Mode d'Emploi Kenwood Série DNX5220 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
52
|
DNX5220BT/ DNX5220
1
..........1
2
..........2
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........1
Accesorios
Español
|
53
Procedimiento de instalación
1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del
encendido y desconecte el terminal - de la
batería.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de
cables de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte el cable en el mazo de cables.
4. Tome el conector B en el mazo de cables y
conéctelo al conector de altavoz de su vehículo.
5. Tome el conector A en el aso de cables y conéctelo
al conector de alimentación externa de su vehículo.
6. Conecte el mazo de cables a la unidad.
7. Instale la unidad en el automóvil.
8. Conecte nuevamente el terminal - de la batería.
9. Haga una reposición del sistema (reset).
2ADVERTENCIA
• Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
Recepción de señales GPS
La primera vez que encienda el DNX5220BT/DNX5220,
debe esperar a que el sistema adquiera las señales
del satélite por primera vez. Este proceso puede durar
varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se
encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado
de edificios y árboles para una recepción más rápida.
Una vez que el sistema haya recibido la señal del
satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de
una forma más rápida.
¤
El montaje y cableado de este producto requiere
conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el
trabajo de montaje y cableado a profesionales.
Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de
alimentación de 12V CC con masa negativa.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del
sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite
los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de
agua.
No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los
tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría
dañar la unidad.
Si no se enciende la alimentación (se muestra "PROTECT"),
el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito
o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado
la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el
cable e altavoz.
Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones de
los cables, insertando los enchufes hasta que queden
firmemente bloqueados.
Si el encendido de su vehículo no tiene una posición
ACC, o si el cable del encendido está conectado a una
fuente de alimentación con voltaje constante tal como
un cable de batería, la alimentación de la unidad no
estará interconectada con el encendido (es decir, que
no se encenderá o apagará junto con el encendido). Si
desea interconectar la alimentación de la unidad con el
encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de
alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la
llave de encendido.
Utilice un conector de conversión disponible
comercialmente si el conector no se ajusta al del vehículo.
Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro
material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las
tapas de los cables o terminales desconectados.
Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar
la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa
cuando se abra o se cierre.
Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los
cables no están en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno
nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
Conecte correctamente los cables de altavoz a los
terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o
no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra
a cualquier parte metálica del vehículo.
Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las
luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc.
del automóvil funcionan correctamente.
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 55)
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad
en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan
bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la
temperatura interna y provocando averías.
No pulse fuertemente en la superficie del panel al instalar
la unidad en el vehículo. De lo contrario, podrían resultar
rayones, averías o fallos.
Podría disminuir la recepción si existen objetos metálicos
cerca de la antena Bluetooth.
Unidad de antena Bluetooth
54
|
DNX5220BT/ DNX5220
Conexión
PRK SW
ILLUMI
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Cable de antena
Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento.
Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)
Conecte en el arnés del interruptor de detección
del freno de aparcamiento del vehículo.
Cable de la batería (Amarillo)
Cable de conexión a masa (Negro)
Cable del encendido (Rojo)
Entrada del mando a distancia de la dirección
(Azul claro/Amarillo)
Al mando a distancia de la dirección
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el
teléfono o durante la conversación.
Cable de silenciador (Marrón)
Conecte al terminal de control de alimentación cuando utilice el amplificador
de potencia opcional, o al terminal de control de antena del vehículo.
Cable de control de alimentación/control de
la antena del motor (Azul/Blanco)
Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)
Cable del sensor de marcha atrás
(Violeta/Blanco)
Conecte en el arnés del foco de indicación de reversa del
vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional.
(Naranja/Blanco)
Conector A
Conector B
Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección, necesita
un adaptador exclusivo para el mando a distancia (no suministrado)
que sea compatible con su vehículo.
Si esta terminal no está en uso, deje colocada la tapa.
Español
|
55
ANT. CONT
P CONT
MUTE
REVERSE
REMO.CONT
Entrada de antena GPS
Entrada de la antena de FM/
AM (JASO)
Antena GPS
(Accesorio 3) (página 60)
FUSIBLE ( 15A )
Mazo de cables
(Accesorio 1)
Ventilador de
refrigeración
Micrófono Bluetooth
(Accesorio 6)
56
|
DNX5220BT/ DNX5220
Conexión de los cables a los terminales
Guía de función del conector
Números de
patillas para
conectores ISO
Color de cable Funciones
Conector de
alimentación
externa
A-4 Amarillo Batería
A-5 Azul/Blanco Control de
alimentación
A-6 Naranja/Blanco Atenuador
A-7 Rojo Encendido (CCA)
A-8 Negro Conexión a tierra
(masa)
Conector de
altavoz
B-1 Púrpura Derecho trasero
(+)
B-2 Púrpura/Negro Derecho trasero
(–)
B-3 Gris Derecho delantero
(+)
B-4 Gris/Negro Derecho delantero
(–)
B–5 Blanco Izquierdo
delantero (+)
B-6 Blanco/Negro Izquierdo
delantero (–)
B-7 Verde Izquierdo trasero
(+)
B-8 Verde/Negro Izquierdo trasero
(–)
2ADVERTENCIA
Conexión del conector ISO
La disposición de las patillas de los conectores ISO depende
del tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de
manera apropiada para evitar que se dañe la unidad.
El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de cables se
describe más abajo en 1. Si las patillas del conector ISO
están dispuestas tal como se describe en 2 o 3, efectúe la
conexión de la manera indicada en la figura.
Asegúrese de volver a conectar el cable como se indica
en 2, a continuación, para instalar la unidad en vehículos
Volkswagen, etc.
1 (Ajuste por defecto) La patilla A-7 del conector
ISO del vehículo es conectada con la ignición de
encendido y la patilla A-4 se conecta a la fuente de
alimentación constante.
Unidad Vehículo
Patilla A-7
Patilla A-4
Cable del encendido
(Rojo)
Cable de la batería
(Amarillo)
2 La patilla A-7 del conector ISO del vehículo es
conectada a la fuente de alimentación constante, y
la patilla A-4 se conecta a la ignición de encendido.
Unidad Vehículo
Patilla A-7
Patilla A-4
Cable del encendido
(Rojo)
Cable de la batería
(Amarillo)
3 La patilla A-4 del conector ISO del vehículo no
se conecta a nada, mientras que la patilla A-7 es
conectada a la fuente de alimentación constante (o
ambas, la patilla A-7 y la A-4 se conectan a la fuente
de alimentación constante).
Unidad Vehículo
Patilla A-7
Patilla A-4
Cable del encendido
(Rojo)
Cable de la batería
(Amarillo)
Cuando la conexión se realiza como se muestra en 3 a
continuación, la alimentación de la unidad no estará unida
a la llave de encendido. Por tal motivo, asegúrese siempre
de desactivar la alimentación de la unidad cuando el
encendido esté desactivado.
Para unir la alimentación de la unidad al encendido,
conecte el cable de encendido (ACC...rojo) a una fuente de
alimentación que se puede activar y desactivar con la llave
de encendido.
Español
|
57
Conexión del sistema
Salida previa delantera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa trasera/ Salida previa
del subwoofer
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Entrada de la cámara de visión
trasera
• Entrada visual (Amarilla)
Salida Audio/Visual
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida Audio/Visual
• Salida visual (Amarilla)
Entrada de audio
Toma mini tipo estéreo sin
resistencia
Entrada visual
Toma mini sin resistencia
Terminal USB
Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
No conectar.
58
|
DNX5220BT/ DNX5220
Conexión de accesorios opcionales
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
KCA-iP300V
(Accesorio opcional)
iPod
(disponible en el comercio)
Salida de audio (Negro)
Entrada visual
(Amarillo)
Salida Visual (Amarillo)
Entrada de
audio (Negro)
Terminal USB
Terminal USB
Sintonizador de TV
(Accesorio opcional)
Cable de conexión
(Incluido con el sintonizador de TV)
Entrada KCA-BT200
(Accesorio opcional)
(sólo DNX5220)
Español
|
59
Instalación para el monitor/unidad de reproductor
Instalación de la eserina
Accesorio 5
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fíjelo.
Correa de montaje metálica
(disponible en el comercio)
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)
Tornillo (M4X8)
(disponible en el comercio)
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición
inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
Muro cortafuego o
soporte de metal
60
|
DNX5220BT/ DNX5220
Instalación de la antena GPS
La antena GPS está instalada en el interior del coche.
Debería instalarse lo más horizontalmente posible
para permitir una recepción sencilla de las señales del
satélite GPS.
Para montar la antena GPS en el interior del
vehículo:
1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.
2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de
metal (Accesorio 4).
3. Presione la placa de metal (Accesorio 4)
firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra
superficie de montaje. Puede doblar la placa de
metal (Accesorio 4) para ajustarla a la superficie
curva, si fuera necesario.
4. Coloque la antena GPS (Accesorio 3) en la parte
superior de la placa de metal (Accesorio 4).
Accesorio 3
Accesorio 4
¤
Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las
señales de satélite GPS puede que no sea posible con una
instalación interior.
La antena GPS debería instalarse en una posición, como
mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de
cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite
GPS puede verse interferida por estos dispositivos de
comunicación.
Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar
una reducción de su rendimiento.
1. Compruebe la posición de instalación del
micrófono (accesorio 6).
2. Elimine el aceite y los restos de suciedad de la
superficie de instalación.
3. Instale el micrófono.
4. Conecte el cable del micrófono a la caja de manos
libres asegurando el mismo en varias posiciones
con cinta adhesiva o similar.
Fije un cable con una cinta
adhesiva de uso comercial.
Retire el papel
revestido
antiadherente de la
cinta adhesiva de
doble cara para fijarla
en el lugar mostrado
en el ejemplo de la
izquierda.
Ajuste la dirección del micrófono hacia el conductor.
Instalación de la unidad del
micrófono
Español
|
61
Desinstalación del marco duro de
goma (escudete)
1. Enganche la uña en la herramienta de extracción
2 y retire los dos cierres provistos en dos lugares
de la parte inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y
extráigalo hacia adelante.
Herramienta de extracción (Accesorio 2)
Cierre
Loquet
El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo
modo.
2. Después de extraer la parte inferior, libere de la
misma manera los dos lugares del lado superior.
Desinstalación de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el
procedimiento de extracción descrito en la sección
<Desinstalación del marco duro de goma>.
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela
integral (M4 × 8) del panel posterior.
3. Inserte profundamente las dos herramientas de
extracción 2 en las ranuras de cada lado, tal como
se muestra en la figura.
Herramienta de extracción
(Accesorio 2)
4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona
hacia adentro.
Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores
de bloqueo en la herramienta de extracción.
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.
Desinstalación de monitor/reproductor

Transcripción de documentos

Accesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 52 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲es.indd 52 07.12.18 2:15:30 PM Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte el cable en el mazo de cables. 4. Tome el conector B en el mazo de cables y conéctelo al conector de altavoz de su vehículo. 5. Tome el conector A en el aso de cables y conéctelo al conector de alimentación externa de su vehículo. 6. Conecte el mazo de cables a la unidad. 7. Instale la unidad en el automóvil. 8. Conecte nuevamente el terminal - de la batería. 9. Haga una reposición del sistema (reset). • • • 2ADVERTENCIA • • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. • Recepción de señales GPS • La primera vez que encienda el DNX5220BT/DNX5220, debe esperar a que el sistema adquiera las señales del satélite por primera vez. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistema haya recibido la señal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida. • • • ¤ • El montaje y cableado de este producto requiere conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado a profesionales. • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. • No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad. • Si no se enciende la alimentación (se muestra "PROTECT"), el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz. • Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones de • • los cables, insertando los enchufes hasta que queden firmemente bloqueados. Si el encendido de su vehículo no tiene una posición ACC, o si el cable del encendido está conectado a una fuente de alimentación con voltaje constante tal como un cable de batería, la alimentación de la unidad no estará interconectada con el encendido (es decir, que no se encenderá o apagará junto con el encendido). Si desea interconectar la alimentación de la unidad con el encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Utilice un conector de conversión disponible comercialmente si el conector no se ajusta al del vehículo. Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados. Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo. Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente. Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 55) para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías. No pulse fuertemente en la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario, podrían resultar rayones, averías o fallos. Podría disminuir la recepción si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth. Unidad de antena Bluetooth Español | B54-4626-00̲00̲es.indd 53 53 07.12.18 2:15:31 PM Conexión Conector A Cable de conexión a masa (Negro) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Cable de la batería (Amarillo) Cable del encendido (Rojo) Conector B Cable de antena (Naranja/Blanco) Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) ILLUMI Conecte en el arnés del interruptor de detección del freno de aparcamiento del vehículo. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) PRK SW Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Conecte en el arnés del foco de indicación de reversa del vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional. Al mando a distancia de la dirección Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco) Entrada del mando a distancia de la dirección (Azul claro/Amarillo) Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección, necesita un adaptador exclusivo para el mando a distancia (no suministrado) que sea compatible con su vehículo. Si esta terminal no está en uso, deje colocada la tapa. Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. Conecte al terminal de control de alimentación cuando utilice el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de antena del vehículo. Cable de silenciador (Marrón) Cable de control de alimentación/control de la antena del motor (Azul/Blanco) Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. 54 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲es.indd 54 07.12.18 2:15:32 PM Ventilador de refrigeración Micrófono Bluetooth (Accesorio 6) Entrada de antena GPS Antena GPS (Accesorio 3) (página 60) Entrada de la antena de FM/ AM (JASO) FUSIBLE ( 15A ) Mazo de cables (Accesorio 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT Español | B54-4626-00̲00̲es.indd 55 55 07.12.18 2:15:33 PM Conexión de los cables a los terminales Guía de función del conector Números de patillas para conectores ISO Conector de alimentación externa A-4 A-5 Color de cable A-6 A-7 A-8 Naranja/Blanco Rojo Negro Amarillo Azul/Blanco Conector de altavoz B-1 Púrpura B-2 Púrpura/Negro B-3 Gris B-4 Gris/Negro B–5 Blanco B-6 Blanco/Negro B-7 Verde B-8 Verde/Negro Funciones Batería Control de alimentación Atenuador Encendido (CCA) Conexión a tierra (masa) Derecho trasero (+) Derecho trasero (–) Derecho delantero (+) Derecho delantero (–) Izquierdo delantero (+) Izquierdo delantero (–) Izquierdo trasero (+) Izquierdo trasero (–) 2ADVERTENCIA Conexión del conector ISO La disposición de las patillas de los conectores ISO depende del tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de manera apropiada para evitar que se dañe la unidad. El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de cables se describe más abajo en 1. Si las patillas del conector ISO están dispuestas tal como se describe en 2 o 3, efectúe la conexión de la manera indicada en la figura. Asegúrese de volver a conectar el cable como se indica en 2, a continuación, para instalar la unidad en vehículos Volkswagen, etc. 1 (Ajuste por defecto) La patilla A-7 del conector ISO del vehículo es conectada con la ignición de encendido y la patilla A-4 se conecta a la fuente de alimentación constante. Cable del encendido (Rojo) Patilla A-7 Unidad Cable de la batería (Amarillo) Vehículo Patilla A-4 2 La patilla A-7 del conector ISO del vehículo es conectada a la fuente de alimentación constante, y la patilla A-4 se conecta a la ignición de encendido. Cable del encendido (Rojo) Patilla A-7 Unidad Cable de la batería (Amarillo) Vehículo Patilla A-4 3 La patilla A-4 del conector ISO del vehículo no se conecta a nada, mientras que la patilla A-7 es conectada a la fuente de alimentación constante (o ambas, la patilla A-7 y la A-4 se conectan a la fuente de alimentación constante). Cable del encendido (Rojo) Patilla A-7 Unidad Cable de la batería (Amarillo) Vehículo Patilla A-4 ⁄ 56 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲es.indd 56 • Cuando la conexión se realiza como se muestra en 3 a continuación, la alimentación de la unidad no estará unida a la llave de encendido. Por tal motivo, asegúrese siempre de desactivar la alimentación de la unidad cuando el encendido esté desactivado. Para unir la alimentación de la unidad al encendido, conecte el cable de encendido (ACC...rojo) a una fuente de alimentación que se puede activar y desactivar con la llave de encendido. 07.12.18 2:15:34 PM Conexión del sistema Terminal USB Dispositivo USB (disponible en el comercio) No conectar. ■ Entrada de audio Toma mini tipo estéreo sin resistencia (3,5φ) ■ Entrada visual Toma mini sin resistencia (3,5φ) ■ Entrada de la cámara de visión trasera • Entrada visual (Amarilla) ■ Salida Audio/Visual • Salida visual (Amarilla) ■ Salida previa delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa trasera/ Salida previa del subwoofer • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida Audio/Visual • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) Español | B54-4626-00̲00̲es.indd 57 57 07.12.18 2:15:34 PM Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) KCA-iP300V (Accesorio opcional) Salida de audio (Negro) Salida Visual (Amarillo) Entrada visual (Amarillo) Terminal USB Terminal USB Entrada de audio (Negro) Entrada KCA-BT200 (Accesorio opcional) (sólo DNX5220) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) 58 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲es.indd 58 07.12.18 2:15:35 PM Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Instalación de la eserina Accesorio 5 Español | B54-4626-00̲00̲es.indd 59 59 07.12.18 2:15:36 PM Instalación de la antena GPS La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie. 2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de metal (Accesorio 4). 3. Presione la placa de metal (Accesorio 4) firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra superficie de montaje. Puede doblar la placa de metal (Accesorio 4) para ajustarla a la superficie curva, si fuera necesario. 4. Coloque la antena GPS (Accesorio 3) en la parte superior de la placa de metal (Accesorio 4). Instalación de la unidad del micrófono 1. Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 6). 2. Elimine el aceite y los restos de suciedad de la superficie de instalación. 3. Instale el micrófono. 4. Conecte el cable del micrófono a la caja de manos libres asegurando el mismo en varias posiciones con cinta adhesiva o similar. Accesorio 3 Accesorio 4 Retire el papel revestido antiadherente de la cinta adhesiva de doble cara para fijarla en el lugar mostrado en el ejemplo de la izquierda. ¤ • Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior. • La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación. • Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento. 60 | Fije un cable con una cinta adhesiva de uso comercial. Ajuste la dirección del micrófono hacia el conductor. DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲es.indd 60 07.12.18 2:15:36 PM Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de goma (escudete) 1. Enganche la uña en la herramienta de extracción 2 y retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Herramienta de extracción (Accesorio 2) Desinstalación de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección <Desinstalación del marco duro de goma>. 2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4 × 8) del panel posterior. 3. Inserte profundamente las dos herramientas de extracción 2 en las ranuras de cada lado, tal como se muestra en la figura. Herramienta de extracción (Accesorio 2) Loquet Cierre ⁄ • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo. 2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. 4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. ⁄ • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción. 5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. Español | B54-4626-00̲00̲es.indd 61 61 07.12.18 2:15:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Mode d'Emploi Kenwood Série DNX5220 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación