Samsung DV45H6300GG/A3-00 El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Secadoraagasy el6ctrica
Manualdel usuario
Imagine las posibilidades
WWW,S a I]] su I] g co iT/ire gIster
] ,Crd_,_ ,1,_LIr,IGI-_,"-;'4&
I Contenido
Instrucciones de seguridad
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad ............................................ 4
Sffnbolos y precauciones de seguridad importantes ............................................................. 4
Instrucciones de seguridad importantes ............................................................... 6
Instalad6n de la secadora
Desempaque de la secadora .......................................................................... 8
Partes de la secadora ................................................................................. 8
Accesorios .................................................................................................... 8
Importante para el instalador ......................................................................... 9
Requisitos b_sicos .................................................................................... 9
Conexi6n a tierra ..................................................................................... 9
Moddos a gas................................................................................................. 9
Moddos el_ctricos ............................................................................................ 9
Consideraciones acerca de la ubicaci6n .............................................................. 10
Instalaciones del electrodom6stico en un gabinete o en un hueco .................................... 10
Requisitos para el tendido de conductos ............................................................. 12
Drenaje ...................................................................................................... 13
Sugerencias acercadel drenaje de la secadora ................................................................. 14
Requisitos en cuanto al gas .......................................................................... 15
Instrucciones de instaBci6n de B Mancomunidad de Massachusetts ........................................... 15
Requisitos electricos ................................................................................. 16
Conexiones el6ctricas......................................................................................... 16
Conexi6n de la manguera de entrada ................................................................ 18
Reemplazo de las piezas y los accesorios ............................................................. 19
Instalaci6n .......................................................................................... 19
Inversi6n de la puerta ................................................................................ 20
Lista de verificaci6n final de la instalaci6n ............................................................ 21
Manual de instrucciones, sugerencias ii_)}/
Descripci6n general del panel de control ............................................................. 22
Cargue lasecadorade manera adecuada ...................................................................... 26
C6mo comenzar ............................................................................................. 26
Secado en estante............................................................................................ 29
Seguro para niflos ............................................................................................ 30
Luzde la tina................................................................................................. 30
Espa_om_2
Sinsonido...................................................................................................30
MyCyde(Micido)...........................................................................................31
SmartCare...................................................................................................3]
Sensordeventi]aci6n.........................................................................................32
Cuidado y limpieza :::_:::_
Panelde control .............................................................................................. 33
Tambor ...................................................................................................... 33
Tambor de acero inoxidat% ................................................................................... 33
Exterior de la secadora........................................................................................ 33
Sistema de drenaje de la secadora............................................................................. 33
Limpie el flltro para pelusas................................................................................... 33
Sugerencias para prendas especiales
Sugerencias para prendas especiales ................................................................. 34
Soluci6n de problemas
Controle estos puntos si su secadora .................................................................. 35
C6digos de informaci6n ............................................................................. 37
Ap_ndice
Tabla de indicaciones sobre la tela ................................................................... 38
Protecci6n del medio ambiente ...................................................................... 39
Declaraci6n de conformidad ......................................................................... 39
Especificaciones ..................................................................................... 39
Espafiom_3
I Instpucciones de segupidad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung.Estemanual contiene informaci6n importante acercade la
insta[aci6r el uso yel cuidado de] dectrodomd_stico. Leadetenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar a[ m4ximo
los mQltiples beneflcios yfunciones de la secadora.
Lo que necesita sabep sobpe las instpucciones de
segupidad
Leaeste manual detenidamente para @render a ud]izar con seguridad y eficacia todas ]ascaracterisdcasyfunciones de
su nuevo e]ectrodomd_stico.Conservee[ manual en ]ugarseguro cerca de[ aparato paraconsu]tas futuras. Uti[iceeste
e]ectrodom6sdco sob parae] prop6sito parae[que rue desdnado como sedescribe en este manual Lasadvertencias y ]as
instrucciones de seguridad importantes deeste manual no cubren todas [asposib]es condiciones ysituaciones que pueden
ocurrir. Essu responsabi[idad actuar con senSdo corn@l, precauci6n y cuidado cuando insta[e, rea[icee[mantenimiento o
ponga en funcionamiento ]asecadora.
Comuniquese siempre con e]fabricante sisurgen prob[emas o situaciones que usted no comprende.
S_mbolos cjprecauciones de seguPidad importantes
ADVERTENCIA: Peligros o pr4cdcas insegurasque podrian causar lesiones fisicas graves o la muerte o
_I_ dahos materiales.
Sigala informaci6n contenida en este manual paraminimizar el riesgo de incendio o explosi6n o paraevitar
dafios materiales, [esionesfisicas o ]a muerte.
+
A pe[igros o pr4cticas insegurasque podrian causar lesiones fisicas o da_os materiales.
PRECAUCION:
NOTA
Estas se_ales de advertencia est_n aqui para evitar que usted u otras personas sultan da_os.
Siga las instrucciones completamente,
Despu6s de leer esta secci6n, gu_rdela en un lugar seguro para consultas futuras,
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
EspaSom_4
INCENDIO
= • La instalaci6n de la secadorade ropadebe estar a cargo de un instalador califlcado.
, Instale la secadorade ropasegOn lasinstrucciones del fabricante y los c6digos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales paraventilaci6n de pl_stico flexible. Sise instala un conducto
de metal flexible (tipo I_mina met_lica), debe serde un tipo especifico identiflcado por el fabricante del
electrodomd_stico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Losmateria[es paraventilaci6n flexib[es suelen
hundirse, aplastarse f_cilmente y atrapar pelusa. Estascondiciones obstruir_in el flujo de airede la secadorade ropay
aumentar_n el riesgo de incendio.
, . Parareducir el riesgo de lesionesgraveso muerte, sigatodas las instrucciones de instalaci6n.
PARADISMINUIR EL RIES60 DEINCENDIO 0 EXPLOSION:
No seque prendas que hayan sido previamente Iimpiadas, lavadas,remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de
limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. No
debe colocarse en la secadoraningOn material que hayaestado en contacto con un solvente de Iimpieza o liquidos o
s6lidos inflamables hasta que se hayaeliminado todo vestigio de tales liquidos o s61idosinflamables y susvapores.
Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, talescomo acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina,
kerosene,algunos limpiadores liquidos de uso dom_stico, algunos quitamanchas, aguarr_is,cerasy removedores de cera.
No seque articulos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de [_tex)o materia[es
semejantes a [agoma y con textura similar en ]aopci6n de secado con calor. Losmateriales de goma espuma que
reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios por combusti6n espont_inea.
A_ QUEHACERSl PERCIBEOLORA 6AS:
No intente encender rfingOn electrodom4stico.
No encienda este electrodom4stico.
No toque ningOn interruptor el6ctrico.
No utilice ningOn teJdono de su ediflcio.
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, ediflcio o &rea.
Comuniquese inmediatamente con el proveedor de gasdesde el teJ4fonode un vecino. Siga[asinstrucciones de[
proveedor de gas.
Sino puede comunicarse con el proveedor de gas,Ilame a[departamento de bomberos.
La instalaci6n y el servicio td_cnicodeber&n estar a cargo de un instalador califlcado, una agencia de reparaciones o el
proveedor de gas.
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
Espa_om- 5
Znsteucdones de seguridad importantes
,d_ ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque el6ctrico o lesiones fisicas cuando usa este electrodom6stico,
siga las instrucciones de seguridad b_sicas que figuran a continuaci6n:
1, Leatodas las instrucciones antes de usar este electrodom6stico.
2, No utilice la secadoraparasecar ropaque tenga restos de sustancias inflamab]es, como aceitesvegetales, de cocd6n
o de m_quina, productos quimicos inflamabbs, disolventes, etc.,o que contengan cerao productos quimicos, como
trapeadores y patios de Iimpieza. Lassustancias inflamabbs pueden ocasionar que la teB se prenda fuego.
3, No a]macene ni utilice gaso]ina u otros vapores o ]fquidos inflamab]es cerca deeste o cua]quier otto aparato el6ctrico.
4, No permita que los nitios o Bs mascotas jueguen sobreel electrodomd_stico,dentro de 6] o ffente a 61.Serequiere de
supervisi6n cuando el electrodomd_sticoes uti]izado cerca de nitios y mascotas.
5, Antes de retirar o descartar la secadora,retire la puerta del compartimiento de secado para evitar que los nitios y las
mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
6, No introduzca la mano en el ebctrodomd_stico cuando la tina est6 en movimiento.
7. No insta]e o guarde este electrodom6stico don@ quede expuesto a los factores clim_ticos.
8. No modiflque Ioscontroles internos.
9, No repare,reempBce ni intente rea]izarel mantenimiento de cua]quier pieza del e]ectrodom6stico salvoque est6
recomendado especfflcamente en ]asinstmcciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparaci6n
parael usuatio pub]icadas y que, a sujuicio, usted tenga la habilidad para Hevarlasa cabo.
1O, No usesuavizante para ropa o productos paraevitar la est_iticasalvoque el fabricante del suavizante para ropaodel
producto Io recomiende.
11, Limpie el flltro para pelusasantes o despu_s de cada carga.
12, No aplique calor parasecar prendasque contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura
similar.
13, Mantenga el _reaalrededor de la salidadel drenaje y las _reascircundantes libresde pelusa,polvo y suciedad.
14. Elpersonal t6cnico califlcado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior de la secadoraydel conducto de drenaje.
15. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en ]asecadora.Los elementos contaminados con aceites de cocina
pueden contribuir a que se produzca una reacci6n quimica que ocasione queen la cargade ropa se prenda fllego.
16. Esteelectrodom_stico debe conectarse a tierra. Consulte'1_equisitos el_ctdcos"y"Conexi6n a tbrra"en lasecci@l
"lnstalaci6n de la secadora".
17. Esteelectrodom6stico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe elcable de alimentaci6n a un recept_iculo
que no est6 conectado atierra correctamente ni guarde conformidad con los c6digos locales y nacionales. Consulte las
instrucciones de instalaci6n paraconectar este electrodom6stico a tierra.
18, AsegOresede que los bolsillos no contengan objetos pequetios, s6lidos y de forma irregular, material extratio, etc., por
ejemplo: monedas, cuchillos, alflleres,etc. Talesobjetos podrian datiar lasecadora.
19. Sepueden producir p6_rdidasde gas ensu sistema que generen una situaci6n peligrosa.
20. Lasp6_rdidasde gas pueden no serdetectadas Onicamente pot el olor.
21, Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado pot UL
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
Espa_om _ 6
_ADVERTENCIA
Aparatos a gas
ADVERTENCIA: estos productos contienen sustancias qdmicas conocidas en el estado de California como causantes de
c_ncer ydaflos reproductivos.
Los aparatos a gaspueden provocar una Iigeraexposici6n a alguna delas sustancias dela Iistade la disposici6n 65, induidos,
entre otros, benceno, mon6xido de carbono, formaldehido y hollffl causada por la posible combusti6n incompleta de gas
natural o combustibles PL
,/_PRECAUCION
1. No sesiente encima de la secadora.
2. Debido alas constantes mejoras a los productos, Samsung se reservael derecho de modificar lasespeciflcaciones sin
previo aviso. Paraconocer detalles completos, consulte las instmcciones de instalaci6n incluidas con su producto antes
de seleccionar los gabinetes, hater aberturas o comenzar la instaBci6n.
3. No lave ropaque contenga hebilBs grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido.
4. Instab y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. Todas las prendas Iimpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar
dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducira el peligro, aunque noIo eliminara.
Sbmpre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas
prendas cuando la secadora se encuentre calbnte ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado
per el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando est@ calientes.
6. AI cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar losdedos de los niflos. Puede provocar lesiones personales.
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
Espa_om _ 7
I InstaJaci6n de Jasecadepa
Desempaque de Jasecadora
Desempaque [asecadorae inspecci6neb paracontro[ar que no sehayan producido daflos durante el transporte. AsegOrese
de que harecibido todos los ebmentos que se muestran a continuaci6n. Si la secadorasufri6 daflos durante eltransporte, o si
faEtaaEgOnebmento, comurfiquese con eF1-800-SAMSUNG(726 7864).
,_ ADVERTENCIA
Los materialesde empaque pueden set pdigrosos paralos rfiflos. Mantenga todos los rnaterialesde empaque
(bolsasde pl_stico, poliestireno, etc.) bjos del alcance de los niflos.
Paraevitar lesionesfisicas o drones, use guantes protectores cadavez que levante o transporte la unidad.
Partes de la secadora
Accesorios
Conector en forma de"Y"
Manguera de erltrada corta
Espa_om_8
Zmportante para el instalador
Lea]assiguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estasinstrucciones se(:leben conservar para
consultas futuras.
ADVERTENCIA: %tire la puerta de todos loselectrodom_sticos desechados paraevitar el peligro de que un niiio
quede atrapado y seasflxie.
Requisitos bSsicos
AsegOresede tenet todo Io necesario parareaEizaruna instaEaci6nadecuada
Serequiere un TOMACORRIENTECONCONEXIONATIERRA.
Un CABLEDEALIMENTACIONpara secadorasel_ctricas (excepto (.anad&).
Los(.ONDUCTOSDEGAS (sisetrata de una secadora a gas)deben cumplir con los c6digos localesy nacionales.
ElSISTEMADEDRENAJEdebe set un conducto de drenaje de metal rigido o flexible con un recubrimiento de metal
resistente.
Conexi6n atierra
Estasecadora debe conectarse atierra. Encasode que elelectrodom4stico funcione real o sedescomponga, la conexi6n a
tierra del producto reducir_el riesgo de descarga el_ctrica al ofrecer una vfade menos resistencia a la corriente el_ctrica.
Modelos a gas
Susecadora tiene un cable con un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de conexi6n a tierra.
Elenchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y conectado a tierra en
conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modiflque el enchufe provisto con la secadora;si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que
instale el tomacorriente adecuado.
Nunca conecte el cable atierra alas tuberias de pl_istico,a lastuberias de gas o alas caflerias de agua caliente.
Modelosel#ctricos
La secadorarequiem un cable opcional con un conductor de conexi6n a tierra dd equipo yun enchufe de conexi6n atierra
que sevende pot separado.
Elenchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y conectado a tierra en
conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modiflque el enchufe provisto con la secadora;si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que
instale el tomacorriente adecuado.
Sino se utiliza un cable de alimentaci6n y ]asecadora el6ctrica debe estar permanentemente conectada, se ]adebe
conectar a un sistema de cableado de metal con conexi6n atierra permanente, o se debe conectar un conductor con
conexi6n atierra del equipo a losconductores del circuito y a la terminal con conexi6n a tierra del equipo o al cable de
la secadora.
Espa_om- 9
Consideradones acerca de Jaubicaci6n
La secadoradebe estar ubicada donde hayasuficiente espacioadeBnte para cargarB y suflciente espacioarras parael
sistema de drenaje. Estasecadoraviene preparada def_brica con la opci6n dedrenaje posterior. Paraque drene pot Eaparte
inferior, hacia B derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kitviene acompaflado de instrucciones. AsegOrese
de queen e]cuarto circu]esuficiente aire fresco.La secadoradebe estar ubicada donde e] aire >uedafluir sin obstrucciones.
ParaBs secadorasa gas,se debe mantener e]espacio tbre suficiente taEcomo flgura en EapBca de informaci6n para
garantizar que hayaaire suflciente para ]acombusti6n y el funcionamiento adecuado de ]asecadora.
No sedebe instaBr o guardar ]asecadora en un 4readonde quede expuesta al agua y/o a losfactores dim_ticos. E]_reade
la secadoradebe mantenerse ]ibre de materiales combustibles gasolina yotros vapores y ]iquidos inflamables. Unasecadora
produce pelusa combustible. No debe haber pdusas en el _reacircundante de la secadora.
Instalaciones del electrodom6stico en un gabinete o en un
hueco
ADVERTENCIA
Lasecadoradebetenerundrenajeconsatdahaciad exteriorparareducird riesgodeincendiocuandose
instalaenungabineteo enunhueco.
NosedebeinstalarningOnottodectrodom6sticoquequemecombustibleend mismogabinetedela
secadora.
Espados ibres mJnimos entre Jasecadora y Jas paredes adyacentes u otras supertdes:
I
!p_!g:!_ra!! Posterior_ _:__!g:!!!0mr,!
Laterales
J i }. 17pulg.(432mm) j Frentedel 2pulg. 51 ram) j
L
° il, °
c
/ /-\ / \, /'\
BsJ ::
1]
Vi' e
A 1 pulg.(25mm)
1 27pulg. (686mm)
C 17 pulg.(432 ram)
D 2pulg.(50mm)
E 32.4 pulg. (823 ram)
F , 5pulg.(127mm)
/_reaempotrada
Vista lateral
(gabinete o _ireareducida)
Espa_ol-lO
Znstahci6n con pedestal
_1
A
C
D
i' '1
E
A 38.7 pulg.(984mm)
B 53.3 pulg. (1355 ram)
C 27 pulg. (686 mm)
53 pulg. (1345 mm)
D para poder abrir [a
puerta
E 32.4 pulg. (823 ram)
F 5 pulg.(127 ram)
Znstalaci6n apilada de la lavadopag la secadopa
i_ A 3 puig.(76mm)
B 48 pulg.2(3100 mm2)
C 24 pulg.2(1550 mm2)
D 3 pulg.(76mm)
E 6 puig.(152 ram)*
F 77.5pulg. (1968 ram)
G I pulg. (25 ram)
H 27 pulg. (686 ram)
J
[ I 5 pulg.(127 ram)
J , I pulg.(25 ram)
K 32.4 pulg. (823 ram)
L , 8 pulg.(203 ram)
Elfrente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire(B, C), para ocupar un2 2
greatotal combinada minima de 72 pulg (465 cm ), con3 pulg. (7.6cm) deabertura minima en la parte superior (A)
yen la parte inferior (D).
Elcodo dd drenaje externo requiere espacio adiciona[ (L).
Apilamiento (MODELO N.°: SK-SA)
Lalavadora y la secadoraSamsung pueden apilarsepara maximizar elespacio utilizable.
Deben retirarselas patas de la secadora para@liar la Bvadora y la secadora.Puede adquirir un kit de apilamiento
optional en sucomercio minorista de productos %msung.
Es_a_om- 11
Requisitos papa el tendido de conductos
Eecomendado Utilicesoloparainstalad6ndedis_andacorta
[ ....
j Efgido Met4[ico flexible _ Efgido Met4[ico flexibb _
[ 0 24.4 m (80 pies) 12.4 m (41 pies) 22.6m (74 pies) 10.1 m 63 pies)
1 20.7m (68 pies) 11.2 m (37 pies) 18.9m (62 pies) 8.8 m (29 pies)
[ 2 17.4m (57 pies) 10.1 m (33 pies) 15.5m (51 pies) 7.6 m (25 pies)
i
_ utilice conductos flexibles de material el metal.
No un
que
no sea
Utilice un conducto de aluminio ffgido o de acero galvanizado ffgido de 4 pulgadas (10.2 cm) de di_imetro.
No utilice unconducto de menor tamafio.
Losconductos de m4s de 4 puJgadas(10.2 cm) de diBmetro pueden ocasionar una mayor acumuBci6n de pelusa.
Debe extraer la pelusa reguBrmente.
Sies preciso utilizar unconducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No
utilice un conducto flexible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una obstrucci6n importante sisedobla el
conducto flexible en forma demasiado marcada.
Nunca instale ning@l tipo de conducto flexible en paredes,techos u otros espaciosque queden ocultos.
Haga que el conducto de drenaje se mantenga 1om4s recto ycorto posibb.
Asegure [asuniones con cinta paraconductos. No utiJicetornillos.
Losconductos flexibles de pJ4sticosepueden enroscar,combar, pinchar, pueden reducir el%jo de aire, prolongar el
tiempo de secado yafectar el funcionamiento de la secadora.
Los sistemasdedrenaje de mayor Iongitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de secado,afectar el
funcionamiento de[ equipo y acumular pelusa.
Elconducto de drenaje debe flnalizar en una tapa de drenaje con un reguBdor de tiro que gire hacia afuera para evitar el
reflujo de aire yel ingreso de insectoso plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un reguBdor de tiro magnd_tico.
Latapa debe tenet ]2 puJgadas(30.5 cm) de espacio [ibre como minimo entre la parte inferior de [atapa yel sue[o u
otra obstrucci6n. Laabertura de [atapa debe apuntar hacia abajo.
Nunca instaJeun fiJtro sobre la salidadel drenaje.
Paraevitar ]aacumuBci6n de pdusa, no permita que ]asecadora drene directamente en el hueco de una ventana. No
permita que drene debajo de [acasa o de unagaJeria.
Sila red deconductos del drenaje debe pasar pot un4tea que no recibe calor, sedebe aislarel conducto yse Io debe
colocar levemente en @clive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensaci6n y ]aacumulaci6n de pdusa.
Inspeccione y [impie el interior del sistema de drenaje por 1omenos una vez pot aflo. Desenchufe el cable de
alimentaci6n antes de ]impiar.
Controb con frecuencia paraasegurarse de que el regulador de tiro de latapa de] drenaje se abray secierre sin
inconvenientes.
Controb una vez por rues y limpie a[ menos una vez a[aflo. Nora: Si lasprendas no sesecan,entonces verifique que los
conductos no presenten obstrucciones.
No haga que [asecadora drene hacia ninguna pared,techo, s6tano de pequefla altura o espacio ocuJto de un ediflcio,
linea de descarga de gaseso cualquier otto conducto comQn o chimenea. Estopodria generar un peligro de incendio
como consecuencia de la pelusa expulsada por lasecadora.
Espa_o[_12
Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que:
Elsistema de drenaje cumpla con todos los c6digos locales,estatalesy nacionales.
No se utilice un conducto flexible de pl4stico.
Secontrole y Iimpie toda la pdusa acumulada del interior del conducto existente.
Elconducto no est6 enroscado o aplastado.
Elregulador de tiro dela tapa de drenaje seabra y secierre sin inconvenientes.
La presi6n est3tica decualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83pulgadas de la columna de agua ni ser
inferior aO.
Estose puede medir cuando ]asecadora est,1en funcionamiento con un man6metro en el punto donde el conducto de
drenaje se conecta a la secadora.Se debe utilizar la opci6n sin calor.La tina de la secadoradebe estarvacia y el flltro para
pdusas limpio.
Drenaje
La secadoranodebe drenarse hacia unachimenea, pared,techo, altillo, s6tano de pequefla altura o espacio oculto de un
ediflcio.
Sila secadoratiene un drenaje con salida hacia el exterior seevitar4 que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la
habitaci6n.
Todas lassecadorasdeben tenet un drenaje con salida hacia elexterior.
No file el conducto con tornillos u otros medios de sujeci6n que seextiendan dentro del conducto yatrapen
pelusa.
Elconducto de drenaje debe tener 4 pulgadas (102 mm) de diAmetro.
La Iongitud total del conducto flexible met_ilico no debe superar los 2.4m (7.8 pies).
En los Estados Unidos:
Utilice solo losconductos flexibles tipo 14minamet4lica, si los hubiera, identiflcados espedflcamente parasu utilizaci6n con el
electrodom6stico porel fabricante yque cumpBn con el Esquema paraconductos de transici6n de secadora de ropa,Tema
2158A.
En CanadS:
Utilice soloaquellos conductos flexibles tipo I_mina met_ilica,si loshubiera, especiflcamente identiflcados pot el fabricante
parasu uso con el electrodom6stico.
Fuepa de los EEUU_g Canada:
Remitasea los c6digos locales.
_k ADVERTENCIA
Lasecadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior parareducir el riesgo de incendio cuando se
instala en un gabinete o en un hueco.
NUNCAUTILICEUN CONDUCT(}FLEXIBLEDEPL/_STICO0 DEUN MATERIALQUENO SEAELMETAL.
Sisu red de conductos actual esde pl_istico,de un material que nosea el metal o es inflamable, reempl_cela por
una que seade metal.
Utilice Onicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar lacontenci6n del aire
expulsado, el calory lapelusa.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
EspaSom- IS
Sugerencias acerca del drenaje de la secadora
_IL DVERTENCIA: un conducto flexible de pl_stico o de un material que no seael metal presenta un potential riesgo
de incendio.
AsegOresede que su secadoraestd instalada correctamente paraque extraiga
el airef_icilmente.
UtiJiceun conducto de metal rigido de 4"de di_imetro.Coloque cinta en todas
las uniones, incluso en la secadora. Nunca usetornillos que atrapen pelusa.
Mantenga los conductos Io m4s recto posible.
Limpie todos los viejos conductos antes de insta]ar lanueva secadora.
Aseg0rese deque la venti]aci6n seabray se cierre sin inconvenientes.
Inspeccione y Iimpie el sistema de drenaje todos los aflos.
Nopermita queun sistema de dpenaje defectuoso demote e! secado:
AI restringir a [asecadora con un sistema de drenaje defectuoso, r
AI utilizar un conducto flexible de pl4stico,con un recubrimiento delgado o _
de un material que noes elmetal.
J
AI utilizar conductos irmecesariamente largos que tienen muchos codos.
AI permitir elusode conductos y ventilaciones aplastados u obstruidos.
Espa_om-14
Requisitos en cuanto aJgas
LA INSTALACION DESE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE
ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISION MAS RECIENTE
(PARA LOS ESTADOS UMDOS), O CON LOS CODIGOS DE INSTALACION CAN/CGA-B149 (PARA CANADA).
Utilice @_icamentegas natural o gas LP(gas Iicuado de propano).
Estasecadora ha sido disenada parasu uso con gas natural. Sitiene pensado utilizar su secadoracon gas LP(propano
liquid@, sedebe realizar laconversion por un tecnico de servicio califlcado para Iograr un desempeno seguro y
adecuado.
Serecomienda usar unconducto de suministro de gas de ]/2 pulg. (1.27 cm) y debe reducirsepara la conexi6n con el
conducto de gasde 3/8 pulg. (] cm) de su secadora.ElC6digo National paraGasyCombustibles exige que se instale
una v41vulamanual de cierredel gas,aprobada y de f4cil acceso, dentro delas 6 pulgadas de distancia de la secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes residendales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 crn)
del piso.
Adem_s, inmediatamente contra la corriente de la conexi6n del suministro de gas de B secadora,se debe instaBr una
conexi6n roscada macho N.RT.(roscanational para tubos) de ]/8 pulg. (0.3 cm), accesible para la conexi6n del medidor
de prueba.
Susecadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gasdurante laspruebas de presi6n del sistema.
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gasen metal flexible. Eldisef/o del conducto de gas flexible debe estar
certificado por la Asociaci6n Americana del Gas(CGAen Canad4).
Todo compuesto de uni6n de tuberBs utilizado debe ser resistente a la acci6n del gas Iicuado de petr6leo.
A modo de cortesia, la mayoria de las empresas localesde gas inspeccionarBn lainstaBci6n del artefacto
agas.
ENCENDIDO DEL GAS Lasecadora utiliza un sistema de encendido autom4tico para encender el quemador. No
existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
lnstrucciones de instalaci6n de la Mancomunidad de Massachusetts
La instalaci6n de la secadora deber_ estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Sedeber_ instaBr una v_lvula de
gas manual con una manila en forma de"T" en elconducto de suministro degas de la secadora. Siseutiliza un conector de
gasflexible para instalar la secadora, elconector debe tener una Iongitud m_xima de 3 pies (36 pulgadas).
_, ADVERTENCIA
Sepueden producir p6rdidas de gasen su sistema que ocasionen unasituaci6n peligrosa.
Lasp6rdidas de gas pueden no serdetectadas (iinicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale undetector de gas aprobado por UL
Inst_lelo y utilicelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Espa_om- 15
Requisitos el ctricos
Eldiagrama del cableado se encuentra en la placadebajo del panel de control.
ADVERTENCIA
Laconexi6n inadecuada del conductor de (onexi6n a tierra dd equipo puede dar (omo resultado un riesgo
de descarga eld_ctrica.Consulte a un electricista o td_cnicocaliflcado sile surgen dudas acercade si la conexi6n
a tierra de susecadoraescorrecta. No modiflque el enchufe provisto con ]asecadora;si no entra en el
tomacorriente, solicite aun electricista califlcado que instaleel tomacorriente adecuado.
Paraevitarel riesgo innecesario de incendio, descarga eld_ctricao lesionesfisicas,todo el cableado y la conexi6n
a tierra deben realizarseen conformidad con los c6digos locales,o en ausenciade ellos, con el C6digo El6ctrico
National, ANSI/NFPANro.70, su Oltima revisi6n (para los EE.UU.)o el C6digo El6ctrico CanadienseCSAC22.1,
sus/_lltimasrevisionesy losc6digos y ordenanzas locales. Essu responsabilidad proveer los servicioseld_ctricos
adecuados parasu secadora.
Todas lasinstalacionesde gas deber4n realizarseen conformidad con el C6digo Nacional paraCombustibles
ANSI/Z2231, su Gltima revisi6n (para los EE.UU.)o con los C6digosde Instalaci6n CAN/CGA- B149,su/illtima
revisi6n (paraCanadB)y los c6digos y ordenanzas locales.
Conexiones el_ctricas
Antes de poner el electrodomdstico en funcionamiento o realizarpruebas, siga las instrucciones de conexi6n atierra de la
secci6n"Conexi6n a tierra'en la p_gina 13.
Serecomienda que sedestine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. NOUTILICEUN CABLE
PROLONGADOR.
Mode!osa gas - EE.UU.g Canad8
Serequiere un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120voltios, 60 Hz,con un fusible o interruptor de 15 A.
Mode!ose!@ctricos- Solo EEUU.
La mayor parte de las secadorasestadounidenses requieren un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60
Hz.Algunas requieren un servicio el4ctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz.Los requisitosdel servicio el6ctrico pueden
encontrarse en la etiqueta con informaci6n ubicada detr_isde la puerta. Serequiere un fusible o interruptor de 30 A aambos
lados del conducto.
Sise utiliza un cable de alimentaci6n, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
NOse provee el cable de alimentaci6n con los modelos el4ctricos de secadoras estadounidenses.
ADVERTENCIA - RIESGO DE DESCARGA ELI_CTRICA
SiIopermitenlosc6digoslocales,elsuministroel6ctricodelasecadorapuedeconectarsepot mediodeun nuevokitdecablesde
alimentaci6nei6ctrica,rot@do paraqueseIoutiliceconunasecadora,esdecir,quecuenteconcertiflcad6nU.Lycategorizadoen
unmfnimode120/240voltios,30AcontresconductoresdecobreN.° 10queflnalicenenterminalesde budecerrado,pernosdepala
detipoabiertoconextremosrebatidosoconconductoresdeesta_o,
Novuelvaautilizaruncablede alimentaci6neldctricade unasecadoravieja.Elcablede alimentaci6nel6ctricadebeconservarse
enelgabinetede lasecadoraconundispositivodealiviodetensi6nconcertiflcaci6nULadecuado,
Laconexi6natierraatrav6sdelconductorneutroest4prohibidapara(1)instalacionesnuevasconcircuitoderivado,(2)casas
rodantes,(3)vehiculosde recreoy(4)Areasen lasquelosc6digoslocalesprohibanlaconexi6natierraatrav6sde unconductor
neutro.(Useun enchufede4 pinesparaeltomacorrientede4 ranuras,tipo NEMA143OR,)
Mode!ose!@ctricos= Solo Canada
Serequiere un servicio eld_ctricoaprobado de CAde 120/240 voltios, 60 Hz,equipado con un fusible o interruptor de 30
Aa ambos lados del conducto.
Todos losmodelos canadienses seenvian con el cable de alimentaci6n adjunto. Elcable de alimentaci6n debe
conectarse a un tomacorriente de 30 A.
EnCanad4 no est4 permitido convertir una secadora a 208voltios.
Espa_om-16
Conexiones de sistemas de 3 CABLES
1. Afloje o retire eltorni[Io central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacidn a la terminal de tornillo central de color
plateado de[ bioque de terminales. Ajuste el tornillo.
3. Conecte los demos cablesa lostornilios externos del bioque de terminales. Ajuste los tornillos.
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensidn.
5. Inserte la leng(Jetade la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
6. Asegure la cubierta con un tornillo de sujecidn.
iT Conector atierra externo
] B Cable atierra neutro (verde/amarillo)
i
[ C Tornillo central decolor plateado del bloque de terminales
i
iD Cableneutro (cable blanco o central)
4
i Dispositivo de alivio de tensidn concertiflcacidn UL de3/4 pulg.
(1.9 cm)
_f_ i realiza laconversidn del sistema el6ctrico de 4cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexidn a tierra al
soportedel bloque de terminalesparaconectaratierrael armazdn dela secadoraal conductor neutro.
Conexiones de sistemas de 4 CABLES
1.
2.
3.
Retireel tornil[o central de[ bloque de terminales.
Conecte el cable a tierra (verdeo sin cubierta) del cable de alimentacidn al torni]lo conductor a tierra extemo.
Conecte el cable neutro (cable bianco o central) de[ cable de alimentacidn y el cable atierra de[ electrodom_stico (verde
con franjasamarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales.
4. Conecte los dem4s cablesa lostomiUos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
5. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensidn.
6. Inserte la leng(Jetade la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
7. Asegure la cubierta con un tornillo de sujecidn.
Conector atierra externo
Cable verde o decobre desnudo del cable de alimentacidn
' Dispositivo de alivio de tensidn con certiflcacidn UL de3/4 pulg.
, C (1.9cm)
i
D Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
E Cable atierra (verde/amarillo)
i
i F Cableneutro (cable blanco o central)
8. Conun nivelador,controle [asecadora y haga losajustes necesariosa [asparasniveladoras.
9. Enese momento, asegOresede que todas las conexiones de gas (en los modelos agas),y [asconexiones el_ctricas y de[
drenaje est_n completas. Enchufela secadora y controle el funcionamiento utilizando la lista deveriflcacidn que figura
m_s abajo.
10. (SOLOMODELOSA GAS)
Esposible que al principio el quemador no seencienda debido a la presenciade aireen el conducto de gas.Permitir
que la secadorafuncione con laopcidn de calor purgar_ el conducto. Si en el lapsode 5 minutos el gas no seenciende,
apague la secadoray espere 5 minutos. AsegOresede que el suministro de gas hacia su secadoraest6 abierto. Para
confirmar que el gas est_encendido, controle que se sienta calor en eldrenaje.
Espa_om- 17
Conexi6n de la manguepa de entpada
La secadoradebe conectarse a la [lavedeagua fria mediante las nuevas mangueras de entrada. No uti[ice mangueras viejas.
1. Cierre la Ilavede agua fiB.
2. Conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de Y (A) a la
leavede agua fria.
3. Conecte el extremo recto de [amanguera [arga (g) al conector enforma
deY.
4. Ajuste la uni6n con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
Siel conector en forma deY no puede conectarse directamente a [aHave
de agua fria, sedebe utilizar la manguera corta.
($i el espado Io permite, omita lospasos5 a 8 yvayadirectamente al
paso%
5. Una la manguera de entrada corta a la Have (C) de agua fria.
Enrosque launi6n a mano basraque seasiente en la ]lavede agua.
6. Ajuste ]auni6n con otros dostercios de giro adicionales utilizando la pinza.
7. Una el conector en forma de Y (A} al extremo macho de bronce de ]a
manguera pequefla. Enrosque [auni6n a mano hasta que se asiente en el
conector.
8. Ajuste la uni6n con otros dostercios de giro adiciona[es utilizando la pinza.
9. Una el extremo angular de las mangueras largasa lav_lvula de cargaen la
parte inferior del armaz6n traserode la secadora. Enrosque]auni6n a mano
hasta que se asiente en el conector de la vAlvulade carga.
10. Ajuste la uni6n con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
11. Conecte la manguera de la lavadora (D) al otro extremo del conector con
forma de Y (A). Atornille la uni6n de la manguera hastaque est6 ajustada.
Ajuste la uni6n con otros dos tercios de giro adiciona[es utilizando la pinza.
12. Compruebe que las Navesde agua est6n abiertas.
13. Compruebe que no hayapd_rdidasalrededor del conector en forma deY, las
Ilavesde agua y las mangueras.
Cuando ajuste la uni6n con la pinza, no laajuste en exceso.Podria daflar launi6n.
Espa_om-18
Reemplazode Jaspiezas9 bs accesodos
Sies preciso reempBzar piezas o accesoriosde B secadora,comuniquese con el distribuidor al que lecompr6 la secadorao
con el centro de atenci6n al cliente de SAMSUNGal] 800 SAMSUNG(726 7864).
Znstahd6n
Para reaJizar una instaJaci6n adecuada, recomendamos contratar a un instaJador caJificado,
1, Mueva la secadora al ]ugar adecuado para ]ainstalaci6n. Considere instaBr
la secadoray la lavadora una al lado de laotra, parapermitir el accesoalas
conexiones de gas, el4ctricas ydel drenaje. Coloque dos de las protecciones
superiores de cart6n enel piso. Incline la secadora hacia uno delos Bterales,
de modo tal que quede atravesando ambas protecciones.
2. Vuelvaa colocar lasecadora en posici6n vertical.
3. La secadora debe estar nivelada paragarantizar un secado 6primo. Para
minimizar las vibraciones, losruidos y los movimientos indeseados,el piso
debe seruna superflcie s61iday perfectamente nivdada.
Paracolocar la secadoraa ]amisma altura que la ]avadora,retraiga
completamente ]asparas nbeladoras (A) girAndolas en sentido contrario a
lasagujas del rdoj, luego afloje lasparasgir4ndolas en el sentido de lasagujas
del relo].
Ajuste las parasnivdadoras solo Ionecesario para nivdar la secadora.
Extender las parasniveladoras m4s de Ionecesario puede hater que
la secadoravibre.
Revisela secci6n "Drenaje'de lap_igina 13 antes de instalar el sistema de drenaje.
Instale la red de conductos des@ la secadorabasra latapa de drenaje. Elextremo con reborde de las seccionesdel
conducto debe apuntar hacia afuera de lasecadora.
NOutilicetornillos conrecubrimientode metalcuandorealiceel montajede losconductos.Sedebecolocarcintaenlasuniones.
Nuncautilicematerialde pl_sticoflexibleparaeldrenaje.
Sugerenciaparaquelasinstalacionesquedenbienajustadas:conecteunasecci6ndel sistemade drenajeala secadoraantesde
colocarlaen sulugar.
Utilicecintaparaconductosparaasegurarestasecd6na lasecadora,perono cubralasaberturasdelgabinetedelasecadora.
Revisela secci6n "Requisitos el6ctricos'de la p4gina 16.
ANTESDEPONERELELECTRODOMESTICOENFUNCIONAMIENTO0 REALIZARPRUEBAS,siga lasinstrucciones de
conexi6n atierra de la secci6n "Conexian a tierra'de la p_igina9.
_, DVEBTENCIA- MODELOS DE EE.UU.
RIESGO DE DESCARGAS EL_:CTRICAS Todoslos moddos de EE.UU.fueron fabricados para una
CONEXION DE SISTEMAS DE 3 CABLES.
Elarmaz6n de la secadoraest_ conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Serequiem una CONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para ]asconstrucciones nuevas o remodeBdas,
lascasasrodantes o, silosc6digos locales no permiten la conexi6n a tierra, atravd_sdel conductor neutro. Sise
utiliza un sistema de 4 cables,el armaz6n de la secadora no puede conectarse a tierra al conductor neutro del
bloque de terminabs.
Remitasealas siguientes instrucciones de'Conexiones el6ctricas" en la p_gina 16.
Retire latapa del bloque de terminales.
Inserte el cable de alimentaci6n con un dispositivo de alivio de tensi6n con certificaci6n UL a trav#sdel oriflcio provisto
en el gabinete terra del bloque de terminales.
debe utilizar de alivio de
Se
dispositivo
un tensi6n.
No afloje las tuercas ya instaBdas en el bloque de terminales. AsegOresede que est6rl ajustadas.
Utilice un tomacorriente parahuecos profundos de 3/8 pulg. (1 cm).
Espa_om_19
Revisela secci6n'Requisitos en cuanto al gas"de la pBgina 15
Retirela cubierta protectora de la roscaparatubes. Aplique compuesto de uni6n de tuberias o 1 1/2 vueltas
aproximadamente de cinta de Teflonen todas lasconexiones roscadas.
Elcompuesto de uni6n de tubeffas utilizado debe ser resistente a laacci6n del gas Iicuado de petr61eo.
Conecte el suministro de gas a lasecadora. Serequiere unaccesorio adiciona] )ara conectar el extremo de la rosca
hembra de 3/4" (1.9cm) de un conector flexible al extremo de la roscamacho de 3/8"(1 cm) de la secadora.
Ajuste firmemente el accesoriode la tubeffa de gas sobre las roscas.
Abra el suministro de gas.
Controle todas lasconexiones de gas paradetectar si presentan p4rdidas usando una soluci6n jabonosa.
Siaparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva acontrolar. NOuse la llama abierta paraveriflcar si hay pd_rdidasde
gas.
Invepsi6n de la puepta
1, Desconecte el cable de alimentaci6n.
2, Retirelos dos tornillos de la bisagrade la puerta.
3, Levante la puertayretirela.
4. Retirelos dos torniJlosdel marco frontal.
5, Retirelos dos tornillos del [ado opuesto de la bisagra de B puerta.
6. Retirelos dos torniJlosdel cierrede la plata de apoyo.
7. Vudva a poner losdos tomiJlos en losoriflcios intemos.
Espa_om- 20
8. Retireun tomiHo de la bisagrade la puerta.
Eltorni]lo es parafljar previamente B puerta en el marco deBntero.
9. Vuelvaa colocar eltorrfiNo en el otro oriflcio.
10. Coloque la puerta sobreel lado contrario yvuelva afljar a la secadora.
11. Vuelvaa conectar la plata de apoyo.
12. Vueba a colocarlostomillosen losoriflcios restantes.
Lista de vemficad6n final de la instalaci6n
La secadoraest_enchufada a un tomacorriente yest.1conectada atierra correctamente.
Losconductos de drenaje est_inconectados y secoloc6 cinta a Bs uniones.
NOse us6 un conducto flexible de pl_stico.
Seus6 material de metal rfgido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilaci6n.
La secadoraest_ nivelada y apoyada flrmemente sobre el piso.
Modelos a gas:el gas est_abierto y no hay pd_rdidasde gas.
Encienda la secadorapara conflrmar que funciona, calienta y seapaga.
Espa_om-21
I Manual de instpucciones, sugePencias
Parareducir el riesgo de incendio, descargadd_ctricao bsiones personales,lea Bs INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
IMPORTANTESantes de poner en funcionamiento elaparato.
Descpipci6n genepal del panel de contpol
Modelo el_ctrico
HEAVY DUTY NORMAL ECO NORMAL
BEDDING__OUICK DRY
.....
PERM _t_ AIR FLUFF
WOO REFRESH
DELIC KLE AWAY
I Steam Cycles []
[] Sensor Dry __
8}
® e®®
Nodelo agas
Manual Dry []
HEAVY DUTY NORMAL ECO NORMAL
BEDDING OUICK DRY
PERM AIR FLUFF
DELIC BLB AWAY
[] Sensor Dry Steam Cycles []
%
Selector de ciclos
Paraseleccionar un cido, gire el disco Selector de cidos basraIlegar al cido deseado.
Laluzdd indicador junto al nombre del ciclo se encender& Los ciclos ECONORMAL(ECONORMAL),NORMAL
(NORMAL),HEAW DUTY(ACCIONFUERTE),BEDDING(ROPADECAMA),SANITIZE(DESINFECCION),PERMPRESS
(PLANCHAPERMANENTE),WOOL (LANA)YDELICATES(DELICADA)son cidos de SensorDry (Secado con sensor).
ElSensorDry (Secadocon sensor) detecta autom4ticamente la humedad de lacarga y apaga la secadora cuando
akanza el nivel de secado sdeccionado (de Very Dry [Muy seco] a Damp Dry [HOmedo]).
ECO NORMAL AIgodOn, ropa de trabajo, ropaj Para reducir el consumo de energia. Este ciclo ajusta el
(EcO NORMAL) de cama y de mesa tiempo cido y la temperatura para una mayor eficiencia.
EspaSol _22
i El dclo NORMAL (NORMAL; es para la mayofia de lastelas, induyendo
NORMAL Algod6n, ropa de traba]o, ropa algod6n, ropa interior y ropa de carna y de mesa.
(Sieste dclo est4 seleccionado, la funci6n Eco Dry (Secado eco) est4
j (NORMAL)
de cama y de mesa, cargas
activada de manera predeterminada, Para obtener m_s informaci6n,
mixtas
i (onsulte las descripciones de la opd6n"Eco Dry" (Secado e(o) en la
i Esiguiente p_igina)
HEAVY DUTY Telas resistentes, tales como
Utilice este cido para obtener m4s calor para las telas resistentes, tales
(ACCION jeans, corderoy o ropa de como los jeans, el corderoy o la ropa de traba]o,
FUERTE) trabajo pesado
Prendas voluminosas, tales
BEDDING (ROPA como cobijas, s_banas, Para prendas voluminosas, como cobijas, sSbanasy edredones
, DE CAMA) edredones y almohadas
'SANmZE Ropa_ecama,_:ortinas, r_es_r,fe_.talaspren_as_,_pregnan_o_atela_on_aloraal_atempe_atura
durante el ciclo de secado. Utilice este programa para mantener su ropa
(DESINFECClON) prendas para niflos de cama y cortinas limpias por medio de la desinfecci6n,
Seca autom@camente prendas de algod6n sin arrugas, tambi_n telas
i (PLANCHA prendas de algod6n sin arrugas sint6ticas, tejidos y telas antiarrugas,
i PERMANENTE) y telas con planchado
Soloparalanaquepueda lavarse
i WOOL (LANA) en lavadoray secarseen secadora, %1o para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora,
J
j Cantidad m_xima:31b[1.8/kg])
i DELICATES Ropa interior, blusas, lencerfa El ciclo DELICATES(Delicada) rue diseflado para secar prendas sensibles
j (DEUCADA) al calor a baja temperatura de secado
i QUICKDRY
i (SECADO Cargas pequeflas Ofrece un dclo de secado en 30 rnir/utos
]RAPDO)
E] dcIoTIME DRY(Secado con temporizador) perrnite seleccionar el
I
J tiempo del cic]o en minutos.
iTIMEDRY
i (SECADO CON Cualquier carga (Si este dclo est_ seleccionado, la funci6n Eco Dry (Secado eco) est8
activada de manera predeterminada, Para obtener m_s informaci6n,
TEMPORIZADOR) consulte las descripciones de la opd6n"Eco Dry"(Secado eco) en la
l
i i siguiente p_igina) ,
iAIRFLUFF
j (TEMPERATURA Espuma, gorr/a, pl4stico El dclo AIRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE) seca la carga con aire a
temperatura ambiente
i AMBIENTE)
i Este dc]o esel m_s adecuado para alisar arrugas y reducir losolores
REFRESH Car'rlJsas,pantalones, de lascargas de una a cuatro prendas secas,Eneste ciclo se rocia una
j (REFRESCAR) edredones, alr_lohadas pequefla cantidad de agua en la tina de la secadora despu6s de varios
l minutos de secado con calor.
i ' '
El ciclo WRINKLEAWAY (ANTIARRUGAS)elimina lasarrugas de la
, ropa que estuvo en el placard durante largo tiempo, etc, Ofrece un
WRINKLEAWAY tratamiento antiarrugas mediante un proceso con vapor optimizado,
(ANTIARRUGAS) Camisas, pantalones, blusas Puede cambiar el tiempo de secado,
(Tiempo minimo: 20 minutos)
, *Para obtener los mejores resultados, no cargue m_s de 3 prendas,
Espa_o[ _23
2. Opdones de los dclos
3.
j
ReducelaestaticadelafricciOndelaropay rociavaporenlaOItimafasedelciclodesecado.
i Anti Static Solodisponibleconlosprogramas:NORMAL(NORMAL),HEAVYDUTY(ACCIONFUERTE),
i (AntieSt_tica) PERMPRESS(PLANCHAPERMANENTE),DELICATES(DELICADA)(elniveldesecadodecada
programaessuperioraunsecadonormal)yTIMEDRY(SECADOCONTEMPORIZADOR).
Parareducirlaestatica,latinapuedehacerpausasduranteelfuncionamiento.
J _ RackDry(Secadoenestante)estadisponibleenelcicloTIMEDRY(SECADOCON '
RackDry (Secado TEMPORIZADOR).Latemperaturaquedar&establecidasoloenExtraLow(Extrabaja).
, en estante) (ConsultelasecciOn"Secadoenestante"enlapagina29).
Eltimbredecargamixtalenotificacuandoelniveldesecadopromediodeunacargaha
, alcanzadoelcentrifugadoparcial(80%seco).Lepermiteretirarlasprendasquenodeseaque
Mixed LoadBell sesequencompletamenteoquesesecanrapidamentefueradelasecadoramientrasdeja
(Timbre de carga queotrasprendassigansecandose.
mixta) Puedeseleccionarestafunci6nentodoslosciclosdeSensorDry(Secadoconsensor),excepto
' WOOL(LANA),SANITIZE(DESINFECCION).LasseleccionesdelniveldesecadoseIimitana
J
_ NormalDry(Secadonormal),MoreDry(Hasseco)yVeryDry(Muyseco).
l Laopci6nWrinklePrevent(Prevenci6ndearrugas)ofreceaproximadamente180minutos
i
desecadointermitenteconairefrescoalfinaldelcicloparareducirlaformaci6ndearrugas.
i Wrinkle Prevent Presioneel bot6nWrinklePrevent(Prevenci6ndearrugas)paraactivardichafunci6n.
i (Prevenci6n de Laluzdelindicadorarribadelateclaseencender&cuandoseseleccioneWrinklePrevent
i arrugas) (Prevenci6ndearrugas).
l Lacargaest&secaypuedeserrefiradaencualquiermomentoduranteelcicloWrinklePrevent
J
i .................................(Prevenci6ndearrugas).
My Cycle (Hi Elijasuciclofavorito,incluidoselciclo,latemperatura,laopci6ndeniveldesecado,etc.
cido) (Consultelasecd6n"MyCycle(Hiciclo)"dela pagina31).
--- Sepuedeagregarorestartiempoalostiemposconfiguradosautomaticamenteenlosciclos '
i deManualDry(Secadomanual)(ciclosTIMEDRY[SECADOCONTEMPOREADOR],QUICK
JAdjustTime DRY[SECADOR_,PIDO]oAIRFLUFF[TEMPERATURAAMBIENTE])yalcicloWRINKLEAWAY
j (Ajustar tiempo) (ANTIARRUGAS).
Paraagregarorestartiempoalciclo,presionelatecladeflechaAdjustTime(Ajustartiempo)
J
i haciaarribaohaciaabajohastaqueaparezcaeltiempodeseado.
Perm,tecontrolare,,uno,onam,ontocuandososocancar%spo ue ascone,programaSensorDry(Secadoconsensor).
, Small Load Care'M Solodisponibleconlosprogramas:NORMAL(NORMAL),HEAVYDUTY(ACCIONFUERTE),
(Solo modelos PERMPRESS(PLANCHAPERMANENTE)YDELICATES(DELICADA).
a gaS) Nosepuedeseleccionar/cancelarmientrasseest&efectuandoelciclodesecado.
_ Paramejorarelefectodelsecadoycontrolarelfuncionamiento,latinapuedehacerpausas
duranteelciclo.
Estafunci6nestadisponibleenlosciclosNORMAL(NORMAL)yTIMEDRY(SECADOCON
TEMPORIZADOR).Cuandolafunci6nEcoDry(Secadoeco)est&acfivada,laoperaci6nde
i Eco Dry (Secado secadorequieremastiempoperoelconsumodepotenciasereduce.
Jeco)
i (Solo mOde!o (Cuandolafunci6nEcoDry(Secadoeco)estaactivada,eltiempodesecadopuedeserhasta3
Jel_ctricO) vecesm&slargodependiendodelatemperaturaespecificaday lacantidadderopaqueseva
j asecar.Cuandoel productosaledefAbrica,lafunci6nEcoDry(Secadoeco)estahabilitadade
j manerapredeterminada.
Dry Level (NiveJde secado)
Paraseleccionarel nivddesecadoenloscidosNORMAL(NORMAL),HEAVYDUTY(ACCIONFUERTE),uotroscidosde
SensorDry(8ecadoconsensor),presioneel bot6nDryLevel(Nivddesecado).8eencender4una luzend indicador
juntoalnivddesecadodeseado.
Espa6ol _24
8.
9.
Presione elbot6n repetidamente para desplazarsepot las opciones. Lascargas m4sgrandes o m_s voluminosas
posiblemente requieran laopci6n Very Dry (Muy seco)o More Dry (M_s seco) paraque el secado seacompleto.
Laopci6n LessDry (Menos seco) es larossadecuada para telas livianas,o para que quede algo de humedad en las
prendas al finaldel ciclo. Laopci6n Damp Dry (HOmed@fue concebida parasecar lasprendas parcialmente. Utilicela
para las prendasque deban secarseen posici6n horizontal o colgarse.
Temp. (Temperatura)
Parasdeccionar [atemperatura correcta parauna carga, presione el bot6n Temp (Temperatura). Seencender4 [ahiz de[
indicadorjunto a la temperatura deseada. Presioneel bot6n repetidamente paradespBzarse por lasopciones.
High (Alta) Paralosalgodones resistenteso a<udlos con el r6tulo Tumble Dry (Secaren secadora).
(Media) Paraprendas de pBncha permanente, teBs sintd_ticas,aigodones [ivianos u otras prendas
i Medium con el r6tulo Tumble Dry Medium (Secaren secadora a temperatura media).
j Med Low (Media Parasecartelas sint6_ticaso de te ido lavable a una temperatura inferior a la mediana.
i baia)
! i
[_ i { Paraprendas sensiblesal calor con el r6tulo Tumble Dry Low (Secaren secadora a [
LOW t_ala;
i temperatura baja) oTumble Dry Warm (Secaren secadora a temperatura c_]ida), i
[ Extra Low (Extra Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible.
j baja)
Time (Tiempo)
Cuando usa losciclos Manual Dry (Secadomanual), puede ajustar el tiempo de secado presionando el bot6n de
selecci6nTime (Tiempo).
Durante el cido Sensor Dry (Secadocon sensor), elindicador luminico de[ tiempo se encuentra apagado porque el
tiempo de secado exacto sedetermina seg@l los nivdes de humedad fluctuantes.
Pantalla LED
La pantalla digital muestra el tiempo restante de[ cido calculado @spuds de presionar el bot6n Start/Pause (Inicio/
Pausa).Eltiempo restante calculado puede fluctuar a medida que avance el cic]o.
Seencender4 laluz de Drying (Secando)y se mantendr4 encendida hasta que secomplete el cido.
Cuando la secadoraestd_en la fasede enfriamiento, se encender4 la luzde Cooling (Enfriando).
Cuando [asecadora estd_en la fasede prevenci6n de arrugas,se encender4 la [uzdeWrinkle Prevent (Prevenci6nde
arrugas).
Cuando el cido hayafinalizado, aparecer_ la palabra "End" (Fin)en el panel de la pantalla hasta que se abra la puerta de
la secadorao se presione el bot6n Power (Encendido).
Sisu secadora sedetiene durante un cido, laslutes del indicador parpadear&n hastaque sepresione el bot6n Start/
Pause(Inicio/Pausa).
Power (Encendido)
Presi6ndo una vez paraencender la secadora.Vuelva a presionarlo paraapagarla.Si la secadora permanece encendida
durante m_s de 10 minutos sinque setoque ninguno de los botones, seapagar4 autom4ticamente.
Start/Pause (Inicio/Pausa)
Presi6ne[o paradetener y reiniciar los programas.
Indicadores
'_ (.ontrol del flltro Sin sonido [
J_ ..... J_-,.. I Sensorde ventilaci6n (solo en el modelo
, .-_,,-.k2.-Luzae a_ra i -'_= DV4SH6300_)
J _1 Seguroparani_,os J 9 [ Vapor _J
EspaSom_25
Cargue la secadora de manera adecuada
Coloque solo unacarga de ropa en lasecadora pot vez.
Lascargas mixtas de teBs pesadas y Iivianassesecan en forma diferente, Ioque puede ocasionar que las telaslivianas
est6n secasmientras que lastelas pesadasqueden hOmedasal final del ciclo de secado.
Agregue una o mAsprendas similares a lasecadora cuando necesite secar solo una o dos prendas.
Estomejora el funcionamiento de la secadoray laeflcacia del secado.
Sobrecargar la secadoralimita sufuncionamiento y ocasiona un secado desparejo asi como laformaci6n excesiva de
arrugas en algunas telas.
Sicoloca la ropaen la secadoracuando est_ muy enredada inmediatamente despu_sdel ciclo de lavado o
centrifugado, puede reducirse la eficacia del secado o causarque seabra la puerta. Recomendamos desenredar la
ropaantes de colocarla en lasecadora.
C6mo comenzar
1. Cargue la secadoradejando algo de espacio Iibre (NO la sobrecargue).
2. Cierrela puerta.
3. Seleccione el cido y las opciones apropiadas parael tipo de carga. (Paraobtener m_sdetalles, consulte'Descripd6n
del ciclo"en la p6gina siguiente,)
4, Presione elbot6n Start/Pause (IniciolPausa).
5, Seencender_ laluz del indicador de la secadora.
6. Eltiempo del ciclo calculado aparecer&en la pantalla.
Eltiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad fluctOan en la secadora.
Cuando hayafinalizado el ciclo, la palabra "End" (Fin) aparecer4en la pantalla.
Sipresiona Power (Encendido), se cancelar4el ciclo y la secadorasedetendrA.
Los indicadores de Drying (Secando),Cooling (Enfriando) yWrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) se
encender&n durante tales rasesdel ciclo.
,_ Nocoloque ningOn objeto en la parte superior de la secadoracuando est,1en fundonamiento
Espa_om- 26
Descdpci6n de!cido
Predefinido
ECONORMAL Mediana Normal Dry o ExtraLow
(ECONORMAL) (Secado (Extrabaja)
normal)
Grande Normal Dry o High (Alta) o
(NORMAL) (Secado
normal) , ,
.... t !
HEAVYDUTY Grande Normal Dry o
j (ACCIONFUERTE) (Secado High (AIta)
i normal)
Grande Normal Dry o
J
j Sensor Dry (ROPADECAMA) (Secado High (AIta)
i (Secado Con , _ normal) ....
i Sensor) SANITIZE Grande Very Dry High (Alta)
(DESINEE(.CION) , (Muy seco) ....
PERMPRESS Mediana Normal Dry o
PERMANENTE)
(PLANCHA (Secado Medium
normal) (Media)
i WOOL(LANA) Pequefla Normal Dry
(Secado Low (Baja)
normal)
DELICATES Mediana Normal Dry o ExtraLow
(DELICADA) (Secado
normal) (Extrabaja)
l QUICKDRY %quefla High (Alta)
(SECADORAPIDO)
j Manual Dry
i (Secado (SECADOCON High (Alta) o
i manua!) TEMPORIZADOR) i i
(TEMPERATURA
J AMBIENTE) .....
i REFRESH Pequefla
j Steam Cycles High (Alta)
i (Ciclos tie (REFRESCAR)
High (Aka)
j Vapor)WRINKLE AWAY ' Pequefla [ ] ' _ _ _
(ANTIARRUGAS) ,
Recomendaciones sobre el tama_o de la carga
Paraobtener los mejores resultados, siga lasrecomendaciones sobre el tamaflo de la carga paracada ciclo de secado.
j; _ Llene _,_de latina. No agregue prendas por encima de este nivel paraque puedan dar wieltas con j
j _ranae_ libertad. J
Med ono i
EspaSom_27
Opciones
ECONORMAL
0 0
(E(.ONORMAL)
NORMAL(NORMAL)_...... o _ _ o _ o _ o _ o ,
i HEAVYDUTY
A(.CI_NEUERTE,;"' o , , o _ o o ,
J BEDDING
j Sensor Dry ROPADECAMA) o o
j (SecadoCon ' '
iSensor) SANiTiZE ......
DESINFEC.CION) o ,
PERMPRESS
PLANCHA o o o o
j PERMANENTE)
J f i
) WOOL(LANA) - _ _ _ - _ _ o
DELICATES
0 0 0 0
i (DELICADA)
QUICKDRY .....
) SECADOR/_PIDO)_ o o
i
iJw ,u_,' "^a---' Dry TIMEDRY
SECADO(.ON o o o o
j (Secado
) manual)TEMPOREADOR) ......
j AIRFLUFF
TEMPERATURA o o
j AMBIENTE)
J
)steam Cycles REFRESH
0
(REFRESCAR)
) (CidoS de
)vapor) WRINKLEAWAY
[ ANTIARRUGAS), , o o
EspaSo[- 28
Secado en estante
Znstahci6n de! estante desecado
1. Abra la puerta de la secadora.
2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el horde superior del estante
de secade (A) encima del filtro para pdusas.
S. Coloque Bs parastraserasen Bs dos _reasempotradas de la pared posterior
de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado
paraajustarlo en su lugan
4. Coloque las prendasque se secar_nsabre el estante, dejando espacio entre
elias paraque el airepueda circular.
5. Cierre la puerta de la secadora.
6, Presione el bot6n Rack Dry (Secado en estante) en el cidoTlME DRY
(SECADOCONTEMPOEIZADOR)y luego sdeccione el tiempo segOn el nivel
de humedad y el peso de lasprendas. Elsecado en estante tambi6n se puede
utilizar en el ciclo AIRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE).
Su6teres lavabes
]oD_e_osyc)_oaue_osen DOSICIOnhorizonta sabre el
es_an_e
Mu_ecos ae oelucne
e%nos con fibras de algoaon o po%ster)
Muflecos ae De Jcne
(reuenos cot ]oma espuma o gorna
Almohadas de goma es)urea
ExtraLow(Extrabaja)(cidoTIMEDRY[SECADOCON
TEMPORIZADOR])
ExtraLow (Extrabaja) (cido TIMEDRY[SECADOCON
TEMPORIZADOR])
AIRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE)
AIRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE)
Zapa_mas AIRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE)
Secararficulos de goma espuma, pl4stico o goma con la opci6n de calor puede ocasionarddios a los arficulos y
generar un pdigro de incendio.
Espa_om- 29
Seguro para nifios
Evitaque Eosniflos jueguen con ]asecadora.
Configuraci6n/Liberaci6n
Paraactivar o desactivar el Seguro para niflos presione simult_neamente Eosbotones Temp. (Temperatura) y Time
(Tiempo) durante 3 segundos.
Deta!les de!Seguro papa nifios
1. Puede acdvare] Seguro para niflos mientras su secadora est,1enfllncionamiento.
2. Una vezque configure lafunci6n Seguro paraniflos, no responder_ ning8n bot6n, excepto el bot6n Power (Encendido),
basraque desacdve dicha funci6n.
3, Seencender_ elindicador de"Seguro para niflos I_'(
Sisevuelve aencender elebctrodomd_stico, B funci6n Seguro paraniflos continuar4 encendida.
Para desactivar el Seguro para niflos, siga las instrucciones de arriba.
Cuando otros botones, salvoel botdn Power (Encendido), norespondan, verifique el indicador de Seguro para
niflos. Si elSeguro para niflos est_ acdvado, siga las instrucciones precedentes para desactivarlo.
Luz de la tina
I[umina ]atina de [asecadora mientras serea[izael secado.
Encendidog apagado
Si@sea encender o apagar la luz de latina, mantenga presionado el bot6n Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas)
durante 3 segundos.
Puedeencender y apagar ]aluz de la tina cuando la secadora est4funcionando y cuando se detiene.
Sino apaga B luz de latina Sminutos despud_sde que seencienda, B luz de Btina seapagaautom_ticamente.
Sin sonido
Useesta funci6n parasilenciar los sonidos del bot6n yde] fllncionamiento.
Configuraci6n g liberaci6n
Paraactivar o desactivar ]afunci6n Sound Off (Sin Sonido) mantenga presionado el bot6n Dry Level (Nivel de secado)
durante 3 segundos.
Deta!les de Sound Off (Sin sonido):
1, Puede configurar Sound Off (Sin sonido) mientras su secadora est_ enfuncionamiento.
2, Despu6s de acdvar la@nd6n Sound Off (Sin Sonido), sesilencian los sonidos del bot6n y del funcionamiento basraque
la desacdve.
3. Seencender4 elindicador de "Sin Sonidol_f)".
[_ Sino desacdva Sound Off (SinSonido) antes de apagar la secadora, lafund6n seguir_ activada cuando endenda
nuevamente la secadora. Paradesactivar Sound Off (Sin Sonido), siga Bsinstrucciones detalladas acontinuaci6n.
Espa_om_30
My Cycle(Miciclo)
Cargar
Presione elbot6n My Cycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos paraactivar el modo MyCycle (Mi ddo) que
dene cargadas todas las conflguradones de los pogramas y las opdones selecdonadas.
Cuando el modo est_acdvo se enciende el indicador My Cycle(Mi cido).
Sino ha configurado My Cycle(Mi ciclo), secarga B conflgurad6n predeterminada del programa.
6uardar
Puede agregar y guardar lasopciones preferidas en My Cycle(Mi cido).
1, Gireel selector para selecdonar un programa.
2, Configure ]asopciones necesariaspara el programa seleccionado. Paraobtener detaHessobre cadaprograma y Bs
opciones, consulte ]ap_gina 27.
S, Mantenga presionado el bot6n My Cycle (Mi ciclo) durante m_sde 3 segundos paraguardar laopciones dd
programa. Elindicador MyCycle (Mi ciclo) parpadea mientras seguardan Bsopciones.
_} Laopci6n Wrinkb Prevent (Prevenci6n de arrugas) no est_ disponit% en la funci6n My Cycle(Mi cic]o).
Smart Care
Estafunci6n permite comprobar el estado de la secadoracon un tel6fono inteligente.
1, Mantenga presionados los botones Eco Dry (Secado eco) (modelo el6ctrico) o Small Load Care (modelo a gas)
durante 3 segundos cuando se produce un error o sino ha presionado ning_iln bot6n de B secadora despu6sde
encender la alimentaci6n.
2, Cuando la funci6n Smart Careest_acdvada, la LEDde la pantalla gira durante 2 o 3 segundos y el c6digo de error
aparece en la pantalla.
3, Ejecute B aplicad6n Smart Care en su tel6fono inteligente.
Lafunci6n Smart Carese haoptimizado para: seriesC_alaxye iPhone (no escompatible con algunos modelos)
4, Sienfoca la c_mara del tel6fono inteligente al panel de la parltalla de la secadora, elpanel y el mensaje de error se
reconocen automBticamente y el tipo de error y la soluci6n semuestran en el tel6fono inteligente.
5, Siel tel6fono inteligente no reconoce el c6digo de error m_sde dos veces, ingreseenforma manual el c6digo de error
indicado en el panel de la pantalla dela secadora en laaplicaci6n Smart Care.
Descapgade la aplicaci6n SmaptCape
Descargue la Samsung Laundry App en sutel6fono celuBr des@ Android Market o Apple App store. (BuscarpaBbra:
Lavadora/secadora inteligente Samsung)
Ppecauciones de uso de Smapt Cape
Si]a]uz de un fluorescente o una ]_mpara se refleja en el panel de ]a pantalla de la Bvadora, es posible que el tel6fono
inteligente no reconozca f_cilmente el panel o el mensaje de error.
Sisostiene el tel6fono inteligente en un _ngu]o demasiado abierto respecto a] frontal de] panel de ]apantalB, es posible
que no se reconozca el c6digo de error. Paraobtener los mejores resultados, sostenga el tel&ono inteligente en una
posici6n paralela o casi parabB respecto al frontal del panel.
EspaSom-Sl
Sensor de vendlaci6n
El de ventilaci6n solo el moddo
sensor est8
disponible
en DV45H6300t
Susecadora Samsung est_equipada con un sensorde ventilaci6n que @tecta y Eeinforma cuMdo es momento de limpiar
los conductos. Mantenga ]aseguridad y Eaeflcacia de su secadora ]impiando Eosconductos cuando se Eeavise.
# E!Sensor de ventilaci6n @tecta las obstrucciones de los conductos
Puede @duck si hay una obstrucci6n en los conductos en basea Ea]uzdel"Sensor de ventilaci6n _'de lapantalla digital.
J 0 Laluz del"Sensorde ventilaci6n Elconducto est4 libre de i
_=" seapaga, obstrucciones, j
J Laluz dd"Sensor de ventiBci6n Cuando una parte del conducto o Veriflque laconexi6n del
i
_" seenciende, el filtro de pelusa est_ obstruido conducto y ac6rtelo y ender_celo
i con pdusa o un objeto extraflo, sufuera necesario.
l 1
Cuando ]aresistencia es alta Controle el filtro de pdusa o
, porque el conducto es demasiado el conducto y limpielo si fuera
' largo o est_ doblado, necesario.
Laluz dd "Sensorde ventiBci6n Luando elconducto est4 Veriflque laconexi6n dd
_,_"titiB. bloqueado con pdusa o un conducto y ac6rtdo y ender6cdo
objeto extraflo, sufuera necesario.
2 Cuando ]aresistenciaes muy alta Controle el filtro de pelusa o el
porque el conducto es demasiado conducto y limpielo 1oantes
largo o estg excesivamente posible.
doblado.
Enel estado de NIVEL2,laluz titila durante 3 horas una vezfinalizado el cido. (Si lafunciGn de prevenci6n de arrugas est,1
acdvada, este mensaje aparecedurante 3 horas.)
Sise presiona el bot6n Power (Encendido) o seabre lapuerta, la secadoraseapaga autom_ticamente.
Paraobtener m_isinformaci6n sobre la instaBci6n de conductos, consulte la secci6n"Requisitos para el tendido
de conductos'de ]a p_igina 12.
Aunque ]asecadora est,1disponible induso siaparece el mensaje de obstrucci6n, el tiempo de secado puede
extenderse.
Siel mensaje de NIVEL1aparece la primera vez que se enciende la secadora@spuds de la instaJad6n,veriflque
la conexi6n y limpie el conducto. Siel mensaje de NIVEL1aparece a pesarde haber veriflcado y limpiado los
conductos, puede indicar que hay algunas restricciones del conducto debido a la Iongitud, el estado, etc.
Siesto ocurre, puede usar lasecadora normalmente y no es necesariotomar otras medidas. Sinembargo, el
tiempo de secado puede extenderse o el desempeflo del secado puede degradarse.
Espa_om_32
I Cuidade y Jimpieza
Panel de control
Limpie con un patio suave y ht_medo.No uti[ice sustanciasabrasivas.
No rocfe el panel directamente con [impiadoresen aerosol.
Elacabado del panel de control puede datiarse a causade algunos productos removedores de suciedad y manchas de
tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos productos lejos de la secadoray Iimpie el Ifquido derramado o rociado inmediatamente.
Tambor
Elimine todas ]asmanchas ocasionadas por cray6n, tinta o tintura de la teB (proveniente de articulos nuevos,tales como
toal[as ojeans) con un ]impiador comOn.
Posteriormente, seque toa[las o trapos para eliminar restosde manchas o soluci6n de Iimpieza.
Unavez que se hayan seguido estos pasos,es posib[e que las manchas aOnsean visib[es, pero no se transferirBn alas cargas
subsiguientes.
Tambor de acero inoxidable
Para]impiar el tambor de acero inoxidab[e, use un patio humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para
superficies de acero inoxidab[e.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un patio Iimpio.
Exterior de la secadora
Limp_econ un patio suave y humedo. No utilice sustanciasabrasivas.
Protejala superficie deobjetos afilados.
No coloque objetos pesadosni aflBdos ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Mant#ngalos apartados
sobreel pedestal o en una cajade almacenaje, que puede adquirir por separado. Lacubierta superior de la secadorasepodria
rayaro datiar.
La secadoratiene un acabado bti[]ante y ]asuperficie se puede rayaro datiar f_ici[merlte.
Evite rayaro datiar [asuperficie cuando use lasecadora.
Sistema de drenaje de la secadora
Paramantener un 6primo desempetio, se 1odebe inspeccionar y ]impiar todos los atios.
Latapa de drenaje exterior debe Iimpiarse con m_sfrecuencia paragarantizar un funcionamiento adecuado.
Limpie el filtro para pelusas
Despu_s de cadacarga.
Parareducir e[tiempo de secado.
Parahacer uso de la energ[a con mayor eficacia.
No haga funcionar lasecadora sin el filtro para pelusas colocado.
EspaSom_33
@ Sugerendas papa ppendas especiaJes
Sugerendas para prendas especiaJes
SigaBs instrucciones dd fabricante o de la etiqueta de indicaciones parasecar prendas especiales.Sino sedispone de
etiquetas con indicaciones, use lasiguiente informaci6n como gufa.
Sigalas instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo
BEDDING(ROPADECAMA).
j Cubrecamas y edredones Aseg@esede que la prenda estd_completamente seca antesde usarlao
guardarla.
Talvez deba volver a colocarla paragarantizar un secado uniforme.
J Utilice elcido NORMAL(NORMAL)y seque de auna sob cobija pot vez para
J bgrar un mejor funcionamiento de B secadora.
[ Cobijas
j Aseg@esede que [aprenda estd_completamente secaantes de usarlao
j guardarla.
J ut_l_cedc_doPERMPRESSeLANCHAPERMANENTE)ylaternperat,raMedium
[ C0rtinas y pa_oS de tela (Media) para reducir Bformaci6n de arrugas.
Seque estos articulos en tandas pequeFlaspara obtener mejores resultados y
j retireJosIoantes posible.
[
J Pa_aleS de tela Utilice el ciclo NORMAL(NORMAL)y la temperatura High (Alta) para paff_ales
_ suavesymuU_dos.
j Prendas €on relleno de plumas Utilice el cido NORMAL(NORMAL)y laopci6n de temperatura Medium (Media).
(chaquetas, bo!sas de dormir, Agregar toallas secasacorta el tiempo de secado y absorbe la humedad.
edredones, etc.)
i NO seque con el ciclo de secado con calor. Useelciclo AIRFLUFF(TEMPERATURA'
[ Goma espuma (reverso de
[ alfombras' mu6eco sde peluche, AMBIENTE)(sincalor).
[ hombreras, etcl)ADVERTENCIA Secar unarticulo de goma con calor puede daF/arlou ocasionar
j un riesgo de incendio.
Use elciclo NORMAL(NORMAL).
Agregue un par de toalhs secasyun par de zapatilhs limpias para mejorar d
[ A!mohadas funcionamiento de lasecadoray secar d articulo.
J
j NO seque almohadas de capet o de goma espuma er_lasecadora. Utilke d cido
j AIRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE).
[ PI4sticos (cortinas de baffo, Utilice el cido AIRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE)o el ciclo TIME DRY(SE(.ADO
j cubierta s de mueb!es para {ON TEMPORIZADOR)y [aopci6n de temperatura Low (Baja)o ExtraLow
exteriores, etc.) (Extrabaja) de acuerdo con lasinstrucciones de la etiqueta.
ARTICULOS QUE SEDEBE EVITAR PONER EN LA SECADORA:
Articulos de flbra de vidrio (cortinas, paf/os de tela, etc.).
Lanas,salvo que se recomiende en [aetiqueta.
Articubs embebidos en aceite vegetal, aceite de cocina o gasolina.
Espa_om- S4
I SoJuci6nde probJemas
Controle estos puntos si su secadora...
No funciona, AsegOresede que e cable de a imentaci6n est6 ronertado a un tomacorr ente que funcione
Lontrob los nterruptores y fusibles de a casa
Presione el boron Start/Pause (In co/Pausa) nuevamente s a puerta se abre dural/re e cc o.
Contro e os interruptores y fus hies de a casa.
Selec(one una opc6n de secado con calor d'stinta de Air F uff (Temperatura arab ente),
NocalJenta. En una secadora a gas,veriflque que el sum n stro de gas este ab erto
Lmpe e filtro atrapape usasy e ,_onducto de drenaie.
La seradora puede haberse desplazado a a fase de enfr'amien_o del tic o
Vedflque todos los item anteriores y,adem_s...
AsegOresede que a _apade drenaje haca e exterior de la rasa se pueda abrr y rerrar sn
nronvenientes,
Verifique que e sistema de drena]e no presente obstruct ones, Los (ondurtos deben
nspeccionarse y in]parse todos los ar/os,
Utlce un rondu,_ to de drenaje de metal r'g do, de 4'i
No la sobrerargue. 1 rarga de lavado 1 rarga de secado.
No seca, Separe los art'rulos pesados de los art'rulos Iv anos,
Es posib e que seanecesario volver a ,_olocar os ar_'cu os grandes y volum nosos, romo ascob jas
o os edredones, para garant zar un secado un fomle.
Vedflque que a secadora es_edrenando en forma corre_ta para ex_raer el agua de a carga
ade,_uadamente.
Es Isosibe que la carga seademas ado pequer/a romo para serarse correc_amente. Agregue
a gunas _oalas.
Verifique si en a carga hay objetos ta es como monedas, botones floios, c avos,etr, Retfrelos de
nmed'ato.
Es normal escuchar e ru'do de a v31vua de gas de a secadora o que elcclo del d spositivo de
ca or seendende o seapaga durante e ,drlo de secado.
Hace ruido.
AsegOresede que a secadora est# correctarnente nivelada tal corno se describe en las
nstrurriones de nstalaci6n.
Es normal que laseradora emta un zumb do debido a a ta veloqdad de aire que se mueve por la
tina de la secadora y el s sterna de drenaje
Es posib e que las costuras, os bolsi los y otras areas res stentes similares no sesequen por
romp eto cuando e resto de la carga ha legado al nvel de serado selec,donado, Esto esnormal,
Select one a opdOn Very Dry (Muy sero) s Io desea
No seca de manera
uniforme. Si seseca un art'rulo pesado con una rarga iviana, por eiem p o una toalla con s_ibanas,espos hie
que e art'rulo pesado no est_ romp el:amente seco cuando e resfo de la ,_argaa rance e nvel de
se,_ado seleccionado Separe los art'cu os pesados de los art'rulos Ivanos para obtener mejores
resultados.
Loso ores del hogar, ya sea que provengan de pintura, bamiz, impiadores po_en_es,etc., pueden
ngresar en la seradora con e aire de1ambienm. Esto es normal Isues_oque la seradora extrae el
Tiene olor, are de la hab radon, o ca ienta y o hare crru ar pot el ta mbor y Io expulsa a tray's del drenaje
haqa e exmror
Cuando es_osolores permanecen en el are, vendle bien la habitari6n antes de usar a seradora
La carga de la seradora es demas ado pequefia. Agregue m_isprendas o agunas _oa lasy rein qe
Se apaga antes de que el dc o.
la carga est_ seca La carga de la seradora es demas ado grande Retre agunas prendas y vuelva poner en
funconamiento a secadora.
Espa_om_S5
jik_i__ii_:i_i_!_I_I__ i_i_:!_i"
i i_ i:_:i_i_ii_ i!__ .
_pelusaanlasprendoS
i
i
Limpie el flltro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que producen grandes
cantidades de pelusa, quiz_isea necesario limpiar el flltro durante el ciclo,
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algod6n blanco con mucho pelo) y
deben secarsepot separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones
de Iino negro)
Divida las cargas grandes en cargas m_s pequeiias para el secado
Revisebien los bolsillos antes de lavar y secarlas prendas.
j prendas arrugada s . Funcionamejorconcargaspequeflasde1a4prendas.
j despu_s del ciclo . Cargue menos prendas. Oargue prendas similares.
i Antiarrugas
j Quedan olores en . Las telas que contienen olores fuertes deben secarse en un ciclo normal.
j!aropadeSp._sde
j Refrescar.
i Gotea agua de la . Esto se debe a la condensaci6n del vapor. El goteo de agua se detendra
bOClUi!!a _uand o en unos minutos
: €omienza el proceso
de vapor
NO se ve el agua . El agua rociada es dif[cil de vet cuando la puerta esta cerrada.
rociada durante el
proceso de vapor
l
i TiemPo extendid0" Verique la carga correcta (ropa)/seleccion de ciclo
(vea la pagina 23).
Espa_ol- 36
C6digos de informaci6n
Pueden aparecer c6digos de informaci6n para ayudarEe a comprender mejor qud_ ocurre con la secadora.
----- La resistencia del termistor esmuy baja o muy
l a_ta,
i
Ternperatura de calentanaiento no v_lida cuando Comunfquese con el servicio t6cnico,
i la secadora est_ en funcionamiento
i La secadora funciona con la puerta abierta Limpie la puerta y luego reinicie
j Siel problema continOa, Ilame al servicio t6cnico
, +
Estado no v_ilido de clave AsegOrese de que NO haya botones presionados
J bE2 constantemente. Pruebe reiniciar el ciclo.
i
j Siel problema continOa, Ilame al servicio t6cnico
i ' +
i Frecuencia de fuente de alimentaci6n no v_ilida Pruebe reiniciar el cido.
j Siel problema continOa, Ilame al servicio t6cnico
Problemas con el control electr6nico Comuniquese con el servicio t6cnico,
J 9E1
j (Falla de sobrevoltaje)
Problemas con el control electr6nico Conauniquese con el servicio t6cnico,
J
J (Error de comunicaci6n)
i EEE Estado no v_ilido de la comunicaci6n Eeprom Comuniquese con el servicio t6cnico,
i
i
i Puerta no v_ilida Comuniquese con el servicio t6cnico,
Para los c6digos que no flguran m_is arriba, Ilame al 1-800-SAMSUNG(726-7864)
Limpie elflltro o el conducto de ventilaci6n,
Siel problema continOa, Ilame al servicio t6cnico
Espa_om- S7
@Ap ndice
Tab[ade [nd[caciones sobre [ate[a
Lossiguientes simbolos ofrecen indicaciones acerca de [asprendas. La etiqueta de indicaciones de [aprenda incluye simbolos
para lavado,bBnqueado, secado y planchado, o Iimpieza aseco cuando sea necesaria.El uso desimbolos garantiza la
consistencia entre los fabricantes textiles de artffu[os naciona[ese importados. Siga [asindicaciones de [aetiqueta para
prolongar lavida Qtilde la prenda y reducir los problemas del Bvado.
[ _ Normal [ [2_] Secarcolgado/tender [ _ No[avar
Colgar paraque escurra j_ No retorter
I _ '
JE] Prendass,avesJde_cadasira Secarenpos_c_,hor,zo_,ta_No,_arb_an_ueador
T_m ¸ ' iiiiiiiiiiiiiiiiiiiilsi i
Delicada/Lavado a mano No secar en secadora J
Alto Sin vapor (agregado a la
_ _ JJJJJ o[aJ]cha)
, ®
looo Caliente Medio No planchar
Tibia
Bajo
M.,
-FI; Cualquiercalor
[ 0 Limpiar en seco
Sr ca or / a re
i
0 i _ No [impiaren seco
Cualquier blanqueador Secarcolgado/tender
i (cuando seanecesario) [
Alta l Colgar para que escurra
protecci6n pararopade color)
i """ Blanqueador(cuandosea
, [
l necesario) l l
(.iclodesecadoensecadora [_ Media _r.c. 1 Secarenposicidr/horizontal '
i
_ Los simbolos con punto representan lastemperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. Eltango de
temperaturaparaCaJienteesdel05 125°F(41 52°C),paraTibiaesde85 105°F(29 41°C)yparaFriaesde60 85°F
(16 29 °C).(Latemperatura del agua dd lavado debe alcanzar un minimo de 60 °F(16 °C)para que seactive el detergente y
seIogre un lavado eflcaz.)
Espa_om- 38
Ppotecci6n del medio ambiente
Esteelectrodomd_stico sefabrica con materiales reciclables.Sidecide desechar este electrodomd_stico,sigala normativa
local relacionada con laeliminaci6n de desechos.Corte el cable de alimentaci6n paraque el electrodomdstico no pueda
conectarse a una fuente de alimentaci6n. Quite ]apuerta paraque los animalesy losniflos pequeflos no puedan quedar
atrapados dentro del electrodom6stico.
Declapaci6n de confoemidad
Esteelectrodom6stico cumple con la norma UL2158.
Altura
Anchc 27"(68.6 cm)
DIMENSIONES
Profur/didad co la ouerta abierta 53"(134.5 cm)
Profundidad 32.4"(82.3 cm)
PESO 125.6 Ib (57 KO)
5300W (Elec.)
POTENCIA DEL CALENTADOR 22000 BTU/h (Gas)
CAPACIDAD EXTRA GRANDE 7.5 piesc_bicos
EspaSom_39
@ 6arant[a (Estados Unidos)
SECADORA SAMSUN6
GARANTJA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Elpresente producto de la marca SAMSUNG,ta[ como Ioprovee ydistribuye SAMSUNGELE(.TRONICSAMERICA,INC.
(SAMSUNG)y Ioentmga nuevo,en su empaque de cart6n original al comprador o consumidor original, est_garantizado por
SAMSUNGcontra defectos de fabricaci6n de los materialesy la mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de:
un (1)a_io paratodas Bs piezasy la mano deobra
dos (2) a_iospara Bspiezas del panel de control
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes vdida 8nicamente para productos comprados y
usados en los EstadosUnidos.
Pararecibir el servicio t6cnico de la garantfa,el comprador debe comunicarse con SAMSUNGcon el fin de que se determine
el problema y losprocedimientos del servicio.
Elservicio t6cnico de ]agarantfa solo puede set prestado por un centro de servicio td_cnicoautorizado de SAMSUNG.
Sedebe presentar lafactura decompra original como prueba de compra a SAMSUNGo al servicio t#cnico autorizado de
SAMSUNG.
SAMSUNGprestar_ servicio tdcnico a domicilio durante el periodo de lagarantfa sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de
los EstadosUnidoscontiguos.
Elservicio t6cnico a domicilio no est_ disponible en todas [as4reas.
Pararecibir el servicio t@nico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones ydebe set accesiblepara el agente
de[ servicio t@nico.
Siel servicio td_cniconoest_ disponible, SAMSUNGpuedeoptar por transportar el producto hasta ydes@ el servicio td_cnico
autorizado.
SAMSUNGreparar& reemplazar4 el producto uofrecer_ un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, ta[ como seestablece
en [apresente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados sise comprueba que esdefectuoso durante el
periodo [imitado de la garantia especi_cado anteriormente.
Todas laspiezasy los productos reemplazados pasana setpropiedad de SAMSUNGy @ben ser devudtos a SAMSUNG.
Laspiezasy los productos reempBzados asumen lagarantia original que testa, o noventa (90) dias,el periodo que seael m4s
prolongado.
La presente garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiaJesy la mano de obra encontrados durante el
uso normal y dom6stico de este producto y no ser_vdida para Iosiguiente: dafios que ocurran durante el envio; entmga e
instaBci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no rue destinado; nQmerosde serieo producto alterados;
daff/ocosm6tico o acabado exterior; accidentes, abuso,descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos,u otros casosfortuitos
o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utiJidades,servicios, piezas,suministros, accesorios, aplicaciones,
instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot SAMSUNGque darien este
producto o que acarreerl problemas en el servicio; voltaje de la lineadd_ctricaincorrecto, %ctuaciones y sobretensi6n; ajustes
de[ diente e incumplimiento de Ioestablecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento yambientales
que est_n cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas
causados por plagas.
La presente garantia ]imitada no cubre probbmas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el6ctrico incorrectos, ]as
bombiJBs de luz, los fusibles de [acasa,el cableado de la casa,el costo del servicio td_cnicopara recibir instrucciones o corregir
erroresen [ainstalaci6n.
SAMSUNGno garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin erroresdel producto.
EspaSom_40
Excepto 1oestablecido enel presente, no existengarantias sobre este producto, ya seanexpresaso t_icitas,y Samsung
desconoce todas ]asgarantias que incluyen, aunque no en car_ictertaxativo, cualquier garanfia t4cita deque el producto
seencuentra en condiciones aptas parala venta, de defraudaci6n de derechos o deque el producto seadecua a los fines
especificos paralos cuales seadquiere.
NingOn ava]o garanfia otorgados pot persona, compaflia o corporaci6n alguna con respecto al presente producto revestir_i
car_ictervincubnte paraSamsung.
Samsung no ser4 responsable por pd_rdidade ingresos o lucrocesante, imposibilidad de generar ahorros u obtener otros
beneficios, o cualquier daflo derivado de circunstancias especiales,daflo imprevisto o derivado causado por el uso,uso
incorrecto, o incapacidad parausar el presente producto, independientemente de lateorfa legal en que sefunde el reclamo y
aun cuando se le haya notificado a Samsung de la posibilidad de tales daflos.
NingOn resarcimiento de ninguna fndole contra Samsung superar_iel precio de compra del producto vendido pot Samsung y
causante del presunto daflo.
Sin Iimitar Io precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad pot pdrdida, daflo o lesi6nal comprador y
a los bienesdel comprador y a terceros y a susbienes derivados del uso, uso incorrecto o incapacidad para usarel presente
producto. La presente garantia limitada no seextender_ a ninguna persona distinta del comprador original del presente
producto, es intransferible yestablece su exclusiva reparaci6n.
Algunos estados no permiten Iimitaciones en cuanto al plazo de una garantia implicita, o la exdusi6n o Iimitaci6n de daflos
imprevistos o derivados, por Iotanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarseen su caso.Estagarantia le
otorga derechos especificos, y adem_ispuede tener otros derechos que varian segOn elEstado enel que seencuentre.
Para recibir un servicio t6cnico de garantia, comuniquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridget_eld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsunq.com
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Espa_om_41
@ 6arant a (CANADA}
SECADORA SAMSUN6
GARANTJA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Elpresente producto de la marca SAMSUNG,ta[ como Ioprovee ydistribuye SAMSUNGELE(.TRONICSCANADA, IN(..
(SAMSUNG)y Ioentmga nuevo,en su empaque de cart6n original al comprador o consumidor original, estagarantizado por
SAMSUNGcontra defectos de fabricaci6n de los materialesy la mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de:
un (1)aFio paralaspiezasy la mano deobra
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes vdida 8nicamente para productos comprados y
usados en Canada.
Pararecibir el servicio t6cnico de la garantfa,el comprador debe comunicarse con SAMSUNGcon el fin de que se determine
el problema y losprocedimientos del servicio.
Elservicio t6cnico de ]agarantfa solo puede set prestado por un centro de servicio td_cnicoautorizado de SAMSUNG.
Sedebe presentar lafactura decompra original como prueba de compra a SAMSUNGo al servicio t#cnico autorizado de
SAMSUNG.
SAMSUNGprestar4 servicio td_cnicoa domici[io durante el periodo de [agarantfa sin costo, sujeto a [adisponibilidad dentro
de Canada.
Elservicio td_cnicoa domicilio no esta disponible en todas las4reas.
Pararecibir el servicio t@nico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones ydebe set accesiblepara el agente
de[ servicio t@nico.
Siel servicio td_cniconoesta disponible, SAMSUN(_puede optar por transportar el producto hasta ydesde el servicio td_cnico
autorizado.
SAMSUNGreparar& reemplazar4 el producto uofrecer_ un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, ta[ como seestablece
en [apresente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados sise comprueba que esdefectuoso durante el
periodo [imitado de la garantia especi_cado anteriormente.
Todas laspiezasy los productos reemplazados pasana setpropiedad de SAMSUNGy deben ser devudtos a SAMSUNG.
Laspiezasy los productos reempBzados asumen lagarantia original que testa, o noventa (90) dias,el periodo que seael m4s
prolongado.
La presente garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiaJesy la mano de obra encontrados durante el
uso normal y dom6stico de este producto y no ser_vdida para Iosiguiente: dafios que ocurran durante el envio; entmga e
instaBci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no rue destinado; nQmerosde serieo producto alterados;
daff/ocosm6tico o acabado exterior; accidentes, abuso,descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos,u otros casosfortuitos
o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utiJidades,servicios, piezas,suministros, accesorios, aplicaciones,
instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot SAMSUNGque darien este
producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la lineadd_ctricaincorrecto, %ctuaciones y sobretensi6n; ajustes
de[ diente e incumplimiento de Ioestablecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento yambientales
que estan cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas
causados por plagas.
La presente garantia ]imitada no cubre probbmas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el6ctrico incorrectos, ]as
bombiJBs de luz, los fusibles de [acasa,el cableado de la casa,el costo del servicio td_cnicopara recibir instrucciones o corregir
erroresen [ainstalaci6n.
SAMSUNGno garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin erroresdel producto.
EspaSom- 42

Transcripción de documentos

Secadoraa gasy el6ctrica Manual del usuario Imagine las posibilidades WWW,S a I]] s u I] g co iT/ire ] ,Crd _,_ ,1,_LIr,IGI-_,"-;'4& g I ste r I Contenido Instrucciones de seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad ............................................ Sffnbolos y precauciones de seguridad importantes ............................................................. Instrucciones Instalad6n de seguridad importantes ............................................................... 4 4 6 de la secadora Desempaque de la secadora .......................................................................... Partes de la secadora ................................................................................. Accesorios .................................................................................................... Importante para el instalador ......................................................................... 8 8 8 9 Requisitos b_sicos .................................................................................... 9 Conexi6n a tierra ..................................................................................... 9 Moddos a gas................................................................................................. 9 Moddos el_ctricos ............................................................................................ Consideraciones Instalaciones acerca de la ubicaci6n del electrodom6stico Requisitos para el tendido .............................................................. en un gabinete de conductos o en un hueco .................................... ............................................................. Drenaje ...................................................................................................... Sugerencias acerca del drenaje de la secadora ................................................................. Requisitos en cuanto al gas .......................................................................... Instrucciones de instaBci6n de B Mancomunidad de Massachusetts ........................................... Requisitos electricos ................................................................................. Conexiones el6ctricas......................................................................................... Conexi6n de la manguera de entrada ................................................................ Reemplazo de las piezas y los accesorios Instalaci6n .......................................................................................... Inversi6n ............................................................. de la puerta ................................................................................ Lista de verificaci6n final de la instalaci6n ............................................................ Manual de instrucciones, sugerencias Descripci6n general del panel de control ............................................................. 9 10 10 12 13 14 15 15 16 16 18 19 19 20 21 ii_)}/ 22 Cargue la secadora de manera adecuada ...................................................................... 26 C6mo comenzar ............................................................................................. 26 Secado en estante ............................................................................................ 29 Seguro para niflos ............................................................................................ Luzde la tina ................................................................................................. 30 30 Espa_om_ 2 Sin sonido ................................................................................................... 30 MyCyde (Micido) ........................................................................................... 31 Smart Care ................................................................................................... 3] Sensor deventi]aci6n ......................................................................................... 32 Cuidado y limpieza :::_:::_ Panel de control .............................................................................................. 33 Tambor ...................................................................................................... 33 Tambor de acero inoxidat% ................................................................................... 33 Exterior de la secadora........................................................................................ 33 Sistema de drenaje de la secadora............................................................................. 33 Limpie el flltro para pelusas................................................................................... 33 Sugerencias para prendas especiales Sugerencias para prendas especiales ................................................................. 34 Soluci6n de problemas Controle estos puntos si su secadora .................................................................. C6digos de informaci6n ............................................................................. 35 37 Ap_ndice Tabla de indicaciones Protecci6n Declaraci6n sobre la tela ................................................................... del medio ambiente de conformidad Especificaciones ...................................................................... ......................................................................... ..................................................................................... Espafiom _ 3 38 39 39 39 I Instpucciones de segupidad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene informaci6n importante acerca de la insta[aci6r el uso y el cuidado de] dectrodomd_stico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar a[ m4ximo los mQltiples beneflcios y funciones de la secadora. Lo que necesita sabep sobpe las instpucciones de segupidad Leaeste manual detenidamente para @render a ud]izar con seguridad y eficacia todas ]ascaracterisdcas y funciones de su nuevo e]ectrodomd_stico.Conserve e[ manual en ]ugar seguro cerca de[ aparato para consu]tas futuras. Uti[ice este e]ectrodom6sdco sob para e] prop6sito para e[ que rue desdnado como se describe en este manual Lasadvertencias y ]as instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas [asposib]es condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Essu responsabi[idad actuar con senSdo corn@l, precauci6n y cuidado cuando insta[e, rea[ice e[ mantenimiento o ponga en funcionamiento ]a secadora. Comuniquese siempre con e] fabricante si surgen prob[emas o situaciones que usted no comprende. S_mbolos cj precauciones de seguPidad importantes ADVERTENCIA: Peligros o pr4cdcas inseguras que podrian causar lesiones fisicas graves o la muerte _I_ dahos materiales. Siga la informaci6n contenida en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o para evitar dafios materiales, [esionesfisicas o ]a muerte. + A PRECAUCION: pe[igros o pr4cticas inseguras que podrian causar lesiones fisicas o da_os materiales. NOTA Estas se_ales de advertencia Siga las instrucciones est_n aqui para evitar que usted u otras personas sultan da_os. completamente, Despu6s de leer esta secci6n, gu_rdela en un lugar seguro para consultas futuras, CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES EspaSom _4 o INCENDIO =• La instalaci6n de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador califlcado. , • Instale la secadora de ropa segOn las instrucciones del fabricante y los c6digos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilaci6n de pl_stico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo I_mina met_lica), debe ser de un tipo especifico identiflcado por el fabricante del electrodomd_stico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materia[es para ventilaci6n flexib[es suelen hundirse, aplastarse f_cilmente y atrapar pelusa. Estascondiciones obstruir_in el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentar_n el riesgo de incendio. , . Parareducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalaci6n. PARADISMINUIR EL RIES60 DE INCENDIO 0 EXPLOSION: No seque prendas que hayan sido previamente Iimpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. No debe colocarse en la secadora ningOn material que haya estado en contacto con un solvente de Iimpieza o liquidos o s6lidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales liquidos o s61idosinflamables y sus vapores. Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso dom_stico, algunos quitamanchas, aguarr_is,cerasy removedores de cera. No seque articulos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de [_tex)o materia[es semejantes a [agoma y con textura similar en ]a opci6n de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios por combusti6n espont_inea. A_ QUE HACERSl PERCIBE OLORA 6AS: No intente encender rfingOn electrodom4stico. No encienda este electrodom4stico. No toque ningOn interruptor el6ctrico. No utilice ningOn teJdono de su ediflcio. Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, ediflcio o &rea. Comuniquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teJ4fono de un vecino. Siga [as instrucciones de[ proveedor de gas. Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, Ilame a[ departamento de bomberos. La instalaci6n y el servicio td_cnicodeber&n estar a cargo de un instalador califlcado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES Espa_om- 5 Znsteucdones de seguridad importantes ,d_ ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, siga las instrucciones choque de seguridad el6ctrico o lesiones fisicas cuando b_sicas que figuran usa este electrodom6stico, a continuaci6n: 1, Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom6stico. 2, No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamab]es, como aceites vegetales, de cocd6n o de m_quina, productos quimicos inflamabbs, disolventes, etc., o que contengan cera o productos quimicos, como trapeadores y patios de Iimpieza. Lassustancias inflamabbs pueden ocasionar que la teB se prenda fuego. 3, No a]macene ni utilice gaso]ina u otros vapores o ]fquidos inflamab]es cerca de este o cua]quier otto aparato el6ctrico. 4, No permita que los nitios o Bs mascotas jueguen sobre el electrodomd_stico, dentro de 6] o ffente a 61.Se requiere de supervisi6n cuando el electrodomd_sticoes uti]izado cerca de nitios y mascotas. 5, Antes de retirar o descartar la secadora, retire la puerta del compartimiento de secado para evitar que los nitios y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora. 6, No introduzca la mano en el ebctrodomd_stico cuando la tina est6 en movimiento. 7. No insta]e o guarde este electrodom6stico don@ quede expuesto a los factores clim_ticos. 8. No modiflque Ioscontroles internos. 9, No repare, reempBce ni intente rea]izar el mantenimiento de cua]quier pieza del e]ectrodom6stico salvo que est6 recomendado especfflcamente en ]as instmcciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparaci6n para el usuatio pub]icadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Hevarlasa cabo. 1 O, No use suavizante para ropa o productos para evitar la est_itica salvo que el fabricante del suavizante para ropa odel producto Io recomiende. 11, Limpie el flltro para pelusasantes o despu_s de cada carga. 12, No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura similar. 13, Mantenga el _rea alrededor de la salida del drenaje y las _reascircundantes libres de pelusa, polvo y suciedad. 14. El personal t6cnico califlcado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior de la secadora y del conducto de drenaje. 15. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en ]a secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacci6n quimica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fllego. 16. Este electrodom_stico debe conectarse a tierra. Consulte'1_equisitos el_ctdcos"y"Conexi6n a tbrra"en la secci@l "lnstalaci6n de la secadora". 17. Este electrodom6stico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentaci6n a un recept_iculo que no est6 conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los c6digos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalaci6n para conectar este electrodom6stico a tierra. 18, AsegOresede que los bolsillos no contengan objetos pequetios, s6lidos y de forma irregular, material extratio, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alflleres, etc. Talesobjetos podrian datiar la secadora. 19. Se pueden producir p6_rdidasde gas en su sistema que generen una situaci6n peligrosa. 20. Lasp6_rdidasde gas pueden no ser detectadas Onicamente pot el olor. 21, Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado pot UL CONSERVEESTASINSTRUCCIONES Espa_om _ 6 _ADVERTENCIA Aparatos a gas ADVERTENCIA: estos productos contienen sustancias qdmicas conocidas en el estado de California como causantes de c_ncer y daflos reproductivos. Los aparatos a gas pueden provocar una Iigera exposici6n a alguna de las sustancias de la Iista de la disposici6n 65, induidos, entre otros, benceno, mon6xido de carbono, formaldehido y hollffl causada por la posible combusti6n incompleta de gas natural o combustibles PL ,/_PRECAUCION 1. No se siente encima de la secadora. 2. Debido alas constantes mejoras a los productos, Samsung se reservael derecho de modificar lasespeciflcaciones sin previo aviso. Paraconocer detalles completos, consulte las instmcciones de instalaci6n incluidas con su producto antes de seleccionar los gabinetes, hater aberturas o comenzar la instaBci6n. 3. No lave ropa que contenga hebilBs grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido. 4. Instab y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. Todas las prendas Iimpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducira el peligro, aunque no Io eliminara. Sbmpre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre calbnte ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado per el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando est@ calientes. 6. AI cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niflos. Puede provocar lesiones personales. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES Espa_om _ 7 I InstaJaci6n de Jasecadepa Desempaque de Jasecadora Desempaque [a secadorae inspecci6neb para contro[ar que no se hayan producido daflos durante el transporte. AsegOrese de que ha recibido todos los ebmentos que se muestran a continuaci6n. Si la secadora sufri6 daflos durante el transporte, o si faEtaaEgOnebmento, comurfiquese con eF1-800-SAMSUNG(726 7864). ,_ ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden set pdigrosos para los rfiflos. Mantenga todos los rnateriales de empaque (bolsas de pl_stico, poliestireno, etc.) bjos del alcance de los niflos. Paraevitar lesiones fisicas o drones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. Partes de la secadora Accesorios Conector en forma de"Y" Manguera de erltrada corta Espa_om_ 8 Zmportante para el instalador Lea ]as siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estasinstrucciones se (:leben conservar para consultas futuras. ADVERTENCIA: %tire la puerta de todos los electrodom_sticos desechados para evitar el peligro de que un niiio quede atrapado y se asflxie. Requisitos bSsicos AsegOresede tenet todo Io necesario para reaEizaruna instaEaci6nadecuada Se requiere u n TOMACORRIENTE CON CONEXIONA TIERRA. Un CABLEDE ALIMENTACIONpara secadorasel_ctricas (excepto (.anad&). Los(.ONDUCTOSDE GAS (si se trata de una secadora a gas) deben cumplir con los c6digos locales y nacionales. El SISTEMADE DRENAJEdebe set un conducto de drenaje de metal rigido o flexible con un recubrimiento de metal resistente. Conexi6n a tierra Estasecadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodom4stico funcione real o se descomponga, la conexi6n a tierra del producto reducir_ el riesgo de descarga el_ctrica al ofrecer una vfa de menos resistencia a la corriente el_ctrica. Modelos a gas Su secadora tiene un cable con un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de conexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales. No modiflque el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que instale el tomacorriente adecuado. Nunca conecte el cable a tierra alas tuberias de pl_istico, a lastuberias de gas o alas caflerias de agua caliente. Modelosel#ctricos La secadora requiem un cable opcional con un conductor de conexi6n a tierra dd equipo y un enchufe de conexi6n a tierra que se vende pot separado. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales. No modiflque el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que instale el tomacorriente adecuado. Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y ]a secadora el6ctrica debe estar permanentemente conectada, se ]a debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexi6n a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexi6n a tierra del equipo a losconductores del circuito y a la terminal con conexi6n a tierra del equipo o al cable de la secadora. Espa_om- 9 Consideradones acerca de Ja ubicaci6n La secadoradebe estar ubicada donde haya suficiente espacio adeBnte para cargarB y suflciente espacio arras para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de f_brica con la opci6n de drenaje posterior. Paraque drene pot Eaparte inferior, hacia B derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompaflado de instrucciones. AsegOrese de queen e] cuarto circu]e suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde e] aire >uedafluir sin obstrucciones. ParaBs secadorasa gas, se debe mantener e] espacio tbre suficiente taEcomo flgura en EapBca de informaci6n para garantizar que haya aire suflciente para ]a combusti6n y el funcionamiento adecuado de ]a secadora. No se debe instaBr o guardar ]a secadora en un 4rea donde quede expuesta al agua y/o a los factores dim_ticos. E]_rea de la secadora debe mantenerse ]ibre de materiales combustibles gasolina y otros vapores y ]iquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pdusas en el _rea circundante de la secadora. Instalaciones del electrodom6stico hueco en un gabinete o en un ADVERTENCIA Lasecadoradebetenerun drenajecon satda haciad exteriorparareducird riesgode incendiocuandose instalaen ungabineteo enun hueco. NosedebeinstalarningOnotto dectrodom6sticoquequemecombustibleen d mismogabinetede la secadora. entre Ja secadora y Jas paredes adyacentes u otras supertdes: I Espados ibres mJnimos Laterales ! p_!g: !_ra!! J i }. Posterior _ _:_ _!g:!!!0 m!r, 17pulg.(432mm) j Frentedel 2pulg. 51 ram) j A 1 pulg.(25mm) 1 27 pulg. (686 mm) C 17 pulg.(432 ram) D 2pulg.(50mm) E 32.4 pulg. (823 ram) c L / /-\ / \, /'\ BsJ :: ° il, ° F , 5pulg.(127mm) 1] Vi' e Vista lateral /_reaempotrada (gabinete o _irea reducida) Espa_ol-lO Znstahci6n con pedestal D _1 A A 38.7 pulg.(984mm) B 53.3 pulg. (1355 ram) C 27 pulg. (686 mm) D 53 pulg. (1345 mm) para poder abrir [a puerta C i' E E 32.4 pulg. (823 ram) F 5 pulg.(127 ram) A 3 puig.(76mm) B 48 pulg. 2 (3100 mm 2) C 24 pulg. 2 (1550 mm 2) D 3 pulg.(76mm) E 6 puig.(152 ram)* '1 Znstalaci6n apilada de la lavadopa g la secadopa i_ F 77.5 pulg. (1968 ram) G I pulg. (25 ram) H 27 pulg. (686 ram) J [ I J K 5 pulg.(127 ram) , I pulg.(25 ram) 32.4 pulg. (823 ram) L , 8 pulg.(203 ram) El frente del gabinete debe contar con dos 2 aberturas 2 sin obstrucciones para que ingrese el aire (B, C), para ocupar un grea total combinada minima de 72 pulg (465 cm ), con 3 pulg. (7.6 cm) de abertura minima en la parte superior (A) yen la parte inferior (D). El codo dd drenaje externo requiere espacio adiciona[ (L). Apilamiento (MODELO N.°: SK-SA) Lalavadora y la secadora Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable. Deben retirarse las patas de la secadora para @liar la Bvadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento optional en su comercio minorista de productos %msung. Es_a_om- 11 Requisitos papa el tendido de conductos Eecomendado [ j [ [ i Utilice solo para instalad6n de dis_andacorta .... Efgido Met4[ico flexible _ Efgido Met4[ico flexibb _ 0 24.4 m (80 pies) 12.4 m (41 pies) 22.6 m (74 pies) 10.1 m 63 pies) 1 20.7 m (68 pies) 11.2 m (37 pies) 18.9 m (62 pies) 8.8 m (29 pies) 2 17.4 m (57 pies) 10.1 m (33 pies) 15.5 m (51 pies) 7.6 m (25 pies) _ No utilice conductos flexibles de un material que no sea el metal. Utilice un conducto de aluminio ffgido o de acero galvanizado ffgido de 4 pulgadas (10.2 cm) de di_imetro. No utilice un conducto de menor tamafio. Losconductos de m4s de 4 puJgadas(10.2 cm) de diBmetro pueden ocasionar una mayor acumuBci6n de pelusa. Debe extraer la pelusa reguBrmente. Si es preciso utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No utilice un conducto flexible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una obstrucci6n importante si se dobla el conducto flexible en forma demasiado marcada. Nunca instale ning@l tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espaciosque queden ocultos. Haga que el conducto de drenaje se mantenga 1om4s recto y corto posibb. Asegure [as uniones con cinta para conductos. No utiJicetornillos. Losconductos flexibles de pJ4stico se pueden enroscar, combar, pinchar, pueden reducir el %jo de aire, prolongar el tiempo de secado y afectar el funcionamiento de la secadora. Los sistemas de drenaje de mayor Iongitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el funcionamiento de[ equipo y acumular pelusa. El conducto de drenaje debe flnalizar en una tapa de drenaje con un reguBdor de tiro que gire hacia afuera para evitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un reguBdor de tiro magnd_tico. Latapa debe tenet ]2 puJgadas(30.5 cm) de espacio [ibre como minimo entre la parte inferior de [a tapa y el sue[o u otra obstrucci6n. Laabertura de [atapa debe apuntar hacia abajo. Nunca instaJe un fiJtro sobre la salida del drenaje. Paraevitar ]a acumuBci6n de pdusa, no permita que ]a secadora drene directamente en el hueco de una ventana. No permita que drene debajo de [a casa o de una gaJeria. Si la red de conductos del drenaje debe pasar pot un 4tea que no recibe calor, se debe aislar el conducto y se Io debe colocar levemente en @clive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensaci6n y ]a acumulaci6n de pdusa. Inspeccione y [impie el interior del sistema de drenaje por 1omenos una vez pot aflo. Desenchufe el cable de alimentaci6n antes de ]impiar. Controb con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de] drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. Controb una vez por rues y limpie a[ menos una vez a[ aflo. Nora: Si lasprendas no se secan, entonces verifique que los conductos no presenten obstrucciones. No haga que [a secadora drene hacia ninguna pared, techo, s6tano de pequefla altura o espacio ocuJto de un ediflcio, linea de descarga de gases o cualquier otto conducto comQn o chimenea. Esto podria generar un peligro de incendio como consecuencia de la pelusa expulsada por lasecadora. Espa_o[_12 Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: El sistema de drenaje cumpla con todos los c6digos locales, estatales y nacionales. No se utilice un conducto flexible de pl4stico. Se controle y Iimpie toda la pdusa acumulada del interior del conducto existente. El conducto no est6 enroscado o aplastado. El regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. La presi6n est3tica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de agua ni ser inferior a O. Esto se puede medir cuando ]a secadora est,1en funcionamiento con un man6metro en el punto donde el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opci6n sin calor. La tina de la secadora debe estar vacia y el flltro para pdusas limpio. Drenaje La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, s6tano de pequefla altura o espacio oculto de un ediflcio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitar4 que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitaci6n. • Todas las secadorasdeben tenet un drenaje con salida hacia el exterior. No file el conducto con tornillos u otros medios de sujeci6n que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa. El conducto de drenaje debe tener 4 pulgadas (102 mm) de diAmetro. La Iongitud total del conducto flexible met_ilico no debe superar los 2.4 m (7.8 pies). En los Estados Unidos: Utilice solo losconductos flexibles tipo 14minamet4lica, si los hubiera, identiflcados espedflcamente para su utilizaci6n con el electrodom6stico por el fabricante y que cumpBn con el Esquema para conductos de transici6n de secadora de ropa,Tema 2158A. En CanadS: Utilice solo aquellos conductos flexibles tipo I_mina met_ilica, si los hubiera, especiflcamente identiflcados pot el fabricante para su uso con el electrodom6stico. Fuepa de los EEUU_g Canada: Remitase a los c6digos locales. _k ADVERTENCIA Lasecadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. NUNCA UTILICEUN CONDUCT(}FLEXIBLEDE PL/_STICO0 DE UN MATERIALQUE NO SEAELMETAL. Si su red de conductos actual es de pl_istico, de un material que no sea el metal o es inflamable, reempl_cela por una que seade metal. Utilice Onicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la contenci6n del aire expulsado, el calory la pelusa. EspaSom- IS iiiiiiiiiiiiiiiiiiii Sugerencias acerca del drenaje de la secadora _IL DVERTENCIA: un conducto flexible de pl_stico o de un material que no seael metal presenta un potential riesgo de incendio. AsegOresede que su secadora estd instalada correctamente para que extraiga el aire f_icilmente. UtiJice un conducto de metal rigido de 4"de di_imetro. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. Mantenga los conductos Io m4s recto posible. Limpie todos los viejos conductos antes de insta]ar la nueva secadora. Aseg0rese de que la venti]aci6n se abra y se cierre sin inconvenientes. Inspeccione y Iimpie el sistema de drenaje todos los aflos. No permita que un sistema de dpenaje defectuoso demote e! secado: AI restringir a [a secadora con un sistema de drenaje defectuoso, AI utilizar un conducto flexible de pl4stico, con un recubrimiento delgado o r _ de un material que no es el metal. J AI utilizar conductos irmecesariamente largos que tienen muchos codos. AI permitir el uso de conductos y ventilaciones aplastados u obstruidos. Espa_om-14 Requisitos en cuanto aJ gas LA INSTALACION DESE REALIZARSE EN CONFORMIDAD ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL (PARA LOS ESTADOS UMDOS), CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, O CON LOS CODIGOS DE INSTALACION LA REVISION MAS RECIENTE CAN/CGA-B149 (PARA CANADA). Utilice @_icamentegas natural o gas LP(gas Iicuado de propano). Estasecadora ha sido disenada para su uso con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (propano liquid@, se debe realizar la conversion por un tecnico de servicio califlcado para Iograr un desempeno seguro y adecuado. Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de ]/2 pulg. (1.27 cm) y debe reducirse para la conexi6n con el conducto de gas de 3/8 pulg. (] cm) de su secadora. El C6digo National para Gas y Combustibles exige que se instale una v41vulamanual de cierre del gas, aprobada y de f4cil acceso, dentro de las 6 pulgadas de distancia de la secadora. Las secadoras a gas instaladas en garajes residendales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 crn) del piso. Adem_s, inmediatamente contra la corriente de la conexi6n del suministro de gas de B secadora, se debe instaBr una conexi6n roscada macho N.RT.(roscanational para tubos) de ]/8 pulg. (0.3 cm), accesible para la conexi6n del medidor de prueba. Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante laspruebas de presi6n del sistema. NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El disef/o del conducto de gas flexible debe estar certificado por la Asociaci6n Americana del Gas (CGAen Canad4). • Todo compuesto de uni6n de tuberBs utilizado debe ser resistente a la acci6n del gas Iicuado de petr6leo. A modo de cortesia, la mayoria de las empresas locales de gas inspeccionarBn la instaBci6n del artefacto agas. ENCENDIDO DEL GAS Lasecadora utiliza un sistema de encendido autom4tico para encender el quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido. lnstrucciones de instalaci6n de la Mancomunidad de Massachusetts La instalaci6n de la secadora deber_ estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deber_ instaBr una v_lvula de gas manual con una manila en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gasflexible para instalar la secadora, el conector debe tener una Iongitud m_xima de 3 pies (36 pulgadas). _, ADVERTENCIA Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que ocasionen una situaci6n peligrosa. Lasp6rdidas de gas pueden no ser detectadas (iinicamente por el olor. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL Inst_lelo y utilicelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Espa_om- 15 Requisitos el ctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control. ADVERTENCIA Laconexi6n inadecuada del conductor de (onexi6n a tierra dd equipo puede dar (omo resultado un riesgo de descarga eld_ctrica.Consulte a un electricista o td_cnicocaliflcado si le surgen dudas acerca de si la conexi6n a tierra de su secadora es correcta. No modiflque el enchufe provisto con ]a secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que instale el tomacorriente adecuado. Paraevitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eld_ctricao lesiones fisicas, todo el cableado y la conexi6n a tierra deben realizarse en conformidad con los c6digos locales, o en ausencia de ellos, con el C6digo El6ctrico National, ANSI/NFPANro. 70, su Oltima revisi6n (para los EE.UU.)o el C6digo El6ctrico Canadiense CSAC22.1, sus/_lltimas revisiones y losc6digos y ordenanzas locales. Essu responsabilidad proveer los servicios eld_ctricos adecuados para su secadora. Todas las instalaciones de gas deber4n realizarseen conformidad con el C6digo Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su Gltima revisi6n (para los EE.UU.)o con los C6digos de Instalaci6n CAN/CGA - B149,su/illtima revisi6n (para CanadB)y los c6digos y ordenanzas locales. Conexiones el_ctricas Antes de poner el electrodomdstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexi6n a tierra de la secci6n "Conexi6n a tierra'en la p_gina 13. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. NO UTILICEUN CABLE PROLONGADOR. Mode!os a gas - EE.UU.g Canad8 Se requiere un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A. Mode!os e!@ctricos- Solo EEUU. La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio el4ctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio el6ctrico pueden encontrarse en la etiqueta con informaci6n ubicada detr_is de la puerta. Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto. Si se utiliza un cable de alimentaci6n, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A. NO se provee el cable de alimentaci6n con los modelos el4ctricos de secadoras estadounidenses. ADVERTENCIA - RIESGO DE DESCARGA ELI_CTRICA SiIo permiten losc6digoslocales,elsuministroel6ctricodela secadorapuedeconectarsepot medio deun nuevo kit decablesde alimentaci6nei6ctrica,rot@do paraque seIo utilice conuna secadora,esdecir,que cuenteconcertiflcad6nU.L y categorizadoen unmfnimo de120/240voltios,30A contresconductoresdecobreN.° 10queflnalicenenterminalesde bude cerrado,pernosde pala detipo abierto conextremosrebatidoso conconductoresdeesta_o, Novuelvaa utilizar uncablede alimentaci6neldctricade una secadoravieja.Elcablede alimentaci6nel6ctricadebe conservarse enel gabinetede la secadoracon undispositivodealiviodetensi6n concertiflcaci6nULadecuado, Laconexi6na tierraa trav6sdelconductor neutroest4prohibidapara(1) instalacionesnuevasconcircuitoderivado,(2)casas rodantes,(3) vehiculosde recreoy (4) Areasen lasque losc6digoslocalesprohibanlaconexi6na tierraa trav6sde unconductor neutro.(Useun enchufede4 pinesparaeltomacorrientede4 ranuras,tipo NEMA143OR,) Mode!os e!@ctricos= Solo Canada Se requiere un servicio eld_ctricoaprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz,equipado con un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto. Todos los modelos canadienses se envian con el cable de alimentaci6n adjunto. El cable de alimentaci6n debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canad4 no est4 permitido convertir una secadora a 208 voltios. Espa_om-16 Conexiones de sistemas de 3 CABLES 1. Afloje o retire el torni[Io central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacidn a la terminal de tornillo central de color plateado de[ bioque de terminales. Ajuste el tornillo. 3. Conecte los demos cables a lostornilios externos del bioque de terminales. Ajuste los tornillos. 4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensidn. 5. Inserte la leng(Jetade la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. 6. Asegure la cubierta con un tornillo de sujecidn. iT Conector a tierra externo ] B Cable a tierra neutro (verde/amarillo) [ C Tornillo central de color plateado del bloque de terminales iD Cable neutro (cable blanco o central) i Dispositivo de alivio de tensidn con certiflcacidn UL de 3/4 pulg. i 4 i (1.9 cm) _f_ i realiza la conversidn del sistema el6ctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexidn a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazdn de la secadoraal conductor neutro. Conexiones de sistemas de 4 CABLES 1. Retire el tornil[o central de[ bloque de terminales. 2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentacidn al torni]lo conductor a tierra extemo. 3. Conecte el cable neutro (cable bianco o central) de[ cable de alimentacidn y el cable a tierra de[ electrodom_stico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales. 4. Conecte los dem4s cables a lostomiUos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 5. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensidn. 6. Inserte la leng(Jetade la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. 7. Asegure la cubierta con un tornillo de sujecidn. Conector a tierra externo Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentacidn ' , C i D i i Dispositivo de alivio de tensidn con certiflcacidn UL de 3/4 pulg. (1.9cm) Tornillo central de color plateado del bloque de terminales E Cable a tierra (verde/amarillo) F Cable neutro (cable blanco o central) 8. Con un nivelador, controle [a secadora y haga los ajustes necesarios a [as paras niveladoras. 9. En ese momento, asegOresede que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y [asconexiones el_ctricas y de[ drenaje est_n completas. Enchufe la secadora y controle el funcionamiento utilizando la lista de veriflcacidn que figura m_s abajo. 10. (SOLOMODELOSA GAS) Esposible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con laopcidn de calor purgar_ el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. AsegOresede que el suministro de gas hacia su secadora est6 abierto. Para confirmar que el gas est_ encendido, controle que se sienta calor en el drenaje. Espa_om- 17 Conexi6n de la manguepa de entpada La secadoradebe conectarse a la [lave de agua fria mediante las nuevas mangueras de entrada. No uti[ice mangueras viejas. 1. Cierre la Ilavede agua fiB. 2. Conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de Y (A) a la leavede agua fria. 3. Conecte el extremo recto de [a manguera deY. [arga (g) al conector en forma 4. Ajuste la uni6n con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. Si el conector en forma deY no puede conectarse directamente a [a Have de agua fria, se debe utilizar la manguera corta. ($i el espado Io permite, omita los pasos 5 a 8 y vaya directamente al paso % 5. Una la manguera de entrada corta a la Have (C) de agua fria. Enrosque la uni6n a mano basra que se asiente en la ]lave de agua. 6. Ajuste ]a uni6n con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. 7. Una el conector en forma de Y (A} al extremo macho de bronce de ]a manguera pequefla. Enrosque [a uni6n a mano hasta que se asiente en el conector. 8. Ajuste la uni6n con otros dos tercios de giro adiciona[es utilizando la pinza. 9. Una el extremo angular de las mangueras largas a la v_lvula de carga en la parte inferior del armaz6n trasero de la secadora. Enrosque ]a uni6n a mano hasta que se asiente en el conector de la vAlvula de carga. 10. Ajuste la uni6n con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. 11. Conecte la manguera de la lavadora (D) al otro extremo del conector con forma de Y (A). Atornille la uni6n de la manguera hasta que est6 ajustada. Ajuste la uni6n con otros dos tercios de giro adiciona[es utilizando la pinza. 12. Compruebe que las Navesde agua est6n abiertas. 13. Compruebe que no haya pd_rdidasalrededor del conector en forma deY, las Ilavesde agua y las mangueras. Cuando ajuste la uni6n con la pinza, no la ajuste en exceso.Podria daflar la uni6n. Espa_om-18 Reemplazode Jaspiezas 9 bs accesodos Si es preciso reempBzar piezas o accesorios de B secadora, comuniquese con el distribuidor al que le compr6 la secadora o con el centro de atenci6n al cliente de SAMSUNGal] 800 SAMSUNG(726 7864). Znstahd6n Para reaJizar una instaJaci6n 1, adecuada, recomendamos contratar a un instaJador caJificado, Mueva la secadora al ]ugar adecuado para ]a instalaci6n. Considere instaBr la secadora y la lavadora una al lado de la otra, para permitir el acceso alas conexiones de gas, el4ctricas y del drenaje. Coloque dos de las protecciones superiores de cart6n en el piso. Incline la secadora hacia uno de los Bterales, de modo tal que quede atravesando ambas protecciones. 2. Vuelva a colocar la secadora en posici6n vertical. 3. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado 6primo. Para minimizar las vibraciones, los ruidos y los movimientos indeseados, el piso debe ser una superflcie s61iday perfectamente nivdada. Paracolocar la secadora a ]a misma altura que la ]avadora, retraiga completamente ]as paras nbeladoras (A) girAndolas en sentido contrario a lasagujas del rdoj, luego afloje las paras gir4ndolas en el sentido de lasagujas del relo]. Ajuste las paras nivdadoras solo Io necesario para nivdar la secadora. Extender las paras niveladoras m4s de Io necesario puede hater que la secadora vibre. Revise la secci6n "Drenaje'de la p_igina 13 antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos des@ la secadora basra latapa de drenaje. Elextremo con reborde de las secciones del conducto debe apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilicetornillos con recubrimientode metalcuandorealiceel montaje de losconductos.Sedebe colocarcinta enlasuniones. Nunca utilice materialde pl_sticoflexiblepara eldrenaje. Sugerenciaparaque lasinstalacionesqueden bien ajustadas:conecte una secci6ndel sistemade drenajea la secadoraantesde colocarlaen su lugar. Utilice cintaparaconductos paraasegurarestasecd6n a lasecadora,perono cubra lasaberturasdel gabinetede la secadora. Revise la secci6n "Requisitos el6ctricos'de la p4gina 16. ANTESDE PONERELELECTRODOMESTICO EN FUNCIONAMIENTO0 REALIZARPRUEBAS,siga lasinstrucciones de conexi6n a tierra de la secci6n "Conexian _, a tierra'de la p_igina 9. DVEBTENCIA- MODELOS DE EE.UU. RIESGO DE DESCARGAS EL_:CTRICAS Todos los moddos de EE.UU.fueron fabricados para una CONEXION DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armaz6n de la secadora est_ conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiem una CONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para ]asconstrucciones nuevas o remodeBdas, lascasas rodantes o, si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra, a travd_sdel conductor neutro. Si se utiliza un sistema de 4 cables, el armaz6n de la secadora no puede conectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminabs. Remitase alas siguientes instrucciones de'Conexiones el6ctricas" en la p_gina 16. Retire latapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentaci6n con un dispositivo de alivio de tensi6n con certificaci6n UL a trav#s del oriflcio provisto en el gabinete terra del bloque de terminales. Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensi6n. No afloje las tuercas ya instaBdas en el bloque de terminales. AsegOresede que est6rl ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8 pulg. (1 cm). Espa_om_ 19 Revise la secci6n'Requisitos en cuanto al gas"de la pBgina 15 Retire la cubierta protectora de la rosca para tubes. Aplique compuesto de uni6n de tuberias o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de Teflon en todas lasconexiones roscadas. El compuesto de uni6n de tubeffas utilizado debe ser resistente a laacci6n del gas Iicuado de petr61eo. Conecte el suministro de gas a lasecadora. Se requiere un accesorio adiciona] )ara conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4" (1.9 cm) de un conector flexible al extremo de la roscamacho de 3/8"(1 cm) de la secadora. Ajuste firmemente el accesorio de la tubeffa de gas sobre las roscas. Abra el suministro de gas. Controle todas lasconexiones de gas para detectar si presentan p4rdidas usando una soluci6n jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta para veriflcar si hay pd_rdidasde gas. Invepsi6n de la puepta 1, Desconecte el cable de alimentaci6n. 2, Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3, Levante la puertayretirela. 4. Retire los dos torniJlos del marco frontal. 5, Retire los dos tornillos del [ado opuesto de la bisagra de B puerta. 6. Retire los dos torniJlos del cierre de la plata de apoyo. 7. Vudva a poner losdos tomiJlos en losoriflcios intemos. Espa_om- 20 8. Retire un tomiHo de la bisagra de la puerta. El torni]lo es para fljar previamente B puerta en el marco deBntero. 9. Vuelva a colocar el torrfiNo en el otro oriflcio. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fljar a la secadora. 11. Vuelva a conectar la plata de apoyo. 12. Vueba a colocarlostomillosen losoriflcios restantes. Lista de vemficad6n final de la instalaci6n La secadora est_ enchufada a un tomacorriente y est.1conectada a tierra correctamente. Losconductos de drenaje est_inconectados y se coloc6 cinta a Bs uniones. NO se us6 un conducto flexible de pl_stico. Se us6 material de metal rfgido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilaci6n. La secadora est_ nivelada y apoyada flrmemente sobre el piso. Modelos a gas: el gas est_ abierto y no hay pd_rdidasde gas. Encienda la secadora para conflrmar que funciona, calienta y se apaga. Espa_om-21 I Manual de instpucciones, sugePencias Parareducir el riesgo de incendio, descarga dd_ctrica o bsiones personales, lea Bs INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESantes de poner en funcionamiento el aparato. Descpipci6n genepal del panel de contpol Modelo el_ctrico HEAVY DUTY NORMAL ..... ECO NORMAL BEDDING__OUICK PERM DRY _t_ AIR FLUFF DELIC KLE AWAY WOO [] REFRESH Sensor __ I Dry Steam Cycles [] Dry [] 8} ® e®® @® Nodelo a gas Manual HEAVY DUTY NORMAL BEDDING ECO NORMAL OUICK PERM AIR FLUFF DELIC BLB AWAY [] Sensor Dry Selector Steam % DRY Cycles [] de ciclos Paraseleccionar un cido, gire el disco Selector de cidos basra Ilegar al cido deseado. Laluz dd indicador junto al nombre del ciclo se encender& Los ciclos ECONORMAL(ECONORMAL), NORMAL (NORMAL), HEAW DUTY (ACCION FUERTE),BEDDING (ROPADE CAMA), SANITIZE(DESINFECCION),PERMPRESS (PLANCHA PERMANENTE),WOOL (LANA)Y DELICATES(DELICADA)son cidos de Sensor Dry (Secado con sensor). El Sensor Dry (Secado con sensor) detecta autom4ticamente la humedad de lacarga y apaga la secadora cuando akanza el nivel de secado sdeccionado (de Very Dry [Muy seco] a Damp Dry [HOmedo]). ECO NORMAL AIgodOn, ropa de trabajo, ropaj Para reducir el consumo de energia. Este ciclo ajusta el (EcO NORMAL) de cama y de mesa tiempo cido y la temperatura para una mayor eficiencia. EspaSol _ 22 i El dclo NORMAL (NORMAL; es para la mayofia de las telas, induyendo NORMAL Algod6n, ropa de traba]o, ropa j (NORMAL) algod6n, ropa interior y ropa de carna y de mesa. (Si este dclo est4 seleccionado, la funci6n Eco Dry (Secado eco) est4 de cama y de mesa, cargas activada de manera predeterminada, Para obtener m_s informaci6n, mixtas i i (onsulte las descripciones de la opd6n"Eco E siguiente p_igina) HEAVY DUTY (ACCION FUERTE) Dry" (Secado e(o) en la Telas resistentes, tales como Utilice este cido para obtener m4s calor para las telas resistentes, tales como los jeans, el corderoy o la ropa de traba]o, jeans, corderoy o ropa de trabajo pesado Prendas voluminosas, tales BEDDING (ROPA como cobijas, s_banas, Para prendas voluminosas, como cobijas, sSbanas y edredones , DE CAMA) edredones y almohadas ' SANmZE Ropa _ecama, _:ortinas, r_es_r, fe_.ta las pren_as _,_pregnan_o _a tela _on _alora al_a tempe_atura prendas para niflos durante el ciclo de secado. Utilice este programa para mantener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfecci6n, i (PLANCHA prendas de algod6n sin arrugas Seca autom@camente prendas de algod6n sin arrugas, tambi_n telas sint6ticas, tejidos y telas antiarrugas, i PERMANENTE) y telas con planchado (DESINFECClON) Solo para lana que pueda lavarse i WOOL J j (LANA) en lavadora y secarseen secadora, %1o para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora, Cantidad m_xima: 31b[1.8/kg]) i DELICATES Ropa interior, blusas, lencerfa El ciclo DELICATES(Delicada) rue diseflado para secar prendas sensibles j (DEUCADA) al calor a baja temperatura de secado i QUICKDRY i (SECADO Cargas pequeflas Ofrece un dclo de secado en 30 rnir/utos ]RAPDO) I E] dcIoTIME DRY(Secado con temporizador) J tiempo del cic]o en minutos. i TIME DRY i (SECADO CON perrnite seleccionar el Cualquier carga (Si este dclo est_ seleccionado, la funci6n Eco Dry (Secado eco) est8 activada de manera predeterminada, Para obtener m_s informaci6n, consulte las descripciones de la opd6n"Eco Dry"(Secado eco) en la l TEMPORIZADOR) i i siguiente p_igina) , iAIRFLUFF j (TEMPERATURA Espuma, gorr/a, pl4stico El dclo AIR FLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE) seca la carga con aire a temperatura ambiente i AMBIENTE) i Este dc]o es el m_s adecuado para alisar arrugas y reducir los olores REFRESH Car'rlJsas,pantalones, de las cargas de una a cuatro prendas secas, En este ciclo se rocia una j (REFRESCAR) l i edredones, alr_lohadas pequefla cantidad de agua en la tina de la secadora despu6s de varios minutos de secado con calor. ' ' El ciclo WRINKLEAWAY (ANTIARRUGAS) elimina las arrugas de la , ropa que estuvo en el placard durante largo tiempo, etc, Ofrece un WRINKLEAWAY (ANTIARRUGAS) tratamiento antiarrugas mediante un proceso con vapor optimizado, Camisas, pantalones, blusas Puede cambiar el tiempo de secado, (Tiempo minimo: 20 minutos) , *Para obtener los mejores resultados, no cargue m_s de 3 prendas, Espa_o[ _ 23 2. Opdones de los dclos j • ReducelaestaticadelafricciOndelaropay rociavaporen laOItima fasedelciclode secado. i Anti Static i (AntieSt_tica) Solodisponible conlosprogramas: NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY(ACCION FUERTE), PERMPRESS(PLANCHA PERMANENTE), DELICATES (DELICADA) (elniveldesecadodecada programa essuperioraunsecadonormal)y TIMEDRY(SECADO CONTEMPORIZADOR). Parareducirlaestatica,latinapuedehacerpausasduranteelfuncionamiento. J _ Rack Dry (Secado , en estante) , Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) 'J _ RackDry(Secadoenestante)estadisponibleenelcicloTIMEDRY(SECADO CON TEMPORIZADOR). Latemperatura quedar&establecidasoloenExtraLow(Extrabaja). (Consulte lasecciOn "Secadoen estante"enlapagina29). Eltimbredecargamixtalenotificacuandoelniveldesecadopromediodeunacargaha alcanzado elcentrifugado parcial(80%seco).Lepermiteretirarlasprendasquenodeseaque sesequencompletamente o quesesecanrapidamente fuerade lasecadora mientrasdeja queotrasprendassigansecandose. Puedeseleccionar estafunci6nentodoslosciclosdeSensorDry(Secadoconsensor),excepto WOOL(LANA), SANITIZE (DESINFECCION). Lasselecciones delniveldesecadoseIimitana NormalDry(Secadonormal),MoreDry(Hasseco)yVeryDry(Muyseco). li Laopci6nWrinklePrevent(Prevenci6n dearrugas)ofreceaproximadamente 180minutos desecadointermitente conairefrescoalfinaldelcicloparareducirlaformaci6ndearrugas. i Wrinkle Prevent i (Prevenci6n de i arrugas) lJ Presione el bot6nWrinklePrevent(Prevenci6n dearrugas)paraactivardichafunci6n. Laluzdelindicadorarribadelateclaseencender& cuandoseseleccione WrinklePrevent (Prevenci6n dearrugas). Lacargaest&secay puedeserrefiradaencualquiermomento duranteelcicloWrinklePrevent i ' ................................. (Prevenci6n dearrugas). My Cycle (Hi cido) --- Elijasuciclofavorito,incluidoselciclo,latemperatura, laopci6nde niveldesecado,etc. (Consulte lasecd6n"MyCycle(Hiciclo)"dela pagina31). Sepuedeagregaro restartiempoa lostiemposconfigurados automaticamente enlosciclos i JAdjustTime deManualDry(Secadomanual)(ciclos TIMEDRY[SECADO CONTEMPOREADOR], QUICK DRY[SECADO R_,PIDO] oAIRFLUFF[TEMPERATURA AMBIENTE]) yalcicloWRINKLE AWAY j (Ajustar tiempo) (ANTIARRUGAS). Paraagregaro restartiempoalciclo,presionelatecladeflechaAdjustTime(Ajustartiempo) haciaarribao haciaabajohastaqueaparezcaeltiempodeseado. J i ' Perm,tecontrolar e,,uno,onam,ontocuandoso socan car%s po ue con e,programa as SensorDry(Secadoconsensor). , Small Load Care'M Solodisponible conlosprogramas: NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY(ACCION FUERTE), (Solo modelos a gaS) _ i Eco Dry (Secado Jeco) i (Solo mOde!o Jel_ctricO) j j 3. PERMPRESS (PLANCHA PERMANENTE) YDELICATES (DELICADA). Nosepuedeseleccionar/cancelar mientras seest&efectuando elciclodesecado. Paramejorarelefectodelsecadoycontrolarelfuncionamiento, latinapuedehacerpausas duranteelciclo. Estafunci6nestadisponibleenlosciclosNORMAL (NORMAL) y TIMEDRY(SECADO CON TEMPORIZADOR). Cuandolafunci6nEcoDry(Secadoeco)est&acfivada,laoperaci6nde secadorequieremastiempoperoelconsumode potenciasereduce. (Cuandolafunci6nEcoDry(Secadoeco)estaactivada,eltiempode secadopuedeserhasta3 vecesm&slargodependiendo de latemperatura especificada y lacantidadde ropaqueseva asecar.Cuando el productosaledefAbrica,lafunci6nEcoDry(Secadoeco)estahabilitada de manerapredeterminada. Dry Level (NiveJde secado) Paraseleccionarel nivd desecadoen loscidosNORMAL(NORMAL), HEAVY DUTY(ACCION FUERTE), uotroscidosde SensorDry(8ecadocon sensor),presioneel bot6nDry Level(Nivdde secado).8eencender4una luzend indicador junto al nivd de secadodeseado. Espa6ol _ 24 • Presione el bot6n repetidamente para desplazarse pot las opciones. Lascargas m4s grandes o m_s voluminosas posiblemente requieran laopci6n Very Dry (Muy seco)o More Dry (M_s seco) para que el secado seacompleto. Laopci6n LessDry (Menos seco) es la ross adecuada para telas livianas, o para que quede algo de humedad en las prendas al final del ciclo. Laopci6n Damp Dry (HOmed@fue concebida para secar las prendas parcialmente. Utilicela para las prendas que deban secarseen posici6n horizontal o colgarse. Temp. (Temperatura) Parasdeccionar [atemperatura correcta para una carga, presione el bot6n Temp (Temperatura). Se encender4 [a hiz de[ indicadorjunto a la temperatura deseada. Presione el bot6n repetidamente para despBzarse por lasopciones. High (Alta) Paralos algodones resistentes o a<udlos con el r6tulo Tumble Dry (Secaren secadora). (Media) Paraprendas de pBncha permanente, teBs sintd_ticas,aigodones [ivianos u otras prendas con el r6tulo Tumble Dry Medium (Secaren secadora a temperatura media). i Medium j Med Low (Media i baia) ! i [_ i Parasecartelas sint6_ticaso de te ido lavable a una temperatura inferior a la mediana. LOW i { t_ala; [ Extra Low (Extra Paraprendas sensibles al calor con el r6tulo Tumble Dry Low (Secaren secadora a [ temperatura baja) o Tumble Dry Warm (Secaren secadora a temperatura c_]ida), i Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible. j baja) Time (Tiempo) Cuando usa los ciclos Manual Dry (Secado manual), puede ajustar el tiempo de secado presionando el bot6n de selecci6n Time (Tiempo). Durante el cido Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador luminico de[ tiempo se encuentra apagado porque el tiempo de secado exacto se determina seg@l los nivdes de humedad fluctuantes. Pantalla LED La pantalla digital muestra el tiempo restante de[ cido calculado @spuds de presionar el bot6n Start/Pause (Inicio/ Pausa).El tiempo restante calculado puede fluctuar a medida que avance el cic]o. Se encender4 la luz de Drying (Secando) y se mantendr4 encendida hasta que se complete el cido. Cuando la secadora estd_en la fase de enfriamiento, se encender4 la luz de Cooling (Enfriando). Cuando [a secadora estd_en la fase de prevenci6n de arrugas, se encender4 la [uz de Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas). Cuando el cido haya finalizado, aparecer_ la palabra "End" (Fin) en el panel de la pantalla hasta que se abra la puerta de la secadora o se presione el bot6n Power (Encendido). Si su secadora se detiene durante un cido, laslutes del indicador parpadear&n hasta que se presione el bot6n Start/ Pause (Inicio/Pausa). Power (Encendido) Presi6ndo una vez para encender la secadora. Vuelva a presionarlo para apagarla. Si la secadora permanece encendida durante m_s de 10 minutos sin que se toque ninguno de los botones, se apagar4 autom4ticamente. 8. Start/Pause (Inicio/Pausa) Presi6ne[o para detener y reiniciar los programas. 9. Indicadores '_ (.ontrol del flltro Sin sonido J_ ..... , .-_,,-.k2.-Luzae a_ra J _-,.. i -'_= J _1 J 9 Seguroparani_,os EspaSom_ 25 [ I Sensor de ventilaci6n (solo en el modelo DV4SH6300_) [ Vapor _J Cargue la secadora de manera adecuada Coloque solo una carga de ropa en la secadora pot vez. Lascargas mixtas de teBs pesadas y Iivianas se secan en forma diferente, Io que puede ocasionar que las telas livianas est6n secas mientras que lastelas pesadasqueden hOmedas al final del ciclo de secado. Agregue una o mAsprendas similares a la secadora cuando necesite secar solo una o dos prendas. Esto mejora el funcionamiento de la secadora y laeflcacia del secado. Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento y ocasiona un secado desparejo asi como laformaci6n excesiva de arrugas en algunas telas. Si coloca la ropa en la secadora cuando est_ muy enredada inmediatamente despu_s del ciclo de lavado o centrifugado, puede reducirse la eficacia del secado o causar que se abra la puerta. Recomendamos desenredar la ropa antes de colocarla en la secadora. C6mo comenzar 1. Cargue la secadora dejando algo de espacio Iibre (NO la sobrecargue). 2. Cierrela puerta. 3. Seleccione el cido y las opciones apropiadas para el tipo de carga. (Paraobtener m_s detalles, consulte'Descripd6n del ciclo"en la p6gina siguiente,) 4, Presione el bot6n Start/Pause 5, Se encender_ la luz del indicador de la secadora. (IniciolPausa). 6. El tiempo del ciclo calculado aparecer&en la pantalla. El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad fluctOan en la secadora. Cuando haya finalizado el ciclo, la palabra "End" (Fin) aparecer4 en la pantalla. Si presiona Power (Encendido), se cancelar4 el ciclo y la secadora se detendrA. Los indicadores de Drying (Secando), Cooling (Enfriando) y Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) se encender&n durante tales rases del ciclo. ,_ No coloque ningOn objeto en la parte superior de la secadora cuando est,1en fundonamiento Espa_om- 26 Descdpci6n de! cido Predefinido ECONORMAL (ECONORMAL) Mediana Normal Dry (Secado normal) o Extra Low (Extra baja) Grande Normal Dry (Secado o High (Alta) Grande Normal Dry (Secado normal) o Normal Dry o (NORMAL) normal) .... HEAVYDUTY (ACCIONFUERTE) j i Grande o , , t ! High (AIta) J j Sensor Dry (ROPADE CAMA) (Secado i (Secado Con i Sensor) , SANITIZE (DESINEE(.CION) , PERMPRESS _ Grande Mediana .... Very Dry (Muy seco) .... PERMANENTE) WOOL (LANA) Pequefla DELICATES (DELICADA) l Mediana QUICKDRY High (Alta) Normal Dry (PLANCHA i High (AIta) normal) o (Secado normal) Medium (Media) Normal Dry (Secado normal) Low (Baja) Normal Dry (Secado normal) o Extra Low (Extra baja) %quefla High (Alta) (SECADORAPIDO) j Manual Dry i (Secado i manua!) (SECADOCON TEMPORIZADOR) High (Alta) i o i (TEMPERATURA J AMBIENTE) i j Steam Cycles i (Ciclos tie REFRESH ..... j Vapor)WRINKLE AWAY ' (ANTIARRUGAS) , Pequefla High (Alta) (REFRESCAR) Pequefla [ ] ' _ _ High (Aka) _ Recomendaciones sobre el tama_o de la carga Paraobtener los mejores resultados, siga lasrecomendaciones sobre el tamaflo de la carga para cada ciclo de secado. j; _ j _ranae_ Llene _,_de latina. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar wieltas con j libertad. J Med ono i EspaSom_ 27 Opciones ECONORMAL (E(.ONORMAL) 0 NORMAL(NORMAL) _...... o i HEAVY DUTY J j Sensor Dry j (Secado Con iSensor) BEDDING ROPA DECAMA) 0 _ _ o A(.CI_NEUERTE,;" ' o , ) o , o _ o _ f ' o o o o o i WOOL(LANA) DELICATES - _ _ _ 0 _ _ 0 o 0 (DELICADA) QUICKDRY ..... o o o o o o o o AMBIENTE) REFRESH (REFRESCAR) WRINKLE AWAY ANTIARRUGAS), , o , SANiTiZE ...... DESINFEC.CION) PERMPRESS PLANCHA PERMANENTE) o o ) SECADO R/_PIDO) _ i 'iJw "^a---' ,u_,Dry TIMEDRY SECADO (.ON j (Secado ) manual)TEMPOREADOR) ...... j AIRFLUFF TEMPERATURA j J )steam Cycles ) (CidoS de )vapor) [ _ o 0 i o ' j J _ 0 , o EspaSo[- 28 o , Secado en estante Znstahci6n de! estante de secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el horde superior del estante de secade (A) encima del filtro para pdusas. S. Coloque Bs paras traserasen Bs dos _reas empotradas de la pared posterior de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustarlo en su lugan 4. Coloque las prendas que se secar_n sabre el estante, dejando espacio entre elias para que el aire pueda circular. 5. Cierre la puerta de la secadora. 6, Presione el bot6n Rack Dry (Secado en estante) en el cidoTlME DRY (SECADOCONTEMPOEIZADOR)y luego sdeccione el tiempo segOn el nivel de humedad y el peso de lasprendas. El secado en estante tambi6n se puede utilizar en el ciclo AIR FLUFF(TEMPERATURA AMBIENTE). Su6teres lavabes ]oD_e_osy c )_oaue_osen DOSICIOn horizonta sabre el ExtraLow(Extrabaja)(cido TIMEDRY[SECADO CON TEMPORIZADOR]) es_an_e Mu_ecos ae oelucne e%nos con fibras de algoaon o po%ster) Extra Low (Extra baja) (cido TIME DRY[SECADOCON TEMPORIZADOR]) Muflecos ae De Jcne AIR FLUFF(TEMPERATURA AMBIENTE) (reuenos cot ]oma espuma o gorna Almohadas de goma es )urea AIR FLUFF(TEMPERATURA AMBIENTE) Zapa_mas AIR FLUFF(TEMPERATURA AMBIENTE) Secararficulos de goma espuma, pl4stico o goma con la opci6n de calor puede ocasionar ddios a los arficulos y generar un pdigro de incendio. Espa_om- 29 Seguro para nifios Evita que Eosniflos jueguen con ]a secadora. Configuraci6n/Liberaci6n Paraactivar o desactivar el Seguro para niflos presione simult_neamente Eosbotones Temp. (Temperatura) (Tiempo) durante 3 segundos. y Time Deta!les de! Seguro papa nifios 1. Puede acdvar e] Seguro para niflos mientras su secadora est,1en fllncionamiento. 2. Una vez que configure lafunci6n Seguro para niflos, no responder_ ning8n bot6n, excepto el bot6n Power (Encendido), basra que desacdve dicha funci6n. 3, Se encender_ el indicador de"Seguro para niflos I_'( • Si se vuelve a encender el ebctrodomd_stico, B funci6n Seguro para niflos continuar4 encendida. Para desactivar el Seguro para niflos, siga las instrucciones de arriba. Cuando otros botones, salvo el botdn Power (Encendido), no respondan, verifique el indicador de Seguro para niflos. Si el Seguro para niflos est_ acdvado, siga las instrucciones precedentes para desactivarlo. Luz de la tina I[umina ]a tina de [a secadora mientras se rea[iza el secado. Encendido g apagado Si @sea encender o apagar la luz de latina, mantenga presionado el bot6n Wrinkle durante 3 segundos. Prevent (Prevenci6n de arrugas) Puede encender y apagar ]a luz de la tina cuando la secadora est4 funcionando y cuando se detiene. Si no apaga B luz de latina S minutos despud_sde que se encienda, B luz de B tina se apaga autom_ticamente. Sin sonido Useesta funci6n para silenciar los sonidos del bot6n y de] fllncionamiento. Configuraci6n g liberaci6n Paraactivar o desactivar ]a funci6n Sound Off (Sin Sonido) mantenga presionado el bot6n Dry Level (Nivel de secado) durante 3 segundos. Deta!les de Sound Off (Sin sonido): 1, Puede configurar Sound Off (Sin sonido) mientras su secadora est_ en funcionamiento. 2, Despu6s de acdvar la@nd6n Sound Off (Sin Sonido), se silencian los sonidos del bot6n y del funcionamiento basra que la desacdve. 3. Se encender4 el indicador de "Sin Sonidol_f)". [_ Si no desacdva Sound Off (SinSonido) antes de apagar la secadora, la fund6n seguir_ activada cuando endenda nuevamente la secadora. Paradesactivar Sound Off (Sin Sonido), siga Bs instrucciones detalladas a continuaci6n. Espa_om_ 30 My Cycle(Miciclo) Cargar Presione el bot6n My Cycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos para activar el modo My Cycle (Mi ddo) que dene cargadas todas las conflguradones de los pogramas y las opdones selecdonadas. Cuando el modo est_ acdvo se enciende el indicador My Cycle (Mi cido). Si no ha configurado My Cycle (Mi ciclo), se carga B conflgurad6n predeterminada del programa. 6uardar Puede agregar y guardar lasopciones preferidas en My Cycle (Mi cido). 1, Gire el selector para selecdonar un programa. 2, Configure ]asopciones necesarias para el programa seleccionado. Paraobtener detaHes sobre cada programa y Bs opciones, consulte ]a p_gina 27. S, Mantenga presionado el bot6n My Cycle (Mi ciclo) durante m_s de 3 segundos para guardar laopciones dd programa. El indicador My Cycle (Mi ciclo) parpadea mientras se guardan Bs opciones. _} Laopci6n Wrinkb Prevent (Prevenci6n de arrugas) no est_ disponit% en la funci6n My Cycle (Mi cic]o). Smart Care Estafunci6n permite comprobar el estado de la secadora con un tel6fono inteligente. 1, Mantenga presionados los botones Eco Dry (Secado eco) (modelo el6ctrico) o Small Load Care (modelo a gas) durante 3 segundos cuando se produce un error o si no ha presionado ning_iln bot6n de B secadora despu6s de encender la alimentaci6n. 2, Cuando la funci6n Smart Care est_ acdvada, la LEDde la pantalla gira durante 2 o 3 segundos y el c6digo de error aparece en la pantalla. 3, Ejecute B aplicad6n Smart Care en su tel6fono inteligente. Lafunci6n Smart Care se haoptimizado para: seriesC_alaxye iPhone (no es compatible con algunos modelos) 4, Si enfoca la c_mara del tel6fono inteligente al panel de la parltalla de la secadora, el panel y el mensaje de error se reconocen automBticamente y el tipo de error y la soluci6n se muestran en el tel6fono inteligente. 5, Si el tel6fono inteligente no reconoce el c6digo de error m_s de dos veces, ingrese en forma manual el c6digo de error indicado en el panel de la pantalla de la secadora en la aplicaci6n Smart Care. Descapga de la aplicaci6n Smapt Cape Descargue la Samsung Laundry App en su tel6fono celuBr des@ Android Market o Apple App store. (BuscarpaBbra: Lavadora/secadora inteligente Samsung) Ppecauciones de uso de Smapt Cape Si ]a ]uz de un fluorescente o una ]_mpara se refleja en el panel de ]a pantalla de la Bvadora, es posible que el tel6fono inteligente no reconozca f_cilmente el panel o el mensaje de error. Si sostiene el tel6fono inteligente en un _ngu]o demasiado abierto respecto a] frontal de] panel de ]a pantalB, es posible que no se reconozca el c6digo de error. Paraobtener los mejores resultados, sostenga el tel&ono inteligente en una posici6n paralela o casi parabB respecto al frontal del panel. EspaSom-Sl Sensor de vendlaci6n Elsensor de ventilaci6n solo est8 disponible en el moddo DV45H6300t Su secadora Samsung est_ equipada con un sensor de ventilaci6n que @tecta y Eeinforma cuMdo es momento de limpiar los conductos. Mantenga ]a seguridad y Eaeflcacia de su secadora ]impiando Eosconductos cuando se Eeavise. # E! Sensor de ventilaci6n @tecta las obstrucciones de los conductos Puede @duck si hay una obstrucci6n en los conductos en base a Ea]uz del"Sensor de ventilaci6n _'de J 0 Ji i l la pantalla digital. Laluz del "Sensor de ventilaci6n _=" se apaga, El conducto est4 libre de obstrucciones, Laluz dd"Sensor de ventiBci6n Cuando una parte del conducto o Veriflque laconexi6n del _" el filtro de pelusa est_ obstruido conducto y ac6rtelo y ender_celo se enciende, i j con pdusa o un objeto extraflo, su fuera necesario. Cuando ]a resistencia es alta Controle el filtro de pdusa o porque el conducto es demasiado largo o est_ doblado, el conducto y limpielo si fuera necesario. Laluz dd "Sensor de ventiBci6n Luando el conducto est4 Veriflque laconexi6n dd _,_"titiB. bloqueado con pdusa o un conducto y ac6rtdo y ender6cdo 1 , ' 2 objeto extraflo, su fuera necesario. Cuando ]a resistencia es muy alta Controle el filtro de pelusa o el porque el conducto es demasiado conducto y limpielo 1oantes largo o estg excesivamente doblado. posible. En el estado de NIVEL 2, la luz titila durante 3 horas una vez finalizado el cido. (Si lafunciGn de prevenci6n de arrugas est,1 acdvada, este mensaje aparece durante 3 horas.) Si se presiona el bot6n Power (Encendido) o se abre la puerta, la secadora se apaga autom_ticamente. Paraobtener m_isinformaci6n sobre la instaBci6n de conductos, consulte la secci6n"Requisitos de conductos'de ]a p_igina 12. para el tendido Aunque ]a secadora est,1disponible induso si aparece el mensaje de obstrucci6n, el tiempo de secado puede extenderse. Si el mensaje de NIVEL 1 aparece la primera vez que se enciende la secadora @spuds de la instaJad6n, veriflque la conexi6n y limpie el conducto. Si el mensaje de NIVEL 1 aparece a pesar de haber veriflcado y limpiado los conductos, puede indicar que hay algunas restricciones del conducto debido a la Iongitud, el estado, etc. Si esto ocurre, puede usar la secadora normalmente y no es necesario tomar otras medidas. Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeflo del secado puede degradarse. Espa_om_ 32 I Cuidade y Jimpieza Panel de control Limpie con un patio suave y ht_medo. No uti[ice sustancias abrasivas. No rocfe el panel directamente con [impiadoresen aerosol. El acabado del panel de control puede datiarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado. Aplique dichos productos lejos de la secadora y Iimpie el Ifquido derramado o rociado inmediatamente. Tambor Elimine todas ]as manchas ocasionadas por cray6n, tinta o tintura de la teB (proveniente de articulos nuevos, tales como toal[as o jeans) con un ]impiador comOn. Posteriormente, seque toa[las o trapos para eliminar restos de manchas o soluci6n de Iimpieza. Una vez que se hayan seguido estos pasos,es posib[e que las manchas aOn sean visib[es, pero no se transferirBn alas cargas subsiguientes. Tambor de acero inoxidable Para]impiar el tambor de acero inoxidab[e, use un patio humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies de acero inoxidab[e. Elimine los residuos del limpiador y seque con un patio Iimpio. Exterior de la secadora Limp_econ un patio suave y humedo. No utilice sustancias abrasivas. Proteja la superficie de objetos afilados. No coloque objetos pesados ni aflBdos ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Mant#ngalos apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado. Lacubierta superior de la secadora se podria rayaro datiar. La secadoratiene un acabado bti[]ante y ]a superficie se puede rayaro datiar f_ici[merlte. Evite rayaro datiar [a superficie cuando use la secadora. Sistema de drenaje de la secadora Paramantener un 6primo desempetio, se 1odebe inspeccionar y ]impiar todos los atios. Latapa de drenaje exterior debe Iimpiarse con m_s frecuencia para garantizar un funcionamiento adecuado. Limpie el filtro para pelusas Despu_s de cada carga. Parareducir e[ tiempo de secado. Parahacer uso de la energ[a con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado. EspaSom_ 33 @ Sugerendas papa ppendas especiaJes Sugerendas para prendas especiaJes Siga Bs instrucciones dd fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente informaci6n como gufa. Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo BEDDING (ROPADE CAMA). j Cubrecamas y edredones Aseg@esede que la prenda estd_completamente seca antes de usarla o guardarla. Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme. J J [ Cobijas j j Utilice el cido NORMAL(NORMAL)y seque de a una sob cobija pot vez para bgrar un mejor funcionamiento de B secadora. Aseg@esede que [a prenda estd_completamente seca antes de usarla o guardarla. J ut_l_ce dc_do PERM PRESS eLANCHA PERMANENTE) ylatern perat,ra Medium [ C0rtinas y pa_oS de tela j [ J Pa_aleS de tela (Media) para reducir B formaci6n de arrugas. Seque estos articulos en tandas pequeFlaspara obtener mejores resultados y retireJos Io antes posible. Utilice el ciclo NORMAL(NORMAL)y la temperatura High (Alta) para paff_ales _ suavesy muU_dos. j Prendas €on relleno de plumas (chaquetas, edredones, bo!sas de dormir, etc.) i [ Goma espuma (reverso de [ alfombras' mu6eco s de peluche, [ hombreras, etcl)ADVERTENCIA j Utilice el cido NORMAL(NORMAL)y la opci6n de temperatura Medium (Media). Agregar toallas secasacorta el tiempo de secado y absorbe la humedad. NO seque con el ciclo de secado con calor. Useel ciclo AIR FLUFF(TEMPERATURA ' AMBIENTE)(sin calor). Secar un articulo de goma con calor puede daF/arlo u ocasionar un riesgo de incendio. Use el ciclo Agregue un NORMAL(NORMAL). par de toalhs secas y un par de zapatilhs limpias para mejorar d [ A!mohadas funcionamiento de la secadora y secar d articulo. J j j NO seque almohadas de capet o de goma espuma er_la secadora. Utilke d cido AIR FLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE). [ PI4sticos (cortinas de baffo, j cubierta s de mueb!es para exteriores, etc.) Utilice el cido AIRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE)o el ciclo TIME DRY(SE(.ADO {ON TEMPORIZADOR)y [a opci6n de temperatura Low (Baja)o Extra Low (Extrabaja) de acuerdo con lasinstrucciones de la etiqueta. ARTICULOS QUE SE DEBE EVITAR PONER EN LA SECADORA: Articulos de flbra de vidrio (cortinas, paf/os de tela, etc.). Lanas,salvo que se recomiende en [a etiqueta. Articubs embebidos en aceite vegetal, aceite de cocina o gasolina. Espa_om- S4 I SoJuci6n de probJemas Controle estos puntos si su secadora... No funciona, AsegOrese de que e cable de a imentaci6n est6 ronertado a un tomacorr ente que funcione Lontrob los nterruptores y fusibles de a casa Presione el boron Start/Pause (In co/Pausa) nuevamente s a puerta se abre dural/re e cc o. Contro e os interruptores y fus hies de a casa. Selec(one una opc6n de secado con calor d'stinta de Air F uff (Temperatura arab ente), No calJenta. En una secadora a gas, veriflque que el sum n stro de gas este ab erto Lmpe e filtro atrapape usasy e ,_onducto de drenaie. La seradora puede haberse desplazado a a fase de enfr'amien_o del tic o Vedflque todos los item anteriores y, adem_s... AsegOrese de que a _apa de drenaje haca e exterior de la rasa se pueda abrr y rerrar sn nronvenientes, Verifique que e sistema de drena]e no presente obstruct ones, Los (ondurtos deben nspeccionarse y in]parse todos los ar/os, Utlce un rondu,_ to de drenaje de metal r'g do, de 4'i No la sobrerargue. 1 rarga de lavado No seca, 1 rarga de secado. Separe los art'rulos pesados de los art'rulos I v anos, Es posib e que sea necesario volver a ,_olocar os ar_'cu os grandes y volum nosos, romo as cob jas o os edredones, para garant zar un secado un fomle. Vedflque que a secadora es_edrenando en forma corre_ta para ex_raer el agua de a carga ade,_uadamente. Es Isosib e que la carga sea demas ado pequer/a romo para serarse correc_amente. Agregue a gunas _oa las. Verifique si en a carga hay objetos ta es como monedas, botones floios, c avos, etr, Retfrelos de nmed'ato. Es normal escuchar e ru'do de a v31vu a de gas de a secadora o que el cclo del d spositivo de ca or se endende o se apaga durante e ,drlo de secado. Hace ruido. AsegOrese de que a secadora est# correctarnente nivelada tal corno se describe en las nstrurriones de nstalaci6n. Es normal que la seradora emta un zumb do debido a a ta veloqdad de aire que se mueve por la tina de la secadora y el s sterna de drenaje Es posib e que las costuras, os bolsi los y otras areas res stentes similares no se sequen por romp eto cuando e resto de la carga ha legado al nvel de serado selec,donado, Esto es normal, No seca de manera uniforme. Select one a opdOn Very Dry (Muy sero) s Io desea Si se seca un art'rulo pesado con una rarga iviana, por eiem p o una toalla con s_ibanas, es pos hie que e art'rulo pesado no est_ romp el:amente seco cuando e resfo de la ,_argaa rance e nvel de se,_ado seleccionado Separe los art'cu os pesados de los art'rulos I vanos para obtener mejores resultados. Los o ores del hogar, ya sea que provengan de pintura, bamiz, impiadores po_en_es, etc., pueden ngresar en la seradora con e aire de1 ambienm. Esto es normal Isues_oque la seradora extrae el Tiene olor, are de la hab radon, o ca ienta y o hare crru ar pot el ta mbor y Io expulsa a tray's del drenaje haqa e exmror Cuando es_os olores permanecen en el are, vendle bien la habitari6n antes de usar a seradora La carga de la seradora es demas ado pequefia. Agregue m_isprendas o agunas _oa las y rein qe Se apaga la carga antes est_ de que seca el dc o. La carga de la seradora es demas ado grande Retre agunas prendas y vuelva poner en funconamiento a secadora. Espa_om_ S5 j ik_i_ _ii_:i_ i_!_I_I_ _ i_i_:!_i" i i_ i:_:i_i_ii_ i!__ . _pelusa anlasprendoS Limpie el flltro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que producen grandes cantidades de pelusa, quiz_i sea necesario limpiar el flltro durante el ciclo, Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algod6n blanco con mucho pelo) y deben secarsepot separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de Iino negro) Divida las cargas grandes en cargas m_s pequeiias para el secado i Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas. i j prendas arrugada s . Funciona mejorconcargas pequeflas de1a4prendas. j despu_s del ciclo . Cargue olores . Las telas . Esto se debe menos prendas. Oargue prendas similares. i Antiarrugas j Quedan en que contienen olores fuertes deben secarse en un ciclo normal. j!a ropadeSp._s de j Refrescar. i Gotea agua bOClUi!!a : €omienza de la _uand o en unos a la condensaci6n del vapor. El goteo de agua minutos el proceso de vapor NO se ve el agua rociada durante proceso de vapor i TiemPo extendid0" . El agua rociada es dif[cil de vet cuando correcta (ropa)/seleccion la puerta el l Verique (vea la carga la pagina 23). Espa_ol- 36 de ciclo esta cerrada. se detendra C6digos de informaci6n Pueden aparecer ----- c6digos de informaci6n para ayudarEe a comprender mejor qud_ ocurre con la secadora. La resistencia del termistor es muy baja o muy l i i i j a_ta, Limpie el flltro o el conducto de ventilaci6n, Ternperatura de calentanaiento no v_lida cuando la secadora est_ en funcionamiento Comunfquese con el servicio t6cnico, Si el problema continOa, Ilame al servicio t6cnico La secadora funciona con la puerta abierta , Estado no v_ilido de clave J i j i constantemente. Pruebe reiniciar el ciclo. Si el problema continOa, Ilame al servicio t6cnico ' Frecuencia de fuente de alimentaci6n no v_ilida j + Pruebe reiniciar el cido. Si el problema continOa, Ilame al servicio t6cnico 9E1 j Problemas con el control electr6nico Comuniquese con el servicio t6cnico, (Falla de sobrevoltaje) Problemas con el control electr6nico J J i i i + AsegOrese de que NO haya botones presionados bE2 i J Limpie la puerta y luego reinicie Si el problema continOa, Ilame al servicio t6cnico Conauniquese con el servicio t6cnico, (Error de comunicaci6n) EEE i Para los c6digos Estado no v_ilido de la comunicaci6n Puerta no v_ilida que no flguran Eeprom Comuniquese con el servicio t6cnico, Comuniquese con el servicio t6cnico, m_is arriba, Ilame al 1-800-SAMSUNG(726-7864) Espa_om- S7 @ Ap ndice Tab[a de [nd[caciones sobre [a te[a Lossiguientes simbolos ofrecen indicaciones acerca de [asprendas. La etiqueta de indicaciones de [a prenda incluye simbolos para lavado, bBnqueado, secado y planchado, o Iimpieza a seco cuando sea necesaria.El uso de simbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artffu[os naciona[es e importados. Siga [asindicaciones de [a etiqueta para prolongar lavida Qtil de la prenda y reducir los problemas del Bvado. [ _ Normal [ [2_] Secarcolgado/tender [ _ No[avar Colgar para que escurra j_ No retorter I _ ' JE] Prendass,avesJde_cadas ira Secarenpos_c_,hor,zo_,ta_ No,_arb_an_ueador Delicada/Lavado a mano T_m ¸ No secar en secadora ' iiiiiiiiiiiiiiiiiiiilsi Alto _ _ , looo Caliente M., Tibia i Sin vapor (agregado a la JJJJJ o[aJ]cha) ® Medio No planchar Bajo -FI; [ J Cualquier calor • 0 Limpiar en seco i 0 i Cualquier blanqueador (cuando seanecesario) i """ l protecci6n pararopa de color) Blanqueador(cuandosea necesario) Sr ca or / a re No [impiaren seco Secarcolgado/tender [ Alta (.iclodesecadoensecadora i _ l , [ l l [_ Media _r.c. 1 Colgar para que escurra Secarenposicidr/horizontal i _ Los simbolos con punto representan lastemperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El tango de temperaturaparaCaJienteesdel05 125°F(41 52°C),paraTibiaesde85 105°F(29 41°C)yparaFriaesde60 85°F (16 29 °C). (Latemperatura del agua dd lavado debe alcanzar un minimo de 60 °F (16 °C)para que se active el detergente y se Iogre un lavado eflcaz.) Espa_om- 38 ' Ppotecci6n del medio ambiente Esteelectrodomd_stico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodomd_stico, siga la normativa local relacionada con laeliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n para que el electrodomdstico no pueda conectarse a una fuente de alimentaci6n. Quite ]a puerta para que los animales y los niflos pequeflos no puedan quedar atrapados dentro del electrodom6stico. Declapaci6n de confoemidad Esteelectrodom6stico cu mple con la norma UL2158. Altura Anchc 27" (68.6 cm) DIMENSIONES Profur/didad co la ouerta abierta %° Profundidad 53"(134.5 cm) 32.4"(82.3 cm) PESO 125.6 Ib (57 KO) 5300 W (Elec.) POTENCIA DEL CALENTADOR 22000 BTU/h (Gas) CAPACIDAD EXTRA GRANDE 7.5 pies c_bicos EspaSom_ 39 @ 6arant[a (Estados Unidos) SECADORA SAMSUN6 GARANTJA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG,ta[ como Io provee y distribuye SAMSUNG ELE(.TRONICS AMERICA,INC. (SAMSUNG)y Io entmga nuevo, en su empaque de cart6n original al comprador o consumidor original, est_ garantizado por SAMSUNGcontra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de: un (1) a_io para todas Bs piezas y la mano de obra dos (2) a_ios para Bs piezas del panel de control La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes vdida 8nicamente para productos comprados y usados en los EstadosUnidos. Pararecibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNGcon el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio t6cnico de ]a garantfa solo puede set prestado por un centro de servicio td_cnicoautorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t#cnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNGprestar_ servicio tdcnico a domicilio durante el periodo de lagarantfa sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos. El servicio t6cnico a domicilio no est_ disponible en todas [as4reas. Pararecibir el servicio t@nico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe set accesible para el agente de[ servicio t@nico. Si el servicio td_cnicono est_ disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y des@ el servicio td_cnico autorizado. SAMSUNGreparar& reemplazar4 el producto u ofrecer_ un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, ta[ como se establece en [a presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el periodo [imitado de la garantia especi_cado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a set propiedad de SAMSUNGy @ben ser devudtos a SAMSUNG. Laspiezas y los productos reempBzados asumen la garantia original que testa, o noventa (90) dias, el periodo que seael m4s prolongado. La presente garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiaJesy la mano de obra encontrados durante el uso normal y dom6stico de este producto y no ser_vdida para Io siguiente: dafios que ocurran durante el envio; entmga e instaBci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no rue destinado; nQmerosde serie o producto alterados; daff/ocosm6tico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos, u otros casosfortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utiJidades,servicios, piezas,suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot SAMSUNGque darien este producto o que acarreerl problemas en el servicio; voltaje de la linea dd_ctrica incorrecto, %ctuaciones y sobretensi6n; ajustes de[ diente e incumplimiento de Io establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que est_n cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas. La presente garantia ]imitada no cubre probbmas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el6ctrico incorrectos, ]as bombiJBs de luz, los fusibles de [a casa, el cableado de la casa,el costo del servicio td_cnicopara recibir instrucciones o corregir errores en [a instalaci6n. SAMSUNGno garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. EspaSom_ 40 Excepto 1oestablecido en el presente, no existen garantias sobre este producto, ya sean expresas o t_icitas,y Samsung desconoce todas ]asgarantias que incluyen, aunque no en car_ictertaxativo, cualquier garanfia t4cita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudaci6n de derechos o de que el producto se adecua a los fines especificos para los cuales se adquiere. NingOn ava] o garanfia otorgados pot persona, compaflia o corporaci6n alguna con respecto al presente producto revestir_i car_ictervincubnte para Samsung. Samsung no ser4 responsable por pd_rdidade ingresos o lucro cesante, imposibilidad de generar ahorros u obtener otros beneficios, o cualquier daflo derivado de circunstancias especiales, daflo imprevisto o derivado causado por el uso, uso incorrecto, o incapacidad para usar el presente producto, independientemente de la teorfa legal en que se funde el reclamo y iiiiiiiiiiiiiiiiiiii aun cuando se le haya notificado a Samsung de la posibilidad de tales daflos. NingOn resarcimiento de ninguna fndole contra Samsung superar_i el precio de compra del producto vendido pot Samsung y iiiiiiiiiiiiiiiiiiii causante del presunto daflo. Sin Iimitar Io precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad pot pdrdida, daflo o lesi6n al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso incorrecto o incapacidad para usarel presente producto. La presente garantia limitada no se extender_ a ninguna persona distinta del comprador original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva reparaci6n. Algunos estados no permiten Iimitaciones en cuanto al plazo de una garantia implicita, o la exdusi6n o Iimitaci6n de daflos imprevistos o derivados, por Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Estagarantia le otorga derechos especificos, y adem_ispuede tener otros derechos que varian segOn el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio t6cnico de garantia, Samsung Inc. Electronics 85 Challenger America, Road Ridget_eld comuniquese con SAMSUNG a: Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsunq.com Espa_om_41 iiiiiiiiiiiiiiiiiiii @ 6arant a (CANADA} SECADORA SAMSUN6 GARANTJA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG,ta[ como Io provee y distribuye SAMSUNG ELE(.TRONICS CANADA, IN(.. (SAMSUNG)y Io entmga nuevo, en su empaque de cart6n original al comprador o consumidor original, esta garantizado por SAMSUNGcontra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de: un (1) aFio para las piezas y la mano de obra La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes vdida 8nicamente para productos comprados y usados en Canada. Pararecibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNGcon el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio t6cnico de ]a garantfa solo puede set prestado por un centro de servicio td_cnicoautorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t#cnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNGprestar4 servicio td_cnicoa domici[io durante el periodo de [agarantfa sin costo, sujeto a [a disponibilidad dentro de Canada. El servicio td_cnicoa domicilio no esta disponible en todas las4reas. Pararecibir el servicio t@nico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe set accesible para el agente de[ servicio t@nico. Si el servicio td_cnicono esta disponible, SAMSUN(_puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio td_cnico autorizado. SAMSUNGreparar& reemplazar4 el producto u ofrecer_ un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, ta[ como se establece en [a presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el periodo [imitado de la garantia especi_cado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a set propiedad de SAMSUNGy deben ser devudtos a SAMSUNG. Laspiezas y los productos reempBzados asumen la garantia original que testa, o noventa (90) dias, el periodo que seael m4s prolongado. La presente garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiaJesy la mano de obra encontrados durante el uso normal y dom6stico de este producto y no ser_vdida para Io siguiente: dafios que ocurran durante el envio; entmga e instaBci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no rue destinado; nQmerosde serie o producto alterados; daff/ocosm6tico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos, u otros casosfortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utiJidades,servicios, piezas,suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot SAMSUNGque darien este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la linea dd_ctrica incorrecto, %ctuaciones y sobretensi6n; ajustes de[ diente e incumplimiento de Io establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que estan cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas. La presente garantia ]imitada no cubre probbmas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el6ctrico incorrectos, ]as bombiJBs de luz, los fusibles de [a casa, el cableado de la casa,el costo del servicio td_cnicopara recibir instrucciones o corregir errores en [a instalaci6n. SAMSUNGno garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. EspaSom- 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung DV45H6300GG/A3-00 El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para