Samsung DV511AE Series Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
las posibilidades
Gracias por adqulnr esTe producto Samsun9.
Para que poaamos Dnnaane un serVlClO ma_
comDleto.
reglsl:re su Droducto er
www.samsung.com/register
t]_ 100% -"
Recycled Paper
DV511AE-02836C MES.mdd 1 2010-12-15 11:49:43 I
c r cterf,stic ,s
1. Capacidad extra grande
iCapacidades de ultra secado al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra
grandes. Nuestra secadora ultra grande, con 7,5 cu.ft, de capacidad, hace circular m{ts aire
entre su ropa, sec_tndola m{ts r_tpido, para obtener un resultado sin arrugas.
2. Ciclo Steam (vapor)
Este ciclo rocia una pequeSa cantidad de agua en el tambor de la secadora despues de
varios minutos de secado con calor. Disminuye los malos olores de las prendas que son
dificiles de eliminar cuando se lava con agua y tambien disminuye las arrugas de las prendas.
3. Ciclo Sanitize (Desinfecci6n)
Este ciclo le permite desinfectar las prendar impregnando la tela con calor a alta temperatura
durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para limpiar su ropa de cama y cortinas.
AI seleccionar este ciclo, el 99,9% de las bacterias se eliminan pot la elevada temperatura.
Utilice este ciclo para ropa, ropa de cama, toallas u otras prendas que necesiten
desinfecci6n. La presente certificaci6n ha sido realizada por NSF International, una
organizaci6n privada de evaluaci6n y certificaci6n.
Sanitization Pedormance of
Residential Clothes Dryers
4. Diversos ciclos de secado y programa Fuzzy Logic
Simplemente gire el selector t_tctil para seleccionar uno de los 13 ciclos de secado
automatico, incluyendo normal (normal), heavy duty (servicio pesado) y towels (toallas), o
deje que el control Fuzzy Logic mida el grado de humedad y determine automaticamente el
tiempo de secado. La precisi6n en el secado nunca fue m_ts sencilla que con Samsung.
5. Ahorro de tiempo
Los ciclos est_tn diseSados pensando en usted. Todas nuestras secadoras est_tn diseSadas
para secar su ropa en menos tiempo.., is61o en 50 minutos! Asi le queda tiempo para las
cosas mas importantes de la vida.
6. Ahorro de energia
Las secadoras Samsung son sOper eficientes en el consumo de energ[a. Puede secar hasta
3,01 Ib (1,36 kg) de ropa con 1 kWh. Ademas, tanto la gran capacidad como el control
Fuzzy Logic ahorran energia secando automaticamente sus prendas de la manera m_ts
eficiente.
7. Puerta fficilmente reversible
Nuestras secadoras se adecuan a casi cualquier lugar sin problemas de puerta. La direcci6n
de la puerta f_tcilmente reversible puede modificarse con s61o cuatro tornillos.
2 caracteristicas
DV511AE-0283dC MES.ind4 Sec9:2 2010-12-15 11:49:48 I
8. Base con cajones de almacenamiento
Tiene una base de 15" opcional a disposici6n para elevar la secadora y Iograr asi una carga
y descarga mas sencilla. Tambien ofrece un caj6n de almacenamiento incorporado que
puede guardar una botella de detergente de 100 oz (2,84 kg).
9. Apilamiento (MODELO N.°: SK-5A/XAA)
La lavadora y la secadora de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable.
Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede
adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
<Pedestal can Cajones de
Almacenamiento>
<Apilamienta>
10.Ventilaci6n de 4 direcciones (modelo el6ctrico solamente :
DV511AE*)
Puede instalar la ventilaci6n del drenaje en las siguientes cuatro (4) posiciones: atras, en
cualquiera de los laterales, en la parte inferior.
DV511A£-02836C MES.md4 Sec9:3
caracteristicas 3
2010-12-15 11:49:48 I
Felicitaciones pot la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene informaciOn importante acerca de la instalaciOn, el uso y el cuidado del
electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al
maximo los multiples beneficios y funciones de la secadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido comOn, precauci6n
y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora.
Comuniquese siempre con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende.
SIMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Los iconos y las seSales incluidas en este manual del usuario
significan Io siguiente:
/_ Peligros o pr_tcticas inseguras que pueden causar lesiones fisicas
ADVERTENCIA graves o Ja muerte.
Peligros o pr_tcticas inseguras que pueden causar lesiones fisicas
leves o da6os materiales.
PREOAUOION
Z_ Siga la informaci6n contenida en este manual para minimizar el riesgo
de incendio o explosi6n o para evitar daSos materiales, lesiones fisicas
PREOAUOION
o la muerte. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o liquidos
inflamables cerca de este o cualquier otto electrodomestico.
NO intente hacer nada,
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones fielmente.
Desenchufe el cable de alimentaci6n electrica del tomacorriente de
_ared.
AsegOrese de que la m_tquina tenga buena conexi6n a tierra para evitar
descargas electricas.
Llame al centro de servicio tecnico para obtener asistencia.
Note
Estas se_ales de advertencia est&n aqui para evitar que usted u otras personas sufran
dafios.
Siga las instrucciones completamente.
Despu6s de leer esta secci6n, gu&rdela en un lugar seguro para consultas futuras.
(_Lea todas las instrucciones antes de el electrodomestico.
usar
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
4 instrucciones de seguridad
DV511A£-02836C MES.md4 Secll:4 2010-12-15 11:49:48 I
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o lesiones fisicas
........... cuando use este electrodom@stico, siga las instrucciones de seguridad b6.sicas que figuran
a continuaci6n:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom@stico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o
explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
3. No permita que los ni_os jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de
supervisi6n cuando el electrodom@stico es utilizado cerca de los ni_os.
4. Antes de descartar el electrodom@stico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del
compartimiento de secado.
5. No introduzca la mano en el electrodomestico si el tambor est6. en movimiento
6. No instale o guarde este electrodom@stico donde quede expuesto a factores clim6.ticos.
7. No modifique los controles.
8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del
electrodom@stico salvo que est@ recomendado especificamente en las instrucciones
de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparaci6n para el usuario
publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Ilevarlas a cabo.
9. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estatica salvo que el fabricante
del suavizante para ropa o del producto Io recomiende.
10.No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales
semejantes a la goma con textura similar.
11.Limpie el filtro atrapapelusa antes o despues de cada carga.
12.EI personal t@cnico calificado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior del
electrodom@stico y del conducto de drenaje.
13.EI personal t@cnico calificado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior del
electrodom@stico y del conducto de drenaje.
14.No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos
contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacci6n
quimica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fuego.
GUARDE
DV511AE-0283dC MES.indd Secll:5
ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones de seguddad 5
2010-12-15 11:49:48 I
ADVERTENCIA-Riesgodeincendio
La instalaci6n de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado.
Instale la secadora de ropa seg0n las instrucciones del fabricante y los c6digos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilaci6n de pl6.stico flexible.
Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lamina met6.1ica), debe ser de un
tipo especifico identificado por el fabricante del electrodomestico como adecuado
para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilaci6n flexibles suelen
hundirse, aplastarse facilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruiran el flujo
de aire de la secadora de ropa y aumentar6.n el riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de
instalaci6n.
/_ Para redudr e] riesgo de incendio o exp]osi6n:
........... _ No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o
explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o exp]otar. No debe co]ocarse
en la secadora ningun material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza
o liquidos o s6]idos inflamab]es hasta que se haya eliminado todo vestigio de tabs liquidos
o s6]idos inflamab]es y sus vapores.
Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tabs come acetona,
alcohol desnaturalizado, gaso]ina, kerosene, algunos limpiadores ][quidos de uso
dom6stico, algunos quitamanchas, aguarras, ceras y removedores de cera.
No se deben secar art[culos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como
espuma de 16.rex)o materiabs semejantes a la goma y con textura similar en la opci6n de
secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas
circunstancias, provocar incendios por combusti6n espont&.nea.
QU¢: HACER Sl PERCIBE OLOR A GAS:
ADVERTENOIA
e
e
e
e
e
e
No intente encender ning0n electrodomestico.
No encienda el electrodomestico.
No toque ning0n interruptor electrico.
No utilice ningOn telefono de su edificio.
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o area.
Comuniquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el telefono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, Ilame al departamento de
bomberos.
La instalaci6n y el servicio tecnico deber6.n estar a cargo de un instalador calificado,
una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones de seguridad
DV511AE-02836C MES.indd Secll:6 2010-12-15 11:49:49 I
No permita que los nifiios o las mascotas jueguen sobre el electrodomestico, dentro de 61o
frente a el, Se requiere de supervisi6n cuando el electrodomestico es utilizado cerca de ni6os
y mascotas.
Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite Japuerta deJ compartimiento de
secado para evitar que los nifios y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
No introduzca el electrodomestico cuando el tambor este movimiento.
SU mano en en
No instale o guarde este electrodomestico donde quede expuesto a factores climaticos.
No modifique los controles.
No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del
electrodom6stico a menos que se recomiende especificamente en las instrucciones de
reparaci6n para el usuario y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Ilevadas a cabo.
No utilice suavizante de ropa o productos para eliminar la est&.tica salvo que el fabricante del
suavizante de ropa o del producto recomiende su uso con la secadora.
Limpie el filtro para pelusas antes o despues de cada carga,
Mantenga el area alrededor de la salida del drenaie y las &.teas circundantes libres de pelusa,
polvo y suciedad.
El personal tecnico calificado debe dectuar una limpieza peri6dica del interior de la secadora y
del conducto de drenaje.
Este electrodomestico debe conectarse a tierra correctamente, Nunca enchufe el cable
de alimentaci6n a un recept&.culo que no este conectado a tierra correctamente ni guarde
conformidad con los c6digos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalaci6n
para conectar este electrodomestico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
ADVERTENClA
Asegurese de que los bolsillos no contengan objetos pequefios, s61idos y de forma irregular,
material extraBo, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. [abs objetos podrian
da_ar la secadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido.
ADVERTENClA
Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que generen una situaci6n peligrosa.
l_.asp6rdidas de gas pueden no ser detectadas unicamente pot el olor.
l_.osproveedores de gas recomiendan que compre e instab un detector de gas aprobado por UL
Instab y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite
vegetal o aceite de cocina, Incluso despu6s del lavado, estas prendas pueden contener una
cantidad importante de dichos aceites.
El aceite que queda puede prenderse fuego espont_neamente. La posibilidad de combusti6n
espont_nea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina
son expuestas al calor. [..as fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas
prendas y permitir que se produzca la oxidaci6n del aceite a modo de reacci6n, l_.aoxidad6n
genera calor. Si dicho calor no puede escapar, las prendas pueden calentarse Io suficiente
como para prenderse fuego, Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir
que el calor escape y puede generar un peligro de incendio.
Tbdas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden
resultar peligrosas, Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adidonal de
detergente reducir&, el peligro, aunque no Io eliminar&., Siempre use el ciclo Cool Down
(Enfriamiento) para estas prendas con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas
prendas cuando la secadora se encuentre caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que
las prendas hayan pasado por eI cido Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile
estas prendas cuando esten calientes,
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones de seguddad 7
DV511AE-02836C MES.indd Secll:7 2010-12-15 11:49:49 I
cont n cJo
INSTALACION DE LA SECADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES,
SUGERENCIAS
CUIDADO Y LiMPIEZA
i
SUGERENCIAS PARA PRENDAS
ESPECIALES
ii
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
APENDICE
9 Desembalaje de la lavadora
9 Consulte la seccion Requisitos para el drenaje.
10 Requisitos bfisicos
11 Requisitos para el tendido de conductos
12 Importante para el instalador
12 Consideraciones acerca de la ubicacion
13 Instalacion del electrodomestico en un
gabinete o en un hueco
15 Instalaci6n en casas rodantes
15 Drenaje
16 Requisitos en cuanto al gas
16 Instrucciones de instalaci6n de la
comunidad de Massachusetts
17 Requisitos electricos
17 Conexion a tierra
18 Conexiones electricas
19 Conexion de la manguera de entrada
20 Reemplazo de las piezas y los accesorios
20 Instalaci6n
23 Lista de verificacion final de la instalacion
24 Sugerencias acerca del drenaje de la
secadora
25 Inversi6n de la puerta
26 Descripci6n general del panel de control
29 Seguro para ni_os
29 Luz del tambor
30 Cambiar de idioma
30 My Cycle (Mi ciclo)
31 Secado en estante (pieza opcional)
32 Limpie el filtro para pelusas
32 Cargue la secadora de manera adecuada
32 C6mo comenzar
33 Panel de control
33 Tambor
33 Tambor de acero inoxidable
33 Exterior de la secadora
33 Sistema de drenaje de la secadora
34 Sugerencias para prendas especiales
35 Controle estos puntos si su secadora...
37 C6digos de informacion
38 Tabla de indicaciones del tejido
39 Proteccion del medio ambiente
39 Declaracion de conformidad
39 Especificaciones
40 Tabla de ciclos
8 contenido
DV511AE-0283dC MES.indd Sec2:8 2010-12-15 11:49:49 I
./
DESEMBALAJE DE LA LAVADORA
Desembale la secadora e inspeccidnela para controlar que no se hayan producido da_os durante
el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuacidn.
Si la secadora sufrid da_os durante el transporte, o si falta algOn elemento, comuniquese con el
1-800-SAMSUNG(726-7864).
Para evitar lesiones fisicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Los materiales de embalaje pueden set peligrosos para los ni_os; mantenga todo el material de
.....""_ o,,embalaje (bolsas de plastico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los ni_os.
CONSULTE LA SECCION REQUISITOS PARA EL DRENAJE.
Cubierta superior
Panel de control
[ PARTE POSTERIOR ]
Pue_a
Filtro Entrada de
agua
--4 Marco (delantero} Conducto de drenaje
Conector en forma Manguera de
de "Y" entrada corta
Arandela de goma Manguera de entrada larga
DV511AE-0283dC MES.indd Secl0:9
instaHacidn de la secadora 9
2010-12-15 11:49:49 I
HerralTlierttas y piezas
Pinzas Cuter Llave inglesa para Llave de tuercas
tuberias (s61o de gas)
Destornillador
Nivel Cinta para conductos Llave inglesa
Phillips
REQUISITOS B,&SICOS
AsegOrese de tener todo Io necesario para realizar una instalaci6n adecuada.
* Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXION A TIERRA. Consulte la secci6n Requisitos
electricos.
, UN CABLE DE ALIMENTACION para las secadoras electricas (excepto en Canad6.).
, Los CONDUCTOS DE GAS (si se trata de una secadora a gas) deben cumplir con los c6digos locales y
nacionales.
* El SISTEMA DE DRENAJE debe consistir en un conducto de drenaje de metal rigido o flexible con un
recubrimiento de metal resistente.
10 instalacidn de la secadora
DV511AE-0283dC MES.mdd Secl0:10 2010-12-15 11:49:49 I
REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS
* Utilice un conducto de acero galvanizado rigido o de aluminio rigido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de di6.metro.
No utilice un conducto de menor tama_o.
Los conductos de m6.s de 4 pulgadas (10,2 cm) de di6.metro pueden ocasionar una mayor acumulaci6n
de pelusa. Periddicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
Si es preciso utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de
metal resistente. No utilice un conducto flexible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una
obstrucci6n importante si se dobla el conducto flexible en forma demasiado marcada.
Nunca instale ningun tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espacios que queden ocultos.
Haga que el conducto de drenaje se mantenga Io mas recto y corto posible.
Asegure las uniones con cinta para conductos. No utilice tornillos.
NO HAGA QUE LA SECADORA DRENE HACIA NINGUNA PARED, TECHO, S©TANO DE PEQUEi_IA
ALTURA O ESPACIO OCULTO DE UN EDIFICIO, LJNEA DE DESCARGA DE GASES O CUALQUIER
OTRO CONDUCTO COMON O CHIMENEA. ESTO PODR[A GENERAR UN PELIGRO DE INCENDIO
COMO CONSECUENCIA DE LA PELUSA EXPULSADA POR LA SECADORA.
Los conductos flexibles de plastico se pueden enroscar, combat, pinchar, pueden reducir el flujo de aire,
prolongar el tiempo de secado y afectar el funcionamiento de la secadora.
Los sistemas de drenaje de mayor Iongitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de
secado, afectar el funcionamiento del equipo y acumular pelusa.
El conducto de drenaje debe finalizar en una tapa de drenaje con un regulador de tiro que gire hacia
afuera para evitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje
con un regulador de tiro magn@tico.
La tapa debe tenet 12 pulgadas (30,5 cm) de espacio libre como minimo entre la parte inferior de la
tapa y el suelo u otra obstrucci6n. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo.
o Nunca instale un filtro sobre la salida del drenaje.
Para evitar la acumulaci6n de pelusa, no permita que la secadora drene directamente en el hueco de
una ventana. No permita que drene debajo de la casa o de una galeria.
Si la red de conductos del drenaje debe pasar pot un 6.tea que no recibe calor, se debe aislar
el conducto y se Io debe colocar levemente en declive hacia la tapa de drenaje para reducir la
condensaci6n y la acumulaci6n de pelusa.
Inspeccione y limpie el interior del sistema de drenaje por Io menos una vez por a_o. Desenchufe el
cable de alimentaci6n antes de limpiar.
Controle con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se
cierre sin inconvenientes.
Controle una vez pot mes y limpie al menos una vez al a_o. Nota: Si las prendas no se secan, verifique
que los conductos no est@n obstruidos.
Tipo de tapa impermeable
Recomendado Ut[!iCe SdlO Pata una instalaci6n de
i torte aJcanee
q_167 _ 2,5_
Cant. de codos de 90 ° R[gido Metfilico flexible* R[gido Metalico flexible*
24,4 m (80 pies) 12,4 m (41 pies) 22,6 m (74 pies) 10,1 m (33 pies)
20,7 m (68 pies) 11,2 m (37 pies) 18,9 m (62 pies) 8,8 m (29 pies)
2 17,4 m (57 pies) 10,1 m (33 pies) 15,5 m (51 pies) 7,6 m (25 pies)
3 14,3m (47 pies) 9,0 m (29 pies) 12,5 m (41 pies) 6,5 m (21 pies)
* No utilice un conducto flexible de un material que no sea el metal.
instNacidn de [a secadora 11
DV511AE-0283dC MES.indd Secl0:ll 2010-12-15 11:49:51 I
Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente,
debe asegurarse de que:
" el sistema de drenaje cumpla con todos los c6digos locales, estaduales y nacionales;
. no se utilice un conducto flexible de plgtstico;
. se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;
. el conducto no este enroscado o aplastado;
. el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presidn estgttica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la
columna de agua ni ser inferior a 0.
Esto se puede medir cuando la secadora ester en funcionamiento con un man6metro en el punto
donde el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opci6n sin calor. El
tambor de la secadora debe estar vacio y el filtro para pelusas limpio.
IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se
deben conservar para consultas futuras.
Z_ RETIRE LA PUERTA DE TODOS LOS ELECTRODOMESTICOS DESECHADOS PARA EVITAR EL
........... PELIGRO DE QUE UN NIIqO SE ASFIXIE.
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACION
La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio
atras para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de f{tbrica para el drenaje posterior. Para
que drene por la parte inferior o hacia la derecha o la izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit
viene acompaSado de instrucciones. Es importante asegurarse de queen la habitaci6n circule suficiente
aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin inconvenientes.
Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal como figura en la placa de
informaci6n para garantizar que haya aire suficiente para la combusti6n y el funcionamiento adecuado de la
secadora.
NO SE DEBE INSTALAR O GUARDAR LA SECADORA EN UN AREA DONDE QUEDE EXPUESTA AL
AGUA Y/O A LOS FACTORES CLIMATICOS. EL AREA DE LA SECADORA DEBE MANTENERSE LIBRE
DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES Y LiQUIDOS INFLAMABLES.
UNA SECADORA PRODUCE PELUSA COMBUSTIBLE. NO DEBE HABER PELUSAS EN EL AREA
CIRCUNDANTE DE LA SECADORA.
12 instalacidn de la secadora
DV511AE-02836C MES.indd Sec10:12 2010-12-15 11:49:51 I
INSTALACION DEL ELECTRODOMg:STICO EN UN GABINETE O EN
UN HUECO
/_ La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio
.....""--_TEO,Acuando se instala en un gabinete o en un hueco.
* No se debe instalar ningLin otro electrodomestico que queme combustible en el mismo gabinete de la
secadora.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE TENER UN DRENAJE CON
SALIDA HACIA EL EXTERIOR.
Consulte la secci6n INFORMACION ACERCA DEL DRENAJE.
DEJE UN ESPACIO LIBRE MiNIMO CUANDO INSTALE EL
ELECTRODOM#STICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO:
Laterales: 1 pulg. (25 mm.) Parte superior: 17 pulg. (432 mm.)
Parte posterior: 4 pulg. (102 mm.) Frente del gabinete: 2 pulg. (51 mm.)
Si la lavadora y la secadora se instalan una junto a la otra, el frente del gabinete debe contar por
Io menos con una abertura de aire sin obstrucciones de 72 pulg 2 (465 cm*).
A
1 in.
(2,5cm)
--_4 t_-
, a_O O
1 in. _'_- 27 in. _ _ 27 in. -_-- 1 in.
(2,5cm) (68,6 cm) (68,8 cm) (2,5 cm)
A. Area empotrada
B. Vista lateral - gabinete o _trea empotrada
B
17in.
(43,2cm)
1!
2in.--_l-_---- 34,1in. ----_l-_---4in.
(5cm) (86,5cm) (10,2cm
DV511AE-0283dC MES.mdd 8ec10:13
instNacbn de la secadora 13
2010-12-15 11:49:51 I
Con pedestal o kit de apilamiento opcionales
Dimensiones requeridas de la instalaci6n con pedestal
51,2 pulg.(130cm)parapoder abnrlapuel
m
4gin 2. T
(310cm 2) _,
I_ 341,1in. _ I_- 4 in.
(86,5cm) (10cm)
o T'
38,6 in.
(98,1cm)
............ _ ............ 53,6 in.
(136,2cm)
27in. _1
(68,6cm)
3 in.
-iF (7,6cm )
@
3 in.
Gabinete o puerta _- (7,6cm) 1 in. -_
(2,5cm)
Dimensiones requeridas de la instalacidn con kit de apilamiento
_1 I_- 2.5 in.
(6,3 cm)
!_!i iii i
i'iii,
34,1 in. --_
(86,5cm)
0
6 in.*
(15,2 cr
77,2 in.
196,2cr
l in. -_ I_ 27 in. -_1
(2,5 cm) (68,6 cm)
* Espacio necesario
** El codo del drenaje externo requiere espacio
adicional.
14 instalacidn de la secadora
DV511A£-02836C MES.mdd 5ec10:14 2010-12-15 11:49:52 I
INSTALACION EN CASAS RODANTES
La instalaci6n de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcci6n y Seguridad
de Casas Fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la
Construcci6n y la Seguridad de Casas Rodantes, Titulo 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados
Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canad_t).
Cuando se instala una secadora en una casa rodante, se debe tener la precauci6n de asegurar la secadora
al piso.
Ubique un {trea en la que circule suficiente aire fresco.
Se requiere un espacio m[nimo de 72 pulg 2(465 cm 2)sin obstrucciones.
Llame al 1-800-SAMSUNG para obtener m_ts informaci6n acerca de la compra del kit de anclaje al piso
como accesorio.
Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la
terminaci6n del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante
mediante materiales que no resulten inflamables.
El conducto de drenaje no puede terminar debajo de la casa rodante.
Consulte la secci6n Drenaje a fin de obtener m_ts informaci6n.
DRENAJE
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitar_t que ingrese una gran cantidad de
pelusa y humedad a la habitaci6n.
En los Estados Unidos:
* Todas las secadoras deben tenet un drenaje con salida hacia el exterior.
El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (102 mm) de di_tmetro.
$61o se utilizar_tn conductos flexibles tipo Dmina met_tlica, si los hubiera, identificados
especificamente para su utilizaci6n con el electrodomestico por el fabricante y que cumplan
con el Esquema para conductos de transici6n de secadora de ropa, Tema 2188A.
El conducto no se montara con tornillos u otros medios de sujeci6n que se extiendan dentro
del conducto y atrapen pelusa.
En CanadA:
$61o se utilizar_tn aquellos conductos flexibles tipo Dmina met_tlica, si los hubiera,
especificamente identificados por el fabricante para su uso con el electrodomestico.
Todas las secadoras deben tenet un drenaje con salida hacia el exterior.
El conducto de drenaje debe tenet 4 pulgadas (102 mm) de di_tmetro.
Fuera de los EE.UU. y CanadA:
Rem[tase a los c6digos locales.
/_k La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
...........*z..._ incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLASTICO O DE UN MATERIAL QUE NO
SEA EL METAL.
Si su red de conductos existente es de pDstico, de un material que no sea el metal o es
inflamable, reempl{tcela pot una que sea de metal.
Utilice Linicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la
contenci6n del aire expulsado, el calory la pelusa.
DV511AE-0283dC MES.mdd Sec10:15
instNacbn de la secadora 15
2010-12-15 11:49:52 I
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS
Utilice 0nicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
LA INSTALACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES, O
EN AUSENClA DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/
Z223.1, LA REVISION M,&S RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CODIGOS DE
INSTALACION CAN/CGA-B149 (PARA CANADA),
Las secadoras a gas est6.n equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan set utilizadas
con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), debera
efectuarse la conversi6n para Iograr un funcionamiento adecuado y seguro, dicha tarea deber6, estar a
cargo de un t@cnico calificado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2" (1,27 cm) y el mismo debe reducirse
para la conexi6n con el conducto de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El C6digo Nacional para Gas y
Combustibles exige que se instale una v6.1vula manual de cierre del gas, aprobada y de f6.cil acceso, dentro
de los 6" de distancia de la secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46
cm) del piso,
Ademas, se debe instalar una conexi6n roscada macho N.RT. (rosca nacional para tubos) de 1/8" (0,3 cm),
accesible para la conexi6n del medidor de prueba, inmediatamente contra corriente de la conexi6n del
suministro de gas de la secadora.
Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presi6n del
sistema.
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas de metal flexible. El dise_o del conducto de gas flexible debe
estar certificado pot la Asociaci6n Americana del Gas (CGA en Canad6.).
* odo compuesto de uni6n de tuberias utilizado debe set resistente a la acci6n del gas licuado de
petr61eo.
. A modo de cortesia, la mayoria de las empresas locales de gas inspeccionar6.n la instalaci6n del
artefacto a gas.
ENCENDIDO DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido autom6.tico para encender el
quemador.
No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA COMUNIDAD DE
MASSACHUSETTS
La instalaci6n de la secadora debera estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deber6.
instalar una v6.1vula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de
la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una
Iongitud maxima de 3' (36").
. Se pueden producir perdidas de gas en su sistema que ocasionen una situaci6n peligrosa.
........... o Las p@rdidas de gas pueden no set detectadas t_nicamente pot el clot.
. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
. Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
16 insta[acidn de [a secadora
DV511AE-0283dC MES.indd Sec10:16 2010-12-15 11:49:52 I
REQUISITOS ELI_CTRICOS
El diagrama del cableado se encuentra en la parte posterior de la secadora.
e
ADVERTENClA
La conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede generar una
descarga electrica.
Consulte a un electricista o tecnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexi6n a tierra
de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga electrica o lesiones fisicas, todo el cableado
y la conexi6n a tierra deben realizarse en conformidad con los c6digos locales, o en ausencia de
ellos, con el C6digo Electrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su Oltima revisi6n (para los EE.UU.)
o el C6digo Electrico Canadiense CSA C22.1, sus Oltimas revisiones y los c6digos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer los servicios electricos adecuados para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deber_tn realizarse en conformidad con el C6digo Nacional para
Combustibles ANSI/Z2231, su qtima revisi6n (para los EE.UU.) o con los C6digos de Instalaci6n
CAN/CGA - B149, su Oltima revisi6n (para Canad@ y los c6digos y ordenanzas locales.
CONEXION A TIERRA
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodomestico funcione mal o se
descomponga, la conexi6n a tierra reducir_t el riesgo de descarga electrica al ofrecer una via de menos
resistencia a la corriente electrica.
Modelos a gas
Su secadora tiene un cable con un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de
conexi6n a tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que este correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
NUNCA CONECTE UN CABLE A TIERRA A TUBER/AS DE PLOMER/A, TUBERJAS DE GAS O
CAiXlERJAS DE AGUA CALIENTE DE PLASTICO.
Modelos electricos
La secadora tiene un cable con un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de
conexi6n a tierra, de venta por separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que este correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y la secadora electrica debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexi6n a tierra
permanente, o se debe conectar un conductor con conexi6n a tierra del equipo a los
conductores del circuito y a la terminal con conexi6n a tierra del equipo.
DV511AE-02836C MES.indd Sec10:17
instNaci6n de la secadora 17
2010-12-15 11:49:52 I
CONEXIONES ELI_CTRICAS
Antes de poner al electrodomestico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de
conexi6n a tierra de la secei6n Conexi6n a tierra.
Se reeomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) s61o para la secadora. NO
UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Modelos a gas - EE.UU. y Canada
Se requiere un servicio electrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o
disyuntor de 15 A.
Modelos electricos - S61o EE.UU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio electrico aprobado de
CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio electrico aprobado de 120/208
voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio electrico pueden eneontrarse en la etiqueta con
informaci6n ubicada detrgts de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos
lados del conducto.
* Si se utiliza un cable de alimentaci6n, el cable debe enchufarse a un tomaeorriente de 30 A.
* NO se provee el cable de alimentaci6n con los modelos electricos de secadoras
estadounidenses.
IMPORTANTE:
Si Io permiten los c6digos locales, el suministro electrico de la secadora puede conectarse por
medio de un nuevo kit de cables de alimentaci6n electrica, rotulado para que se Io utilice con la
secadora, es deeir que cuente con eertificaei6n U.L y categorizado en un minimo de 120/240
voltios, 30 A con tres eonduetores de eobre N.° 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado,
pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estafio.
1. Tamafio de los conductores y el tipo de cable.
2. Dispositivo de alivio de tensi6n con certificaci6n UL de 3/4" (1,9 cm)
* No vuelva a utilizar un cable de alimentaei6n electrica de una secadora vieja. El cable de
alimentaei6n electrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un dispositivo de
alivio de tensi6n con certificaei6n UL adeeuado.
* La conexi6n a tierra a traves del conductor neutro estgt prohibida para (1) instalaciones
nuevas con eircuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehiculos recreativos y (4) gtreas en las
que los c6digos locales prohiban la conexi6n a tierra a traves de un conductor neutro. (Utilice
un enchufe de 4 pines para el tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R).
Modelos electricos - $61o Canada
* Se requiere un servicio electrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con
un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto.
* Todos los modelos canadienses se envian con el cable de alimentaci6n adjunto. El cable de
alimentaci6n debe conectarse a un tomacorriente de 30 A.
En Canad_t no estgt permitido convertir una secadora a 208 voltios.
18 instalaci6n de la secadora
DV511AE-02836C MES.mdd Sec10:18 2010-12-15 11:49:53 I
CONEXION DE LA MANGUERA DE ENTRADA
M@odo 1
La secadora debe conectarse a la Ilave de agua fria mediante las nuevas mangueras de entrada.
No utilice mangueras vie)as.
t. S e espac o o perm te, conecte e extremo hembra de _ I
bronce del conector en forma de "Y" a la Ilave de agua fr[a. I _t;_ . Conector en
. forma de "Y"
2. Clerre la Ilave de agua fria. _de "
3. Coneoteelextremoreotodelamanguer_I_rg__loone¢tor__
enformade"Y". I _/_ -
4. Ajustelauni°n c°n d°sterci°sde gir°adici°nales utilizand°Ilapinza. C°nd_rCt°dee_--_ ,
No ajuste demasiado ya que se puede da_iar la uni6n.
_Cosducto
de
dreeaje
/
5. OoneoteelextremoangulardeI_sm_nguer_sI_rg_sp_r_ I_L-:_._-" /
Ilenar la v4tlvula en la parte inferior del armaz6n trasero de la I\,_,, _, _L-..-_.
Marco
secadora. Enrosque la uni6n a mano hasta que se asiente L _\\_\ \
I
(posterior)
en
el ooneotor de la v_tlvula de carga. I _,._;'----"_
6. Ajuste la uni6n con dostercios de giro adicionales utilizando I / _ /
la pinza. 1.7 /_'_r' /
..... r
[_No a)uste demaslado ya que se puede danar la union.
7. Compruebe que las Ilaves de agua esten abiertas. I / / / _
. Manguera de agua _
8. Compruebequenohayaperdldasalrededordelconectorenl / /,_"4Mangueradeagua
forma de "Y", las Ilaves de agua y las mangueras.
M@odo 2
La secadora debe conectarse a la Ilavede agua fria mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice
mangueras vie)as.
1. Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a
la Ilave de agua fria, se debe utilizar lamanguera aorta.
2. Cierre la Ilave de agua fr[a.
3. Una la manguera de entrada corta a la Ilave de agua fria.
Enrosque la unbn a mano hasta que se asiente en la Ilavede agua.
4. Ajustela unbn con otros dostercios degiro adicionalesutilizandolapinza.
No ajuste demasiado puede da_iar la unbn.
ya que
5. Una el conector en forma de "Y" al extremo macho de bronce de la
Manguera corta
(Entradade
agua fria)
Conector en
rma de "Y"
manguera pequdia. Enrosque la uni6n a mano hasta que se asiente
en el conector. 1_-{_'4-Cosducto de a.... je]
6. Ajustela unbn con otros dostercios degiro adicionalesutilizandolapinza. J_-'_ _l
@ No ajuste demasiado ya que puede daFiar ,auni6n, k_-_,"_ \_ _o
(posterior)
7. Una el extremo angular de las mangueras largas a la valvula de cargsJ _-_,_, _,.%,z¢?_
en la parte inferior del armaz6n trasero de la secadora. Enrosque la I /-7 ,fS25 /
unbn a mano hasta que se asiente en el conector de la vLllvulade I.-I _ / /
8. Ajustelauni6nconotrosdosterciosdegiroadicionalesutilizandolal/ //'_ _kj //
p_n_. I /_ / _J
I / / .; _ Manguera de
No ajuste demasiado ya que puede da_iar la unbn. I / / / ag.a
9. Oompruebe que las Ilaves de agua esten abiertas.
10. Compruebe que no haya p@didas alrededor del conector enforma de "Y", las Ilaves de agua y las mangueras.
DV511AE-0283dC MES.ind4 Sec10:19
instNacbn de la secadora 19
2010-12-15 11:49:53 I
REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS
Si e$ preci$o reemplazar pieza$ o accesorio$ de la $ecadora, comuniquese con el distribuidar al que le
compr6 la secadora o con el centro de atenci6n al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
INSTALACION
Para realizar una instalacidn adecuada, recomendamos contratar a un profesional.
Para instalar:
1. Mueva la secadara al lugar adecuada para la instalaci6n. Considere
instalar la secadora y la lavadora una junto a la otra para permitir el
accesa alas conexiones de gas, el@ctricas y de drenaje.
Caloque dos de las protecciones superiares de cart6n en el piso.
Incline la secadora hacia uno de los laterales, de mado tal que quede
atravesando ambas protecciones.
2. Vuelva a calacar la secadara en pasici6n vertical.
3. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secada 6ptimo.
Para minimizar las vibraciones, los ruidas y los movimientos
indeseados, el suela debe ser una superficie s61ida perfectamente
nivelada.
Nivel
Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadara, retraiga
completamente las patas niveladaras gir_ndolas en sentido contrario
alas agujas del relaj, luega aflaje las patas gir6.ndolas en sentida de
las agujas del relaj.
\,
Patas niveladoras
Luego aflojar
/
[_ juste las patas niveladoras s61o Io necesario para nivelar la secadara. Extender las patas niveladoras
mas de Io necesario puede hacer que la secadara vibre.
20 insta[aci6n de [a secadora
DV511AE-0283dC MES.indd Secl0:20 2010-12-15 11:49:53 I
4. Consulte la secci6n Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde
la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben
apuntar hacia afuera de la secadora.
NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos. Se les debe
colocar cinta alas uniones.
Nunca utilice material de pl_stico flexible para el drenaje.
Sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: conecte una secci6n del sistema de
drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar.
Utilice cinta para conductos para asegurar esta secci6n a la secadora, pero no cubra las aberturas del
gabinete de la secadora.
5. Consulte la secci6n Requisitos el@ctricos.
ANTES DE PONER EL ELECTRODOMISSTICO EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR PRUEBAS, siga
las instrucciones de conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra.
MODELOS ESTADOUNIDENSES:
IMPORTANTE: Todos los modelos estadounidenses fueron fabricados para una CONEXlON
DE SlSTEMAS DE 3 CABLES.
El armaz6n de la secadora est6. conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Se requiere una CONEXlON DE SlSTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas
o remodeladas, las casas rodantes o si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra
a trav@s del neutro. Si se utiliza un sistema de 4 cables, el armaz6n de la secadora no puede
conectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Remitase alas siguientes
instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES.
Retire la tapa del bloque de terminales.
Inserte el cable de alimentaci6n con un dispositivo de alivio de tensi6n con certificaci6n UL a traves del
orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
[_Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensi6n.
No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. AsegOrese de que est@n ajustadas.
Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1 cm).
DV511AE-0283dC MES.mdd Secl0:21
instNacidn de [a secadora 21
2010-12-15 11:49:54 I
Consulte la secci6n Requisitos en cuanto al gas.
Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos.
Aplique compuesto de uni6n de tuberias o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de tefl6n en todas
las conexiones roscadas.
El compuesto de uni6n de tuberias utilizado debe set resistente a la acci6n del gas licuado de
petr61eo.
Conecte el suministro de gas a la secadora.
Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4" (1,9 cm) de un
conector flexible al extremo de la rosca macho de 3/8" (1 cm) de la secadora.
Ajuste firmemente el accesorio de la tuberia de gas sobre las roscas.
Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan p@didas
usando una soluci6n jabonosa.
Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar.
NO use la llama abierta para verificar si hay p@didas de gas.
Conexiones de sistemas de 3 CABLES
t. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable
de alimentaci6n a la terminal de tornillo central de color
plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
3. Conecte los dem6.s cables a los tornillos externos del
bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensi6n.
5. Inserte la lengL_eta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de
la secadora.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n.
1. Conector a tierra externo
2. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
3. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
4. Cable neutro (cable blanco o central)
5. Dispositivo de alivio de tensi6n con certificaci6n UL de 3/4" (1,9 cm)
/_ Si realiza la conversi6n del sistema electrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar
..........._ la cinta de conexi6n a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el
armaz6n de la secadora al conductor neutro.
22 instalaci6n de la secadora
DV511AE-0283dC MES.indd Sec10:22 2010-12-15 11:49:54 I
7.
8.
9.
Conexiones de sistemas de 4 CABLES
t. Retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de
alimentaci6n al tornillo conductor a tierra externo.
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable
de alimentaci6n y el cable a tierra del electrodomestico
(verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del
bloque de terminales.
4. Conecte los demas cables a los tornillos externos del
bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
5. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensi6n.
6. Inserte la lengQeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de
la secadora.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n.
1. Conector a tierra externo
2. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentacidn
3. Dispositivo de alivio de tensidn con certificacidn UL de 3/4 pulgadas (1,9 cm)
4. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
5. Cable a tierra (verde/amarillo)
6. Cable neutro (cable blanco o central)
Con un nivelador, controle la secadora y haga los ajustes necesarios a las patas niveladoras.
En ese momento, asegOrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las
conexiones electricas y del drenaje esten completas. Enchufe la secadora y controle el funcionamiento
utilizando la lista de verificaci6n que figura mas abajo.
(SOLO MODELOS A GAS - DV448AG*, DV438AG* )
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de
gas. Permitir que la secadora funcione con la opci6n de calor purgar_t el conducto. Si en el lapso de 5
minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. AsegQrese de que el suministro
de gas hacia su secadora este abierto. Para confirmar que el gas ester encendido, controle que se
sienta calor en el drenaje.
USTA DE VERIFICACION FINAL DE LA INSTALACION
[] La secadora ester enchufada al tomacorriente y ester conectada a tierra correctamente.
[] Los conductos de drenaje est_tn conectados y se ha colocado cinta alas uniones.
[] NO se usd un conducto flexible de pDstico.
[] Se us6 material de metal r[gido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilacidn.
[] La secadora ester nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
[] Modelos a gas: el gas ester abierto y no hay perdidas de gas.
[] Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga.
DV511AE-02836C MES.mdd Sec10:23
instNacidn de la secadora 23
2010-12-15 11:49:54 I
SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA
Z_ Un eonducto flexible de pl_tstico o de un material que no sea el metal presenta un potencial
........... riesgo de incendio.
t. Aseg@ese de que su secadora este instalada correctamente
para que extraiga el aire f_tcilmente.
2. Utilice un conducto de metal rigido, de 4" de di_tmetro.
Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Mantenga los conductos Io m_ts recto posible.
Limpie todos los viejos conductos antes de instalar la nueva
secadora.
Aseg@ese de que la ventilaci6n se abra y se cierre sin
inconvenientes.
Inspeccione y limpie el sistema de drenaje todos los aflos.
recubrimiento delgado o de un material que no es el
metal.
3. utilizando conductos innecesariamente largos que
tienen muchos codos,
4. permitiendo el uso de conductos y ventilaeiones
aplastados u obstruidos.
No permita que un sistema de drenaje defectuoso demore el secado:
t. restringiendo a la secadora con un sistema de t 2
uoo
2. utilizando un conducto flexible de pl_tstico, con un
3 4
24 instalaci6n de la secadora
DV511AE-02836C MES.mdd Sec10:24 2010-12-15 11:49:54 I
INVERSION DE LA PUERTA
t. Desconecte el cable de
alimentacidn.
2. Retire los dos tornillos de
la bisagra de la puerta.
3. Levante la puerta y
ret[rela,
4. Retire los dos tornillos
del lado opuesto de la
bisagra de la puerta,
5. Retire los dos tornillos de
la placa de apoyo.
6. Retire un tornillo negro de
la bisagra de la puerta.
7. Vuelva a poner los dos
tornillos en los orificios
internos.
8. Quitar un tornillo de la
bisagra de la puerta,
r_ El tornillo es para la
pre-fijaci6n de la puerta
de la parte delantera del
marco.
9. Volver a montar el tornillo
en el otto agujero.
10. Coloque la puerta sobre
el lado contrario y vuelva
a fijar a la secadora,
1t. Vuelva a conectar la placa
de apoyo.
12. Vuelva a colocar los
tornillos en los orificios
que quedaron.
DV511A£-02836C MES.indd Sec10:25
instNacidn de la secadora 25
2010-12-15 11:49:55 I
manua de nstFuooones
i
SL,!¢or-or-qc8s
DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
Power
Normal Sanitize [] Manual Dry
Heavy Duty Time Dry
Perrn Press Quick Dry
Bedding PLUS Air Fluff _,
Delicates Refresh i
Wool _ _/rinkle Away _
Sensor Dry _ [] Steam Cycles !
® ®
@@ ®
: Paraselaccionar un cido, gire el disco Selector de cidos hasta llegar al ciclo deseado.
La luz del indicador ]unto al nombre del ciclo se iluminar& Los cidos Normal {Norm@,
Heavy Duty (Servicio pesado), Towels (Toallas),Perm Press (Plancha permanent@ y
Delicatas (Prendas delicadas) son ciclos Sensor Dry (Sacado con sensor).
La opci6n Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automaticamente la humedad an
la carga y apaga la secadora cuando aJcanza el nivelde secado seleccionado (very dry
.....................................................................................................................(muy sac@ a damp dry (centrifugado parcial)).
Eco Normal (Eco normal) - Este ciclo reduce el uso de energia entre un 10% y
un 15% en comparaci6n con Normal Dry (Secado normal) segOn la carga, Ajusta
el tiempo y la temperatura del dclo para una major eficacia con la tecnolog[a de
control inteligente de Samsung,
Normal (Normal):utilice este cido para secar cargastabs como algod6n, ropa interior y lino.
Heavy Duty (Servicio pesado): use este ciclo para obtener mL_scalor para las telas
resistentes, tales comolos jeans, el corderoy y la ropa de trabajo.
Perm Press (Plancha permanente): seca automaticamante prendas de algod6n sin
arrugas, tehs sinteticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente.
Bedding Plus (Ropa de cama) - Para prendas voluminosas, tales como las
frazadas y las s_tbanas.
Delicates (Prendas delicadas): este ciclo fue diseFiado para secar prendas sensibbs al
calor a baja temperatura de secado.
Wool (L.ana)---S61o para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora.
Lascargasdebentenarunpeso,nfer,ora,as_,b._,c,c,ode
Lana de esta maquina ha sido aprobado pot Wooimark Company
paraproductosdeEanaTotal-Easy-CareMO91S(DVSlf*E*/y
M1007(DV511 *G*).
Sanitizee (Desinfecci6n): este ciclo le permite desinfectar las prendas impregnando
la tela con calor a alta temperatura duranta el ciclo de secado. Utilice este cido para
mantener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfacci6n.
Time Dry (Secado con temporizador): este ciclo le permite seleccionar el tiempo del
cido deseadoen minutos.
Gireel discoSelectorde ciclosa Time Dry{Secado con temporizado0, a continuaci6n, presione
lafiecha haciaarribade Adjust Time (Ajustartiempo)paradeterminar eltiempo de secado.
Presione la flecha repetidamente para desplazarse por las opciones de tiempo.
26 manual de instrucciones, sugerencias
DV511A£-02836C MES.indd Sec3:26 2010-12-15 11:49:57 I
Quick Dry (Secado r@ido): ofrece un cido de secado en 30 minutos.
Air Fluff (Secado a temperatura ambiente): este cido seca la carga con aire a
temperatura ambiente.
Refresh (Refrescar):este cido es el mas adecuado para aJisararrugas y reducir los
olores de las cargas de una a cuatro prendas secas. En este ciclo se rocia una pequeFia
............. calor.Cantidadde agua en el tambor de la secadora despues de varios minutos de secado con
Wrinkle Away (Antiarrugas) - este ciclo quitarL_las arrugas de prendas que se
dejaron en la secadora demasiado tiempo. En este cido se rocia una pequeFia cantidad
de agua en el tambor de la secadora despues de varios minutos de secado con calor.
Si sobrecarga la secadora puede no obtener los mismos resultados.
LapantaJJa digital muestra el tiempo restante deJ ciclo calcuJado despuBs de
presionar el bot6n StaR/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede
fluctuar a medida qua avance eJciclo.
Se iluminar4[ la luz de Drying (Secar) y se mantendr4[ iluminada hasta que se haya
cumplido el ciclo.
Cuando la secadora estB en la fase de enfriamiento, se iluminarbt la luz de Cooling
(Refresoa¢
Cuando la secadora eat6 en la fase de prevenci6n de arrugas, se iluminar&, la luz
WrinklePrevent(provenc ndearrugas)
Cuando el ciclo haya finalizado, aparecer4 la palabra "END' (Fin) an la pantalla
hasta que se abra la pueRa de la secadora o se presione el bot6n Power
(Fncend do)
sisuaeoadorasedetienaduranteunoiclo,laalucesdelindioadorparpadear_n
hasta qua se presione el bot6n StaR/Pause (Inido/Pausa).
Paraseleccionar el nivel de secado an los ciclos Normal (Normal), Heavy Duty
(Servicio pesado), u otros ciclos Sensor Dry (Secado con sensor), presione el
nivelb°t6nde[DrYsecadoLeve'deseado.(Nive'de secado). Se iluminarbt una luz en el indicador junto a,
Presione eJbot6n repetidamente para despl_arse por las opciones. Las cargas
mgts grandes o mbts voluminosas posiblemente requieran la opci6n Very Dry (Muy
seco) o More Dry (M4[s seco) para qua el secado sea compbto.
La opci6n Less Dry (Menos seco) es la mgts adecuada para telas livianas,
o paraque quede aJgo de humedad an las prendas al final deJ ciclo. La
opci6n Damp Dry (Centrifugado parcial) fue concebida para secar las prendas
parcialmente. Util[cela para las prendas qua deban secarse en posici6n horizontal
o coigarse.
Paraseleccionar Jatemperatura correcta para la carga, presione eJbot6n Temp
_emperatura). Se iluminar& una luz del indicador junto al nivel de temperatura
deseado. Presione el bot6n repetidamente para desplazarse por las opciones.
High (AIta): para los algodones resistentes o aquellos con el r6tulo "Tumble Dry"
(Secar en secadora).
Medium (Media): para telas que requieren pBnchado permanente, telas sinteticas,
algodones livianos u otras prendas rotuBdas "Tumble Dry Medium" (Secar en
secadora a temperatura media).
Mad Low (Media baja): para secar telas sinteticas o de tejido lavable a una
temperaturainferior a la media.
Low (Baja): para prendas sensibbs al calor rotuladas "Tumble Dry Low" (Secar
en secadora a temperatura baja) o "Tumble Dry Warm" (Secar en secadora a
temperatura c_lida).
Extra Low (Extrabaja): ofrece la menor temperatura de secado con calor posible.
Cuando utiliza los ciclos Manual Dry (Secado manual), se puede aiustar el tiempo
======================= presionando el bot6n de selecci6n de tiempo,
Durante el ciclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador lurn[nico del tiempo
se encuentra apagado porque el tiempo de secado exacto se determina seg0r_
los nivebs de humedad fluctuantes.
manual de instrucciones, sugelencias 27
DV511A£-02836C MES.ind4 Sec3:27 2010-12-15 11:49:57 I
manua do nstruooones
i
SL]CjO!'orsc8,S
Cuando el ciclo haya finalizado, se escucharB, una seFlal sonora.
Cuando este sebccionada la opci6n Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas), la
sepal sonora sonarS, en forma intermJtente.
Ajuste el velumen de la seFflalsonora e ap_.guela presionando el bot6n Signal
(Se6al).
Presione el bot6n repetidamente para despl_arse por las opciones.
Cualquier cicio puede retardarse hasta 12 horas en incrementos de una hora. La
hora en pantalla indica el tiempo en el cual comenzarB, el lavado.
Adjust Time (Ajustar tiempo): se puede agregar o restar tiempo a los tiempos
configurados automaticamente en los ciclos de Manual Dry (Secado manual)
(ciclos Time Dry (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado rapid@, o Air
Fluff (Secado a temperatura ambient@.
Para agregar o restar tiempo al ciclo, presione la tecla Adjust Time (Ajustar
tiempo) con la flecha hacia arnba o hacia abaio hasta que aparezca el tiempo
deseado.
Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas):Wrinkle Prevent (Prevenci6n de
arrugas) ofrece aproximadamente 90 minutos de secado intermitente con aire
fresco al final de ciclo para reducir la formaci6n de arrugas. Presione el bot6n
Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) para activar dicha funci6n.
La luz del indlcador arnba de la tecla se iluminara cuando se seleccione Wrinkle
Prevent (Prevend6n de arrugas).
La carga est6. seca y puede ser retirada en cualquier momento durante el
ciclo Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas).
My Cycle (Mi ciclo): elija su ciclo favodto, incluyendo ciclo, temperatura, opci6n
de nivel de secado, etc. (Consulte la p4Lgina22 para obtenermas detalles).
Rack Dry (Secado en estante): esta opci6n est_Jdisponible en el ciclo Time Dry
(Secado con temporizador). La temperatura se establecer4L s61o en Extra Low
(Extrabaja). (Consulte la p4Lgina23 para obtener mas detalles).
Mixed Load Bell(-fimbre de carga mixta): es una alarma que notifica al usuario
del tiempo cuando el nivel de secado promedio es centrifugado parcial (80%
seco) cuando el lavado contiene diversos tipos de telas. Suena una alarma
durante cinco (5) segundos mientras continOa el ciclo.
Estafunci6n s61o puede seleccionarse en el ciclo Sensor Dry (Secado con
sensor) y el nivel de secado s61o puede seleccionarse desde Normal Dry (Secado
normal), More Dry (Mas seco) y Very Dry (Muy seco).
Presi6nelo para detener y reiniciar los programas.
Presi6nelo una vez para encender la secadora y presi6nelo nuevamente para
apagarla. Si la secadora permanece encendida durante m4s de 10 minutos sin
que se presione ninguno de los botones, se apagarB, autom_ticamente.
28 manual de instrucciones, sugerencias
DV511AE-02836C MES.ind4 Sec3:28 2010-12-15 11:49:57 I
SEGURO PARA NII_IOS
Una funci6n para evitar que los niSos jueguen con la secadora.
Configuraci6n/Liberaci6n
Si desea configurar o liberar esta funci6n, presione simult_tneamente los botones Temp.
(Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos.
C6mo configurarla:
t. Puede configurarse mientras su secadora ester en funcionamiento.
2. Una vez que configure la funci6n Seguro para niPios, no respondera ningQn bot6n, excepto el
bot6n Power (Encendido), hasta que libere dicha funci6n.
3. Se iluminar_t el indicador de Seguro para ni_ios.
1. Si se vuelve a encender el electrodomestico, la funci6n Seguro para ni_os continuar_t
encendida.
2. Para liberar dicha funci6n, siga las instrucciones detalladas a continuaci6n.
Cuando otros botones, salvo el bot6n Power (Encendido), no respondan, verifique el
indicador del Seguro para ni_ios.
LUZ DEL TAMBOR "V"
Enciende el tambor de la secadora mientras se realiza el secado.
Configuraci6n y liberaci6n
Si desea configurar o liberar esta funci6n, presione simult_tneamente los botones Dry Level (Nivel
de secado) y Temp. (Temperatura).
Puede configurarse no s61o cuando su secadora esta en funcionamiento sino tambien
cuando ester detenida.
Si no apaga la luz del tambor 4 minutos despues de que se encienda, la luz del tambor se
apaga automaticamente.
DV511A£-02836C MES.md4 Sec3:29
manuN de instrucciones, sugelencias 29
2010-12-15 11:49:58 I
manua de nstFuooone8
i
SL]CjoForsc8S
CAMBIAR DE IDIOMA
Puede cambiar el idicma que aparece en pantalla de ingl@s a frances o espa_icl.
Presicne y mantenga presicnadcs los bctcnes Rack Dry (Secadc en estante) y Wrinkle Prevent (Prevenci6n
de arrugas) durante 3 segundcs hasta que cambie la pantalla. Luegc seleccicne el idicma deseadc
presicnandc el bct6n Signal (Sdial).
Una vez ccnfiguradc, el idicma seleccicnadc quedar_ en la memcria, aunque la secadcra se apague c
desenchufe.
MY CYCLE (MI CICLO)
Le permite activar su ciclc a medida que ineluye las cpcicnes de nivel de seeadc, temperatura, tiempc, etc.
AI presicnar el bct6n My Cycle (Mi ciclc), activa las cpcicnes utilizadas durante el mcdc My Cycle (Mi ciclc)
previc.
(Ciclc predeterminadc: Normal)
Si el mcdc My Cycle (Mi eiclc) ester activadc, el indicadcr de My Cycle (Mi ciclc) se encender_t.
Puede seleccicnar tcdas las cpcicnes en el mcdc My Cycle (Mi ciclc) de la siguiente manera:
1. Seleceicne el ciclc utilizandc el disco Selector de ciclcs.
2. Despues de seleccicnar el ciclc, elija una cpci6n.
Cada ciclc cuenta con cpcicnes predeterminadas que se ccnfiguran de fcrma autcm6.tica.
Para cbservar cu6.1es scn estas cpcicnes predeterminadas, dirijase a la pagina F-3.
3. A ccntinuaci6n, puede activar la funci6n My Cycle (Mi ciclc) presicnando el bct6n Start/Pause (Inicio/
Pausa) en el mcdc My Cycle (Mi ciclc). El ciclc y las cpcicnes que seleccicne apareceran la pr6xima vez
que elija My Cycle (Mi ciclc).
Puede modificar las ccnfiguraciones de My Cycle (Mi ciclo) repitiendo el prcceso anterior.
La pr6xima vez que seleccicne My Cycle (Mi ciclc) aparecer_ la Oltima ccnfiguraci6n utilizada,
30 manual de instrucciones, sugerencias
DV511AE-02836C MES.mdd Sec3:30 2010-12-15 11:49:58 I
SECADO EN ESTANTE (PIEZA OPCIONAL)
Instalaci6n del estante de secado
t. Abra la puerta de la secadora.
2o Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado
encima del filtro para pelusas.
3. Coloque las patas traseras en las dos Areas empotradas de la pared trasera de la secadora y
luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustar.
4. Coloque las prendas que se secar&n sobre el estante, dejando espacio entre elias para que
el aire pueda circular.
5. Cierre la puerta de la secadora.
6. Presione el bot6n RACK DRY (SECADO EN ESTANTE) en el ciclo Time Dry (Secado con
temporizador) y, a continuaci6n, seleccione el tiempo segOn la humedad y el peso de
la prenda. El secado en estante tambien se puede utilizar en el ciclo Air Fluff (Secado a
temperatura ambiente).
Sueteres lavables Extrabajo (Secado con temporizador)
(d6blelos y col6quelos en posici6n horizontal
sobre el estante)
MuPiecos de peluche Extrabajo (Secado con temporizador)
(rellenos con fibras de algod6n o poliester)
MuPiecos de peluche Secado a temperatura ambiente
(rellenos con goma espuma o goma)
Almohadas de goma espuma Secado a temperatura ambiente
Zapatillas Secado a temperatura ambiente
Secar articulos de goma espuma, pl_tstico o goma con la opci6n de calor puede ocasionar
........... da_os a los articulos y generar un peligro de incendio.
EI estante de secado no se suministra con este modelo. El estante de secado es opcional.
Lo puede adquirir en un centro de servicio. (Pieza c6digo : DC61-02705A)
DV511AE-02836C MES.mdd Sec3:31
manuN de instrucciones, sugerencias 31
2010-12-15 11:49:58 I
manua de nstFuooone8
i
SL]Cj@F@rsc8S
UMPIE EL FILTRO PABA PELUSA$
. Deapuea de cada carga.
. Para reducir el tiempo de aeeado.
. Para hacer uao de la energia con mayor eficaeia.
No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas
colocado.
Marco_J
(delantero)
CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA
* Coloque s61o una carga de ropa en la secadora pot vez.
o
o
o
Puerta
Las cargas de telas pesadas y livianas mezcladas se secan en forma diferente, Io que puede ocasionar
que las telas livianas esten secas mientras que las telas pesadas queden h0medas al final del ciclo de
seeado.
Agregue una o m6.s prendas similares a la secadora cuando neeesite secar s61o una o dos prendas.
Esto mejora el funeionamiento de la secadora y la eficacia del secado.
Sobreeargar la secadora limita su funcionamiento y ocasiona un secado desparejo asi como la
formaci6n excesiva de arrugas en algunas telas.
COMO COMENZAR
1. Cargue la secadora dejando algo de espacio libre. NO la sobrecargue.
2. Cierre la puerta.
3. Seleccione el ciclo y las opciones adecuadas para la carga (consulte las paginas 20, 21).
4. Presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa).
5. Se iluminara la luz del indicador de la secadora.
6. El tiempo del ciclo calculado aparecera en la pantalla.
Es posible que el tiempo fluctLie para indicar mejor el tiempo de secado restante en el ciclo.
o
o
Cuando haya finalizado el ciclo, la luz de la Traba de la puerta se apagar_ y la palabra "End" (Fin)
aparecer_ en la pantalla.
Si presiona Power (Encendido), se cancelara el ciclo y la secadora se detendr_.
Los indicadores de Drying (Secar), Cooling (Enfriar) y Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) se
iluminaran durante tales fases del ciclo.
32 manual de instrucciones, sugerencias
DV511AE-02836C MES.indd Sec3:32 2010-12-15 11:49:58 I
CLAd d© v m iez
../ I
PANEL DE CONTROL
Limpie con un paso suave y hOmedo. No utilice sustancias abrasivas.
No rode el panel directamente con limpiadores en aerosol.
El acabado del panel de control puede da_iarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y
manchas de tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el liquido derramado o el rocio inmediatamente.
TAMBOR
Elimine todas las manchas, tales como las de cray6n, tinta o tintura de la tela (proveniente de articulos
nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador comOn.
Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas o soluci6n de
limpieza.
Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aOn sean visibles, pero no se
transferir_n alas cargas subsiguientes.
TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE
Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paso humedecido con un limpiador suave, no abrasivo,
adecuado para superficies de acero inoxidable.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un patio limpio.
EXTERIOR DE LA SECADORA
Limpie con un paso suave y hOmedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos dilados.
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora.
Mant@ngalos apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado.
La cubierta superior de la secadora se podria rayar o daSar.
Ya que toda la secadora tiene un acabado brillante, la superficie se puede rayar o da_iar f6.cilmente. Por Io
tanto, evite rayar o daSar la superficie cuando use la secadora.
S[STEMA DE DRENAJE DE LA SECADORA
Para mantener un 6ptimo desempeSo, se Io debe inspeccionar y limpiar todos los aSos.
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse con m6.s frecuencia para garantizar un funcionamiento
adecuado.
DV511AE-02836C MES.indd Sec4:33
cuidado y fimpieza
2010-12-15 11:49:59 I
prendas
SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES
Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar
prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la
siguiente informaci0n como guia.
Cubrecamas y edredones * Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo Normal
(Normal) y con temperatura High (Alta).
Aseg@ese de que la prenda este completamente seca antes de
usarla o guardarla.
Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme.
Frazadas * Utilice el ciclo Normal (Normal) y seque de a una sola frazada pot vez
para Iograr un mejor funcionamiento de la secadora.
AsegOrese de que la prenda este completamente seca antes de
usarla o guardarla.
Oortinas y paSos de tela * Utilice el ciclo Perm Press (Plancha permanente) y la temperatura
Low (Baja) o Extra Low (Extrabaja) para reducir la formacidn de
arrugas.
Seque estos articulos en tandas peque_ias para obtener mejores
resultados y retirelos Io antes posible.
Pa_ales de tela * Utilice el ciclo Normal (Normal) y la temperatura High (Alta) para
pa_iales suaves y mullidos.
Prendas con relleno de * Utilice el ciclo Normal (Normal) y la opcidn de temperatura Low (Baja)
plumas (chaquetas, bolsas o Extra Low (Extrabaja).
de dormir, edredones, etc.) * Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe la
humedad.
Goma espuma (reverso de * NO seque con el ciclo de secado con calor. Use el ciclo Air Fluff
alfombras, mu_ecos de (Secado a temperatura ambiente) (sin ealor).
peluche, hombreras, etc,) * ADVERTENCIA - Secar un articulo de goma con calor puede
da_iarlo u ocasionar un riesgo de incendio.
Almohadas * Utilice el ciclo Normal (Normal).
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y secar el articulo.
NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora.
Utilice el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente).
Plfisticos(cortinas de baSo, * Utilice el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente) o el ciclo
cubiertas de muebles para Time Dry (Secado con temporizador) y la opcidn de temperatura
extedores, etc.) Low (Baja) o Extra Low (Extrabaja) de acuerdo con las instrucciones
de la etiqueta.
ARTICULOS QUE SE DEBEN EVITAR:
Articulos de fibra de vidrio (cortinas, pa_os de tela, etc.).
Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta.
Articulos embebidos en aceite vegetal o de cocina.
34 sugelencias para prendas especiales
DV511AE-02836C MES.md4 Sec6:34 2010-12-15 11:49:59 I
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA...
ROBLEMA sowcJ6N
No funclona, Aseg0rese de que la puerta eate cerrada con traba.
Aseg0rese de que el cable de alimentaci6n este enchufado a un
tomacorriente que funcione.
Controle los disyuntores y fusibles de la casa.
Presione el botdn Start/Pause (Inicio/Pausa) nuevamente si la puerta
se abre durante el ciclo.
No calienta. . Controle los disyuntores y fusibles de la casa.
Seleccione una opcidn de secado con calor distinta de Air Fluff
(Secado a temperatura ambient@.
En una secadora a gas, verifique que el suministro de gas este
abierto.
Limpie el filtro para pelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del
ciclo.
No seca. . Verifique todos los item anteriores y, adem6.s ....
Aseg0rese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de la casa se
pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.
Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los
conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los a_ios.
Utilice un conducto de drenaje de metal rigido, de 4".
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los art[culos pesados de los articulos livianos.
Es posible que se deban reubicar los articulos grandes y
voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar un
secado uniforme.
Verifique que la lavadora este drenando en forma correcta para
extraer el agua de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado peque_a como para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas.
Hace ruido. . Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones
flojos, clavos, etc. Retirelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de la v6.1vula de gas de la secadora o
que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante
el ciclo de secado.
Aseg0rese de que la secadora este correctamente nivelada tal como
se describe en las instrucciones de instalacion.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a alta velocidad
del aire que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de
drenaje.
DV511AE-02836C MES.indd Sec5:35
guia de solucidn de proNemas 35
2010-12-15 11:49:59 I
PROBLEM_
No seoa de manera
uniforme.
Tiene olor.
Se apaga antes de que la
carga est6 seca
Pelusa en las prendas
Prendas arrugadas despu6s
del ciclo Wrinkb-Care
(Antiarrugas)
Quedan olores en la
ropa despu6s de Refresh
(Refrescar).
Gotea agua de la boquilla
cuando comienza Steam-
Care (Proceso de vapor).
No se ve el agua rociada
durante Steam-Care
(Proceso de vapor)
* Es posible que las costuras, los bolsillos y otras _treas resistentes
similares no se sequen pot completo cuando el resto de la carga ha
Ilegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Seleccione
la opci6n Very Dry (Muy seco) si Io desea.
Si se seca un articulo pesado con una carga liviana, pot ejemplo una
toalla con s_tbanas, es posible que el articulo pesado no se seque
completamente cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de
secadoseleccionado. Separe los articulos pesados de los articulos
livianos para obtener mejores resultados.
Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz,
limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el
aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el
aire de la habitaci6n, Io calienta y Io hace circular pot el tambor y Io
expulsa a traves del drenaje hacia el exterior.
Cuando estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitaci6n
antes de usar la secadora.
La carga de la secadora es demasiado peque_ia. Agregue m_ts
prendas o algunas toallas y reinicie el ciclo.
La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunas
prendas y vuelva encender la secadora.
AsegOresede que se limpie el filtro para pelusas antes de cada carga.
Con algunas cargas que producen grandes cantidades de pelusa,
quiza sea necesario limpiar el filtro durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusa (pot ejemplo, una toalla de algod6n
blanco con mucho pelo) y deben secarse pot separado de las
prendas que atrapan pelusa (pot ejemplo, un par de pantalones de
lino negro)
Divida las cargas grandes en cargas mas pequeSas para el secado
Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas.
Funciona mejor con cargas peque_ias de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Las telas que contienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo
normal.
Esto se debe a la condensacidn del vapon El goteo de agua se
detendr& en unos minutos.
El agua rociada es dificil de vet cuando la puerta esta cerrada
36 guia de solucidn de probbmas
DV511AE-02836C MES.mdd Sec5:36 2010-12-15 11:49:59 I
CODIGOS DE INFORMACION
Pueden aparecer c6digos de informaci6n para ayudarle a comprender mejor que ocurre con la secadora.
Filtro para pelusas obstruido
La ventilaci6n est6. obstruida
dO La secadora funoiona con la puerta
abierta
dF La puerta no est6. bien cerrada
bE2 Estado no valido de un circuito corto
clave durante 30 segundos
Tiempo de secado no valido que
supera el tiempo de secado
Temperatura no valida al poner en
hE
funcionamiento la secadora
Estado no valido de la comunicaci6n
Et
Eeprom
FE Frecuencia de fuente de alimentaci6n
no v6.1ida
Problema con el control electr6nico
AI_ (Falla de comunicaci6n)
Problema con el control electr6nico
2E
(Falla de sobrevoltaje)
Limpie el filtro o el conducto de ventilaci6n.
Si el problema continOa, Ilame al servicio
t@cnico.
Cierre la puerta y luego reinicie.
Si el problema continOa, Ilame al servicio
t@cnico.
Solicite servicio tecnico.
Aseg0rese de que NO haya botones
)resionados constantemente. Pruebe
reiniciar el ciclo.
Si el problema continOa, Ilame al servicio
t@cnico.
Solicite servicio tecnico.
Solicite servicio tecnico.
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continOa, Ilame al servicio
t@cnico.
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continOa, Ilame al servicio
t@cnico.
Solicite servicio tecnico.
Solicite servicio tecnico.
Para los c6digos que no figuran m6.s arriba, Ilame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG).
DV511AE-02836C MES.mdd Sec5:37
guia de so[uci6n de proNemas 37
2010-12-15 11:49:59 I
apendce
TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO
Los siguientes s[mbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye s[mbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea
necesaria. El uso de s[mbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nacionales
e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida Otil de la prenda y reducir los
problemas del lavado.
Normal
Plancha permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
Lavado a mano
®oo Caliente
to C&lida
Fria
to-1 Cualquier lejia (cuando
sea necesaria)
$61o lejia sin cloro (con
protecoi6n para ropa decolor)
Lejia (cuando sea
necesaria)
[] Ciclo de secado en
secadora
Antiarrugas / Control de
arrugas
Prendassuaves/
-- delicadas
[] Secar colgado / tender
[] Colgar para que escurra
Secar en posici6n
horizontal
ii
High<A,ta>
Medio
Bajo ......
O Cualquier calor O Limpiar en seco
Sin calor / aire No limpiar en seco
Secar colgado/tender
5
High (Alta)
Medio
Bajo
x_
No lavar
No retorcer
No usar lejia
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la
piancha)
No planchar
Colgar para que escurra
Secar en posici6n
horizontal
** Los simbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas
prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 41 °C a 52 °C (105 °F a 125 °F), para C_.lida es de
29 °C a 41 °C (de 85 °F a 105 °F) y para Fria es de 16 °C a 29 °C (de 60 °F a 85 °F). (La temperatura del
agua del lavado debe alcanzar un minimo de 16 °C (60 °F) para que se active el detergente y se Iogre un
lavado eficaz).
38 ap_ndice
DV511AE-02836C MES.indd Sec7:38 2010-12-15 11:49:59 I
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodomestico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de este
electrodomestico, siga la normativa local relacionada con la eliminaci6n de desechos. Corte el cable
de alimentaci6n para que el electrodomestico no pueda conectarse a una fuente de alimentaci6n.
Quite la puerta para que los animales y los ni_ios peque_ios no puedan quedar atrapados dentro del
electrodomestico.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este electrodomestico cumple con la norma UL2158.
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES Div Pulgadas (cm.) ' Div ' Pulgadas (cm.)
C. Profundidad
39" (99,1) con la puerta 51,65"(131,2)
abierta a 90 °
27" (68,6) D. Profundidad 32,28"(82,0)
58,0 kg
5300 W
A. Altura
B. Ancho
PESO
POTENCIA DEL
CALENTADOR
CONSUMO DE
ENERGiA
SIN CALOR 268 W
CON CALOR 5445 W
DV511AE-0283dC MES.indd Sec7:39
ap_Sndice 39
2010-12-15 11:49:59 I
ap ndce,
TABLA DE CICLOS
Elec. Dryer Type
Cm_=*
Servicio
pesado
Planchado
permanente
Ropa de
cama
Seeado con
sensor Prendas
delicadas
Desinfecci0n
i
Eco Normal
. Lana
Secado a
Seeade Secado
manual
rapido
Secadocon
temporizador
i
Wrinkle Away
Ciclos de
vapor Refrescar
Alta
Alta
Media baja
Alta
(Sin cambios)
Extrabaja
Alta
(Sin cambios)
Media baja
(Sin cambios)
Baja
(Sin cambios)
Alta
(Sin cambios)
Alta
Alta
(Sin cambios)
Alta
(Sin cambios)
Secado
47 min 44 min 3 min
normal
Secado
66 min 63 min 3 min
normal
Secado
40 min 37 min 3 min
normal
Secado
58 min 55 min 3 rain
normal
Secado
33 min 32 min 1 min
normal
Muy seco 60 min 55 min 5 min
Secado
100 min 97 min 3 min
normal
Secado
20 min 19 min 1 min
normal
20 min 20 min
30 min 27 min 3 min
40 min 37 min 3 min
20 min 19 min 1 min
15 min 14 min 1 min
180 min
40 ap_ndice
DV511AE-0283dC MES.indd Sec7:40 2010-12-15 11:49:59 I
TABLA DE CICLOS
Gas Dryer Type
Secar Enfria_ de ar_ugas
Tiempd ! Tiempo _iempo
I
Alta Secado
Normal 42 min 39 min 3 min
(Media) normal
Servicio Alta Secado
58 rain 55 rain 3 rain
pesado (Sin cambios) normal
Planchado Media Secado
32 min 29 min 3 min
permanente (Sin cambios) normal
Ropa de Alta (Media) Secado 50 min 47 min 3 min
Secado con cama normal
i
sensor
I Prendas Extrabaja Secado 34 min 33 min 1 min
delicadas (Sin cambios) normal
i
Alta
Desinfeccion Muy seco 60 min 55 min 5 min
(Sin cambios)
Eco Normal Alta Secado 72 rain 69 rain 3 rain
(Sin cambios) normal 180 min
i
. Lana Baja Secado 28 min 27 min 1 min
(Sin cambios) normal
Secado a
20 min 20 min
(Sin cambios)
Secado Secado Alta
manual 30 min 27 min 3 min
rapido (Sin cambios)
Secadocon
Alta 40 rain 37 rain 3 rain
temporizador
Alta
Wrinkle Away' (Sin cambios) 20 min 19 min 1 min
Ciolos de
vapor Alta
Refrescar 15 min 14 min 1 min
(Sin cambios)
DV511AE-0283dC MES.indd Sec7:41
ap_ndice 41
2010-12-15 11:49:59 I
g r ntfa
SECADORA SAMSUNG
GARANTJA UMITADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal corno Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o
consumidor original, esta garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la
mano de obra durante el periodo limitado de la garantia de:
Un (1) ado para las piezas y la mano de obra
Dos (2) a_ios para las piezas del panel de control
La presente garant[a limitada comienza en la fecha original de compra yes valida 0nicamente para
productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio tecnico de la garantia, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio tecnico de la garantia s61o puede ser prestado por un centro de servicio tecnico autorizado de
SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio tecnico
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestar_ servicio tecnico a domicilio durante el periodo de la garant[a sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio tecnico a domicilio no est6. disponible en todas las 6.reas.
Para recibir el servicio tecnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio tecnico.
Si el servicio tecnico no est6. disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde
el servicio tecnico autorizado.
SAMSUNG reparara, reemplazar_ el producto u ofrecera un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantla, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
comprueba que es defectuoso durante el periodo limitado de la garant[a especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantia original restante, o noventa (90) dias, el
periodo que sea el mas prolongado.
La presente garant[a limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y domestico de este producto y no ser6. valida para Io siguiente:
da_ios que ocurran durante el env[o; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; n0meros de serie o producto alterados; da_io cosmetico o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot
SAMSUNG que da_en este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la I[nea electrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n; ajustes del cliente e incumplimiento de Io establecido en el manual
de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que est6.n cubiertas y recomendadas en el
manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados pot plagas.
La presente garant[a limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
electrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio tecnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalaci6n.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
42 garantia
DV511AE-0283dC MES.indd Sec8:42 2010-12-15 11:49:59 I
EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTiAS SOBRE ESTE PRODUCTO,
YA SEAN EXPRESAS O TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTiAS QUE INCLUYEN,
AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTiA TACITA DE QUE EL PRODUCTO SE
ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE
QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECiFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGUN AVAL O GARANTiA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAI_IiA O CORPORACION ALGUNA
CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRA CARACTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR PERDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE,
IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAi_IO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAI_IO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO
POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORiA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE
LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAKIOS.
NINGUN RESARCIMIENTO DE NINGUNA [NDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARA EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAi_IO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, ELCOMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PERDIDA, DANO O LESIONAL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y ATERCEROS
YA SUS BIENESDERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL
PRESENTEPRODUCTO.
LAPRESENTE GARANTiA LIMITADA NO SE EXTENDERAA NINGUNA PERSONA DISTINTADEL
COMPRADOR ORIGINAL DELPRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLEY ESTABLECE SU
EXCLUSIVAREPARACION.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantia implicita, o la exclusi6n o
limitaci6n de da6os imprevistos o derivados, por Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantia le otorga derechos especificos, y ademas puede tener otros
derechos que varian segOn el estado en el que se encuentre.
Para recibir servicio t_cnico de garantia, comuniquese con SAMSUNG a:
SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. - CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE
400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856
t -800-SAMSUN G(726-7864)
WWW.Samsung.coR3
DV511AE-0283dC MES.mdd Sec8:43
garantia 43
2010-12-15 11:49:59 I

Transcripción de documentos

las posibilidades Gracias por adqulnr esTe producto Para que poaamos comDleto. reglsl:re su Droducto Samsun9. Dnnaane un serVlClO ma_ er www.samsung.com/register t]_ DV511AE-02836C 100% -" Recycled Paper MES.mdd 1 2010-12-15 11:49:43 I c r cterf,stic ,s 1. Capacidad extra grande iCapacidades de ultra secado al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande, con 7,5 cu.ft, de capacidad, hace circular m{ts aire entre su ropa, sec_tndola m{ts r_tpido, para obtener un resultado sin arrugas. 2. Ciclo Steam (vapor) Este ciclo rocia una pequeSa cantidad de agua en el tambor de la secadora despues de varios minutos de secado con calor. Disminuye los malos olores de las prendas que son dificiles de eliminar cuando se lava con agua y tambien disminuye las arrugas de las prendas. 3. Ciclo Sanitize (Desinfecci6n) Este ciclo le permite desinfectar las prendar impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para limpiar su ropa de cama y cortinas. AI seleccionar este ciclo, el 99,9% de las bacterias se eliminan pot la elevada temperatura. Utilice este ciclo para ropa, ropa de cama, toallas u otras prendas que necesiten desinfecci6n. La presente certificaci6n ha sido realizada por NSF International, una organizaci6n privada de evaluaci6n y certificaci6n. Sanitization Residential Pedormance of Clothes Dryers 4. Diversos ciclos de secado y programa Fuzzy Logic Simplemente gire el selector t_tctil para seleccionar uno de los 13 ciclos de secado automatico, incluyendo normal (normal), heavy duty (servicio pesado) y towels (toallas), o deje que el control Fuzzy Logic mida el grado de humedad y determine automaticamente el tiempo de secado. La precisi6n en el secado nunca fue m_ts sencilla que con Samsung. 5. Ahorro de tiempo Los ciclos est_tn diseSados pensando en usted. Todas nuestras secadoras est_tn diseSadas para secar su ropa en menos tiempo.., is61o en 50 minutos! Asi le queda tiempo para las cosas mas importantes de la vida. 6. Ahorro de energia Las secadoras Samsung son sOper eficientes en el consumo de energ[a. Puede secar hasta 3,01 Ib (1,36 kg) de ropa con 1 kWh. Ademas, tanto la gran capacidad como el control Fuzzy Logic ahorran energia secando automaticamente sus prendas de la manera m_ts eficiente. 7. Puerta fficilmente reversible Nuestras secadoras se adecuan a casi cualquier lugar sin problemas de puerta. de la puerta f_tcilmente reversible puede modificarse con s61o cuatro tornillos. 2 La direcci6n caracteristicas DV511AE-0283dC MES.ind4 Sec9:2 2010-12-15 11:49:48 I 8. Base con cajones de almacenamiento Tiene una base de 15" opcional a disposici6n para elevar la secadora y descarga mas sencilla. Tambien ofrece un caj6n de almacenamiento puede guardar una botella de detergente de 100 oz (2,84 kg). 9. Apilamiento y Iograr asi una carga incorporado que (MODELO N.°: SK-5A/XAA) La lavadora y la secadora de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos <Pedestal can Cajones Almacenamiento> de 10.Ventilaci6n de 4 direcciones DV511AE*) utilizable. Puede Samsung. <Apilamienta> (modelo el6ctrico solamente Puede instalar la ventilaci6n del drenaje en las siguientes cualquiera de los laterales, en la parte inferior. cuatro (4) posiciones: : atras, en caracteristicas DV511A£-02836C MES.md4 Sec9:3 2010-12-15 3 11:49:48 I Felicitaciones pot la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene informaciOn importante acerca de la instalaciOn, el uso y el cuidado del electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al maximo los multiples beneficios y funciones de la secadora. LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido comOn, precauci6n y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora. Comuniquese siempre SIMBOLOS con el fabricante si surgen Y PRECAUCIONES problemas o situaciones DE SEGURIDAD que usted no comprende. IMPORTANTES Los iconos y las seSales incluidas en este manual del usuario significan Io siguiente: /_ ADVERTENCIA PREOAUOION Z_ PREOAUOION Peligros o pr_tcticas inseguras graves o Ja muerte. que pueden causar lesiones fisicas Peligros o pr_tcticas inseguras leves o da6os materiales. que pueden causar lesiones fisicas Siga la informaci6n contenida en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o para evitar daSos materiales, lesiones fisicas o la muerte. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o liquidos inflamables cerca de este o cualquier otto electrodomestico. NO intente hacer nada, NO desarme. NO toque. Siga las instrucciones Desenchufe _ared. fielmente. el cable de alimentaci6n electrica del tomacorriente AsegOrese que la m_tquina tenga buena conexi6n descargas de electricas. Llame al centro de servicio tecnico para obtener de a tierra para evitar asistencia. Note Estas se_ales dafios. de advertencia Siga las instrucciones Despu6s (_Lea las instrucciones GUARDE 4 instrucciones DV511A£-02836C MES.md4 que usted u otras personas sufran completamente. de leer esta secci6n, todas est&n aqui para evitar gu&rdela antes de en un lugar seguro usar para consultas futuras. el electrodomestico. ESTAS INSTRUCClONES de seguridad Secll:4 2010-12-15 11:49:48 I ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o lesiones fisicas ........... cuando use este electrodom@stico, siga las instrucciones de seguridad b6.sicas que figuran a continuaci6n: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom@stico. 2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. o 3. No permita que los ni_os jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de supervisi6n cuando el electrodom@stico es utilizado cerca de los ni_os. 4. Antes de descartar el electrodom@stico compartimiento de secado. 5. No introduzca la mano en el electrodomestico 6. No instale o guarde 7. No modifique o de retirarlo de servicio, este electrodom@stico si el tambor donde quede extraiga la puerta del est6. en movimiento expuesto a factores clim6.ticos. los controles. 8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodom@stico salvo que est@ recomendado especificamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparaci6n para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Ilevarlas a cabo. 9. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estatica del suavizante para ropa o del producto Io recomiende. 10.No aplique semejantes 11.Limpie calor para secar prendas que contengan a la goma con textura similar. el filtro atrapapelusa 12.EI personal t@cnico calificado antes o despues goma espuma o materiales de cada carga. una limpieza peri6dica del interior del 13.EI personal t@cnico calificado debe efectuar una limpieza electrodom@stico y del conducto de drenaje. peri6dica del interior del electrodom@stico debe efectuar salvo que el fabricante y del conducto de drenaje. 14.No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacci6n quimica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fuego. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES instrucciones DV511AE-0283dC MES.indd Secll:5 de seguddad 2010-12-15 5 11:49:48 I ADVERTENCIA-Riesgode incendio • • • La instalaci6n de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. Instale la secadora de ropa seg0n las instrucciones del fabricante y los c6digos locales. No instale una secadora de ropa con materiales para ventilaci6n de pl6.stico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lamina met6.1ica), debe ser de un tipo especifico identificado por el fabricante del electrodomestico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilaci6n flexibles suelen hundirse, aplastarse facilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruiran el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentar6.n el riesgo de incendio. Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalaci6n. • /_ ........... Para redudr e] riesgo de incendio o exp]osi6n: _ No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o exp]otar. No debe co]ocarse en la secadora ningun material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o liquidos o s6]idos inflamab]es hasta que se haya eliminado todo vestigio de tabs liquidos o s6]idos inflamab]es y sus vapores. Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tabs come acetona, alcohol desnaturalizado, gaso]ina, kerosene, algunos limpiadores ][quidos de uso dom6stico, algunos quitamanchas, aguarras, ceras y removedores de cera. No se deben secar art[culos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de 16.rex)o materiabs semejantes a la goma y con textura similar en la opci6n de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios por combusti6n espont&.nea. QU¢: HACER Sl PERCIBE OLOR A GAS: ADVERTENOIA e e No intente encender ning0n electrodomestico. No encienda el electrodomestico. e No toque e No utilice ningOn telefono e Haga que todos e Comuniquese inmediatamente con el proveedor Siga las instrucciones del proveedor de gas. ning0n interruptor electrico. de su edificio. los ocupantes Si no puede comunicarse bomberos. se retiren del cuarto, con el proveedor edificio o area. de gas desde el telefono de gas, Ilame al departamento La instalaci6n y el servicio tecnico deber6.n estar a cargo de un instalador una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. de un vecino. de calificado, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES instrucciones DV511AE-02836C MES.indd de seguridad Secll:6 2010-12-15 11:49:49 I No permita que los nifiios o las mascotas jueguen sobre el electrodomestico, dentro de 61o frente a el, Se requiere de supervisi6n cuando el electrodomestico es utilizado cerca de ni6os y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite Ja puerta deJ compartimiento secado para evitar que los nifios y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora. No introduzca SU mano en el electrodomestico No instale o guarde este electrodomestico No modifique cuando el tambor de este en movimiento. donde quede expuesto a factores climaticos. los controles. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier del electrodom6stico a menos que se recomiende especificamente en las pieza instrucciones de reparaci6n para el usuario y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Ilevadas a cabo. No utilice suavizante de ropa o productos para eliminar la est&.tica salvo que el fabricante suavizante de ropa o del producto recomiende su uso con la secadora. Limpie el filtro para pelusas antes o despues de cada carga, Mantenga el area alrededor de la salida del drenaie y las &.teas circundantes polvo y suciedad. El personal tecnico calificado debe dectuar del conducto de drenaje. del una limpieza peri6dica libres de pelusa, del interior de la secadora y Este electrodomestico debe conectarse a tierra correctamente, Nunca enchufe el cable de alimentaci6n a un recept&.culo que no este conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los c6digos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalaci6n para conectar este electrodomestico a tierra. No se siente encima de la secadora. ADVERTENClA Asegurese de que los bolsillos no contengan objetos pequefios, s61idos y de forma irregular, material extraBo, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. [abs objetos podrian da_ar la secadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido. ADVERTENClA Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que generen una situaci6n l_.asp6rdidas de gas pueden no ser detectadas l_.osproveedores de gas recomiendan Instab y utilice de acuerdo unicamente peligrosa. pot el olor. que compre e instab un detector de gas aprobado por UL con las instrucciones del fabricante. No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina, Incluso despu6s del lavado, estas prendas pueden contener cantidad importante de dichos aceites. una El aceite que queda puede prenderse fuego espont_neamente. La posibilidad de combusti6n espont_nea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. [..as fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidaci6n del aceite a modo de reacci6n, l_.aoxidad6n genera calor. Si dicho calor no puede escapar, las prendas pueden calentarse Io suficiente como para prenderse fuego, Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y puede generar un peligro de incendio. Tbdas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas, Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adidonal de detergente reducir&, el peligro, aunque no Io eliminar&., Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por eI cido Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando esten calientes, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES instrucciones DV511AE-02836C MES.indd Secll:7 de seguddad 2010-12-15 7 11:49:49 I cont n cJo INSTALACION DE LA SECADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS CUIDADO Y LiMPIEZA i SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES 9 Desembalaje 9 Consulte de la lavadora 10 Requisitos bfisicos 11 Requisitos para el tendido 12 12 Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicacion 13 Instalacion 15 gabinete o en un hueco Instalaci6n en casas rodantes 15 Drenaje 16 16 Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalaci6n de la comunidad de Massachusetts 17 17 Requisitos electricos Conexion a tierra 18 Conexiones 19 Conexion 20 20 Reemplazo Instalaci6n 23 Lista de verificacion 24 Sugerencias secadora 25 Inversi6n 26 Descripci6n 29 29 Seguro para ni_os Luz del tambor 30 Cambiar 30 My Cycle (Mi ciclo) 31 Secado 32 Limpie 32 Cargue 32 C6mo 33 Panel de control 33 Tambor 33 Tambor de acero inoxidable 33 Exterior de la secadora 33 Sistema de drenaje 34 Sugerencias 35 Controle estos puntos 37 C6digos de informacion 38 39 Tabla de indicaciones Proteccion del medio 39 Declaracion 39 40 Especificaciones Tabla de ciclos la seccion Requisitos para el drenaje. de conductos del electrodomestico en un electricas de la manguera de las piezas de entrada y los accesorios final de la instalacion acerca del drenaje de la de la puerta general del panel de control de idioma en estante (pieza opcional) el filtro para pelusas la secadora de manera adecuada comenzar de la secadora para prendas especiales ii GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS APENDICE 8 si su secadora... del tejido ambiente de conformidad contenido DV511AE-0283dC MES.indd Sec2:8 2010-12-15 11:49:49 I ./ DESEMBALAJE DE LA LAVADORA Desembale la secadora e inspeccidnela para controlar que no se hayan producido da_os durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuacidn. Si la secadora sufrid da_os durante el transporte, o si falta algOn elemento, comuniquese con el 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones fisicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte Los materiales de embalaje pueden set peligrosos para los ni_os; mantenga todo .....""_ o,,embalaje (bolsas de plastico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los ni_os. CONSULTE LA SECCION REQUISITOS Cubierta la unidad. el material de PARA EL DRENAJE. superior [ PARTE POSTERIOR Panel de control ] Pue_a Filtro Entrada de agua --4 Conector en forma de "Y" Marco (delantero} Manguera de entrada corta Arandela Conducto de goma de drenaje Manguera instaHacidn DV511AE-0283dC MES.indd Secl0:9 de entrada larga de la secadora 2010-12-15 9 11:49:49 I HerralTlierttas y piezas Pinzas Cuter Nivel Destornillador Phillips REQUISITOS Se requiere un TOMACORRIENTE electricos. , UN CABLE , Los CONDUCTOS nacionales. * El SISTEMA DE DRENAJE debe consistir recubrimiento de metal resistente. DV511AE-0283dC MES.mdd Cinta para conductos para realizar una instalaci6n * instalacidn Llave de tuercas Llave inglesa B,&SICOS AsegOrese de tener todo Io necesario 10 Llave inglesa para tuberias (s61o de gas) DE ALIMENTACION CON CONEXION para las secadoras A TIERRA. electricas DE GAS (si se trata de una secadora en un conducto adecuada. Consulte (excepto a gas) deben la secci6n Requisitos en Canad6.). cumplir con los c6digos locales y de drenaje de metal rigido o flexible con un de la secadora Secl0:10 2010-12-15 11:49:49 I REQUISITOS * PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS Utilice un conducto de acero galvanizado rigido o de aluminio rigido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de di6.metro. No utilice un conducto de menor tama_o. Los conductos de m6.s de 4 pulgadas (10,2 cm) de di6.metro pueden ocasionar una mayor acumulaci6n de pelusa. Periddicamente, debe retirar la pelusa acumulada. Si es preciso utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No utilice un conducto flexible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una obstrucci6n importante si se dobla el conducto flexible en forma demasiado marcada. Nunca instale ningun tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espacios que queden ocultos. Haga que el conducto de drenaje se mantenga Io mas recto y corto posible. Asegure las uniones con cinta para conductos. No utilice tornillos. NO HAGA QUE LA SECADORA DRENE HACIA NINGUNA PARED, TECHO, S©TANO DE PEQUEi_IA ALTURA O ESPACIO OCULTO DE UN EDIFICIO, LJNEA DE DESCARGA DE GASES O CUALQUIER OTRO CONDUCTO COMON O CHIMENEA. ESTO PODR[A GENERAR UN PELIGRO DE INCENDIO COMO o CONSECUENCIA DE LA PELUSA EXPULSADA POR LA SECADORA. Los conductos flexibles de plastico se pueden enroscar, combat, pinchar, pueden reducir el flujo de aire, prolongar el tiempo de secado y afectar el funcionamiento de la secadora. Los sistemas de drenaje de mayor Iongitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el funcionamiento del equipo y acumular pelusa. El conducto de drenaje debe finalizar en una tapa de drenaje con un regulador de tiro que gire hacia afuera para evitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un regulador de tiro magn@tico. La tapa debe tenet 12 pulgadas (30,5 cm) de espacio libre como minimo entre la parte inferior de la tapa y el suelo u otra obstrucci6n. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo. Nunca instale un filtro sobre la salida del drenaje. Para evitar la acumulaci6n de pelusa, no permita que la secadora drene directamente en el hueco de una ventana. No permita que drene debajo de la casa o de una galeria. Si la red de conductos del drenaje debe pasar pot un 6.tea que no recibe calor, se debe aislar el conducto y se Io debe colocar levemente en declive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensaci6n y la acumulaci6n de pelusa. Inspeccione y limpie el interior del sistema de drenaje por Io menos una vez por a_o. Desenchufe el cable de alimentaci6n antes de limpiar. Controle con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. Controle una vez pot mes y limpie al menos una vez al a_o. Nota: Si las prendas que los conductos no est@n obstruidos. Tipo de tapa i Cant. de codos de 90 ° 2 3 * No utilice un conducto Ut[!iCe SdlO Pata una instalaci6n torte aJcanee _ MES.indd Secl0:ll de 2,5_ R[gido Metfilico flexible* 24,4 m (80 pies) 12,4 m (41 pies) 22,6 m (74 pies) 10,1 m (33 pies) 20,7 m (68 pies) 11,2 m (37 pies) 18,9 m (62 pies) 8,8 m (29 pies) 17,4 m (57 pies) 10,1 m (33 pies) 15,5 m (51 pies) 7,6 m (25 pies) 14,3m 9,0 m (29 pies) 12,5 m (41 pies) 6,5 m (21 pies) (47 pies) R[gido Metalico flexible* flexible de un material que no sea el metal. instNacidn DV511AE-0283dC verifique impermeable Recomendado q_167 no se secan, de [a secadora 11 2010-12-15 11:49:51 I Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: " el sistema . no se utilice un conducto de drenaje cumpla flexible . se controle la pelusa acumulada . el conducto no este enroscado . el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. y limpie toda con todos los c6digos locales, estaduales y nacionales; de plgtstico; del interior del conducto existente; o aplastado; La presidn estgttica de cualquier sistema columna de agua ni ser inferior a 0. de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la Esto se puede medir cuando la secadora ester en funcionamiento con un man6metro en el punto donde el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opci6n sin calor. El tambor de la secadora debe estar vacio y el filtro para pelusas limpio. IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento deben conservar para consultas futuras. Z_ ........... antes de instalar la secadora. RETIRE LA PUERTA DE TODOS LOS ELECTRODOMESTICOS PELIGRO DE QUE UN NIIqO SE ASFIXIE. CONSIDERACIONES ACERCA Estas instrucciones DESECHADOS se PARA EVITAR EL DE LA UBICACION La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atras para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de f{tbrica para el drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior o hacia la derecha o la izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompaSado de instrucciones. Es importante asegurarse de queen la habitaci6n circule suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin inconvenientes. Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal como figura en la placa de informaci6n para garantizar que haya aire suficiente para la combusti6n y el funcionamiento adecuado de la secadora. NO SE DEBE INSTALAR O GUARDAR LA SECADORA EN UN AREA DONDE QUEDE EXPUESTA AL AGUA Y/O A LOS FACTORES CLIMATICOS. EL AREA DE LA SECADORA DEBE MANTENERSE LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES Y LiQUIDOS INFLAMABLES. UNA SECADORA PRODUCE PELUSA COMBUSTIBLE. NO DEBE HABER PELUSAS EN EL AREA CIRCUNDANTE DE LA SECADORA. 12 DV511AE-02836C instalacidn MES.indd de la secadora Sec10:12 2010-12-15 11:49:51 I INSTALACION DEL ELECTRODOMg:STICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO /_ La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio ..... ""--_TE O,Acuando se instala en un gabinete o en un hueco. * No se debe instalar ningLin otro electrodomestico secadora. que queme combustible ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora SALIDA HACIA EL EXTERIOR. Consulte la secci6n INFORMACION ACERCA DEL DRENAJE. en el mismo gabinete DEBE TENER UN DRENAJE de la CON DEJE UN ESPACIO LIBRE MiNIMO CUANDO INSTALE EL ELECTRODOM#STICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO: Laterales: 1 pulg. (25 mm.) Parte posterior: Parte superior: 4 pulg. (102 mm.) Si la lavadora y la secadora Io menos con una abertura 17 pulg. (432 mm.) Frente del gabinete: 2 pulg. (51 mm.) se instalan una junto a la otra, el frente del gabinete de aire sin obstrucciones de 72 pulg 2 (465 cm*). A debe contar por B 1 in. 17in. (43,2cm) (2,5cm) --_4 t_, a_O O 1! 1 in. _'_(2,5cm) 27 in. _ (68,6 cm) _ 27 in. -_-(68,8 cm) 1 in. (2,5 cm) 2in.--_l-_---- 34,1in. ----_l-_---4in. (5cm) (86,5cm) (10,2cm A. Area empotrada B. Vista lateral - gabinete o _trea empotrada instNacbn DV511AE-0283dC MES.mdd 8ec10:13 de la secadora 13 2010-12-15 11:49:51 I Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalaci6n con pedestal 51,2 pulg.(130cm) parapoder abnrla puel o T' 38,6 in. (98,1 cm) ............ _ ............ 53,6 in. (136,2cm) I_ 341,1in. _ (86,5 cm) I_- 27in. 4 in. (10 cm) _1 (68,6 cm) _1 I_- 3 in. 4gin 2. (310cm 2.5 in. (6,3 cm) m T -iF (7,6cm ) 2) _, !_!i @ i ii i i'iii, 3 in. Gabinete Dimensiones requeridas o puerta de _- (7,6cm) la instalacidn con 1 in. -_ (2,5cm) kit 34,1 in. --_ (86,5 cm) de apilamiento 6 in.* (15,2 cr 0 77,2 in. 196,2cr * Espacio necesario l in. -_ (2,5 cm) 14 DV511A£-02836C instalacidn MES.mdd I_ 27 in. (68,6 cm) -_1 ** El codo del drenaje externo requiere espacio adicional. de la secadora 5ec10:14 2010-12-15 11:49:52 I INSTALACION EN CASAS RODANTES La instalaci6n de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcci6n y Seguridad de Casas Fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construcci6n y la Seguridad de Casas Rodantes, Titulo 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canad_t). Cuando se instala una secadora en una casa rodante, se debe tener la precauci6n de asegurar la secadora al piso. Ubique un {trea en la que circule suficiente Se requiere un espacio aire fresco. m[nimo de 72 pulg 2 (465 cm 2) sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG como accesorio. para obtener m_ts informaci6n acerca de la compra del kit de anclaje al piso Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la terminaci6n del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante mediante materiales que no resulten inflamables. El conducto Consulte de drenaje no puede terminar la secci6n Drenaje a fin de obtener debajo de la casa rodante. m_ts informaci6n. DRENAJE Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitar_t que ingrese pelusa y humedad a la habitaci6n. una gran cantidad de En los Estados Unidos: * Todas las secadoras El conducto deben tenet un drenaje con salida hacia el exterior. de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (102 mm) de di_tmetro. $61o se utilizar_tn conductos flexibles tipo Dmina met_tlica, si los hubiera, identificados especificamente para su utilizaci6n con el electrodomestico por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transici6n de secadora de ropa, Tema 2188A. El conducto no se montara con tornillos del conducto y atrapen pelusa. u otros medios de sujeci6n que se extiendan dentro En CanadA: $61o se utilizar_tn aquellos conductos flexibles tipo Dmina met_tlica, si los hubiera, especificamente identificados por el fabricante para su uso con el electrodomestico. Todas las secadoras El conducto deben tenet un drenaje con salida hacia el exterior. de drenaje debe tenet 4 pulgadas (102 mm) de di_tmetro. Fuera de los EE.UU. y CanadA: Rem[tase /_k ........... *z..._ a los c6digos locales. La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLASTICO O DE UN MATERIAL QUE NO SEA EL METAL. Si su red de conductos existente es de pDstico, de un material que no sea el metal o es inflamable, reempl{tcela pot una que sea de metal. Utilice Linicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la contenci6n del aire expulsado, el calory la pelusa. instNacbn DV511AE-0283dC MES.mdd Sec10:15 de la secadora 15 2010-12-15 11:49:52 I REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice 0nicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN AUSENClA DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/ Z223.1, LA REVISION M,&S RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CODIGOS INSTALACION CAN/CGA-B149 (PARA CANADA), DE Las secadoras a gas est6.n equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan set utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), debera efectuarse la conversi6n para Iograr un funcionamiento adecuado y seguro, dicha tarea deber6, estar a cargo de un t@cnico calificado. Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2" (1,27 cm) y el mismo debe reducirse para la conexi6n con el conducto de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El C6digo Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una v6.1vula manual de cierre del gas, aprobada y de f6.cil acceso, dentro de los 6" de distancia de la secadora. Las secadoras cm) del piso, a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 Ademas, se debe instalar una conexi6n roscada macho N.RT. (rosca nacional para tubos) de 1/8" (0,3 cm), accesible para la conexi6n del medidor de prueba, inmediatamente contra corriente de la conexi6n del suministro de gas de la secadora. Su secadora sistema. debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas de metal flexible. El dise_o del conducto estar certificado pot la Asociaci6n Americana del Gas (CGA en Canad6.). * odo compuesto petr61eo. . A modo de cortesia, artefacto a gas. ENCENDIDO de uni6n de tuberias utilizado debe set resistente la mayoria de las empresas de presi6n de gas flexible debe a la acci6n del gas licuado de locales de gas inspeccionar6.n la instalaci6n DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido autom6.tico para encender quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido. INSTRUCCIONES DE INSTALACION del DE LA COMUNIDAD del el DE MASSACHUSETTS La instalaci6n de la secadora debera estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deber6. instalar una v6.1vula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una Iongitud maxima de 3' (36"). ........... 16 DV511AE-0283dC . o Se pueden producir perdidas de gas en su sistema que ocasionen una situaci6n Las p@rdidas de gas pueden no set detectadas t_nicamente pot el clot. . Los proveedores . Instale y use de acuerdo insta[acidn MES.indd de gas recomiendan que compre con las instrucciones e instale un detector peligrosa. de gas aprobado por UL. del fabricante. de [a secadora Sec10:16 2010-12-15 11:49:52 I REQUISITOS El diagrama e ADVERTENClA ELI_CTRICOS del cableado se encuentra en la parte posterior de la secadora. La conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede generar una descarga electrica. Consulte a un electricista o tecnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexi6n a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga electrica o lesiones fisicas, todo el cableado y la conexi6n a tierra deben realizarse en conformidad con los c6digos locales, o en ausencia de ellos, con el C6digo Electrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su Oltima revisi6n (para los EE.UU.) o el C6digo Electrico Canadiense CSA C22.1, sus Oltimas revisiones y los c6digos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer los servicios electricos adecuados para su secadora. Todas las instalaciones de gas deber_tn realizarse en conformidad con el C6digo Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su qtima revisi6n (para los EE.UU.) o con los C6digos de Instalaci6n CAN/CGA - B149, su Oltima revisi6n (para Canad@ y los c6digos y ordenanzas locales. CONEXION A TIERRA Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodomestico funcione mal o se descomponga, la conexi6n a tierra reducir_t el riesgo de descarga electrica al ofrecer una via de menos resistencia a la corriente electrica. Modelos a gas Su secadora tiene un cable con un conductor conexi6n a tierra. El enchufe conectado de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que este correctamente a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales. de instalado y No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. NUNCA CONECTE UN CABLE A TIERRA A TUBER/AS DE PLOMER/A, TUBERJAS DE GAS O CAiXlERJAS DE AGUA CALIENTE DE PLASTICO. Modelos electricos La secadora tiene un cable con un conductor conexi6n a tierra, de venta por separado. El enchufe conectado de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que este correctamente a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales. de instalado y Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y la secadora electrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexi6n a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexi6n a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexi6n a tierra del equipo. instNaci6n DV511AE-02836C MES.indd Sec10:17 de la secadora 17 2010-12-15 11:49:52 I CONEXIONES ELI_CTRICAS Antes de poner al electrodomestico en funcionamiento conexi6n a tierra de la secei6n Conexi6n a tierra. Se reeomienda que se destine un circuito derivado UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. o realizar pruebas, individual (o separado) siga las instrucciones s61o para la secadora. de NO Modelos a gas - EE.UU. y Canada Se requiere un servicio electrico disyuntor de 15 A. aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o Modelos electricos - S61o EE.UU. La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio electrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio electrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio electrico pueden eneontrarse en la etiqueta con informaci6n ubicada detrgts de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto. * Si se utiliza un cable de alimentaci6n, * NO se provee el cable de alimentaci6n estadounidenses. el cable debe enchufarse con los modelos a un tomaeorriente electricos de 30 A. de secadoras IMPORTANTE: Si Io permiten los c6digos locales, el suministro electrico de la secadora puede conectarse por medio de un nuevo kit de cables de alimentaci6n electrica, rotulado para que se Io utilice con la secadora, es deeir que cuente con eertificaei6n U.L y categorizado en un minimo de 120/240 voltios, 30 A con tres eonduetores de eobre N. ° 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estafio. 1. Tamafio 2. * * de los conductores Dispositivo y el tipo de cable. de alivio de tensi6n con certificaci6n UL de 3/4" (1,9 cm) No vuelva a utilizar un cable de alimentaei6n electrica de una secadora alimentaei6n electrica debe conservarse en el gabinete de la secadora alivio de tensi6n con certificaei6n UL adeeuado. vieja. El cable de con un dispositivo de La conexi6n a tierra a traves del conductor neutro estgt prohibida para (1) instalaciones nuevas con eircuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehiculos recreativos y (4) gtreas en las que los c6digos locales prohiban la conexi6n a tierra a traves de un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para el tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R). Modelos electricos - $61o Canada * Se requiere un servicio electrico aprobado de CA de 120/240 un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto. * Todos los modelos canadienses se envian con el cable de alimentaci6n alimentaci6n debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canad_t no estgt permitido 18 DV511AE-02836C instalaci6n MES.mdd convertir una secadora voltios, 60 Hz, equipado adjunto. con El cable de a 208 voltios. de la secadora Sec10:18 2010-12-15 11:49:53 I CONEXION DE LA MANGUERA DE ENTRADA M@odo 1 La secadora debe conectarse a la Ilave de agua fria mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras vie)as. t. S e espac o o perm te, conecte e extremo hembra de _ I bronce del conector en forma de "Y" a la Ilave de agua fr[a. I _t;_ . Conector en . forma de "Y" 2. Clerre la Ilave de agua fria. _de " 3. Coneote elextremo reotodelamanguer_ I_rg__loone¢tor __ enforma de"Y". 4. Ajustelauni°n Ila pinza. I _/_ c°n d°sterci°sde No ajuste demasiado gir°adici°nales utilizand° - C°nd_rCt°dee_--_ ya que se puede da_iar la uni6n. de _Cosducto , / dreeaje 5. Ooneote elextremo angular deI_sm_nguer_s I_rg_s p_r_ I _L-:_._-" / Ilenar la v4tlvula en la parte inferior del armaz6n trasero de la I \,_,, _, _L-..-_. Marco secadora. Enrosque la uni6n a mano hasta que se asiente L _\\_\ \ I (posterior) en el ooneotor de la v_tlvula de carga. I _,._;'----"_ 6. Ajuste la uni6n con dostercios la pinza. [_No 7. 8. ..... a)uste demaslado de giro adicionales utilizando I / r 1.7 ya que se puede danar la union. Compruebe que las Ilaves de agua esten abiertas. • . Compruebequenohayaperdldasalrededordelconectorenl I / / _ / /_'_r' / / / _ Manguera de /,_"4Mangueradeagua agua _ forma de "Y", las Ilaves de agua y las mangueras. M@odo 2 La secadora debe conectarse a la Ilavede agua fria mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras vie)as. 1. 2. Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la Ilave de agua fria, se debe utilizar la manguera aorta. Cierre la Ilave de agua fr[a. Manguera corta (Entrada de 3. Una la manguera de entrada corta a la Ilave de agua fria. Enrosque la unbn a mano hasta que se asiente en la Ilavede agua. 4. Ajuste la unbn con otros dos tercios de giro adicionalesutilizando lapinza. agua fria) Conector en No ajuste demasiado ya que puede da_iar la unbn. 5. rma de "Y" Una el conector en forma de "Y" al extremo macho de bronce de la manguera pequdia. Enrosque la uni6n a mano hasta que se asiente en el conector. 1_-{_'4-Cosducto 6. Ajuste la unbn con otros dos tercios de giro adicionalesutilizando lapinza. J_-'_ _l @ \_ 7. No ajuste demasiado ya que puede daFiar ,a uni6n, k_-_,"_ Una el extremo angular de las mangueras largas a la valvula de cargsJ _-_,_, en la parte inferior del armaz6n trasero de la secadora. Enrosque la unbn a mano hasta que se asiente en el conector de la vLllvula de I.-I I de a.... je] _o /-7 ,fS25 I I No ajuste demasiado ya que puede da_iar la unbn. 9. I / / / _ 8. Ajustelauni6nconotrosdosterciosdegiroadicionalesutilizandolal / //'_ p_n_. (posterior) _,.%,z¢?_ /_ / / .; _ / / / / _kj Manguera // _J de ag.a Oompruebe que las Ilaves de agua esten abiertas. 10. Compruebe que no haya p@didas alrededor del conector en forma de "Y", las Ilaves de agua y las mangueras. instNacbn DV511AE-0283dC MES.ind4 Sec10:19 de la secadora 19 2010-12-15 11:49:53 I REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si e$ preci$o reemplazar pieza$ o accesorio$ de la $ecadora, comuniquese con el distribuidar compr6 la secadora o con el centro de atenci6n al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG al que le (726-7864). INSTALACION Para realizar una instalacidn adecuada, recomendamos contratar a un profesional. Para instalar: 1. Mueva la secadara al lugar adecuada para la instalaci6n. Considere instalar la secadora y la lavadora una junto a la otra para permitir el accesa alas conexiones de gas, el@ctricas y de drenaje. Caloque dos de las protecciones superiares de cart6n en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de mado tal que quede atravesando ambas protecciones. 2. Vuelva a calacar 3. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secada 6ptimo. Para minimizar las vibraciones, los ruidas y los movimientos indeseados, el suela debe ser una superficie s61ida perfectamente nivelada. la secadara Nivel en pasici6n vertical. Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadara, retraiga completamente las patas niveladaras gir_ndolas en sentido contrario alas agujas del relaj, luega aflaje las patas gir6.ndolas en sentida de las agujas del relaj. \, Patas Luego aflojar [_ justedelas niveladoras mas Io patas necesario puede 20 insta[aci6n DV511AE-0283dC MES.indd niveladoras / s61o Ioque necesario para vibre. nivelar la secadara. hacer la secadara Extender las patas niveladoras de [a secadora Secl0:20 2010-12-15 11:49:53 I 4. Consulte la secci6n Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta alas uniones. Nunca utilice material de pl_stico flexible para el drenaje. Sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: conecte drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos para asegurar esta secci6n a la secadora, gabinete de la secadora. 5. Consulte la secci6n Requisitos el@ctricos. ANTES DE PONER EL ELECTRODOMISSTICO EN FUNCIONAMIENTO las instrucciones de conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra. una secci6n del sistema de pero no cubra las aberturas O REALIZAR PRUEBAS, del siga MODELOS ESTADOUNIDENSES: IMPORTANTE: DE SlSTEMAS Todos los modelos DE 3 CABLES. estadounidenses fueron fabricados para una CONEXlON El armaz6n de la secadora est6. conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una CONEXlON DE SlSTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra a trav@s del neutro. Si se utiliza un sistema de 4 cables, el armaz6n de la secadora no puede conectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Remitase alas siguientes instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES. Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentaci6n con un dispositivo de alivio de tensi6n orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales. [_Se debe utilizar un dispositivo con certificaci6n UL a traves del de alivio de tensi6n. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. AsegOrese de que est@n ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1 cm). instNacidn DV511AE-0283dC MES.mdd Secl0:21 de [a secadora 21 2010-12-15 11:49:54 I Consulte la secci6n Requisitos en cuanto al gas. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de uni6n de tuberias o 1 1/2 vueltas aproximadamente las conexiones roscadas. El compuesto petr61eo. de uni6n de tuberias utilizado debe set resistente de cinta de tefl6n en todas a la acci6n del gas licuado de Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4" (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho de 3/8" (1 cm) de la secadora. Ajuste firmemente el accesorio de la tuberia de gas sobre las roscas. Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan p@didas usando una soluci6n jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta para verificar si hay p@didas de gas. Conexiones de sistemas de 3 CABLES t. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo. 3. Conecte los dem6.s cables a los tornillos externos bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 4° Ajuste 5. los tornillos con dispositivo Inserte la lengL_eta de la cubierta la secadora. del de alivio de tensi6n. del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n. 1. Conector a tierra externo 2. Cable a tierra neutro (verde/amarillo) 3. Tornillo central de color plateado 4. Cable neutro (cable blanco 5. Dispositivo /_ ........... _ 22 DV511AE-0283dC instalaci6n MES.indd del bloque de terminales o central) de alivio de tensi6n con certificaci6n UL de 3/4" (1,9 cm) Si realiza la conversi6n del sistema electrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexi6n a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armaz6n de la secadora al conductor neutro. de la secadora Sec10:22 2010-12-15 11:49:54 I Conexiones de sistemas de 4 CABLES t. Retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentaci6n al tornillo conductor a tierra externo. 3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n y el cable a tierra del electrodomestico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales. 4. Conecte los demas cables a los tornillos externos bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 5. Ajuste 6. los tornillos con dispositivo Inserte la lengQeta de la cubierta la secadora. del de alivio de tensi6n. del bloque de terminales Asegure la cubierta con un tornillo 1. Conector a tierra externo Cable verde o de cobre desnudo 3. Dispositivo del cable de alimentacidn de alivio de tensidn con certificacidn 4. Tornillo central de color plateado UL de 3/4 pulgadas (1,9 cm) del bloque de terminales 5. Cable a tierra (verde/amarillo) 6. Cable neutro (cable blanco o central) 7. Con un nivelador, controle 8. En ese momento, asegOrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones electricas y del drenaje esten completas. Enchufe la secadora y controle el funcionamiento utilizando la lista de verificaci6n que figura mas abajo. 9. (SOLO MODELOS A GAS - DV448AG*, Es posible que al principio el quemador gas. Permitir que la secadora funcione minutos el gas no se enciende, apague de gas hacia su secadora este abierto. sienta calor en el drenaje. USTA DE VERIFICACION ester enchufada y haga los ajustes necesarios FINAL DE LA INSTALACION La secadora [] Los conductos al tomacorriente y ester conectada de drenaje est_tn conectados y se ha colocado [] NO se usd un conducto [] Se us6 material de metal r[gido o flexible con un recubrimiento [] La secadora [] Modelos [] Encienda a tierra correctamente. cinta alas uniones. de pDstico. ester nivelada y apoyada firmemente para confirmar que funciona, de metal resistente de gas. calienta y se apaga. instNacidn DV511AE-02836C MES.mdd Sec10:23 para la ventilacidn. sobre el piso. a gas: el gas ester abierto y no hay perdidas la secadora a las patas niveladoras. DV438AG* ) no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de con la opci6n de calor purgar_t el conducto. Si en el lapso de 5 la secadora y espere 5 minutos. AsegQrese de que el suministro Para confirmar que el gas ester encendido, controle que se [] flexible de de sujeci6n. 2. la secadora en la ranura del panel posterior de la secadora 23 2010-12-15 11:49:54 I SUGERENCIAS Z_ ACERCA Un eonducto ........... DEL DRENAJE DE LA SECADORA flexible de pl_tstico o de un material que no sea el metal presenta t. Aseg@ese de que su secadora este instalada para que extraiga el aire f_tcilmente. 2. Utilice un conducto de metal rigido, de 4" de di_tmetro. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3. Mantenga 4° Limpie todos secadora. los conductos Inspeccione correctamente Io m_ts recto posible. los viejos conductos Aseg@ese de que la ventilaci6n inconvenientes. y limpie el sistema antes de instalar la nueva se abra y se cierre sin de drenaje todos los aflos. No permita que un sistema de drenaje defectuoso 24 DV511AE-02836C uoo t. restringiendo 2. utilizando un conducto recubrimiento delgado metal. 3. utilizando conductos innecesariamente tienen muchos codos, 4. permitiendo el uso de conductos aplastados u obstruidos. instalaci6n MES.mdd un potencial riesgo de incendio. a la secadora con un sistema de demore el secado: t 2 3 4 flexible de pl_tstico, con un o de un material que no es el largos que y ventilaeiones de la secadora Sec10:24 2010-12-15 11:49:54 I INVERSION t. 2. Desconecte el cable de alimentacidn. Retire los dos tornillos la bisagra 3. DE LA PUERTA Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta, 5. Retire los dos tornillos Quitar un tornillo de la bisagra de la puerta, r_ Levante la puerta y ret[rela, 4. 6. de de la puerta. 8. El tornillo es para la pre-fijaci6n de la puerta de la parte delantera del marco. 9. de Volver a montar el tornillo en el otto agujero. la placa de apoyo. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora, Retire un tornillo negro de la bisagra de la puerta. 1 t. Vuelva a conectar de apoyo. 7. Vuelva a poner los dos tornillos en los orificios internos. la placa 12. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios que quedaron. instNacidn DV511A£-02836C MES.indd Sec10:25 de la secadora 25 2010-12-15 11:49:55 I manua de nstFuooones i SL,!¢or-or-qc8s DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Power Normal Sanitize Heavy Duty [] Quick Dry Bedding PLUS Air Fluff Delicates _, Refresh Wool _ Dry Dry Time Dry Perrn Press Sensor Manual _/rinkle _ [] i Away Steam _ Cycles ® ! ® @@ ® La luz del indicador ]unto al nombre del ciclo se iluminar& Los cidos Normal {Norm@, Heavy Duty (Servicio pesado), Towels (Toallas),Perm Press (Plancha permanent@ y Delicatas (Prendas delicadas) son ciclos Sensor Dry (Sacado con sensor). La opci6n SensorunDry (Secado sensor) detecta automaticamente humedad an : Paraselaccionar cido, gire elcon disco Selector de cidos hasta llegar allaciclo deseado. la carga y apaga la secadora cuando aJcanza el nivel de secado seleccionado (very dry ..................................................................................................................... (muy sac@ a damp dry (centrifugado parcial)). Eco Normal (Eco normal) - Este ciclo reduce el uso de energia entre un 10% y un 15% en comparaci6n con Normal Dry (Secado normal) segOn la carga, Ajusta el tiempo y la temperatura del dclo para una major eficacia con la tecnolog[a de control inteligente de Samsung, Normal (Normal): utilice este cido para secar cargastabs como algod6n, ropa interior y lino. Heavy Duty (Servicio pesado): use este ciclo para obtener mL_scalor para las telas resistentes, tales comolos jeans, el corderoy y la ropa de trabajo. Perm Press (Plancha permanente): seca automaticamante prendas de algod6n sin arrugas, tehs sinteticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente. Bedding frazadas Delicates Plus (Ropa de cama) - Para prendas y las s_tbanas. voluminosas, tales como las (Prendas delicadas): este ciclo fue diseFiado para secar prendas sensibbs al calor a baja temperatura de secado. Wool (L.ana)--- S61o para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora. Las deben tenar peso ,nfer,or a,as _,b._,c,c,o de Lanacargas de esta maquina haun sido aprobado pot Wooimark Company para productos deEana Total-Easy-Care MO91S(DVSlf*E*/y M1007(DV511 *G*). Sanitizee (Desinfecci6n): este ciclo le permite desinfectar las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura duranta el ciclo de secado. Utilice este cido para mantener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfacci6n. Time Dry (Secado con temporizador): este ciclo le permite seleccionar el tiempo del cido deseadoen minutos. Gire el disco Selector de ciclos a Time Dry {Secado con temporizado0, a continuaci6n, presione lafiecha hacia arriba de Adjust Time (Ajustartiempo) para determinar el tiempo de secado. Presione la flecha repetidamente para desplazarse por las opciones de tiempo. 26 DV511A£-02836C manual de instrucciones, MES.indd Sec3:26 sugerencias 2010-12-15 11:49:57 I Quick Dry (Secado r@ido): ofrece un cido de secado en 30 minutos. Air Fluff (Secado a temperatura ambiente): este cido seca la carga con aire a temperatura ambiente. Refresh (Refrescar): este cido es el mas adecuado para aJisararrugas y reducir los olores de las cargas de una a cuatro prendas secas. En este ciclo se rocia una pequeFia Wrinkle Away (Antiarrugas) - este ciclo quitarL_las arrugas de prendas que se dejaron en la secadora demasiado tiempo. En este cido se rocia una pequeFia cantidad de agua en tambor la secadora despues despues de variosdeminutos de secado con calor. calor.Cantidad de el agua en elde tambor de la secadora varios minutos de secado con ............. Si sobrecarga la secadora puede no obtener los mismos resultados. presionar el bot6n StaR/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fluctuar a medida qua avance eJ ciclo. Se iluminar4[ la luz de Drying (Secar) y se mantendr4[ iluminada hasta que se haya LapantaJJa digital muestra el tiempo restante deJ ciclo calcuJado despuBs de cumplido el ciclo. Cuando la secadora estB en la fase de enfriamiento, se iluminarbt la luz de Cooling (Refresoa¢ Cuando la secadora eat6 en la fase de prevenci6n de arrugas, se iluminar&, la luz Wrinkle Prevent (provenc dearrugas) n Cuando el ciclo haya finalizado, aparecer4 la palabra "END' (Fin) an la pantalla hasta que se abra la pueRa de la secadora o se presione el bot6n Power (Fncend do) sisuaeoadora sedetiena durante unoiclo,laalucesdelindioador parpadear_n hasta qua se presione el bot6n StaR/Pause (Inido/Pausa). Paraseleccionar el nivel de secado an los ciclos Normal (Normal), Heavy Duty (Servicio pesado), u otros ciclos Sensor Dry (Secado con sensor), presione el nivelb°t6nde[DrYsecadoLeve' deseado.(Nive' de secado). Se iluminarbt una luz en el indicador junto a, Presione eJ bot6n repetidamente para despl_arse por las opciones. Las cargas mgts grandes o mbts voluminosas posiblemente requieran la opci6n Very Dry (Muy seco) o More Dry (M4[s seco) para qua el secado sea compbto. La opci6n Less Dry (Menos seco) es la mgts adecuada para telas livianas, o paraque quede aJgo de humedad an las prendas al final deJ ciclo. La opci6n Damp Dry (Centrifugado parcial) fue concebida para secar las prendas parcialmente. Util[cela para las prendas qua deban secarse en posici6n horizontal o coigarse. Paraseleccionar Jatemperatura correcta para la carga, presione eJ bot6n Temp _emperatura). Se iluminar& una luz del indicador junto al nivel de temperatura deseado. Presione el bot6n repetidamente para desplazarse por las opciones. High (AIta): para los algodones resistentes o aquellos con el r6tulo "Tumble Dry" (Secar en secadora). Medium (Media): para telas que requieren pBnchado permanente, telas sinteticas, algodones livianos u otras prendas rotuBdas "Tumble Dry Medium" (Secar en secadora a temperatura media). Mad Low (Media baja): para secar telas sinteticas o de tejido lavable a una temperaturainferior a la media. Low (Baja): para prendas sensibbs al calor rotuladas "Tumble Dry Low" (Secar en secadora a temperatura baja) o "Tumble Dry Warm" (Secar en secadora a temperatura c_lida). Extra Low (Extrabaja): ofrece la menor temperatura de secado con calor posible. ======================= Cuando utiliza los ciclos Manual Dry (Secado manual), se puede aiustar el tiempo presionando el bot6n de selecci6n de tiempo, Durante el ciclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador lurn[nico del tiempo se encuentra apagado porque el tiempo de secado exacto se determina seg0r_ los nivebs de humedad fluctuantes. manual de instrucciones, DV511A£-02836C MES.ind4 Sec3:27 sugelencias 27 2010-12-15 11:49:57 I manua do nstruooones i SL]CjO!'orsc8,S Cuando el ciclo haya finalizado, se escucharB, una seFlal sonora. Cuando este sebccionada la opci6n Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas), la sepal sonora sonarS, en forma intermJtente. Ajuste el velumen de la seFflalsonora e ap_.guela presionando el bot6n Signal (Se6al). Presione el bot6n repetidamente para despl_arse por las opciones. Cualquier cicio puede retardarse hasta 12 horas en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual comenzarB, el lavado. Adjust Time (Ajustar tiempo): se puede agregar o restar tiempo a los tiempos configurados automaticamente en los ciclos de Manual Dry (Secado manual) (ciclos Time Dry (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado rapid@, o Air Fluff (Secado a temperatura ambient@. Para agregar o restar tiempo al ciclo, presione la tecla Adjust Time (Ajustar tiempo) con la flecha hacia arnba o hacia abaio hasta que aparezca el tiempo deseado. Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas):Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) ofrece aproximadamente 90 minutos de secado intermitente con aire fresco al final de ciclo para reducir la formaci6n de arrugas. Presione el bot6n Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) para activar dicha funci6n. La luz del indlcador arnba de la tecla se iluminara cuando se seleccione Wrinkle Prevent (Prevend6n de arrugas). La carga est6. seca y puede ser retirada en cualquier momento durante el ciclo Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas). My Cycle (Mi ciclo): elija su ciclo favodto, incluyendo ciclo, temperatura, opci6n de nivel de secado, etc. (Consulte la p4Lgina 22 para obtenermas detalles). Rack Dry (Secado en estante): esta opci6n est_J disponible en el ciclo Time Dry (Secado con temporizador). La temperatura se establecer4L s61o en Extra Low (Extrabaja). (Consulte la p4Lgina 23 para obtener mas detalles). Mixed Load Bell(-fimbre de carga mixta): es una alarma que notifica al usuario del tiempo cuando el nivel de secado promedio es centrifugado parcial (80% seco) cuando el lavado contiene diversos tipos de telas. Suena una alarma durante cinco (5) segundos mientras continOa el ciclo. Estafunci6n s61o puede seleccionarse en el ciclo Sensor Dry (Secado con sensor) y el nivel de secado s61o puede seleccionarse desde Normal Dry (Secado normal), More Dry (Mas seco) y Very Dry (Muy seco). Presi6nelo para detener y reiniciar los programas. Presi6nelo una vez para encender la secadora y presi6nelo nuevamente para apagarla. Si la secadora permanece encendida durante m4s de 10 minutos sin que se presione ninguno de los botones, se apagarB, autom_ticamente. 28 DV511AE-02836C manual de instrucciones, MES.ind4 Sec3:28 sugerencias 2010-12-15 11:49:57 I SEGURO Una funci6n PARA NII_IOS para evitar que los niSos jueguen con la secadora. Configuraci6n/Liberaci6n Si desea configurar o liberar esta funci6n, presione simult_tneamente (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos. los botones Temp. C6mo configurarla: t. Puede configurarse 2. Una vez que configure la funci6n Seguro para niPios, no respondera bot6n Power (Encendido), hasta que libere dicha funci6n. mientras su secadora 3. Se iluminar_t el indicador el electrodomestico, Para liberar dicha funci6n, la funci6n siga las instrucciones Enciende el tambor mientras a continuaci6n. no respondan, Si no apaga la luz del tambor apaga automaticamente. presione simult_tneamente su secadora 4 minutos despues los botones esta en funcionamiento de que se encienda, manuN de instrucciones, Sec3:29 el y liberaci6n Puede configurarse no s61o cuando cuando ester detenida. MES.md4 verifique se realiza el secado. Si desea configurar o liberar esta funci6n, de secado) y Temp. (Temperatura). DV511A£-02836C el "V" de la secadora Configuraci6n excepto Seguro para ni_os continuar_t detalladas Cuando botones,para salvo el bot6n Power (Encendido), indicador otros del Seguro ni_ios. LUZ DEL TAMBOR ningQn bot6n, de Seguro para ni_ios. 1. encendida. Si se vuelve a encender 2. ester en funcionamiento. Dry Level (Nivel sino tambien la luz del tambor sugelencias se 29 2010-12-15 11:49:58 I manua de nstFuooone8 i SL]CjoForsc8S CAMBIAR DE IDIOMA Puede cambiar el idicma que aparece en pantalla de ingl@s a frances o espa_icl. Presicne y mantenga presicnadcs los bctcnes Rack Dry (Secadc en estante) y Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) durante 3 segundcs hasta que cambie la pantalla. Luegc seleccicne el idicma deseadc presicnandc el bct6n Signal (Sdial). Una vez ccnfiguradc, desenchufe. el idicma seleccicnadc quedar_ en la memcria, aunque la secadcra se apague c MY CYCLE (MI CICLO) Le permite AI presicnar previc. (Ciclc activar su ciclc a medida el bct6n predeterminadc: Si el mcdc que ineluye las cpcicnes My Cycle (Mi ciclc), activa las cpcicnes de nivel de seeadc, utilizadas durante temperatura, el mcdc Despues etc. Normal) My Cycle (Mi eiclc) ester activadc, el indicadcr de My Cycle (Mi ciclc) se encender_t. Puede seleccicnar tcdas las cpcicnes en el mcdc My Cycle (Mi ciclc) de la siguiente 1. Seleceicne el ciclc utilizandc el disco Selector de ciclcs. 2. tiempc, My Cycle (Mi ciclc) de seleccicnar manera: el ciclc, elija una cpci6n. Cada ciclc cuenta con cpcicnes predeterminadas que se ccnfiguran de fcrma autcm6.tica. Para cbservar cu6.1es scn estas cpcicnes predeterminadas, dirijase a la pagina F-3. 3. A ccntinuaci6n, puede activar la funci6n My Cycle (Mi ciclc) presicnando el bct6n Start/Pause (Inicio/ Pausa) en el mcdc My Cycle (Mi ciclc). El ciclc y las cpcicnes que seleccicne apareceran la pr6xima vez que elija My Cycle (Mi ciclc). Puede modificar las ccnfiguraciones de My Cycle (Mi ciclo) repitiendo el prcceso anterior. La pr6xima vez que seleccicne My Cycle (Mi ciclc) aparecer_ la Oltima ccnfiguraci6n utilizada, 30 DV511AE-02836C manual de instrucciones, MES.mdd Sec3:30 sugerencias 2010-12-15 11:49:58 I SECADO EN ESTANTE (PIEZA OPCIONAL) Instalaci6n del estante de secado t. Abra la puerta de la secadora. 2o Coloque el estante de secado en el tambor, encima del filtro para pelusas. con el borde superior del estante de secado 3. Coloque las patas traseras en las dos Areas empotradas de la pared trasera luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustar. 4. Coloque las prendas que se secar&n sobre el estante, el aire pueda circular. 5. Cierre la puerta de la secadora. 6. Presione el bot6n RACK DRY (SECADO EN ESTANTE) en el ciclo Time Dry (Secado con temporizador) y, a continuaci6n, seleccione el tiempo segOn la humedad y el peso de la prenda. El secado en estante tambien se puede utilizar en el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente). Sueteres lavables (d6blelos y col6quelos sobre el estante) en posici6n Almohadas Zapatillas ........... de goma espuma entre elias para que Extrabajo (Secado con temporizador) Extrabajo (Secado con temporizador) o poliester) MuPiecos de peluche (rellenos con goma espuma espacio Secado a temperatura ambiente Secado a temperatura ambiente Secado a temperatura ambiente o goma) Secar articulos de goma espuma, pl_tstico o goma con la opci6n da_os a los articulos y generar un peligro de incendio. de calor puede EI estante de secado no centro se suministra con este modelo. estante de secado Lo puede adquirir en un de servicio. (Pieza c6digo El: DC61-02705A) manuN de instrucciones, DV511AE-02836C MES.mdd Sec3:31 y horizontal MuPiecos de peluche (rellenos con fibras de algod6n dejando de la secadora ocasionar es opcional. sugerencias 2010-12-15 31 11:49:58 I manua de nstFuooone8 i SL]Cj@F@rsc 8S UMPIE EL FILTRO PABA PELUSA$ . Deapuea . Para reducir el tiempo de cada carga. . Para hacer uao de la energia con mayor eficaeia. No haga funcionar colocado. de aeeado. la secadora sin el filtro para pelusas Marco_J Puerta (delantero) CARGUE LA SECADORA DE MANERA s61o una carga de ropa en la secadora ADECUADA * Coloque o Las cargas de telas pesadas y livianas mezcladas se secan en forma diferente, Io que puede ocasionar que las telas livianas esten secas mientras que las telas pesadas queden h0medas al final del ciclo de seeado. o Agregue una o m6.s prendas similares a la secadora cuando neeesite secar s61o una o dos prendas. Esto mejora el funeionamiento de la secadora y la eficacia del secado. o Sobreeargar la secadora limita su funcionamiento formaci6n excesiva de arrugas en algunas telas. COMO COMENZAR 1. Cargue la secadora dejando algo de espacio pot vez. y ocasiona Cierre la puerta. 3. Seleccione 4. 5. Presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa). Se iluminara la luz del indicador de la secadora. 6. El tiempo del ciclo calculado aparecera en la pantalla. Es posible que el tiempo fluctLie para indicar mejor el tiempo 32 DV511AE-02836C desparejo adecuadas para la carga (consulte de secado restante Cuando haya finalizado el ciclo, la luz de la Traba de la puerta se apagar_ aparecer_ en la pantalla. o Si presiona o Los indicadores de Drying (Secar), Cooling iluminaran durante tales fases del ciclo. manual de instrucciones, MES.indd Sec3:32 la las paginas 20, 21). • Power (Encendido), asi como libre. NO la sobrecargue. 2. el ciclo y las opciones un secado se cancelara el ciclo y la secadora (Enfriar) y Wrinkle en el ciclo. y la palabra "End" (Fin) se detendr_. Prevent (Prevenci6n de arrugas) se sugerencias 2010-12-15 11:49:58 I m iez CLAd d© v ../ I PANEL DE CONTROL Limpie con un paso suave y hOmedo. No rode el panel directamente No utilice sustancias con limpiadores abrasivas. en aerosol. El acabado del panel de control puede da_iarse a causa de algunos manchas de tratamiento previo al lavado. Aplique dichos productos lejos de la secadora productos y limpie el liquido derramado removedores de suciedad y o el rocio inmediatamente. TAMBOR Elimine todas las manchas, tales como las de cray6n, tinta o tintura nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador comOn. Posteriormente, limpieza. seque las toallas o prendas viejas para eliminar Una vez que se hayan seguido estos pasos, transferir_n alas cargas subsiguientes. TAMBOR de la tela (proveniente todo exceso de manchas es posible que las manchas Elimine los residuos EXTERIOR del limpiador pero no se con un limpiador suave, no abrasivo, DE LA SECADORA Proteja la superficie de objetos No coloque pesados objetos Mant@ngalos apartados superior No utilice sustancias abrasivas. dilados. ni afilados ni tampoco sobre el pedestal de la secadora el paquete de detergente o en una caja de almacenaje, se podria S[STEMA DE DRENAJE Para mantener un 6ptimo desempeSo, sobre la secadora. que puede adquirir se puede rayar o da_iar f6.cilmente. Por Io DE LA SECADORA se Io debe inspeccionar La tapa de drenaje exterior debe limpiarse adecuado. con m6.s frecuencia y limpiar todos para garantizar los aSos. un funcionamiento cuidado Sec4:33 por separado. rayar o daSar. Ya que toda la secadora tiene un acabado brillante, la superficie tanto, evite rayar o daSar la superficie cuando use la secadora. MES.indd de y seque con un patio limpio. Limpie con un paso suave y hOmedo. DV511AE-02836C o soluci6n DE ACERO INOXIDABLE Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paso humedecido adecuado para superficies de acero inoxidable. La cubierta aOn sean visibles, de articulos y fimpieza 2010-12-15 11:49:59 I prendas SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente informaci0n como guia. Cubrecamas y edredones * Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo Normal (Normal) y con temperatura High (Alta). Aseg@ese de que la prenda usarla o guardarla. este completamente Tal vez deba volver a colocarla Frazadas * y paSos de tela * este completamente Utilice el ciclo Perm Press (Plancha Low (Baja) o Extra Low (Extrabaja) arrugas. de tela uniforme. seca antes de permanente) y la temperatura para reducir la formacidn de Seque estos articulos en tandas peque_ias resultados y retirelos Io antes posible. Pa_ales un secado Utilice el ciclo Normal (Normal) y seque de a una sola frazada pot vez para Iograr un mejor funcionamiento de la secadora. AsegOrese de que la prenda usarla o guardarla. Oortinas para garantizar seca antes de para obtener mejores * Utilice el ciclo Normal (Normal) y la temperatura pa_iales suaves y mullidos. Prendas con relleno de plumas (chaquetas, bolsas * Utilice el ciclo Normal (Normal) y la opcidn o Extra Low (Extrabaja). de dormir, etc.) * Agregar toallas secas acorta humedad. Goma espuma (reverso de alfombras, mu_ecos de * NO seque con el ciclo de secado (Secado a temperatura ambiente) peluche, * ADVERTENCIA - Secar un articulo de goma con calor puede da_iarlo u ocasionar un riesgo de incendio. * Utilice el ciclo Normal (Normal). edredones, hombreras, etc,) Almohadas el tiempo High (Alta) para de temperatura de secado Low (Baja) y absorbe la con calor. Use el ciclo Air Fluff (sin ealor). Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias mejorar el funcionamiento de la secadora y secar el articulo. para NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora. Utilice el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente). Plfisticos(cortinas de baSo, cubiertas de muebles para extedores, etc.) ARTICULOS Articulos QUE SE DEBEN * EVITAR: de fibra de vidrio (cortinas, • Lanas, salvo que se recomiende • Articulos 34 DV511AE-02836C Utilice el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente) o el ciclo Time Dry (Secado con temporizador) y la opcidn de temperatura Low (Baja) o Extra Low (Extrabaja) de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. embebidos sugelencias MES.md4 en aceite vegetal para prendas Sec6:34 pa_os de tela, etc.). en la etiqueta. o de cocina. especiales 2010-12-15 11:49:59 I CONTROLE ROBLEMA No funclona, No calienta. ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA... sowcJ6N • Aseg0rese • Aseg0rese de que el cable de alimentaci6n tomacorriente que funcione. de que la puerta eate cerrada • Controle • Presione el botdn Start/Pause se abre durante el ciclo. . Controle • Seleccione una opcidn (Secado a temperatura • En una secadora abierto. los disyuntores los disyuntores Hace ruido. (Inicio/Pausa) nuevamente que el suministro MES.indd Sec5:35 si la puerta y el conducto de gas este de drenaje. La secadora ciclo. . Verifique • Aseg0rese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de la casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. • Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los a_ios. todos haberse desplazado de Air Fluff • los item anteriores a la fase de enfriamiento del y, adem6.s .... Los Utilice un conducto de drenaje de metal rigido, de 4". • No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado. • Separe los art[culos pesados • Es posible que se deban reubicar los articulos grandes y voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar secado uniforme. de los articulos livianos. un • Verifique que la lavadora este drenando en forma correcta extraer el agua de la carga adecuadamente. • Es posible que la carga sea demasiado peque_a correctamente. Agregue algunas toallas. . Verifique si en la carga hay objetos tales como flojos, clavos, etc. Retirelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la v6.1vula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado. • Aseg0rese de que la secadora este correctamente se describe en las instrucciones de instalacion. • Es normal que la secadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje. como monedas, guia de solucidn DV511AE-02836C a un y fusibles de la casa. de secado con calor distinta ambient@. Limpie el filtro para pelusas No seca. este enchufado y fusibles de la casa. a gas, verifique puede con traba. para para secarse botones nivelada tal como de proNemas 35 2010-12-15 11:49:59 I PROBLEM_ No seoa de manera uniforme. * Es posible que las costuras, los bolsillos y otras _treas resistentes similares no se sequen pot completo cuando el resto de la carga ha Ilegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opci6n Very Dry (Muy seco) si Io desea. Si se seca un articulo pesado con una carga liviana, pot ejemplo una toalla con s_tbanas, es posible que el articulo pesado no se seque completamente cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de secadoseleccionado. Separe los articulos pesados de los articulos livianos para obtener mejores resultados. Tiene olor. Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitaci6n, Io calienta y Io hace circular pot el tambor y Io expulsa a traves del drenaje hacia el exterior. Cuando estos olores permanecen antes de usar la secadora. Se apaga antes de que la carga est6 seca Pelusa en las prendas en el aire, ventile bien la habitaci6n La carga de la secadora es demasiado peque_ia. Agregue prendas o algunas toallas y reinicie el ciclo. m_ts La carga de la secadora es demasiado grande. prendas y vuelva encender la secadora. Retire algunas AsegOresede antes de cada carga. que se limpie el filtro para pelusas Con algunas cargas que producen grandes cantidades quiza sea necesario limpiar el filtro durante el ciclo. de pelusa, Algunas telas producen pelusa (pot ejemplo, una toalla de algod6n blanco con mucho pelo) y deben secarse pot separado de las prendas que atrapan pelusa (pot ejemplo, un par de pantalones de lino negro) Divida las cargas grandes en cargas mas pequeSas para el secado Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas. Prendas del ciclo arrugadas despu6s Wrinkb-Care Funciona Cargue mejor con cargas peque_ias menos prendas. Cargue de 1 a 4 prendas. prendas similares. (Antiarrugas) Quedan olores ropa despu6s (Refrescar). en la de Refresh Gotea agua de la boquilla cuando comienza SteamCare (Proceso 36 DV511AE-02836C olores fuertes Esto se debe a la condensacidn detendr& en unos minutos. deben lavarse en un ciclo del vapon El goteo de agua se de vapor). No se ve el agua rociada durante Steam-Care (Proceso Las telas que contienen normal. El agua rociada es dificil de vet cuando la puerta esta cerrada de vapor) guia de solucidn MES.mdd Sec5:36 de probbmas 2010-12-15 11:49:59 I CODIGOS DE INFORMACION Pueden aparecer c6digos de informaci6n Filtro para pelusas La ventilaci6n para ayudarle a comprender mejor que ocurre con la secadora. Limpie el filtro o el conducto obstruido Si el problema t@cnico. est6. obstruida continOa, de ventilaci6n. Ilame al servicio Cierre la puerta y luego reinicie. dO La secadora abierta dF La puerta no est6. bien cerrada bE2 funoiona con la puerta Estado no valido de un circuito clave durante 30 segundos hE corto Aseg0rese de que NO haya botones )resionados constantemente. Pruebe reiniciar el ciclo. Si el problema t@cnico. Temperatura no valida al poner en funcionamiento la secadora Solicite servicio tecnico. no valido de la comunicaci6n Pruebe reiniciar Si el problema t@cnico. Pruebe reiniciar Problema AI_ de fuente de alimentaci6n con el control electr6nico (Falla de comunicaci6n) Problema 2E Si el problema t@cnico. Ilame al servicio el ciclo. continOa, Ilame al servicio el ciclo. continOa, Ilame al servicio Solicite servicio tecnico. con el control electr6nico (Falla de sobrevoltaje) Para los c6digos continOa, Solicite servicio tecnico. Frecuencia no v6.1ida Ilame al servicio Solicite servicio tecnico. Eeprom FE continOa, Tiempo de secado no valido que supera el tiempo de secado Estado Et Si el problema t@cnico. Solicite servicio tecnico. que no figuran m6.s arriba, Ilame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). guia de so[uci6n de proNemas DV511AE-02836C MES.mdd Sec5:37 2010-12-15 37 11:49:59 I apendce TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes s[mbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye s[mbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de s[mbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida Otil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Normal [] Secar colgado Plancha permanente / Antiarrugas / Control de arrugas [] Colgar para que escurra No retorcer Secar en posici6n horizontal No usar lejia Prendas suaves / delicadas / tender No lavar ii Lavado a mano ®oo to No secar en secadora High<A,ta> Sin vapor (agregado piancha) Caliente Medio No planchar C&lida Bajo Fria O Cualquier ...... calor O Sin calor / aire to-1 Limpiar en seco No limpiar en seco Cualquier lejia (cuando sea necesaria) Secar colgado/tender $61o lejia sin cloro (con [] a la 5 x_ color) protecoi6n para ropa de Lejia (cuando sea necesaria) High (Alta) Colgar para que escurra Ciclo de secado secadora Medio Secar en posici6n horizontal en Bajo Antiarrugas / Control de arrugas -- Prendassuaves/ delicadas ** Los simbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 41 °C a 52 °C (105 °F a 125 °F), para C_.lida es de 29 °C a 41 °C (de 85 °F a 105 °F) y para Fria es de 16 °C a 29 °C (de 60 °F a 85 °F). (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un minimo de 16 °C (60 °F) para que se active el detergente y se Iogre un lavado eficaz). 38 DV511AE-02836C ap_ndice MES.indd Sec7:38 2010-12-15 11:49:59 I PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodomestico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de este electrodomestico, siga la normativa local relacionada con la eliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n para que el electrodomestico no pueda conectarse a una fuente de alimentaci6n. Quite la puerta para que los animales y los ni_ios peque_ios electrodomestico. DECLARACION Este electrodomestico no puedan quedar atrapados dentro del DE CONFORMIDAD cumple con la norma UL2158. ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Div Pulgadas (cm.) ' Div ' Pulgadas (cm.) C. Profundidad 39" (99,1) A. Altura B. Ancho 27" (68,6) con la puerta abierta a 90 ° 51,65"(131,2) D. Profundidad 32,28"(82,0) PESO 58,0 kg POTENCIA DEL CALENTADOR 5300 W CONSUMO DE ENERGiA SIN CALOR 268 W CON CALOR 5445 W ap_Sndice DV511AE-0283dC MES.indd Sec7:39 2010-12-15 39 11:49:59 I ap ndce, TABLA DE CICLOS Elec. Dryer Type Cm_=* Alta Secado normal 47 min 44 min 3 min Alta Secado normal 66 min 63 min 3 min Media baja Secado normal 40 min 37 min 3 min Alta (Sin cambios) Secado normal 58 min 55 min 3 rain Extrabaja Secado normal 33 min 32 min 1 min Desinfecci0n Alta (Sin cambios) Muy seco 60 min 55 min 5 min Eco Normal Media baja (Sin cambios) Secado normal 100 min 97 min 3 min Baja (Sin cambios) Secado normal 20 min 19 min 1 min Servicio pesado Planchado permanente Ropa de cama Prendas delicadas Seeado con sensor i . Lana 180 min Secado a 20 min Seeade manual Secado rapido Secado con temporizador i Ciclos de vapor 40 DV511AE-0283dC Wrinkle Away Refrescar 20 min Alta (Sin cambios) 30 min 27 min 3 min Alta 40 min 37 min 3 min 20 min 19 min 1 min 15 min 14 min 1 min Alta (Sin cambios) Alta (Sin cambios) ap_ndice MES.indd Sec7:40 2010-12-15 11:49:59 I TABLA DE CICLOS Gas Dryer Type Secar Tiempd I Secado con sensor Normal Alta Secado Servicio pesado Planchado permanente (Media) Alta (Sin cambios) Media (Sin cambios) normal Secado normal Secado normal Ropa de cama Alta (Media) Prendas delicadas Extrabaja (Sin cambios) Alta (Sin cambios) ! Enfria_ de ar_ugas Tiempo _iempo 42 min 39 min 3 min 58 rain 55 rain 3 rain 32 min 29 min 3 min Secado normal 50 min 47 min 3 min Secado normal 34 min 33 min 1 min Muy seco 60 min 55 min 5 min i I i Desinfeccion Eco Normal Alta (Sin cambios) Secado normal 72 rain 69 rain 3 rain Lana Baja (Sin cambios) Secado normal 28 min 27 min 1 min 180 min i . Secado a (Sin cambios) Secado manual Ciolos de vapor Secado Alta rapido Secado con temporizador (Sin cambios) Wrinkle Away' Refrescar 20 min 20 min 30 min 27 min 3 min Alta 40 rain 37 rain 3 rain Alta (Sin cambios) 20 min 19 min 1 min 15 min 14 min 1 min Alta (Sin cambios) ap_ndice DV511AE-0283dC MES.indd Sec7:41 41 2010-12-15 11:49:59 I g r ntfa SECADORA SAMSUNG GARANTJA UMITADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal corno Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o consumidor original, esta garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el periodo limitado de la garantia de: Un (1) ado para las piezas y la mano de obra Dos (2) a_ios para las piezas del panel de control La presente garant[a limitada comienza en la fecha original de compra yes valida 0nicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio tecnico de la garantia, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio tecnico de la garantia s61o puede ser prestado por un centro de servicio tecnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura autorizado de SAMSUNG. de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio tecnico SAMSUNG prestar_ servicio tecnico a domicilio durante el periodo de la garant[a sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos. El servicio tecnico a domicilio no est6. disponible en todas las 6.reas. Para recibir el servicio tecnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio tecnico. Si el servicio tecnico no est6. disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio tecnico autorizado. SAMSUNG reparara, reemplazar_ el producto u ofrecera un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantla, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el periodo limitado de la garant[a especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados periodo que sea el mas prolongado. asumen la garantia original restante, o noventa (90) dias, el La presente garant[a limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y domestico de este producto y no ser6. valida para Io siguiente: da_ios que ocurran durante el env[o; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; n0meros de serie o producto alterados; da_io cosmetico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot SAMSUNG que da_en este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la I[nea electrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n; ajustes del cliente e incumplimiento de Io establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que est6.n cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados pot plagas. La presente garant[a limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro electrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio tecnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalaci6n. SAMSUNG 42 DV511AE-0283dC no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. garantia MES.indd Sec8:42 2010-12-15 11:49:59 I EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTiAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTiAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTiA TACITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECiFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGUN AVAL O GARANTiA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAI_IiA O CORPORACION ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRA CARACTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR PERDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAi_IO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAI_IO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORiA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAKIOS. NINGUN RESARCIMIENTO DE NINGUNA [NDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAi_IO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PERDIDA, DANO O LESION AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS YA SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTiA LIMITADA NO SE EXTENDERA A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACION. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantia implicita, o la exclusi6n o limitaci6n de da6os imprevistos o derivados, por Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantia le otorga derechos especificos, y ademas puede tener otros derechos que varian segOn el estado en el que se encuentre. Para recibir servicio t_cnico de garantia, comuniquese con SAMSUNG a: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. - CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 t -800-SAMSUN G(726-7864) SERVICE WWW.Samsung.coR3 garantia DV511AE-0283dC MES.mdd Sec8:43 43 2010-12-15 11:49:59 I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Samsung DV511AE Series Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas