Transcripción de documentos
Secadoraa gasy el6ctrica
Manual del usuario
Imagine las posibilidades
WWW,S a I]] s u I] g co iT/ire
] ,Crd _,_ ,1,_LIr,IGI-_,"-;'4&
g I ste r
I
Contenido
Instrucciones de seguridad
Lo que necesita saber sobre las instrucciones
de seguridad
............................................
Sffnbolos y precauciones de seguridad importantes .............................................................
Instrucciones
Instalad6n
de seguridad
importantes
...............................................................
4
4
6
de la secadora
Desempaque
de la secadora ..........................................................................
Partes de la secadora
.................................................................................
Accesorios ....................................................................................................
Importante
para el instalador
.........................................................................
8
8
8
9
Requisitos b_sicos ....................................................................................
9
Conexi6n
a tierra .....................................................................................
9
Moddos a gas.................................................................................................
9
Moddos el_ctricos ............................................................................................
Consideraciones
Instalaciones
acerca de la ubicaci6n
del electrodom6stico
Requisitos para el tendido
..............................................................
en un gabinete
de conductos
o en un hueco ....................................
.............................................................
Drenaje ......................................................................................................
Sugerencias acerca del drenaje de la secadora .................................................................
Requisitos en cuanto al gas ..........................................................................
Instrucciones de instaBci6n de B Mancomunidad de Massachusetts ...........................................
Requisitos electricos .................................................................................
Conexiones el6ctricas.........................................................................................
Conexi6n
de la manguera
de entrada
................................................................
Reemplazo
de las piezas y los accesorios
Instalaci6n
..........................................................................................
Inversi6n
.............................................................
de la puerta ................................................................................
Lista de verificaci6n
final de la instalaci6n
............................................................
Manual de instrucciones, sugerencias
Descripci6n
general del panel de control .............................................................
9
10
10
12
13
14
15
15
16
16
18
19
19
20
21
ii_)}/
22
Cargue la secadora de manera adecuada ......................................................................
26
C6mo comenzar .............................................................................................
26
Secado en estante ............................................................................................
29
Seguro para niflos ............................................................................................
Luzde la tina .................................................................................................
30
30
Espa_om_ 2
Sin
sonido
...................................................................................................
30
MyCyde
(Micido)
...........................................................................................
31
Smart
Care
...................................................................................................
3]
Sensor
deventi]aci6n
.........................................................................................
32
Cuidado y limpieza
:::_:::_
Panel de control ..............................................................................................
33
Tambor ......................................................................................................
33
Tambor de acero inoxidat% ...................................................................................
33
Exterior de la secadora........................................................................................
33
Sistema de drenaje de la secadora.............................................................................
33
Limpie el flltro para pelusas...................................................................................
33
Sugerencias para prendas especiales
Sugerencias
para prendas especiales .................................................................
34
Soluci6n de problemas
Controle
estos puntos si su secadora ..................................................................
C6digos de informaci6n
.............................................................................
35
37
Ap_ndice
Tabla de indicaciones
Protecci6n
Declaraci6n
sobre la tela ...................................................................
del medio ambiente
de conformidad
Especificaciones
......................................................................
.........................................................................
.....................................................................................
Espafiom _ 3
38
39
39
39
I
Instpucciones
de segupidad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene informaci6n importante acerca de la
insta[aci6r el uso y el cuidado de] dectrodomd_stico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar a[ m4ximo
los mQltiples beneflcios y funciones de la secadora.
Lo que necesita sabep sobpe las instpucciones de
segupidad
Leaeste manual detenidamente para @render a ud]izar con seguridad y eficacia todas ]ascaracterisdcas y funciones de
su nuevo e]ectrodomd_stico.Conserve e[ manual en ]ugar seguro cerca de[ aparato para consu]tas futuras. Uti[ice este
e]ectrodom6sdco sob para e] prop6sito para e[ que rue desdnado como se describe en este manual Lasadvertencias y ]as
instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas [asposib]es condiciones y situaciones que pueden
ocurrir. Essu responsabi[idad actuar con senSdo corn@l, precauci6n y cuidado cuando insta[e, rea[ice e[ mantenimiento o
ponga en funcionamiento
]a secadora.
Comuniquese siempre con e] fabricante si surgen prob[emas o situaciones que usted no comprende.
S_mbolos cj precauciones
de seguPidad importantes
ADVERTENCIA: Peligros o pr4cdcas inseguras que podrian causar lesiones fisicas graves o la muerte
_I_
dahos materiales.
Siga la informaci6n contenida en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o para evitar
dafios materiales, [esionesfisicas o ]a muerte.
+
A
PRECAUCION: pe[igros o pr4cticas inseguras que podrian causar lesiones fisicas o da_os materiales.
NOTA
Estas se_ales de advertencia
Siga las instrucciones
est_n aqui para evitar
que usted u otras personas
sultan da_os.
completamente,
Despu6s de leer esta secci6n, gu_rdela
en un lugar seguro
para consultas
futuras,
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
EspaSom
_4
o
INCENDIO
=•
La instalaci6n de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador califlcado.
, •
Instale la secadora de ropa segOn las instrucciones del fabricante y los c6digos locales.
•
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilaci6n de pl_stico flexible. Si se instala un conducto
de metal flexible (tipo I_mina met_lica), debe ser de un tipo especifico identiflcado por el fabricante del
electrodomd_stico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materia[es para ventilaci6n flexib[es suelen
hundirse, aplastarse f_cilmente y atrapar pelusa. Estascondiciones obstruir_in el flujo de aire de la secadora de ropa y
aumentar_n el riesgo de incendio.
, .
Parareducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalaci6n.
PARADISMINUIR EL RIES60 DE INCENDIO 0 EXPLOSION:
No seque prendas que hayan sido previamente Iimpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de
limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. No
debe colocarse en la secadora ningOn material que haya estado en contacto con un solvente de Iimpieza o liquidos o
s6lidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales liquidos o s61idosinflamables y sus vapores.
Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina,
kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso dom_stico, algunos quitamanchas, aguarr_is,cerasy removedores de cera.
No seque articulos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de [_tex)o materia[es
semejantes a [agoma y con textura similar en ]a opci6n de secado con calor. Los materiales de goma espuma que
reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios por combusti6n espont_inea.
A_ QUE HACERSl PERCIBE OLORA 6AS:
No intente encender rfingOn electrodom4stico.
No encienda este electrodom4stico.
No toque ningOn interruptor el6ctrico.
No utilice ningOn teJdono de su ediflcio.
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, ediflcio o &rea.
Comuniquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teJ4fono de un vecino. Siga [as instrucciones de[
proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, Ilame a[ departamento de bomberos.
La instalaci6n y el servicio td_cnicodeber&n estar a cargo de un instalador califlcado, una agencia de reparaciones o el
proveedor de gas.
CONSERVE
ESTASINSTRUCCIONES
Espa_om-
5
Znsteucdones de seguridad importantes
,d_ ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
siga las instrucciones
choque
de seguridad
el6ctrico
o lesiones fisicas cuando
b_sicas que figuran
usa este electrodom6stico,
a continuaci6n:
1,
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom6stico.
2,
No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamab]es, como aceites vegetales, de cocd6n
o de m_quina, productos quimicos inflamabbs, disolventes, etc., o que contengan cera o productos quimicos, como
trapeadores y patios de Iimpieza. Lassustancias inflamabbs pueden ocasionar que la teB se prenda fuego.
3,
No a]macene ni utilice gaso]ina u otros vapores o ]fquidos inflamab]es cerca de este o cua]quier otto aparato el6ctrico.
4,
No permita que los nitios o Bs mascotas jueguen sobre el electrodomd_stico, dentro de 6] o ffente a 61.Se requiere de
supervisi6n cuando el electrodomd_sticoes uti]izado cerca de nitios y mascotas.
5,
Antes de retirar o descartar la secadora, retire la puerta del compartimiento de secado para evitar que los nitios y las
mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
6,
No introduzca la mano en el ebctrodomd_stico cuando la tina est6 en movimiento.
7.
No insta]e o guarde este electrodom6stico don@ quede expuesto a los factores clim_ticos.
8.
No modiflque Ioscontroles internos.
9,
No repare, reempBce ni intente rea]izar el mantenimiento de cua]quier pieza del e]ectrodom6stico salvo que est6
recomendado especfflcamente en ]as instmcciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparaci6n
para el usuatio pub]icadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Hevarlasa cabo.
1 O, No use suavizante para ropa o productos para evitar la est_itica salvo que el fabricante del suavizante para ropa odel
producto Io recomiende.
11, Limpie el flltro para pelusasantes o despu_s de cada carga.
12, No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura
similar.
13, Mantenga el _rea alrededor de la salida del drenaje y las _reascircundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
14. El personal t6cnico califlcado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior de la secadora y del conducto de drenaje.
15. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en ]a secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina
pueden contribuir a que se produzca una reacci6n quimica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fllego.
16. Este electrodom_stico debe conectarse a tierra. Consulte'1_equisitos el_ctdcos"y"Conexi6n a tbrra"en la secci@l
"lnstalaci6n de la secadora".
17. Este electrodom6stico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentaci6n a un recept_iculo
que no est6 conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los c6digos locales y nacionales. Consulte las
instrucciones de instalaci6n para conectar este electrodom6stico a tierra.
18, AsegOresede que los bolsillos no contengan objetos pequetios, s6lidos y de forma irregular, material extratio, etc., por
ejemplo: monedas, cuchillos, alflleres, etc. Talesobjetos podrian datiar la secadora.
19. Se pueden producir p6_rdidasde gas en su sistema que generen una situaci6n peligrosa.
20. Lasp6_rdidasde gas pueden no ser detectadas Onicamente pot el olor.
21, Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado pot UL
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
Espa_om _ 6
_ADVERTENCIA
Aparatos a gas
ADVERTENCIA: estos productos contienen sustancias qdmicas conocidas en el estado de California como causantes de
c_ncer y daflos reproductivos.
Los aparatos a gas pueden provocar una Iigera exposici6n a alguna de las sustancias de la Iista de la disposici6n 65, induidos,
entre otros, benceno, mon6xido de carbono, formaldehido y hollffl causada por la posible combusti6n incompleta de gas
natural o combustibles PL
,/_PRECAUCION
1.
No se siente encima de la secadora.
2.
Debido alas constantes mejoras a los productos, Samsung se reservael derecho de modificar lasespeciflcaciones sin
previo aviso. Paraconocer detalles completos, consulte las instmcciones de instalaci6n incluidas con su producto antes
de seleccionar los gabinetes, hater aberturas o comenzar la instaBci6n.
3.
No lave ropa que contenga hebilBs grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido.
4.
Instab y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5.
Todas las prendas Iimpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar
dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducira el peligro, aunque no Io eliminara.
Sbmpre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas
prendas cuando la secadora se encuentre calbnte ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado
per el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando est@ calientes.
6.
AI cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niflos. Puede provocar lesiones personales.
CONSERVE
ESTASINSTRUCCIONES
Espa_om _ 7
I
InstaJaci6n de Jasecadepa
Desempaque de Jasecadora
Desempaque [a secadorae inspecci6neb para contro[ar que no se hayan producido daflos durante el transporte. AsegOrese
de que ha recibido todos los ebmentos que se muestran a continuaci6n. Si la secadora sufri6 daflos durante el transporte, o si
faEtaaEgOnebmento, comurfiquese con eF1-800-SAMSUNG(726 7864).
,_
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden set pdigrosos para los rfiflos. Mantenga todos los rnateriales de empaque
(bolsas de pl_stico, poliestireno, etc.) bjos del alcance de los niflos.
Paraevitar lesiones fisicas o drones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Partes de la secadora
Accesorios
Conector en forma de"Y"
Manguera de erltrada corta
Espa_om_ 8
Zmportante para el instalador
Lea ]as siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estasinstrucciones se (:leben conservar para
consultas futuras.
ADVERTENCIA: %tire la puerta de todos los electrodom_sticos desechados para evitar el peligro de que un niiio
quede atrapado y se asflxie.
Requisitos bSsicos
AsegOresede tenet todo Io necesario para reaEizaruna instaEaci6nadecuada
Se requiere u n TOMACORRIENTE
CON CONEXIONA TIERRA.
Un CABLEDE ALIMENTACIONpara secadorasel_ctricas (excepto (.anad&).
Los(.ONDUCTOSDE GAS (si se trata de una secadora a gas) deben cumplir con los c6digos locales y nacionales.
El SISTEMADE DRENAJEdebe set un conducto de drenaje de metal rigido o flexible con un recubrimiento de metal
resistente.
Conexi6n a tierra
Estasecadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodom4stico funcione real o se descomponga, la conexi6n a
tierra del producto reducir_ el riesgo de descarga el_ctrica al ofrecer una vfa de menos resistencia a la corriente el_ctrica.
Modelos a gas
Su secadora tiene un cable con un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de conexi6n a tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y conectado a tierra en
conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modiflque el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que
instale el tomacorriente adecuado.
Nunca conecte el cable a tierra alas tuberias de pl_istico, a lastuberias de gas o alas caflerias de agua caliente.
Modelosel#ctricos
La secadora requiem un cable opcional con un conductor de conexi6n a tierra dd equipo y un enchufe de conexi6n a tierra
que se vende pot separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y conectado a tierra en
conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modiflque el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que
instale el tomacorriente adecuado.
Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y ]a secadora el6ctrica debe estar permanentemente conectada, se ]a debe
conectar a un sistema de cableado de metal con conexi6n a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con
conexi6n a tierra del equipo a losconductores del circuito y a la terminal con conexi6n a tierra del equipo o al cable de
la secadora.
Espa_om- 9
Consideradones acerca de Ja ubicaci6n
La secadoradebe estar ubicada donde haya suficiente espacio adeBnte para cargarB y suflciente espacio arras para el
sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de f_brica con la opci6n de drenaje posterior. Paraque drene pot Eaparte
inferior, hacia B derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompaflado de instrucciones. AsegOrese
de queen e] cuarto circu]e suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde e] aire >uedafluir sin obstrucciones.
ParaBs secadorasa gas, se debe mantener e] espacio tbre suficiente taEcomo flgura en EapBca de informaci6n para
garantizar que haya aire suflciente para ]a combusti6n y el funcionamiento adecuado de ]a secadora.
No se debe instaBr o guardar ]a secadora en un 4rea donde quede expuesta al agua y/o a los factores dim_ticos. E]_rea de
la secadora debe mantenerse ]ibre de materiales combustibles gasolina y otros vapores y ]iquidos inflamables. Una secadora
produce pelusa combustible. No debe haber pdusas en el _rea circundante de la secadora.
Instalaciones del electrodom6stico
hueco
en un gabinete o en un
ADVERTENCIA
Lasecadoradebetenerun drenajecon satda haciad exteriorparareducird riesgode incendiocuandose
instalaen ungabineteo enun hueco.
NosedebeinstalarningOnotto dectrodom6sticoquequemecombustibleen d mismogabinetede la
secadora.
entre
Ja secadora
y Jas paredes
adyacentes
u otras supertdes:
I
Espados ibres mJnimos
Laterales
! p_!g:
!_ra!!
J i }.
Posterior
_
_:_
_!g:!!!0
m!r,
17pulg.(432mm)
j Frentedel
2pulg.
51 ram)
j
A
1 pulg.(25mm)
1
27 pulg. (686 mm)
C
17 pulg.(432 ram)
D
2pulg.(50mm)
E
32.4 pulg. (823 ram)
c
L
/
/-\
/ \, /'\
BsJ ::
°
il, °
F , 5pulg.(127mm)
1]
Vi'
e
Vista lateral
/_reaempotrada
(gabinete o _irea reducida)
Espa_ol-lO
Znstahci6n con pedestal
D
_1
A
A
38.7 pulg.(984mm)
B
53.3 pulg. (1355 ram)
C
27 pulg. (686 mm)
D
53 pulg. (1345 mm)
para poder abrir [a
puerta
C
i'
E
E
32.4 pulg. (823 ram)
F
5 pulg.(127 ram)
A
3 puig.(76mm)
B
48 pulg. 2 (3100 mm 2)
C
24 pulg. 2 (1550 mm 2)
D
3 pulg.(76mm)
E
6 puig.(152 ram)*
'1
Znstalaci6n apilada de la lavadopa g la secadopa
i_
F
77.5 pulg. (1968 ram)
G
I pulg. (25 ram)
H
27 pulg. (686 ram)
J
[
I
J
K
5 pulg.(127 ram)
, I pulg.(25 ram)
32.4 pulg. (823 ram)
L , 8 pulg.(203 ram)
El frente del gabinete debe contar con dos
2 aberturas
2 sin obstrucciones para que ingrese el aire (B, C), para ocupar un
grea total combinada minima de 72 pulg (465 cm ), con 3 pulg. (7.6 cm) de abertura minima en la parte superior (A)
yen la parte inferior (D).
El codo dd drenaje externo requiere espacio adiciona[ (L).
Apilamiento
(MODELO N.°: SK-SA)
Lalavadora y la secadora Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable.
Deben retirarse las patas de la secadora para @liar la Bvadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento
optional en su comercio minorista de productos %msung.
Es_a_om- 11
Requisitos papa el tendido de conductos
Eecomendado
[
j
[
[
i
Utilice solo para instalad6n de dis_andacorta
....
Efgido
Met4[ico flexible _
Efgido
Met4[ico flexibb _
0
24.4 m (80 pies)
12.4 m (41 pies)
22.6 m (74 pies)
10.1 m 63 pies)
1
20.7 m (68 pies)
11.2 m (37 pies)
18.9 m (62 pies)
8.8 m (29 pies)
2
17.4 m (57 pies)
10.1 m (33 pies)
15.5 m (51 pies)
7.6 m (25 pies)
_ No utilice conductos flexibles de
un
material que
no
sea el metal.
Utilice un conducto de aluminio ffgido o de acero galvanizado ffgido de 4 pulgadas (10.2 cm) de di_imetro.
No utilice un conducto de menor tamafio.
Losconductos de m4s de 4 puJgadas(10.2 cm) de diBmetro pueden ocasionar una mayor acumuBci6n de pelusa.
Debe extraer la pelusa reguBrmente.
Si es preciso utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No
utilice un conducto flexible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una obstrucci6n importante si se dobla el
conducto flexible en forma demasiado marcada.
Nunca instale ning@l tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espaciosque queden ocultos.
Haga que el conducto de drenaje se mantenga 1om4s recto y corto posibb.
Asegure [as uniones con cinta para conductos. No utiJicetornillos.
Losconductos flexibles de pJ4stico se pueden enroscar, combar, pinchar, pueden reducir el %jo de aire, prolongar el
tiempo de secado y afectar el funcionamiento de la secadora.
Los sistemas de drenaje de mayor Iongitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el
funcionamiento de[ equipo y acumular pelusa.
El conducto de drenaje debe flnalizar en una tapa de drenaje con un reguBdor de tiro que gire hacia afuera para evitar el
reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un reguBdor de tiro magnd_tico.
Latapa debe tenet ]2 puJgadas(30.5 cm) de espacio [ibre como minimo entre la parte inferior de [a tapa y el sue[o u
otra obstrucci6n. Laabertura de [atapa debe apuntar hacia abajo.
Nunca instaJe un fiJtro sobre la salida del drenaje.
Paraevitar ]a acumuBci6n de pdusa, no permita que ]a secadora drene directamente en el hueco de una ventana. No
permita que drene debajo de [a casa o de una gaJeria.
Si la red de conductos del drenaje debe pasar pot un 4tea que no recibe calor, se debe aislar el conducto y se Io debe
colocar levemente en @clive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensaci6n y ]a acumulaci6n de pdusa.
Inspeccione y [impie el interior del sistema de drenaje por 1omenos una vez pot aflo. Desenchufe el cable de
alimentaci6n antes de ]impiar.
Controb con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de] drenaje se abra y se cierre sin
inconvenientes.
Controb una vez por rues y limpie a[ menos una vez a[ aflo. Nora: Si lasprendas no se secan, entonces verifique que los
conductos no presenten obstrucciones.
No haga que [a secadora drene hacia ninguna pared, techo, s6tano de pequefla altura o espacio ocuJto de un ediflcio,
linea de descarga de gases o cualquier otto conducto comQn o chimenea. Esto podria generar un peligro de incendio
como consecuencia de la pelusa expulsada por lasecadora.
Espa_o[_12
Si la nueva secadora
se instala dentro
de un sistema de drenaje
existente,
debe asegurarse
de que:
El sistema de drenaje cumpla con todos los c6digos locales, estatales y nacionales.
No se utilice un conducto flexible de pl4stico.
Se controle y Iimpie toda la pdusa acumulada del interior del conducto existente.
El conducto no est6 enroscado o aplastado.
El regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presi6n est3tica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de agua ni ser
inferior a O.
Esto se puede medir cuando ]a secadora est,1en funcionamiento con un man6metro en el punto donde el conducto de
drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opci6n sin calor. La tina de la secadora debe estar vacia y el flltro para
pdusas limpio.
Drenaje
La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, s6tano de pequefla altura o espacio oculto de un
ediflcio.
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitar4 que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la
habitaci6n.
•
Todas las secadorasdeben tenet un drenaje con salida hacia el exterior.
No file el conducto con tornillos u otros medios de sujeci6n que se extiendan dentro del conducto y atrapen
pelusa.
El conducto de drenaje debe tener 4 pulgadas (102 mm) de diAmetro.
La Iongitud total del conducto flexible met_ilico no debe superar los 2.4 m (7.8 pies).
En los Estados Unidos:
Utilice solo losconductos flexibles tipo 14minamet4lica, si los hubiera, identiflcados espedflcamente para su utilizaci6n con el
electrodom6stico por el fabricante y que cumpBn con el Esquema para conductos de transici6n de secadora de ropa,Tema
2158A.
En CanadS:
Utilice solo aquellos conductos flexibles tipo I_mina met_ilica, si los hubiera, especiflcamente identiflcados pot el fabricante
para su uso con el electrodom6stico.
Fuepa de los EEUU_g Canada:
Remitase a los c6digos locales.
_k
ADVERTENCIA
Lasecadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se
instala en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICEUN CONDUCT(}FLEXIBLEDE PL/_STICO0 DE UN MATERIALQUE NO SEAELMETAL.
Si su red de conductos actual es de pl_istico, de un material que no sea el metal o es inflamable, reempl_cela por
una que seade metal.
Utilice Onicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la contenci6n del aire
expulsado, el calory la pelusa.
EspaSom- IS
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Sugerencias acerca del drenaje de la secadora
_IL
DVERTENCIA: un conducto flexible de pl_stico o de un material que no seael metal presenta un potential riesgo
de incendio.
AsegOresede que su secadora estd instalada correctamente para que extraiga
el aire f_icilmente.
UtiJice un conducto de metal rigido de 4"de di_imetro. Coloque cinta en todas
las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
Mantenga los conductos Io m4s recto posible.
Limpie todos los viejos conductos antes de insta]ar la nueva secadora.
Aseg0rese de que la venti]aci6n se abra y se cierre sin inconvenientes.
Inspeccione y Iimpie el sistema de drenaje todos los aflos.
No permita que un sistema de dpenaje defectuoso demote e! secado:
AI restringir a [a secadora con un sistema de drenaje defectuoso,
AI utilizar un conducto flexible de pl4stico, con un recubrimiento delgado o
r
_
de un material que no es el metal.
J
AI utilizar conductos irmecesariamente largos que tienen muchos codos.
AI permitir el uso de conductos y ventilaciones aplastados u obstruidos.
Espa_om-14
Requisitos
en cuanto aJ gas
LA INSTALACION DESE REALIZARSE EN CONFORMIDAD
ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL
(PARA LOS ESTADOS UMDOS),
CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE
PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1,
O CON LOS CODIGOS DE INSTALACION
LA REVISION MAS RECIENTE
CAN/CGA-B149
(PARA CANADA).
Utilice @_icamentegas natural o gas LP(gas Iicuado de propano).
Estasecadora ha sido disenada para su uso con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (propano
liquid@, se debe realizar la conversion por un tecnico de servicio califlcado para Iograr un desempeno seguro y
adecuado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de ]/2 pulg. (1.27 cm) y debe reducirse para la conexi6n con el
conducto de gas de 3/8 pulg. (] cm) de su secadora. El C6digo National para Gas y Combustibles exige que se instale
una v41vulamanual de cierre del gas, aprobada y de f4cil acceso, dentro de las 6 pulgadas de distancia de la secadora.
Las secadoras
a gas instaladas
en garajes
residendales
deben
estar elevadas a 18 pulgadas
(46 crn)
del piso.
Adem_s, inmediatamente contra la corriente de la conexi6n del suministro de gas de B secadora, se debe instaBr una
conexi6n roscada macho N.RT.(roscanational para tubos) de ]/8 pulg. (0.3 cm), accesible para la conexi6n del medidor
de prueba.
Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante laspruebas de presi6n del sistema.
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El disef/o del conducto de gas flexible debe estar
certificado por la Asociaci6n Americana del Gas (CGAen Canad4).
•
Todo compuesto de uni6n de tuberBs utilizado debe ser resistente a la acci6n del gas Iicuado de petr6leo.
A modo de cortesia, la mayoria de las empresas locales de gas inspeccionarBn la instaBci6n del artefacto
agas.
ENCENDIDO
DEL GAS
Lasecadora utiliza un sistema de encendido autom4tico para encender el quemador. No
existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
lnstrucciones
de instalaci6n de la Mancomunidad de Massachusetts
La instalaci6n de la secadora deber_ estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deber_ instaBr una v_lvula de
gas manual con una manila en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de
gasflexible para instalar la secadora, el conector debe tener una Iongitud m_xima de 3 pies (36 pulgadas).
_,
ADVERTENCIA
Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que ocasionen una situaci6n peligrosa.
Lasp6rdidas de gas pueden no ser detectadas (iinicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL
Inst_lelo y utilicelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Espa_om- 15
Requisitos el ctricos
El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control.
ADVERTENCIA
Laconexi6n inadecuada del conductor de (onexi6n a tierra dd equipo puede dar (omo resultado un riesgo
de descarga eld_ctrica.Consulte a un electricista o td_cnicocaliflcado si le surgen dudas acerca de si la conexi6n
a tierra de su secadora es correcta. No modiflque el enchufe provisto con ]a secadora; si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que instale el tomacorriente adecuado.
Paraevitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eld_ctricao lesiones fisicas, todo el cableado y la conexi6n
a tierra deben realizarse en conformidad con los c6digos locales, o en ausencia de ellos, con el C6digo El6ctrico
National, ANSI/NFPANro. 70, su Oltima revisi6n (para los EE.UU.)o el C6digo El6ctrico Canadiense CSAC22.1,
sus/_lltimas revisiones y losc6digos y ordenanzas locales. Essu responsabilidad proveer los servicios eld_ctricos
adecuados para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deber4n realizarseen conformidad con el C6digo Nacional para Combustibles
ANSI/Z2231, su Gltima revisi6n (para los EE.UU.)o con los C6digos de Instalaci6n CAN/CGA - B149,su/illtima
revisi6n (para CanadB)y los c6digos y ordenanzas locales.
Conexiones el_ctricas
Antes de poner el electrodomdstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexi6n a tierra de la
secci6n "Conexi6n a tierra'en la p_gina 13.
Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. NO UTILICEUN CABLE
PROLONGADOR.
Mode!os a gas - EE.UU.g Canad8
Se requiere un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A.
Mode!os e!@ctricos- Solo EEUU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60
Hz. Algunas requieren un servicio el4ctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio el6ctrico pueden
encontrarse en la etiqueta con informaci6n ubicada detr_is de la puerta. Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos
lados del conducto.
Si se utiliza un cable de alimentaci6n, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
NO se provee el cable de alimentaci6n con los modelos el4ctricos de secadoras estadounidenses.
ADVERTENCIA - RIESGO DE DESCARGA ELI_CTRICA
SiIo permiten losc6digoslocales,elsuministroel6ctricodela secadorapuedeconectarsepot medio deun nuevo kit decablesde
alimentaci6nei6ctrica,rot@do paraque seIo utilice conuna secadora,esdecir,que cuenteconcertiflcad6nU.L y categorizadoen
unmfnimo de120/240voltios,30A contresconductoresdecobreN.° 10queflnalicenenterminalesde bude cerrado,pernosde pala
detipo abierto conextremosrebatidoso conconductoresdeesta_o,
Novuelvaa utilizar uncablede alimentaci6neldctricade una secadoravieja.Elcablede alimentaci6nel6ctricadebe conservarse
enel gabinetede la secadoracon undispositivodealiviodetensi6n concertiflcaci6nULadecuado,
Laconexi6na tierraa trav6sdelconductor neutroest4prohibidapara(1) instalacionesnuevasconcircuitoderivado,(2)casas
rodantes,(3) vehiculosde recreoy (4) Areasen lasque losc6digoslocalesprohibanlaconexi6na tierraa trav6sde unconductor
neutro.(Useun enchufede4 pinesparaeltomacorrientede4 ranuras,tipo NEMA143OR,)
Mode!os e!@ctricos= Solo Canada
Se requiere un servicio eld_ctricoaprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz,equipado con un fusible o interruptor de 30
A a ambos lados del conducto.
Todos los modelos canadienses se envian con el cable de alimentaci6n adjunto. El cable de alimentaci6n debe
conectarse a un tomacorriente de 30 A.
En Canad4 no est4 permitido convertir una secadora a 208 voltios.
Espa_om-16
Conexiones de sistemas de 3 CABLES
1.
Afloje o retire el torni[Io central del bloque de terminales.
2.
Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacidn a la terminal de tornillo central de color
plateado de[ bioque de terminales. Ajuste el tornillo.
3.
Conecte los demos cables a lostornilios externos del bioque de terminales. Ajuste los tornillos.
4.
Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensidn.
5.
Inserte la leng(Jetade la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
6.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujecidn.
iT
Conector a tierra externo
] B
Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
[ C
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
iD
Cable neutro (cable blanco o central)
i
Dispositivo de alivio de tensidn con certiflcacidn UL de 3/4 pulg.
i
4
i
(1.9 cm)
_f_
i realiza la conversidn del sistema el6ctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexidn a tierra al
soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazdn de la secadoraal conductor neutro.
Conexiones de sistemas de 4 CABLES
1.
Retire el tornil[o central de[ bloque de terminales.
2.
Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentacidn al torni]lo conductor a tierra extemo.
3.
Conecte el cable neutro (cable bianco o central) de[ cable de alimentacidn y el cable a tierra de[ electrodom_stico (verde
con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales.
4.
Conecte los dem4s cables a lostomiUos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
5.
Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensidn.
6.
Inserte la leng(Jetade la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
7.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujecidn.
Conector a tierra externo
Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentacidn
'
, C
i
D
i
i
Dispositivo de alivio de tensidn con certiflcacidn UL de 3/4 pulg.
(1.9cm)
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
E
Cable a tierra (verde/amarillo)
F
Cable neutro (cable blanco o central)
8.
Con un nivelador, controle [a secadora y haga los ajustes necesarios a [as paras niveladoras.
9.
En ese momento, asegOresede que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y [asconexiones el_ctricas y de[
drenaje est_n completas. Enchufe la secadora y controle el funcionamiento utilizando la lista de veriflcacidn que figura
m_s abajo.
10. (SOLOMODELOSA GAS)
Esposible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir
que la secadora funcione con laopcidn de calor purgar_ el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende,
apague la secadora y espere 5 minutos. AsegOresede que el suministro de gas hacia su secadora est6 abierto. Para
confirmar que el gas est_ encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.
Espa_om- 17
Conexi6n de la manguepa de entpada
La secadoradebe conectarse a la [lave de agua fria mediante las nuevas mangueras de entrada. No uti[ice mangueras viejas.
1.
Cierre la Ilavede agua fiB.
2.
Conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de Y (A) a la
leavede agua fria.
3.
Conecte el extremo recto de [a manguera
deY.
[arga (g) al conector en forma
4.
Ajuste la uni6n con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
Si el conector en forma deY no puede conectarse directamente a [a Have
de agua fria, se debe utilizar la manguera corta.
($i el espado
Io permite,
omita los pasos 5 a 8 y vaya directamente al
paso %
5.
Una la manguera de entrada corta a la Have (C) de agua fria.
Enrosque la uni6n a mano basra que se asiente en la ]lave de agua.
6.
Ajuste ]a uni6n con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
7.
Una el conector en forma de Y (A} al extremo macho de bronce de ]a
manguera pequefla. Enrosque [a uni6n a mano hasta que se asiente en el
conector.
8.
Ajuste la uni6n con otros dos tercios de giro adiciona[es utilizando la pinza.
9.
Una el extremo angular de las mangueras largas a la v_lvula de carga en la
parte inferior del armaz6n trasero de la secadora. Enrosque ]a uni6n a mano
hasta que se asiente en el conector de la vAlvula de carga.
10. Ajuste la uni6n con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
11. Conecte la manguera de la lavadora (D) al otro extremo del conector con
forma de Y (A). Atornille la uni6n de la manguera hasta que est6 ajustada.
Ajuste la uni6n con otros dos tercios de giro adiciona[es utilizando la pinza.
12. Compruebe que las Navesde agua est6n abiertas.
13. Compruebe que no haya pd_rdidasalrededor del conector en forma deY, las
Ilavesde agua y las mangueras.
Cuando ajuste la uni6n con la pinza, no la ajuste en exceso.Podria daflar la uni6n.
Espa_om-18
Reemplazode Jaspiezas 9 bs accesodos
Si es preciso reempBzar piezas o accesorios de B secadora, comuniquese con el distribuidor al que le compr6 la secadora o
con el centro de atenci6n al cliente de SAMSUNGal] 800 SAMSUNG(726 7864).
Znstahd6n
Para reaJizar una instaJaci6n
1,
adecuada,
recomendamos
contratar
a un instaJador
caJificado,
Mueva la secadora al ]ugar adecuado para ]a instalaci6n. Considere instaBr
la secadora y la lavadora una al lado de la otra, para permitir el acceso alas
conexiones de gas, el4ctricas y del drenaje. Coloque dos de las protecciones
superiores de cart6n en el piso. Incline la secadora hacia uno de los Bterales,
de modo tal que quede atravesando ambas protecciones.
2.
Vuelva a colocar la secadora en posici6n vertical.
3.
La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado 6primo. Para
minimizar las vibraciones, los ruidos y los movimientos indeseados, el piso
debe ser una superflcie s61iday perfectamente nivdada.
Paracolocar la secadora a ]a misma altura que la ]avadora, retraiga
completamente ]as paras nbeladoras
(A) girAndolas en sentido contrario a
lasagujas del rdoj, luego afloje las paras gir4ndolas en el sentido de lasagujas
del relo].
Ajuste las paras nivdadoras solo Io necesario para nivdar la secadora.
Extender las paras niveladoras m4s de Io necesario puede hater que
la secadora vibre.
Revise la secci6n "Drenaje'de
la p_igina 13 antes de instalar el sistema de drenaje.
Instale la red de conductos des@ la secadora basra latapa de drenaje. Elextremo con reborde de las secciones del
conducto debe apuntar hacia afuera de la secadora.
NO utilicetornillos con recubrimientode metalcuandorealiceel montaje de losconductos.Sedebe colocarcinta enlasuniones.
Nunca utilice materialde pl_sticoflexiblepara eldrenaje.
Sugerenciaparaque lasinstalacionesqueden bien ajustadas:conecte una secci6ndel sistemade drenajea la secadoraantesde
colocarlaen su lugar.
Utilice cintaparaconductos paraasegurarestasecd6n a lasecadora,perono cubra lasaberturasdel gabinetede la secadora.
Revise la secci6n "Requisitos
el6ctricos'de
la p4gina 16.
ANTESDE PONERELELECTRODOMESTICO
EN FUNCIONAMIENTO0 REALIZARPRUEBAS,siga lasinstrucciones de
conexi6n a tierra de la secci6n "Conexian
_,
a tierra'de
la p_igina 9.
DVEBTENCIA- MODELOS DE EE.UU.
RIESGO DE DESCARGAS EL_:CTRICAS Todos los moddos de EE.UU.fueron fabricados para una
CONEXION DE SISTEMAS DE 3 CABLES.
El armaz6n de la secadora est_ conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Se requiem una CONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para ]asconstrucciones nuevas o remodeBdas,
lascasas rodantes o, si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra, a travd_sdel conductor neutro. Si se
utiliza un sistema de 4 cables, el armaz6n de la secadora no puede conectarse a tierra al conductor neutro del
bloque de terminabs.
Remitase alas siguientes instrucciones de'Conexiones
el6ctricas"
en la p_gina 16.
Retire latapa del bloque de terminales.
Inserte el cable de alimentaci6n con un dispositivo de alivio de tensi6n con certificaci6n UL a trav#s del oriflcio provisto
en el gabinete terra del bloque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensi6n.
No afloje las tuercas ya instaBdas en el bloque de terminales. AsegOresede que est6rl ajustadas.
Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8 pulg. (1 cm).
Espa_om_ 19
Revise la secci6n'Requisitos
en cuanto
al gas"de la pBgina 15
Retire la cubierta protectora de la rosca para tubes. Aplique compuesto de uni6n de tuberias o 1 1/2 vueltas
aproximadamente de cinta de Teflon en todas lasconexiones roscadas.
El compuesto de uni6n de tubeffas utilizado debe ser resistente a laacci6n del gas Iicuado de petr61eo.
Conecte el suministro de gas a lasecadora. Se requiere un accesorio adiciona] )ara conectar el extremo de la rosca
hembra de 3/4" (1.9 cm) de un conector flexible al extremo de la roscamacho de 3/8"(1 cm) de la secadora.
Ajuste firmemente el accesorio de la tubeffa de gas sobre las roscas.
Abra el suministro de gas.
Controle todas lasconexiones de gas para detectar si presentan p4rdidas usando una soluci6n jabonosa.
Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta para veriflcar si hay pd_rdidasde
gas.
Invepsi6n de la puepta
1,
Desconecte el cable de alimentaci6n.
2,
Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
3,
Levante la puertayretirela.
4.
Retire los dos torniJlos del marco frontal.
5,
Retire los dos tornillos del [ado opuesto de la bisagra de B puerta.
6.
Retire los dos torniJlos del cierre de la plata de apoyo.
7.
Vudva a poner losdos tomiJlos en losoriflcios intemos.
Espa_om- 20
8.
Retire un tomiHo de la bisagra de la puerta.
El torni]lo es para fljar previamente B puerta en el marco deBntero.
9.
Vuelva a colocar el torrfiNo en el otro oriflcio.
10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fljar a la secadora.
11. Vuelva a conectar la plata de apoyo.
12. Vueba a colocarlostomillosen
losoriflcios restantes.
Lista de vemficad6n final de la instalaci6n
La secadora est_ enchufada a un tomacorriente y est.1conectada a tierra correctamente.
Losconductos de drenaje est_inconectados y se coloc6 cinta a Bs uniones.
NO se us6 un conducto flexible de pl_stico.
Se us6 material de metal rfgido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilaci6n.
La secadora est_ nivelada y apoyada flrmemente sobre el piso.
Modelos a gas: el gas est_ abierto y no hay pd_rdidasde gas.
Encienda la secadora para conflrmar que funciona, calienta y se apaga.
Espa_om-21
I
Manual de instpucciones,
sugePencias
Parareducir el riesgo de incendio, descarga dd_ctrica o bsiones personales, lea Bs INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTESantes de poner en funcionamiento el aparato.
Descpipci6n genepal del panel de contpol
Modelo el_ctrico
HEAVY
DUTY
NORMAL
.....
ECO NORMAL
BEDDING__OUICK
PERM
DRY
_t_
AIR FLUFF
DELIC
KLE AWAY
WOO
[]
REFRESH
Sensor
__ I
Dry
Steam
Cycles
[]
Dry
[]
8}
®
e®®
@®
Nodelo a gas
Manual
HEAVY
DUTY
NORMAL
BEDDING
ECO NORMAL
OUICK
PERM
AIR FLUFF
DELIC
BLB AWAY
[]
Sensor
Dry
Selector
Steam
%
DRY
Cycles
[]
de ciclos
Paraseleccionar un cido, gire el disco Selector de cidos basra Ilegar al cido deseado.
Laluz dd indicador junto al nombre del ciclo se encender& Los ciclos ECONORMAL(ECONORMAL), NORMAL
(NORMAL), HEAW DUTY (ACCION FUERTE),BEDDING (ROPADE CAMA), SANITIZE(DESINFECCION),PERMPRESS
(PLANCHA PERMANENTE),WOOL (LANA)Y DELICATES(DELICADA)son cidos de Sensor Dry (Secado con sensor).
El Sensor Dry (Secado con sensor) detecta autom4ticamente la humedad de lacarga y apaga la secadora cuando
akanza el nivel de secado sdeccionado (de Very Dry [Muy seco] a Damp Dry [HOmedo]).
ECO NORMAL
AIgodOn, ropa de trabajo, ropaj Para reducir el consumo de energia. Este ciclo ajusta el
(EcO NORMAL)
de cama y de mesa
tiempo cido y la temperatura para una mayor eficiencia.
EspaSol _ 22
i
El dclo NORMAL (NORMAL; es para la mayofia de las telas, induyendo
NORMAL
Algod6n, ropa de traba]o, ropa
j (NORMAL)
algod6n, ropa interior y ropa de carna y de mesa.
(Si este dclo est4 seleccionado, la funci6n Eco Dry (Secado eco) est4
de cama y de mesa, cargas
activada de manera predeterminada, Para obtener m_s informaci6n,
mixtas
i
i
(onsulte las descripciones de la opd6n"Eco
E siguiente p_igina)
HEAVY
DUTY
(ACCION
FUERTE)
Dry" (Secado e(o) en la
Telas resistentes, tales como
Utilice este cido para obtener m4s calor para las telas resistentes, tales
como los jeans, el corderoy o la ropa de traba]o,
jeans, corderoy o ropa de
trabajo pesado
Prendas voluminosas, tales
BEDDING
(ROPA
como cobijas, s_banas,
Para prendas voluminosas, como cobijas, sSbanas y edredones
, DE CAMA)
edredones y almohadas
' SANmZE
Ropa
_ecama,
_:ortinas, r_es_r,
fe_.ta
las
pren_as
_,_pregnan_o
_a
tela
_on
_alora
al_a
tempe_atura
prendas para niflos
durante el ciclo de secado. Utilice este programa para mantener su ropa
de cama y cortinas limpias por medio de la desinfecci6n,
i (PLANCHA
prendas de algod6n sin arrugas
Seca autom@camente prendas de algod6n sin arrugas, tambi_n telas
sint6ticas, tejidos y telas antiarrugas,
i PERMANENTE)
y telas con planchado
(DESINFECClON)
Solo para lana que pueda lavarse
i WOOL
J
j
(LANA)
en lavadora y secarseen secadora,
%1o para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora,
Cantidad m_xima: 31b[1.8/kg])
i DELICATES
Ropa interior, blusas, lencerfa
El ciclo DELICATES(Delicada) rue diseflado para secar prendas sensibles
j (DEUCADA)
al calor a baja temperatura
de secado
i QUICKDRY
i (SECADO
Cargas pequeflas
Ofrece un dclo de secado en 30 rnir/utos
]RAPDO)
I
E] dcIoTIME DRY(Secado con temporizador)
J
tiempo del cic]o en minutos.
i TIME DRY
i (SECADO
CON
perrnite seleccionar el
Cualquier carga
(Si este dclo est_ seleccionado, la funci6n Eco Dry (Secado eco) est8
activada de manera predeterminada, Para obtener m_s informaci6n,
consulte las descripciones de la opd6n"Eco Dry"(Secado eco) en la
l TEMPORIZADOR)
i
i siguiente p_igina)
,
iAIRFLUFF
j (TEMPERATURA
Espuma, gorr/a, pl4stico
El dclo AIR FLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE) seca la carga con aire a
temperatura ambiente
i AMBIENTE)
i
Este dc]o es el m_s adecuado para alisar arrugas y reducir los olores
REFRESH
Car'rlJsas,pantalones,
de las cargas de una a cuatro prendas secas, En este ciclo se rocia una
j (REFRESCAR)
l
i
edredones, alr_lohadas
pequefla cantidad de agua en la tina de la secadora despu6s de varios
minutos de secado con calor.
'
'
El ciclo WRINKLEAWAY (ANTIARRUGAS) elimina las arrugas de la
,
ropa que estuvo en el placard durante largo tiempo, etc, Ofrece un
WRINKLEAWAY
(ANTIARRUGAS)
tratamiento antiarrugas mediante un proceso con vapor optimizado,
Camisas, pantalones, blusas
Puede cambiar el tiempo de secado,
(Tiempo minimo: 20 minutos)
, *Para obtener los mejores resultados, no cargue m_s de 3 prendas,
Espa_o[ _ 23
2.
Opdones
de los dclos
j
•
ReducelaestaticadelafricciOndelaropay rociavaporen laOItima
fasedelciclode secado.
i Anti Static
i (AntieSt_tica)
Solodisponible
conlosprogramas:
NORMAL
(NORMAL),
HEAVY
DUTY(ACCION
FUERTE),
PERMPRESS(PLANCHA
PERMANENTE),
DELICATES
(DELICADA)
(elniveldesecadodecada
programa
essuperioraunsecadonormal)y TIMEDRY(SECADO
CONTEMPORIZADOR).
Parareducirlaestatica,latinapuedehacerpausasduranteelfuncionamiento.
J
_
Rack Dry (Secado
, en estante)
,
Mixed Load Bell
(Timbre de carga
mixta)
'J
_
RackDry(Secadoenestante)estadisponibleenelcicloTIMEDRY(SECADO
CON
TEMPORIZADOR).
Latemperatura
quedar&establecidasoloenExtraLow(Extrabaja).
(Consulte
lasecciOn
"Secadoen estante"enlapagina29).
Eltimbredecargamixtalenotificacuandoelniveldesecadopromediodeunacargaha
alcanzado
elcentrifugado
parcial(80%seco).Lepermiteretirarlasprendasquenodeseaque
sesequencompletamente
o quesesecanrapidamente
fuerade lasecadora
mientrasdeja
queotrasprendassigansecandose.
Puedeseleccionar
estafunci6nentodoslosciclosdeSensorDry(Secadoconsensor),excepto
WOOL(LANA),
SANITIZE
(DESINFECCION).
Lasselecciones
delniveldesecadoseIimitana
NormalDry(Secadonormal),MoreDry(Hasseco)yVeryDry(Muyseco).
li
Laopci6nWrinklePrevent(Prevenci6n
dearrugas)ofreceaproximadamente
180minutos
desecadointermitente
conairefrescoalfinaldelcicloparareducirlaformaci6ndearrugas.
i Wrinkle Prevent
i (Prevenci6n de
i arrugas)
lJ
Presione
el bot6nWrinklePrevent(Prevenci6n
dearrugas)paraactivardichafunci6n.
Laluzdelindicadorarribadelateclaseencender&
cuandoseseleccione
WrinklePrevent
(Prevenci6n
dearrugas).
Lacargaest&secay puedeserrefiradaencualquiermomento
duranteelcicloWrinklePrevent
i
'
.................................
(Prevenci6n
dearrugas).
My Cycle (Hi
cido)
---
Elijasuciclofavorito,incluidoselciclo,latemperatura,
laopci6nde niveldesecado,etc.
(Consulte
lasecd6n"MyCycle(Hiciclo)"dela pagina31).
Sepuedeagregaro restartiempoa lostiemposconfigurados
automaticamente
enlosciclos
i
JAdjustTime
deManualDry(Secadomanual)(ciclos
TIMEDRY[SECADO
CONTEMPOREADOR],
QUICK
DRY[SECADO
R_,PIDO]
oAIRFLUFF[TEMPERATURA
AMBIENTE])
yalcicloWRINKLE
AWAY
j (Ajustar tiempo)
(ANTIARRUGAS).
Paraagregaro restartiempoalciclo,presionelatecladeflechaAdjustTime(Ajustartiempo)
haciaarribao haciaabajohastaqueaparezcaeltiempodeseado.
J
i
'
Perm,tecontrolar
e,,uno,onam,ontocuandoso
socan
car%s
po ue
con
e,programa
as
SensorDry(Secadoconsensor).
, Small Load Care'M Solodisponible
conlosprogramas:
NORMAL
(NORMAL),
HEAVY
DUTY(ACCION
FUERTE),
(Solo modelos
a gaS)
_
i Eco Dry (Secado
Jeco)
i (Solo mOde!o
Jel_ctricO)
j
j
3.
PERMPRESS
(PLANCHA
PERMANENTE)
YDELICATES
(DELICADA).
Nosepuedeseleccionar/cancelar
mientras
seest&efectuando
elciclodesecado.
Paramejorarelefectodelsecadoycontrolarelfuncionamiento,
latinapuedehacerpausas
duranteelciclo.
Estafunci6nestadisponibleenlosciclosNORMAL
(NORMAL)
y TIMEDRY(SECADO
CON
TEMPORIZADOR).
Cuandolafunci6nEcoDry(Secadoeco)est&acfivada,laoperaci6nde
secadorequieremastiempoperoelconsumode potenciasereduce.
(Cuandolafunci6nEcoDry(Secadoeco)estaactivada,eltiempode secadopuedeserhasta3
vecesm&slargodependiendo
de latemperatura
especificada
y lacantidadde ropaqueseva
asecar.Cuando
el productosaledefAbrica,lafunci6nEcoDry(Secadoeco)estahabilitada
de
manerapredeterminada.
Dry Level (NiveJde secado)
Paraseleccionarel nivd desecadoen loscidosNORMAL(NORMAL),
HEAVY
DUTY(ACCION
FUERTE),
uotroscidosde
SensorDry(8ecadocon sensor),presioneel bot6nDry Level(Nivdde secado).8eencender4una luzend indicador
junto al nivd de secadodeseado.
Espa6ol _ 24
•
Presione el bot6n repetidamente para desplazarse pot las opciones. Lascargas m4s grandes o m_s voluminosas
posiblemente requieran laopci6n Very Dry (Muy seco)o More Dry (M_s seco) para que el secado seacompleto.
Laopci6n LessDry (Menos seco) es la ross adecuada para telas livianas, o para que quede algo de humedad en las
prendas al final del ciclo. Laopci6n Damp Dry (HOmed@fue concebida para secar las prendas parcialmente. Utilicela
para las prendas que deban secarseen posici6n horizontal o colgarse.
Temp. (Temperatura)
Parasdeccionar [atemperatura correcta para una carga, presione el bot6n Temp (Temperatura). Se encender4 [a hiz de[
indicadorjunto a la temperatura deseada. Presione el bot6n repetidamente para despBzarse por lasopciones.
High (Alta)
Paralos algodones resistentes o a<udlos con el r6tulo Tumble Dry (Secaren secadora).
(Media)
Paraprendas de pBncha permanente, teBs sintd_ticas,aigodones [ivianos u otras prendas
con el r6tulo Tumble Dry Medium (Secaren secadora a temperatura media).
i Medium
j Med Low (Media
i baia)
!
i
[_
i
Parasecartelas sint6_ticaso de te ido lavable a una temperatura inferior a la mediana.
LOW
i {
t_ala;
[ Extra Low (Extra
Paraprendas sensibles al calor con el r6tulo Tumble Dry Low (Secaren secadora a
[
temperatura baja) o Tumble Dry Warm (Secaren secadora a temperatura c_]ida),
i
Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible.
j baja)
Time (Tiempo)
Cuando usa los ciclos Manual Dry (Secado manual), puede ajustar el tiempo de secado presionando el bot6n de
selecci6n Time (Tiempo).
Durante el cido Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador luminico de[ tiempo se encuentra apagado porque el
tiempo de secado exacto se determina seg@l los nivdes de humedad fluctuantes.
Pantalla
LED
La pantalla digital muestra el tiempo restante de[ cido calculado @spuds de presionar el bot6n Start/Pause (Inicio/
Pausa).El tiempo restante calculado puede fluctuar a medida que avance el cic]o.
Se encender4 la luz de Drying (Secando) y se mantendr4 encendida hasta que se complete el cido.
Cuando la secadora estd_en la fase de enfriamiento, se encender4 la luz de Cooling (Enfriando).
Cuando [a secadora estd_en la fase de prevenci6n de arrugas, se encender4 la [uz de Wrinkle Prevent (Prevenci6n de
arrugas).
Cuando el cido haya finalizado, aparecer_ la palabra "End" (Fin) en el panel de la pantalla hasta que se abra la puerta de
la secadora o se presione el bot6n Power (Encendido).
Si su secadora se detiene durante un cido, laslutes del indicador parpadear&n hasta que se presione el bot6n Start/
Pause (Inicio/Pausa).
Power (Encendido)
Presi6ndo una vez para encender la secadora. Vuelva a presionarlo para apagarla. Si la secadora permanece encendida
durante m_s de 10 minutos sin que se toque ninguno de los botones, se apagar4 autom4ticamente.
8.
Start/Pause
(Inicio/Pausa)
Presi6ne[o para detener y reiniciar los programas.
9.
Indicadores
'_
(.ontrol del flltro
Sin sonido
J_
.....
, .-_,,-.k2.-Luzae a_ra
J _-,..
i -'_=
J _1
J 9
Seguroparani_,os
EspaSom_ 25
[
I Sensor de ventilaci6n (solo en el modelo
DV4SH6300_)
[ Vapor
_J
Cargue la secadora de manera adecuada
Coloque solo una carga de ropa en la secadora pot vez.
Lascargas mixtas de teBs pesadas y Iivianas se secan en forma diferente, Io que puede ocasionar que las telas livianas
est6n secas mientras que lastelas pesadasqueden hOmedas al final del ciclo de secado.
Agregue una o mAsprendas similares a la secadora cuando necesite secar solo una o dos prendas.
Esto mejora el funcionamiento de la secadora y laeflcacia del secado.
Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento y ocasiona un secado desparejo asi como laformaci6n excesiva de
arrugas en algunas telas.
Si coloca la ropa en la secadora cuando est_ muy enredada inmediatamente despu_s del ciclo de lavado o
centrifugado, puede reducirse la eficacia del secado o causar que se abra la puerta. Recomendamos desenredar la
ropa antes de colocarla en la secadora.
C6mo comenzar
1.
Cargue la secadora dejando algo de espacio Iibre (NO la sobrecargue).
2.
Cierrela puerta.
3.
Seleccione el cido y las opciones apropiadas para el tipo de carga. (Paraobtener m_s detalles, consulte'Descripd6n
del ciclo"en
la p6gina siguiente,)
4,
Presione el bot6n Start/Pause
5,
Se encender_ la luz del indicador de la secadora.
(IniciolPausa).
6.
El tiempo del ciclo calculado aparecer&en la pantalla.
El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad fluctOan en la secadora.
Cuando haya finalizado el ciclo, la palabra "End" (Fin) aparecer4 en la pantalla.
Si presiona Power (Encendido), se cancelar4 el ciclo y la secadora se detendrA.
Los indicadores de Drying (Secando), Cooling (Enfriando) y Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) se
encender&n durante tales rases del ciclo.
,_
No coloque ningOn objeto en la parte superior de la secadora cuando est,1en fundonamiento
Espa_om- 26
Descdpci6n de! cido
Predefinido
ECONORMAL
(ECONORMAL)
Mediana
Normal Dry
(Secado
normal)
o
Extra Low
(Extra baja)
Grande
Normal Dry
(Secado
o
High (Alta)
Grande
Normal Dry
(Secado
normal)
o
Normal Dry
o
(NORMAL)
normal)
....
HEAVYDUTY
(ACCIONFUERTE)
j
i
Grande
o
,
,
t
!
High (AIta)
J
j Sensor Dry
(ROPADE CAMA)
(Secado
i (Secado Con
i Sensor)
,
SANITIZE
(DESINEE(.CION) ,
PERMPRESS
_
Grande
Mediana
....
Very Dry
(Muy seco)
....
PERMANENTE)
WOOL (LANA)
Pequefla
DELICATES
(DELICADA)
l
Mediana
QUICKDRY
High (Alta)
Normal Dry
(PLANCHA
i
High (AIta)
normal)
o
(Secado
normal)
Medium
(Media)
Normal Dry
(Secado
normal)
Low (Baja)
Normal Dry
(Secado
normal)
o
Extra Low
(Extra baja)
%quefla
High (Alta)
(SECADORAPIDO)
j Manual Dry
i (Secado
i manua!)
(SECADOCON
TEMPORIZADOR)
High (Alta)
i
o
i
(TEMPERATURA
J
AMBIENTE)
i
j Steam Cycles
i (Ciclos tie
REFRESH
.....
j Vapor)WRINKLE
AWAY
'
(ANTIARRUGAS) ,
Pequefla
High (Alta)
(REFRESCAR)
Pequefla
[
]
'
_
_
High (Aka)
_
Recomendaciones
sobre el tama_o de la carga
Paraobtener los mejores resultados, siga lasrecomendaciones sobre el tamaflo de la carga para cada ciclo de secado.
j;
_
j _ranae_
Llene _,_de latina. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar wieltas con
j
libertad.
J
Med ono
i
EspaSom_ 27
Opciones
ECONORMAL
(E(.ONORMAL)
0
NORMAL(NORMAL)
_...... o
i
HEAVY
DUTY
J
j Sensor Dry
j (Secado Con
iSensor)
BEDDING
ROPA
DECAMA)
0
_
_
o
A(.CI_NEUERTE,;"
'
o ,
)
o
,
o
_ o
_
f
'
o
o
o
o
o
i
WOOL(LANA)
DELICATES
-
_
_
_
0
_
_
0
o
0
(DELICADA)
QUICKDRY
.....
o
o
o
o
o
o
o
o
AMBIENTE)
REFRESH
(REFRESCAR)
WRINKLE
AWAY
ANTIARRUGAS),
,
o ,
SANiTiZE
......
DESINFEC.CION)
PERMPRESS
PLANCHA
PERMANENTE)
o
o
)
SECADO
R/_PIDO)
_
i
'iJw
"^a---'
,u_,Dry
TIMEDRY
SECADO
(.ON
j (Secado
) manual)TEMPOREADOR)
......
j
AIRFLUFF
TEMPERATURA
j
J
)steam Cycles
) (CidoS de
)vapor)
[
_
o
0
i
o
'
j
J
_
0
,
o
EspaSo[- 28
o
,
Secado en estante
Znstahci6n de! estante de secado
1.
Abra la puerta de la secadora.
2.
Coloque el estante de secado en el tambor, con el horde superior del estante
de secade (A) encima del filtro para pdusas.
S.
Coloque Bs paras traserasen Bs dos _reas empotradas de la pared posterior
de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado
para ajustarlo en su lugan
4.
Coloque las prendas que se secar_n sabre el estante, dejando espacio entre
elias para que el aire pueda circular.
5.
Cierre la puerta de la secadora.
6,
Presione el bot6n Rack Dry (Secado en estante)
en el cidoTlME DRY
(SECADOCONTEMPOEIZADOR)y luego sdeccione el tiempo segOn el nivel
de humedad y el peso de lasprendas. El secado en estante tambi6n se puede
utilizar en el ciclo AIR FLUFF(TEMPERATURA
AMBIENTE).
Su6teres lavabes
]oD_e_osy c )_oaue_osen DOSICIOn
horizonta sabre el
ExtraLow(Extrabaja)(cido TIMEDRY[SECADO
CON
TEMPORIZADOR])
es_an_e
Mu_ecos ae oelucne
e%nos con fibras de algoaon o po%ster)
Extra Low (Extra baja) (cido TIME DRY[SECADOCON
TEMPORIZADOR])
Muflecos ae De Jcne
AIR FLUFF(TEMPERATURA
AMBIENTE)
(reuenos cot ]oma espuma o gorna
Almohadas de goma es )urea
AIR FLUFF(TEMPERATURA
AMBIENTE)
Zapa_mas
AIR FLUFF(TEMPERATURA
AMBIENTE)
Secararficulos de goma espuma, pl4stico o goma con la opci6n de calor puede ocasionar ddios a los arficulos y
generar un pdigro de incendio.
Espa_om- 29
Seguro para nifios
Evita que Eosniflos jueguen con ]a secadora.
Configuraci6n/Liberaci6n
Paraactivar o desactivar el Seguro para niflos presione simult_neamente Eosbotones Temp. (Temperatura)
(Tiempo) durante 3 segundos.
y Time
Deta!les de! Seguro papa nifios
1.
Puede acdvar e] Seguro para niflos mientras su secadora est,1en fllncionamiento.
2.
Una vez que configure lafunci6n Seguro para niflos, no responder_ ning8n bot6n, excepto el bot6n Power (Encendido),
basra que desacdve dicha funci6n.
3,
Se encender_ el indicador de"Seguro para niflos I_'(
•
Si se vuelve a encender el ebctrodomd_stico, B funci6n Seguro para niflos continuar4 encendida.
Para desactivar el Seguro para niflos, siga las instrucciones de arriba.
Cuando otros botones, salvo el botdn Power (Encendido), no respondan, verifique el indicador de Seguro para
niflos. Si el Seguro para niflos est_ acdvado, siga las instrucciones precedentes para desactivarlo.
Luz de la tina
I[umina ]a tina de [a secadora mientras se rea[iza el secado.
Encendido g apagado
Si @sea encender o apagar la luz de latina, mantenga presionado el bot6n Wrinkle
durante 3 segundos.
Prevent
(Prevenci6n
de arrugas)
Puede encender y apagar ]a luz de la tina cuando la secadora est4 funcionando y cuando se detiene.
Si no apaga B luz de latina S minutos despud_sde que se encienda, B luz de B tina se apaga autom_ticamente.
Sin sonido
Useesta funci6n para silenciar los sonidos del bot6n y de] fllncionamiento.
Configuraci6n g liberaci6n
Paraactivar o desactivar ]a funci6n Sound Off (Sin Sonido) mantenga presionado el bot6n Dry Level (Nivel de secado)
durante 3 segundos.
Deta!les de Sound Off (Sin sonido):
1,
Puede configurar Sound Off (Sin sonido) mientras su secadora est_ en funcionamiento.
2,
Despu6s de acdvar la@nd6n Sound Off (Sin Sonido), se silencian los sonidos del bot6n y del funcionamiento basra que
la desacdve.
3.
Se encender4 el indicador de "Sin Sonidol_f)".
[_
Si no desacdva Sound Off (SinSonido) antes de apagar la secadora, la fund6n seguir_ activada cuando endenda
nuevamente la secadora. Paradesactivar Sound Off (Sin Sonido), siga Bs instrucciones detalladas a continuaci6n.
Espa_om_ 30
My Cycle(Miciclo)
Cargar
Presione el bot6n My Cycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos para activar el modo My Cycle (Mi ddo) que
dene cargadas todas las conflguradones de los pogramas y las opdones selecdonadas.
Cuando el modo est_ acdvo se enciende el indicador My Cycle (Mi cido).
Si no ha configurado My Cycle (Mi ciclo), se carga B conflgurad6n predeterminada del programa.
6uardar
Puede agregar y guardar lasopciones preferidas en My Cycle (Mi cido).
1,
Gire el selector para selecdonar un programa.
2,
Configure ]asopciones necesarias para el programa seleccionado. Paraobtener detaHes sobre cada programa y Bs
opciones, consulte ]a p_gina 27.
S,
Mantenga presionado el bot6n My Cycle (Mi ciclo) durante m_s de 3 segundos para guardar laopciones dd
programa. El indicador My Cycle (Mi ciclo) parpadea mientras se guardan Bs opciones.
_}
Laopci6n Wrinkb Prevent (Prevenci6n de arrugas) no est_ disponit% en la funci6n My Cycle (Mi cic]o).
Smart Care
Estafunci6n permite comprobar el estado de la secadora con un tel6fono inteligente.
1,
Mantenga presionados los botones Eco Dry (Secado eco) (modelo el6ctrico) o Small Load Care (modelo a gas)
durante 3 segundos cuando se produce un error o si no ha presionado ning_iln bot6n de B secadora despu6s de
encender la alimentaci6n.
2,
Cuando la funci6n Smart Care est_ acdvada, la LEDde la pantalla gira durante 2 o 3 segundos y el c6digo de error
aparece en la pantalla.
3,
Ejecute B aplicad6n
Smart Care en su tel6fono inteligente.
Lafunci6n Smart Care se haoptimizado para: seriesC_alaxye iPhone (no es compatible con algunos modelos)
4,
Si enfoca la c_mara del tel6fono inteligente al panel de la parltalla de la secadora, el panel y el mensaje de error se
reconocen automBticamente y el tipo de error y la soluci6n se muestran en el tel6fono inteligente.
5,
Si el tel6fono inteligente no reconoce el c6digo de error m_s de dos veces, ingrese en forma manual el c6digo de error
indicado en el panel de la pantalla de la secadora en la aplicaci6n Smart Care.
Descapga de la aplicaci6n Smapt Cape
Descargue la Samsung Laundry App en su tel6fono celuBr des@ Android Market o Apple App store. (BuscarpaBbra:
Lavadora/secadora inteligente Samsung)
Ppecauciones
de uso de Smapt Cape
Si ]a ]uz de un fluorescente o una ]_mpara se refleja en el panel de ]a pantalla de la Bvadora, es posible que el tel6fono
inteligente no reconozca f_cilmente el panel o el mensaje de error.
Si sostiene el tel6fono inteligente en un _ngu]o demasiado abierto respecto a] frontal de] panel de ]a pantalB, es posible
que no se reconozca el c6digo de error. Paraobtener los mejores resultados, sostenga el tel&ono inteligente en una
posici6n paralela o casi parabB respecto al frontal del panel.
EspaSom-Sl
Sensor
de vendlaci6n
Elsensor de ventilaci6n solo est8 disponible en el moddo DV45H6300t
Su secadora Samsung est_ equipada con un sensor de ventilaci6n que @tecta y Eeinforma cuMdo es momento de limpiar
los conductos. Mantenga ]a seguridad y Eaeflcacia de su secadora ]impiando Eosconductos cuando se Eeavise.
# E! Sensor de ventilaci6n
@tecta
las obstrucciones
de los conductos
Puede @duck si hay una obstrucci6n en los conductos en base a Ea]uz del"Sensor de ventilaci6n _'de
J
0
Ji
i
l
la pantalla digital.
Laluz del "Sensor de ventilaci6n
_=" se apaga,
El conducto est4 libre de
obstrucciones,
Laluz dd"Sensor de ventiBci6n
Cuando una parte del conducto o
Veriflque laconexi6n del
_"
el filtro de pelusa est_ obstruido
conducto y ac6rtelo y ender_celo
se enciende,
i
j
con pdusa o un objeto extraflo,
su fuera necesario.
Cuando ]a resistencia es alta
Controle el filtro de pdusa o
porque el conducto es demasiado
largo o est_ doblado,
el conducto y limpielo si fuera
necesario.
Laluz dd "Sensor de ventiBci6n
Luando el conducto est4
Veriflque laconexi6n dd
_,_"titiB.
bloqueado con pdusa o un
conducto y ac6rtdo y ender6cdo
1
,
'
2
objeto extraflo,
su fuera necesario.
Cuando ]a resistencia es muy alta
Controle el filtro de pelusa o el
porque el conducto es demasiado
conducto y limpielo 1oantes
largo o estg excesivamente
doblado.
posible.
En el estado de NIVEL 2, la luz titila durante 3 horas una vez finalizado el cido. (Si lafunciGn de prevenci6n de arrugas est,1
acdvada, este mensaje aparece durante 3 horas.)
Si se presiona el bot6n Power (Encendido) o se abre la puerta, la secadora se apaga autom_ticamente.
Paraobtener m_isinformaci6n sobre la instaBci6n de conductos, consulte la secci6n"Requisitos
de conductos'de
]a p_igina 12.
para el tendido
Aunque ]a secadora est,1disponible induso si aparece el mensaje de obstrucci6n, el tiempo de secado puede
extenderse.
Si el mensaje de NIVEL 1 aparece la primera vez que se enciende la secadora @spuds de la instaJad6n, veriflque
la conexi6n y limpie el conducto. Si el mensaje de NIVEL 1 aparece a pesar de haber veriflcado y limpiado los
conductos, puede indicar que hay algunas restricciones del conducto debido a la Iongitud, el estado, etc.
Si esto ocurre, puede usar la secadora normalmente y no es necesario tomar otras medidas. Sin embargo, el
tiempo de secado puede extenderse o el desempeflo del secado puede degradarse.
Espa_om_ 32
I Cuidade y Jimpieza
Panel de control
Limpie con un patio suave y ht_medo. No uti[ice sustancias abrasivas.
No rocfe el panel directamente con [impiadoresen aerosol.
El acabado del panel de control puede datiarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de
tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos productos lejos de la secadora y Iimpie el Ifquido derramado o rociado inmediatamente.
Tambor
Elimine todas ]as manchas ocasionadas por cray6n, tinta o tintura de la teB (proveniente de articulos nuevos, tales como
toal[as o jeans) con un ]impiador comOn.
Posteriormente, seque toa[las o trapos para eliminar restos de manchas o soluci6n de Iimpieza.
Una vez que se hayan seguido estos pasos,es posib[e que las manchas aOn sean visib[es, pero no se transferirBn alas cargas
subsiguientes.
Tambor de acero inoxidable
Para]impiar el tambor de acero inoxidab[e, use un patio humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para
superficies de acero inoxidab[e.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un patio Iimpio.
Exterior de la secadora
Limp_econ un patio suave y humedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos afilados.
No coloque objetos pesados ni aflBdos ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Mant#ngalos apartados
sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado. Lacubierta superior de la secadora se podria
rayaro datiar.
La secadoratiene un acabado bti[]ante y ]a superficie se puede rayaro datiar f_ici[merlte.
Evite rayaro datiar [a superficie cuando use la secadora.
Sistema de drenaje de la secadora
Paramantener un 6primo desempetio, se 1odebe inspeccionar y ]impiar todos los atios.
Latapa de drenaje exterior debe Iimpiarse con m_s frecuencia para garantizar un funcionamiento adecuado.
Limpie el filtro
para pelusas
Despu_s de cada carga.
Parareducir e[ tiempo de secado.
Parahacer uso de la energ[a con mayor eficacia.
No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado.
EspaSom_ 33
@ Sugerendas
papa ppendas especiaJes
Sugerendas para prendas especiaJes
Siga Bs instrucciones dd fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de
etiquetas con indicaciones, use la siguiente informaci6n como gufa.
Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo
BEDDING (ROPADE CAMA).
j Cubrecamas
y edredones
Aseg@esede que la prenda estd_completamente seca antes de usarla o
guardarla.
Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme.
J
J
[ Cobijas
j
j
Utilice el cido NORMAL(NORMAL)y seque de a una sob cobija pot vez para
bgrar un mejor funcionamiento de B secadora.
Aseg@esede que [a prenda estd_completamente seca antes de usarla o
guardarla.
J
ut_l_ce
dc_do
PERM
PRESS
eLANCHA
PERMANENTE)
ylatern
perat,ra
Medium
[ C0rtinas
y pa_oS de tela
j
[
J Pa_aleS de tela
(Media) para reducir B formaci6n de arrugas.
Seque estos articulos en tandas pequeFlaspara obtener mejores resultados y
retireJos Io antes posible.
Utilice el ciclo NORMAL(NORMAL)y la temperatura High (Alta) para paff_ales
_ suavesy
muU_dos.
j Prendas €on relleno de plumas
(chaquetas,
edredones,
bo!sas de dormir,
etc.)
i
[ Goma espuma (reverso de
[ alfombras' mu6eco s de peluche,
[ hombreras, etcl)ADVERTENCIA
j
Utilice el cido NORMAL(NORMAL)y la opci6n de temperatura Medium (Media).
Agregar toallas secasacorta el tiempo de secado y absorbe la humedad.
NO seque con el ciclo de secado con calor. Useel ciclo AIR FLUFF(TEMPERATURA '
AMBIENTE)(sin calor).
Secar un articulo de goma con calor puede daF/arlo u ocasionar
un riesgo de incendio.
Use el ciclo
Agregue
un NORMAL(NORMAL).
par de toalhs secas y un par de zapatilhs limpias para mejorar d
[ A!mohadas
funcionamiento de la secadora y secar d articulo.
J
j
j
NO seque almohadas de capet o de goma espuma er_la secadora. Utilke d cido
AIR FLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE).
[ PI4sticos (cortinas de baffo,
j cubierta s de mueb!es para
exteriores, etc.)
Utilice el cido AIRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE)o el ciclo TIME DRY(SE(.ADO
{ON TEMPORIZADOR)y [a opci6n de temperatura Low (Baja)o Extra Low
(Extrabaja) de acuerdo con lasinstrucciones de la etiqueta.
ARTICULOS QUE SE DEBE EVITAR PONER EN LA SECADORA:
Articulos de flbra de vidrio (cortinas, paf/os de tela, etc.).
Lanas,salvo que se recomiende en [a etiqueta.
Articubs embebidos en aceite vegetal, aceite de cocina o gasolina.
Espa_om- S4
I SoJuci6n de probJemas
Controle
estos puntos si su secadora...
No funciona,
AsegOrese de que e cable de a imentaci6n est6 ronertado a un tomacorr ente que funcione
Lontrob los nterruptores y fusibles de a casa
Presione el boron Start/Pause (In co/Pausa) nuevamente s a puerta se abre dural/re e cc o.
Contro e os interruptores y fus hies de a casa.
Selec(one una opc6n de secado con calor d'stinta de Air F uff (Temperatura arab ente),
No calJenta.
En una secadora a gas, veriflque que el sum n stro de gas este ab erto
Lmpe
e filtro atrapape usasy e ,_onducto de drenaie.
La seradora puede haberse desplazado a a fase de enfr'amien_o del tic o
Vedflque todos los item anteriores y, adem_s...
AsegOrese de que a _apa de drenaje haca e exterior de la rasa se pueda abrr y rerrar sn
nronvenientes,
Verifique que e sistema de drena]e no presente obstruct ones, Los (ondurtos
deben
nspeccionarse y in]parse todos los ar/os,
Utlce
un rondu,_ to de drenaje de metal r'g do, de 4'i
No la sobrerargue. 1 rarga de lavado
No seca,
1 rarga de secado.
Separe los art'rulos pesados de los art'rulos I v anos,
Es posib e que sea necesario volver a ,_olocar os ar_'cu os grandes y volum nosos, romo as cob jas
o os edredones, para garant zar un secado un fomle.
Vedflque que a secadora es_edrenando en forma corre_ta para ex_raer el agua de a carga
ade,_uadamente.
Es Isosib e que la carga sea demas ado pequer/a romo para serarse correc_amente. Agregue
a gunas _oa las.
Verifique si en a carga hay objetos ta es como monedas, botones floios, c avos, etr, Retfrelos de
nmed'ato.
Es normal escuchar e ru'do de a v31vu a de gas de a secadora o que el cclo del d spositivo de
ca or se endende o se apaga durante e ,drlo de secado.
Hace
ruido.
AsegOrese de que a secadora est# correctarnente nivelada tal corno se describe en las
nstrurriones de nstalaci6n.
Es normal que la seradora emta un zumb do debido a a ta veloqdad de aire que se mueve por la
tina de la secadora y el s sterna de drenaje
Es posib e que las costuras, os bolsi los y otras areas res stentes similares no se sequen por
romp eto cuando e resto de la carga ha legado al nvel de serado selec,donado, Esto es normal,
No seca
de manera
uniforme.
Select one a opdOn Very Dry (Muy sero) s Io desea
Si se seca un art'rulo pesado con una rarga iviana, por eiem p o una toalla con s_ibanas, es pos hie
que e art'rulo pesado no est_ romp el:amente seco cuando e resfo de la ,_argaa rance e nvel de
se,_ado seleccionado Separe los art'cu os pesados de los art'rulos I vanos para obtener mejores
resultados.
Los o ores del hogar, ya sea que provengan de pintura, bamiz, impiadores po_en_es, etc., pueden
ngresar en la seradora con e aire de1 ambienm. Esto es normal Isues_oque la seradora extrae el
Tiene
olor,
are de la hab radon, o ca ienta y o hare crru ar pot el ta mbor y Io expulsa a tray's del drenaje
haqa e exmror
Cuando es_os olores permanecen en el are, vendle bien la habitari6n
antes de usar a seradora
La carga de la seradora es demas ado pequefia. Agregue m_isprendas o agunas _oa las y rein qe
Se apaga
la carga
antes
est_
de que
seca
el dc o.
La carga de la seradora es demas ado grande Retre agunas prendas y vuelva poner en
funconamiento
a secadora.
Espa_om_ S5
j ik_i_
_ii_:i_
i_!_I_I_
_ i_i_:!_i"
i i_
i:_:i_i_ii_ i!__ .
_pelusa
anlasprendoS
Limpie el flltro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que producen grandes
cantidades de pelusa, quiz_i sea necesario limpiar el flltro durante el ciclo,
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algod6n blanco con mucho pelo) y
deben secarsepot separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones
de Iino negro)
Divida las cargas grandes en cargas m_s pequeiias para el secado
i
Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas.
i
j prendas arrugada s
.
Funciona
mejorconcargas
pequeflas
de1a4prendas.
j despu_s
del ciclo
.
Cargue
olores
.
Las telas
.
Esto se debe
menos
prendas.
Oargue
prendas
similares.
i Antiarrugas
j Quedan
en
que contienen
olores
fuertes
deben
secarse
en un ciclo
normal.
j!a ropadeSp._s
de
j Refrescar.
i Gotea
agua
bOClUi!!a
: €omienza
de la
_uand
o
en unos
a la condensaci6n
del vapor.
El goteo
de agua
minutos
el proceso
de vapor
NO se ve el agua
rociada
durante
proceso
de vapor
i TiemPo
extendid0"
.
El agua
rociada
es dif[cil
de vet cuando
correcta
(ropa)/seleccion
la puerta
el
l
Verique
(vea
la carga
la pagina
23).
Espa_ol-
36
de ciclo
esta cerrada.
se detendra
C6digos de informaci6n
Pueden aparecer
-----
c6digos
de informaci6n
para ayudarEe a comprender
mejor qud_ ocurre con la secadora.
La resistencia del termistor es muy baja o muy
l
i
i
i
j
a_ta,
Limpie el flltro o el conducto de ventilaci6n,
Ternperatura de calentanaiento no v_lida cuando
la secadora est_ en funcionamiento
Comunfquese con el servicio t6cnico,
Si el problema continOa, Ilame al servicio t6cnico
La secadora funciona con la puerta abierta
,
Estado no v_ilido de clave
J
i
j
i
constantemente.
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continOa, Ilame al servicio t6cnico
'
Frecuencia de fuente de alimentaci6n
no v_ilida
j
+
Pruebe reiniciar el cido.
Si el problema continOa, Ilame al servicio t6cnico
9E1
j
Problemas con el control electr6nico
Comuniquese con el servicio t6cnico,
(Falla de sobrevoltaje)
Problemas con el control electr6nico
J
J
i
i
i
+
AsegOrese de que NO haya botones presionados
bE2
i
J
Limpie la puerta y luego reinicie
Si el problema continOa, Ilame al servicio t6cnico
Conauniquese con el servicio t6cnico,
(Error de comunicaci6n)
EEE
i
Para los c6digos
Estado no v_ilido de la comunicaci6n
Puerta no v_ilida
que no flguran
Eeprom
Comuniquese con el servicio t6cnico,
Comuniquese con el servicio t6cnico,
m_is arriba, Ilame al 1-800-SAMSUNG(726-7864)
Espa_om- S7
@ Ap ndice
Tab[a de [nd[caciones sobre [a te[a
Lossiguientes simbolos ofrecen indicaciones acerca de [asprendas. La etiqueta de indicaciones de [a prenda incluye simbolos
para lavado, bBnqueado, secado y planchado, o Iimpieza a seco cuando sea necesaria.El uso de simbolos garantiza la
consistencia entre los fabricantes textiles de artffu[os naciona[es e importados. Siga [asindicaciones de [a etiqueta para
prolongar lavida Qtil de la prenda y reducir los problemas del Bvado.
[ _
Normal
[
[2_]
Secarcolgado/tender
[ _
No[avar
Colgar para que escurra
j_
No retorter
I
_
'
JE] Prendass,avesJde_cadas
ira Secarenpos_c_,hor,zo_,ta_
No,_arb_an_ueador
Delicada/Lavado a mano
T_m ¸
No secar en secadora
'
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiilsi
Alto
_
_
,
looo
Caliente
M.,
Tibia
i
Sin vapor (agregado a la
JJJJJ
o[aJ]cha)
®
Medio
No planchar
Bajo
-FI;
[
J
Cualquier
calor
•
0
Limpiar en seco
i
0
i
Cualquier blanqueador
(cuando seanecesario)
i """
l
protecci6n pararopa de color)
Blanqueador(cuandosea
necesario)
Sr ca or / a re
No [impiaren seco
Secarcolgado/tender
[
Alta
(.iclodesecadoensecadora
i _
l
,
[
l
l
[_
Media
_r.c. 1
Colgar para que escurra
Secarenposicidr/horizontal
i
_ Los simbolos con punto representan lastemperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El tango de
temperaturaparaCaJienteesdel05
125°F(41
52°C),paraTibiaesde85
105°F(29
41°C)yparaFriaesde60
85°F
(16 29 °C). (Latemperatura del agua dd lavado debe alcanzar un minimo de 60 °F (16 °C)para que se active el detergente y
se Iogre un lavado eflcaz.)
Espa_om- 38
'
Ppotecci6n del medio ambiente
Esteelectrodomd_stico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodomd_stico, siga la normativa
local relacionada con laeliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n para que el electrodomdstico no pueda
conectarse a una fuente de alimentaci6n. Quite ]a puerta para que los animales y los niflos pequeflos no puedan quedar
atrapados dentro del electrodom6stico.
Declapaci6n de confoemidad
Esteelectrodom6stico cu mple con la norma UL2158.
Altura
Anchc
27" (68.6 cm)
DIMENSIONES
Profur/didad co la ouerta abierta %°
Profundidad
53"(134.5 cm)
32.4"(82.3 cm)
PESO
125.6 Ib (57 KO)
5300 W (Elec.)
POTENCIA DEL CALENTADOR
22000 BTU/h (Gas)
CAPACIDAD EXTRA GRANDE
7.5 pies c_bicos
EspaSom_ 39
@ 6arant[a (Estados Unidos)
SECADORA SAMSUN6
GARANTJA LIMITADA PARA EL COMPRADOR
ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG,ta[ como Io provee y distribuye SAMSUNG ELE(.TRONICS
AMERICA,INC.
(SAMSUNG)y Io entmga nuevo, en su empaque de cart6n original al comprador o consumidor original, est_ garantizado por
SAMSUNGcontra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de:
un (1) a_io para todas Bs piezas y la mano de obra
dos (2) a_ios para Bs piezas del panel de control
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes vdida 8nicamente para productos comprados y
usados en los EstadosUnidos.
Pararecibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNGcon el fin de que se determine
el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio t6cnico de ]a garantfa solo puede set prestado por un centro de servicio td_cnicoautorizado de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t#cnico autorizado de
SAMSUNG.
SAMSUNGprestar_ servicio tdcnico a domicilio durante el periodo de lagarantfa sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de
los Estados Unidos contiguos.
El servicio t6cnico a domicilio no est_ disponible en todas [as4reas.
Pararecibir el servicio t@nico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe set accesible para el agente
de[ servicio t@nico.
Si el servicio td_cnicono est_ disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y des@ el servicio td_cnico
autorizado.
SAMSUNGreparar& reemplazar4 el producto u ofrecer_ un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, ta[ como se establece
en [a presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el
periodo [imitado de la garantia especi_cado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a set propiedad de SAMSUNGy @ben ser devudtos a SAMSUNG.
Laspiezas y los productos reempBzados asumen la garantia original que testa, o noventa (90) dias, el periodo que seael m4s
prolongado.
La presente garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiaJesy la mano de obra encontrados durante el
uso normal y dom6stico de este producto y no ser_vdida para Io siguiente: dafios que ocurran durante el envio; entmga e
instaBci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no rue destinado; nQmerosde serie o producto alterados;
daff/ocosm6tico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos, u otros casosfortuitos
o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utiJidades,servicios, piezas,suministros, accesorios, aplicaciones,
instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot SAMSUNGque darien este
producto o que acarreerl problemas en el servicio; voltaje de la linea dd_ctrica incorrecto, %ctuaciones y sobretensi6n; ajustes
de[ diente e incumplimiento de Io establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales
que est_n cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas
causados por plagas.
La presente garantia ]imitada no cubre probbmas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el6ctrico incorrectos, ]as
bombiJBs de luz, los fusibles de [a casa, el cableado de la casa,el costo del servicio td_cnicopara recibir instrucciones o corregir
errores en [a instalaci6n.
SAMSUNGno garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
EspaSom_ 40
Excepto 1oestablecido en el presente, no existen garantias sobre este producto, ya sean expresas o t_icitas,y Samsung
desconoce todas ]asgarantias que incluyen, aunque no en car_ictertaxativo, cualquier garanfia t4cita de que el producto
se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudaci6n de derechos o de que el producto se adecua a los fines
especificos para los cuales se adquiere.
NingOn ava] o garanfia otorgados pot persona, compaflia o corporaci6n alguna con respecto al presente producto revestir_i
car_ictervincubnte para Samsung.
Samsung no ser4 responsable por pd_rdidade ingresos o lucro cesante, imposibilidad de generar ahorros u obtener otros
beneficios, o cualquier daflo derivado de circunstancias especiales, daflo imprevisto o derivado causado por el uso, uso
incorrecto, o incapacidad para usar el presente producto, independientemente de la teorfa legal en que se funde el reclamo y
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
aun cuando se le haya notificado a Samsung de la posibilidad de tales daflos.
NingOn resarcimiento de ninguna fndole contra Samsung superar_i el precio de compra del producto vendido pot Samsung y
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
causante del presunto daflo.
Sin Iimitar Io precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad pot pdrdida, daflo o lesi6n al comprador y
a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso incorrecto o incapacidad para usarel presente
producto. La presente garantia limitada no se extender_ a ninguna persona distinta del comprador original del presente
producto, es intransferible y establece su exclusiva reparaci6n.
Algunos estados no permiten Iimitaciones en cuanto al plazo de una garantia implicita, o la exdusi6n o Iimitaci6n de daflos
imprevistos o derivados, por Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Estagarantia le
otorga derechos especificos, y adem_ispuede tener otros derechos que varian segOn el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio t6cnico
de garantia,
Samsung
Inc.
Electronics
85 Challenger
America,
Road Ridget_eld
comuniquese
con SAMSUNG a:
Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsunq.com
Espa_om_41
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
@ 6arant a (CANADA}
SECADORA SAMSUN6
GARANTJA LIMITADA PARA EL COMPRADOR
ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG,ta[ como Io provee y distribuye SAMSUNG ELE(.TRONICS
CANADA, IN(..
(SAMSUNG)y Io entmga nuevo, en su empaque de cart6n original al comprador o consumidor original, esta garantizado por
SAMSUNGcontra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de:
un (1) aFio para las piezas y la mano de obra
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes vdida 8nicamente para productos comprados y
usados en Canada.
Pararecibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNGcon el fin de que se determine
el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio t6cnico de ]a garantfa solo puede set prestado por un centro de servicio td_cnicoautorizado de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t#cnico autorizado de
SAMSUNG.
SAMSUNGprestar4 servicio td_cnicoa domici[io durante el periodo de [agarantfa sin costo, sujeto a [a disponibilidad dentro
de Canada.
El servicio td_cnicoa domicilio no esta disponible en todas las4reas.
Pararecibir el servicio t@nico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe set accesible para el agente
de[ servicio t@nico.
Si el servicio td_cnicono esta disponible, SAMSUN(_puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio td_cnico
autorizado.
SAMSUNGreparar& reemplazar4 el producto u ofrecer_ un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, ta[ como se establece
en [a presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el
periodo [imitado de la garantia especi_cado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a set propiedad de SAMSUNGy deben ser devudtos a SAMSUNG.
Laspiezas y los productos reempBzados asumen la garantia original que testa, o noventa (90) dias, el periodo que seael m4s
prolongado.
La presente garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiaJesy la mano de obra encontrados durante el
uso normal y dom6stico de este producto y no ser_vdida para Io siguiente: dafios que ocurran durante el envio; entmga e
instaBci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no rue destinado; nQmerosde serie o producto alterados;
daff/ocosm6tico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos, u otros casosfortuitos
o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utiJidades,servicios, piezas,suministros, accesorios, aplicaciones,
instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot SAMSUNGque darien este
producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la linea dd_ctrica incorrecto, %ctuaciones y sobretensi6n; ajustes
de[ diente e incumplimiento de Io establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales
que estan cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas
causados por plagas.
La presente garantia ]imitada no cubre probbmas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el6ctrico incorrectos, ]as
bombiJBs de luz, los fusibles de [a casa, el cableado de la casa,el costo del servicio td_cnicopara recibir instrucciones o corregir
errores en [a instalaci6n.
SAMSUNGno garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
EspaSom- 42