Eurofase 13237-011 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
THANK Y O U
You’ve just
purchased a
lighting product
designed and built
to provide you
with many years of
enjoyment.
MERCI
Vous venez
d’acheter un
luminaire conçu pour
vous donner
des années de plaisir.
GRACIAS
Usted acaba de
adquirir un excelente
producto de alumbrado
disenado y construido
para proveerle muchos
años de satisfaccion.
13237-011
INSTRUCTIONS
Please read all instructions prior to installation.
Installation of this fixture must comply with local building codes.
Installation of this fixture must be done by a qualified electrician.
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
L’installation de ce luminaire doit être faite selon le code local de
construction.
L’installation de ce luminaire doit être faite par un électricien
qualifié.
Favor de leer toda las instrucciones antes de comenzar la instalacion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera de cumplir con los
codigos locales de construccion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera ser realizada por un
electricista calificado.
Tools Required • Outils Nécessaires Herramientas Requeridas
INSTALLATION & CONNECTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT: Use qualified electrician for installation of this lighting fixture.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Turn off power at main fuse box.
2. Install mounting backplate (A) to junction box with 2 screws supplied. Make
sure black and white wires of junction box run through the middle opening of
the crossbar.
3. Fasten open end of ground wire (bare copper or green wire), to ground wire or
ground screw of junction box or ground screw on crossbar.
4. Connect black wire of power supply to black wire of the fixture and the white
wire of the power supply to the white wire of the fixture. NOTE: All wire
connections should be made with wire nuts or marettes (included) and pushed
back into junction box.
5. Mount canopy of fixture (B) over mounting plate (A) and secure with 2 caps
(C) supplied.
GLASS AND BULB INSTALLATION
1. Slip glass over socket and secure glass by tightening threaded socket ring (D)
Do not over-tighten!
2. Install 60W max type A19 bulbs (not included)
3. Thread bottom finials of your choice either (E) or (F), both are included, onto
the short threaded rod (G).
TURN ON POWER
ENJOY YOUR EUROCLASSICS™ LIGHTING PRODUCT
INSTALLATION ET CONNEXIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE
IMPORTANT: Employer un électricien qualifie pour l’installation de ce
luminaire.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Coupez le courant au boitier à fusibles principal.
2. Fixez la plaque de montage arrière (A) à la boîte de jonction en vous servant
des deux vis fournies. Assurez-vous que les fils noir et blanc de la boite de
dérivation passent par l’ouverture du centre du croisillon.
3. Attachez le bout libre du fil de terre (fil de cuivre nu ou fil vert) au fil de
terre ou à la vis de borne de terre sur la boîte de connexion, ou attachez-le
à la vis de borne de terre de la borne croisée.
4. Prener les fils noir du lustre et relier aux fils noir de la source d’alimentation
et le fil blanc du lustre et relier aux fil blanc de la source d’alimentation.
NOTE: Utiliser toujours des connecteurs ou marettes (incluse) pour faire
ces connexions et remetter toujours toutes les connexions dans la boite de
dérivation.
5. Posez le canopé du luminaire (B) sur la plaque de montage arrière (A) et
fixez l'assemblage en place avec les 2 vis (C) fournies.
INSTALLATION DU VERRE ET DE L’AMPOULE
1. Glissez le verre sur la douille et sécurisez le verre en serrant la bague de
fermeture de la douille (D) sur la douille nervurée. Ne serrez pas en trop!
2. Inserez les ampoules A19 de maximale 60W.
3. Utilisez les finissions d’en bas à votre choix soit (E) ou (F), tous les deux
inclus, dans la barre courte nervurée (G).
REMETTEZ LE COURANT
PRENEZ PLAISIR AVEC VOTRE NOUVEAU PRODUIT
EUROCLASSICS™
I N S TA L A C I
Ó
N Y C O N E X I
Ó
N E S
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL
FUTURO
IMPORTANTE: Usar un electricista calificado para la instalación de esta
luminaria.
INSTALACION INSTRUCCIONES
1. Desconecte la corriente de la caja de principal de fusibles.
2. Instale la placa posterior de montaje (A) en la caja de conexiones, con los
2 tornillos suministrados. Asegúrese que los alambres blanco y negro de
la caja de unión pasen por en medio de la caja de montaje.
3. Ate el extremo libre del cable a tierra (de cobre sin revestimiento o el cable
verde), al tornillo de conexión a tierra de la caja de conexiones o al tornillo
de conexión a tierra de la barra transversal.
4. Conecte los cables negro del suministro eléctrico a los cables negro del
apliqué. Conecte los cables blanco del suministro eléctrico a los cables
blanco del apliqué. NOTA: Toda conexión deberá ser hecha con
insuladores de rosca (incluidos) y luego proceder a introducir todas las
conexiones dentro de la caja de unión.
5. Monte el dosel del candelabro (B) sobre la placa posterior de montaje (A)
y fíjelo con los 2 tornillos (C) suministrados.
INSTALACIÓN DEL BOMBILLO Y CRISTAL
1. Deslice el vidrio sobre el enchufe y asegure el vidrio al apretar el anillo del
enchufe roscado (D) sobre el enchufe roscado. ¡No apriete demasiado!
2. Colocar las bombillas A19 de 60W como maximo (non includio).
3. Enrosque los remates inferiores de su elección, ya sea (E) o (F), ambos
están incluidos, en la varilla roscada corta (G).
