CA-9011153-NA

Corsair CA-9011153-NA, Void Pro, Void Pro RGB Wireless El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Corsair CA-9011153-NA El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CONTENIDO DEL PAQUETE
ESPAÑOL
58
A D
B E
FC
Auriculares inalámbricos CORSAIR VOID PRO RGB Cable de carga (USB, 2.0 m)
Guía de inicio rápidoEstación base para el adaptador inalámbrico (solo modelos Special Edition)
Transmisor inalámbrico (USB) Paravientos de espuma del micrófono (extraíble)
A
B
C
D
E
F
CONTROLES Y FUNCIONES
ESPAÑOL
60
A
D
B
E
H
C
F
I
G
J
Botón de encendido
Luz RGB (programable por el usuario)
Botón de silencio
LED del micrófono (silenciado)
Orejeras acolchadas cubiertas de microfibra
LED de estado (emparejamiento, batería)
Ajuste de la diadema
Puerto de carga
Brazo móvil + articulación
A
D
B
E
H
C
F
I
G
J
Selector táctil (volumen - EQ/Dolby)
DETALLE DEL PRODUCTO (Controles y transmisor inalámbrico)
ESPAÑOL
62
G
H
Indicador LED de sincronización inalámbrica
G
H
A
E
F
B
D
C
A D
B E
FC
Botón de encendido Luz RGB (programable por el usuario)
Botón de silencio Puerto de carga
LED de estado
Botón de asociación (transmisor asociado por defecto)
Selector táctil (volumen - EQ/Dolby)
ESPAÑOL
64
CARGA 1PRIMEROS PASOS
Conecte el transmisor USB inalámbrico a cualquier puerto USB en funcionamiento en el
PC o conecte la estación base (incluida con los modelos Special Edition), a continuación,
conecte el transmisor inalámbrico a la estación base.
Con la estación base de extensión USB, puede ampliar el rango inalámbrico de los
auriculares inalámbricos CORSAIR VOID PRO RGB Wireless, al permitirle colocar la
antena para una mejor recepción. Los auriculares están pensados para funcionar en un
rango de hasta 12 m del transmisor inalámbrico, pero otros dispositivos inalámbricos que
funcionen en una ubicación próxima o las condiciones medioambientales pueden
afectar al rendimiento.
IMPORTANTE: La primera vez que utilice el adaptador de los auriculares inalámbricos
CORSAIR VOID PRO RGB Wireless en un PC, el sistema operativo instalará
automáticamente el controlador del dispositivo. Una vez cargado el controlador del
dispositivo, le recomendamos que reinicie el PC antes de su uso.
Indicaciones del LED de estado:
Un solo parpadeo rojo = Conectado, batería baja
Un solo parpadeo verde = Conectado, batería normal
Parpadeo rápido rojo = Desconectado, batería baja
Parpadeo rápido verde = Desconectado, batería normal
Ámbar permanente = Carga de batería
Verde permanente = Batería cargada
Parpadeo rápido ámbar = Modo de emparejamiento
IMPORTANTE:
Los auriculares inalámbricos CORSAIR VOID PRO RGB Wireless deben estar
completamente cargados antes de utilizarlos por primera vez.
• Conecte el cable cargador USB a cualquier puerto USB del ordenador.
Conecte el cable cargador USB al auricular inalámbrico
CORSAIR VOID PRO RGB Wireless.
La batería de los auriculares inalámbricos CORSAIR VOID PRO RGB Wireless no
tiene “efecto memoria”, por tanto no es preciso descargarlo por completo antes de
recargarlos.
Recuerde que el cable de carga USB requiere un puerto de alta velocidad (USB 2.0 o
superior). Algunos puertos USB que se encuentran los dispositivos más antiguos no
admiten USB 2.0.
CARGA CUANDO ESTÁN DESCONECTADOS
Cuando los auriculares VOID PRO RGB están apagados y cargándose con un cable USB.
ESPAÑOL
66
SOFTWARE CORSAIR UTILITY ENGINECARGA 2
CARGA CUANDO ESTÁN CONECTADOS -
“Modo de reproducción y carga”
Cuando los auriculares VOID PRO RGB están encendidos y cargándose con un cable USB.
Vaya a corsair.com/support/downloads para descargar el software
CORSAIR Utility Engine (‘CUE’)
Con el software CUE habilitará todo el conjunto de funciones de los auriculares
inalámbricos VOID PRO RGB Wireless. Nota: si los auriculares se utilizan sin software,
algunas funciones se deshabilitarán.
• Instale el software en un PC con Windows 10, Windows 8, o Windows 7.
• Una vez completada la instalación, reinicie el PC e inicie CUE.
Puede utilizarlo para:
• Elegir la preferencia de color RGB y la intensidad de la luz
• Seleccionar y personalizar los ajustes del ecualizador (EQ) de audio
Ajustar el volumen de los auriculares, el volumen de entrada del micrófono y
el tono lateral
• Activar o desactivar sonido envolvente de Dolby Headphone 7.1
La documentación integrada del software explica cómo utilizar las funciones de los
auriculares con mayor detalle.
68
AJUSTE
Coloque el auricular en la cabeza y ajuste la diadema cómodamente. Con las orejeras
acolchadas extragrandes y los audífonos, los auriculares CORSAIR VOID PRO RGB se
ajustan tan cómodamente que se puede jugar durante horas sin notar fatiga.
Al igual que con cualquier producto de audio, reduzca el volumen antes de probarlo por
primera vez con una fuente de sonido.
Puede ajustar el volumen con:
El “Control CUE” es el controlador de volumen digital en los auriculares que se
encuentra en la esquina inferior de la orejera izquierda: manténgalo presionado
o actívelo repetidamente hacia abajo para reducir el volumen y hacia arriba en
incrementos breves para aumentar el volumen.
También se puede utilizar el controlador de audio estándar de Windows para ajustar
el volumen.
Cuando se esté reproduciendo una fuente de audio, ajuste el volumen a un
nivel confortable.
Ajustes de audio de los auriculares
Una pulsación corta del dial (1 a 5 décimas de segundo) activa el ecualizador
Una pulsación normal del dial (6 décimas de segundo a 2 segundos) activa el sonido
envolvente de Dolby Headphone 7.1
Control del micrófono de los auriculares:
Una pulsación corta del botón Mute (1 a 5 décimas de segundo) activa y desactiva la
función de silencio.
Una pulsación larga del botón Mute (2 a 4 segundos) activa y desactiva el tono lateral.
Nota: También puede utilizar el software CUE para realizar estos ajustes.
CONSEJOS GENERALES
Para obtener el máximo rendimiento inalámbrico:
Sitúe el adaptador inalámbrico en un área abierta, sin obstrucciones. Los modelos
Special Edition incluyen una estación base para el transmisor inalámbrico, que se puede
utilizar para optimizar la colocación.
• El adaptador inalámbrico requiere un puerto USB con alimentación (100mA).
Para una mayor duración de la batería:
• Asegúrese de que la batería está totalmente cargada antes de su primer uso.
No deje la batería completamente descargada durante largos períodos. La duración de
la batería se potencia al máximo al mantener la batería parcialmente cargada.
Si los efectos de iluminación RGB no son relevantes, pueden deshabilitarse con el
software CUE. Este procedimiento ampliará considerablemente la duración de la batería.
Retire el cable de carga USB tan pronto como los auriculares se hayan cargado
por completo.
• Mantenga los auriculares a temperatura ambiente (20-30°C).
Para obtener el mejor rendimiento del sonido:
Descargue el software CORSAIR Utility Engine de corsair.com/support/downloads.
No tema utilizar el ecualizador de software para ajustar la calidad de audio a su gusto.
Se incluyen preajustes del EQ para los tipos de juegos y elementos multimedia
más populares.
Las escuchas prolongadas a volúmenes elevados pueden afectar negativamente a su
audición. Haga pausas entre sesiones y comience
siempre con el volumen al nivel más bajo posible antes de aumentarlo.
ESPAÑOL
El nuevo auricular inalámbricos VOID PRO RGB presenta un micrófono
“unidireccional” de alto rendimiento pensado para rechazar cualquier ruido que no
sea su voz, pero debe estar dirigido directamente a la boca para que
funcione correctamente.
Flexione el micrófono hasta que esté cerca de la comisura izquierda de la boca.
El micrófono se silencia automáticamente cuando el brazo está en posición vertical.
El micrófono deja de estar en silencio cuando el brazo está en posición horizontal.
Para ofrecer una calidad de voz mejorada, el paravientos de espuma del micrófono
incluidose puede aplicar sobre el módulo de micrófono.
Hemos descubierto que una flexión de unos 30 grados es un buen punto de partido,
pero puede aumentarla o disminuirla si el volumen del micrófono es demasiado alto
o demasiado bajo.
¡Disfrute con sus auriculares inalámbricos CORSAIR VOID PRO RGB Wireless! Si tiene
cualquier pregunta o comentario, consulte la información de contacto en el panel
posterior de esta guía.
AJUSTE DEL MICRÓFONO
Note on environmental protection
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU
in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with
domestic waste.
Consumers are obligated by law to return electrical and electronic
devices at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose of point of sale. Details to this are
defined by the national law of the respective country. This symbol
on the product, the instruction manual or the package indicates
that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing
the materials or other forms of utilizing old devices, you are
making an important contribution to protecting our environment.
© 2017 CORSAIR Components, Inc.
All rights reserved.
CORSAIR and the sails logo are registered
trademarks, and CORSAIR Gaming and the
CORSAIR Gaming logo are trademarks of
CORSAIR in the United States and/or other
countries. All other trademarks are the
property of their respective owners.
Product may vary slightly from those pictured.
49-001558 AB
CAUTION!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could
void the user authority to operate the equipment.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference
2. this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Remarque sur la protection de l’environnement
Après l’entrée en vigueur de la directive européenne 2002/96/CE
à l’échelle nationale, les règles suivantes sont applicables :
Les équipements électriques et électroniques ne doivent pas
être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Les consommateurs sont tenus par la loi de rapporter les
équipementsélectriques et électroniques usagés aux centres de
collecte publique prévus à cet eet. Les détails en sont définis
par la législation nationale des pays respectifs. Le pictogramme
figurant sur le produit, son mode d’emploi ou l’emballage indique
qu’il s’agit d’un produit soumis à cette règlementation. En recyclant
les matériaux de vieux équipements ou en les réutilisant de toute
autre manière, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement.
Umweltschutzhinweis
Nach der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in
der nationalen Rechtsordnung gilt Folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden.
Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an öentlichen
Sammelstellen oder beim Händler abzugeben. Beachten Sie bitte
die örtlichen Regelungen. Dieses Symbol auf dem Produkt, der
Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt diesen Bestimmungen unterliegt. Durch das Recycling,
die Wiederverwendung von Materialien oder andere Formen der
Altgeräteverwertung leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
Nota sulla protezione ambientale
In seguito all’entrata in vigore della Direttiva Europea 2002/96/EU
all’interno del sistema legale nazionale, viene applicato quanto segue:
I dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti con
i rifiuti domestici.
I consumatori sono tenuti per legge a restituire i dispositivi elettrici
ed elettronici al termine del loro ciclo di vita, presso i centri di
raccolta pubblici creati appositamente per questo scopo. Per i
dettagli consultare la legge nazionale del proprio paese. Questo
simbolo, riportato sul prodotto, nel manuale di istruzioni o sulla
confezione, indica che il prodotto è soggetto a queste normative.
Grazie al riciclaggio, al riutilizzo dei materiali e ad altre forme di
utilizzo di dispositivi in disuso, è possibile orire un importante
contributo per la protezione ambientale.
Nota sobre la protección del medio ambiente
Con la introducción de la directiva europea 2002/96/UE en el
sistema jurídico nacional, se aplica lo siguiente:
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no pueden desecharse
con los residuos caseros.
Los consumidores están obligados por ley a devolver los
dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil, a
puntos de acopio establecidos con este propósito, según el lugar
de venta. Los detalles se definen en la legislación nacional del país
respectivo. Este símbolo en el producto, el manual de instrucciones
o el empaque indica que está sujeto a estas normas. Reciclar y
reutilizar los materiales o usar de otras formas los dispositivos
viejos constituye una contribución importante a la defensa de
nuestro medio ambiente.
Заявление о защите окружающей среды
После вступления в силу Европейской Директивы 2002/96/
ЕС в качестве национальных правовых норм установлено
нижеследующее.
Электрические и электронные устройства нельзя утилизировать
с обычным бытовым мусором.
Закон обязывает пользователей возвращать электрические
и электронные устройства в конце их срока службы в
предусмотренные пункты утилизации или пункты продажи.
Более подробная информация определяется федеральным
законом соответствующей страны. Данный символ на изделии,
руководстве по эксплуатации или корпусе показывает, что
на данное изделие распространяются данные положения.
Посредством переработки, повторного использования или
иных форм утилизации вышедших из эксплуатации устройств вы
совершаете существенный вклад в защиту окружающей среды.
EMAIL
support@corsair.com
WEB
corsair.com
BLOG
corsair.com/blog
FORUM
forum.corsair.com
FACEBOOK
facebook.com/Corsair
TWITTER
twitter.com/Corsair
YOUTUBE
youtube.com/Corsair
/