GB
• Do not operate the unit while driving, keep your attention on
the road.
• If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself.
Return it to your Caliber Europe BV dealer for servicing.
FR
• Ne pas utiliser l’appareil pendant que vous conduisez,
gardez votre attention sur la route.
• En cas de problèmes, ne tentez pas de réparer l’appareil par
vous-même. Retournez-le à votre revendeur agréé Caliber
Europe BV pour l’entretien.
DE
• Sie das Gerät nicht während der Fahrt, halten Sie Ihre
Aufmerksamkeit auf die Straße.
• Versuchen Sie bei Problemen nicht, das Gerät selber zu reparieren.
Geben Sie das Gerät für Wartungszwecke an einen autorisierten
Caliber Europe BV Händler zurück.
IT
• Non utilizzare l’apparecchio durante la guida, mantenere la
vostra attenzione sulla strada.
• In caso di problemi, non tentare di riparare l’unità autonomamente.
Riportare l’apparecchio presso il proprio rivenditore Caliber
Europe BV per assistenza.
ES
• No haga funcionar la unidad mientras conduce, mantenga
su atención en la carretera.
• Si tiene problemas, no trate de reparar la unidad usted mismo.
Devuélvalo a su distribuidor Caliber Europe BV para mantenimiento.
PT
• No haga funcionar la unidad mientras conduce, mantenga
su atención en la carretera.
• Se tiver problemas, não tente reparar o aparelho. Devolva-o ao
representante autorizado da Caliber Europe BV para reparação.
SW
• Använd inte enheten medan du kör, hålla uppmärksamheten
på vägen.
• Om du har problem, försök inte reparera enheten själv. Lämna in
den till din Caliber Europe BV-återförsäljare för service.
PRECAUTIONS