ENCIENDA LA LUZ
DISFRUTE SU NUEVA LUMINARIA EUROCLASSICS™

Transcripción de documentos

INSTALLATION & CONNECTIONS Tools Required • Outils Nécessaires • Herramientas Requeridas IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT: Use qualified electrician for installation of this lighting fixture. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Turn off power at main fuse box. 2. Install mounting backplate (A) to junction box with 2 screws supplied. Make sure black and white wires of junction box run through the middle opening of the crossbar. 3. Fasten open end of ground wire (bare copper or green wire), to ground wire or ground screw of junction box or ground screw on crossbar. 4. Connect black wire of power supply to black wire of the fixture and the white wire of the power supply to the white wire of the fixture. NOTE: All wire connections should be made with wire nuts or marettes (included) and pushed back into junction box. 5. Mount canopy of fixture (B) over mounting plate (A) and secure with 2 caps (C) supplied. GLASS AND BULB INSTALLATION 1. Slip glass over socket and secure glass by tightening threaded socket ring (D) Do not over-tighten! 2. Install 60W max type A19 bulbs (not included) THANK YOU MERCI GRACIAS You’ve just purchased a lighting product designed and built to provide you with many years of enjoyment. Vous venez d’acheter un luminaire conçu pour vous donner des années de plaisir. Usted acaba de adquirir un excelente producto de alumbrado disenado y construido para proveerle muchos años de satisfaccion. 3. Thread bottom finials of your choice either (E) or (F), both are included, onto the short threaded rod (G). 13237-011 INSTRUCTIONS TURN ON POWER ENJOY YOUR EUROCLASSICS™ LIGHTING PRODUCT • Please read all instructions prior to installation. • Installation of this fixture must comply with local building codes. • Installation of this fixture must be done by a qualified electrician. • Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. • L’installation de ce luminaire doit être faite selon le code local de construction. • L’installation de ce luminaire doit être faite par un électricien qualifié. • Favor de leer toda las instrucciones antes de comenzar la instalacion. • La instalacion de esta luminaria (este producto) debera de cumplir con los codigos locales de construccion. • La instalacion de esta luminaria (este producto) debera ser realizada por un electricista calificado. INSTALLATION ET CONNEXIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE IMPORTANT: Employer un électricien qualifie pour l’installation de ce luminaire. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Coupez le courant au boitier à fusibles principal. 2. Fixez la plaque de montage arrière (A) à la boîte de jonction en vous servant des deux vis fournies. Assurez-vous que les fils noir et blanc de la boite de dérivation passent par l’ouverture du centre du croisillon. 3. Attachez le bout libre du fil de terre (fil de cuivre nu ou fil vert) au fil de terre ou à la vis de borne de terre sur la boîte de connexion, ou attachez-le à la vis de borne de terre de la borne croisée. 4. Prener les fils noir du lustre et relier aux fils noir de la source d’alimentation et le fil blanc du lustre et relier aux fil blanc de la source d’alimentation. NOTE: Utiliser toujours des connecteurs ou marettes (incluse) pour faire ces connexions et remetter toujours toutes les connexions dans la boite de dérivation. 5. Posez le canopé du luminaire (B) sur la plaque de montage arrière (A) et fixez l'assemblage en place avec les 2 vis (C) fournies. INSTALLATION DU VERRE ET DE L’AMPOULE 1. Glissez le verre sur la douille et sécurisez le verre en serrant la bague de fermeture de la douille (D) sur la douille nervurée. Ne serrez pas en trop! 2. Inserez les ampoules A19 de maximale 60W. 3. Utilisez les finissions d’en bas à votre choix soit (E) ou (F), tous les deux inclus, dans la barre courte nervurée (G). REMETTEZ LE COURANT PRENEZ PLAISIR AVEC VOTRE NOUVEAU PRODUIT EUROCLASSICS™ INSTALACIÓN Y CONEXIÓNES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO IMPORTANTE: Usar un electricista calificado para la instalación de esta luminaria. INSTALACION INSTRUCCIONES 1. Desconecte la corriente de la caja de principal de fusibles. 2. Instale la placa posterior de montaje (A) en la caja de conexiones, con los 2 tornillos suministrados. Asegúrese que los alambres blanco y negro de la caja de unión pasen por en medio de la caja de montaje. 3. Ate el extremo libre del cable a tierra (de cobre sin revestimiento o el cable verde), al tornillo de conexión a tierra de la caja de conexiones o al tornillo de conexión a tierra de la barra transversal. 4. Conecte los cables negro del suministro eléctrico a los cables negro del apliqué. Conecte los cables blanco del suministro eléctrico a los cables blanco del apliqué. NOTA: Toda conexión deberá ser hecha con insuladores de rosca (incluidos) y luego proceder a introducir todas las conexiones dentro de la caja de unión. 5. Monte el dosel del candelabro (B) sobre la placa posterior de montaje (A) y fíjelo con los 2 tornillos (C) suministrados. INSTALACIÓN DEL BOMBILLO Y CRISTAL 1. Deslice el vidrio sobre el enchufe y asegure el vidrio al apretar el anillo del enchufe roscado (D) sobre el enchufe roscado. ¡No apriete demasiado! 2. Colocar las bombillas A19 de 60W como maximo (non includio). 3. Enrosque los remates inferiores de su elección, ya sea (E) o (F), ambos están incluidos, en la varilla roscada corta (G). ENCIENDA LA LUZ DISFRUTE SU NUEVA LUMINARIA EUROCLASSICS™
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurofase 13237-011 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación