espere unos 20 minutos para que el motor se enfríe. Compruebe la causa que ha determinado el inconveniente y solucione el problema. Nota: Si se estropearan repetidamente, esto quiere que el motor está en cortocircuito. B. Quitar los obstáculos. C. Utilice la herramienta suministrada para desenroscar la tapa y desbloquee el eje con un destornillador. D. Sustituir el condensador. B. Eliminar las causas de esto. ESPAÑOL ANOMALIAS 4. La bomba suministra. no 5. La bomba no ceba o se enceda. 6. La bomba suministra un caudal insuficiente. 7. La bomba vibra y funciona haciendo ruido. CONTROLES (causas posibles) A. La bomba no ha sido cebada bien. B. Tubo de aspiración con diámetro insuficiente. C. La válvula antirretorno VA o el filtro están atascados. A. Aspiración de aire por el tubo de aspiración. B. La inclinación negativa del tubo de aspiración favorece la formación de bolsas de aire. A. El tubo de aspiración está atascado. B. El rodete está desgastado o obstruido. C. Tuberías de aspiración con diámetro insuficiente. A. Verificar que la bomba y las tuberías están bien sujetadas. B. La bomba cavita, es decir, se le require más agua de la que puede bombear. C. La bomba trabaja sobrepasando los datos de la placa. REMEDIOS A. Rellene con agua la bomba y cébela desenroscando el tapón de purga para que salga el aire. B. Sustituir el tubo con uno de mayor diámetro. C. Limpie el filtro y, si no fuera suficiente, limpie la válvula VA. A. Solucione el problema controlando la estanqueidad de las conexiones y la tubería de aspiración y repita la operación de cebado. B. Corregir la inclinación del tubo de aspiración. A. Limpie el tubo de aspiración. B. Sacar los obstáculos o sustituir las piezas desgastadas. C. Sustituir la tubería con una de mayor diámetro. A. Fijar bien las partes flojas. B. Recucir la altura de aspiración o controlar las pérdidas de carga. C. Pueda ser útil limitar el caudal de impulsión.. 12. GARANTÍA Cualquier modificación no autorizada previamente exime al fabricante de toda responsabilidad. Todas las piezas de recambio utilizadas en las reparaciones deberán ser originales y todos los accesorios estará autorizados por el fabricante, con el fin de garantizar la máxima seguridad de las máquinas y de las instalaciones en las que están montadas. Este producto está amparado por una garantía legal (durante 24 meses a partir de la fecha de compra) contra todos los defectos debidos a vicios de fabricación o materiales utilizados. El producto cubierto por la garantía podrá ser, a discreción del fabricante, sustituido por uno que funcione perfectamente o reparado de forma gratuita si se observan las siguientes condiciones:  el producto haya sido utilizado adecuadamente y de acuerdo con las instrucciones y ni el comprador ni terceros hayan intentado repararlo;  el producto haya sido entregado en la tienda donde se ha comprado, adjuntando el documento que acredite la compra (factura o recibo fiscal) y una breve descripción del problema. El rotor y las piezas sujetas a desgaste no están amparados por garantía. La reparación bajo garantía no extiende por ningún motivo el período original. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TALLAS TALLAS D-JET 1100/45 115-120V/60Hz Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación