Little Tikes Activity Quest Climber Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1-800-321-0183 or
www.littletikeschildcare.com
62400Z000-6/06
400Z
PORTIQUE D’ESCALADE ACTIVITY QUEST
MANUEL D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE
MONTAGE
avec instructions de montage et d’installation
Produit conçu pour des enfants de 2 à 5 ans.
Ce produit satisfait ou dépasse les directives CPSC et la norme de sécurité ASTM F1487.
CENTRO DE ACTIVIDADES PARA TREPAR
MANUAL DEL PROPIETARIO/USUARIO
con instrucciones de montaje e instalación
Destinado para niños de 2 a 5 años.
Este producto cubre o supera las directrices de CPSC y las normas de
seguridad de ASTM F1487.
ACTIVITY QUEST
CLIMBER
OWNER’S/OPERATORS MANUAL
with assembly & installation instructions
Intended for children ages 2-5 years.
This product meets or exceeds CPSC guidelines and ASTM F1487 safety standard.
3
4
ASSEMBLY STEPS
Attach wall D to wall B
and platform C by sliding
together and pushing
down to lock.
Accrochez le mur D au
mur B et la plateforme C
en les faisant glisser et en
appuyant vers le bas
pour les bloquer.
Una la pared D a la pared
B y plataforma C
deslizándolas juntas y
empujando hacia
abajo para
trabarlas.
B
D
C
E
5 6
F
G
7
Line up dots on
wall and tunnel, as
shown. Rotate tunnel
to lock into position.
Alignez les points sur
le mur et le tunnel tel
qu’illustré. Faites pivoter
le tunnel pour le bloquer.
Alinee los puntos de la pared y
el túnel tal y como se muestra.
Gire el túnel para que quede
trabado en su lugar.
Rotate wall to lock into
position.
Faites pivoter le mur
pour le bloquer.
Gire la pared para que
quede trabada en su
lugar.
8
I
3
9
ESPAÑOL
INFORMATIÓN
IMPORTANTE
Es necesario que lo monte e instale
un adulto. Este producto debe
asegurarse antes de usar.
Estas instrucciones contienen
información importante acerca del
montaje, instalación, material de
superficie seguro, mantenimiento,
desecho y normas para un juego
seguro. Por favor léalas bien antes
de comenzar el montaje.
¿Tiene preguntas acerca del
montaje o instalación de su centro
de actividades?
¡Podemos ayudarle!
Llame al número gratuito 1-800-
321-0183 para obtener ayuda e
información de nuestro personal
técnico capacitado.
CENTRO DE ACTIVIDADES PARA TREPAR
MANUAL DEL PROPIETARIO/USUARIO
con instrucciones de montaje e instalación
Destinado para niños de 2 a 5 años.
Este producto cubre o supera las directrices de CPSC y las normas de seguridad de ASTM F1487.
ADVERTENCIAS: Para evitar lesiones graves y muerte
ES NECESARIO QUE LO MONTE E INSTALE UN ADULTO.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el paquete contiene piezas pequeñas con
las que los niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y puntas aguzadas.
Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los niños.
Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones en la cabeza u otras lesiones serias.
Nunca lo instale sobre hormigón, asfalto, madera, tierra apisonada, césped, alfombra u otras
superficies duras. El uso de alfombras sobre superficies duras no evitará las lesiones. Siempre
utilice material protector en la superficie debajo y alrededor del equipo de plaza según las directrices
de este manual. Se requiere protección para una altura máxima de caída de hasta 1,5 m.
Se han producido muertes de niños cuando los cordones de las capuchas o cuellos de sus
chaquetas o sudaderas han quedado enganchados en toboganes u otros juegos de plaza. Se les
sugiere a los padres que quiten los cordones de las capuchas o cuellos de la vestimenta de los
niños para evitar que se queden enredados o se estrangulen.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al niño.
Este producto esta diseñado para que lo usen niños entre 2 - 5 años.
Debe usarse calzado en todo momento.
Peso máximo por niño: 45 kg. Límite de 6 niños.
PRECAUCION:
El seguir las siguientes instrucciones y advertencias reducen la probabilidad de lesiones graves
o mortales.
Coloque este producto sobre terreno nivelado a por lo menos 2 m de cualquier otra estructura u
obstrucción tal como una cerca, cochera, casa, rama, tendedero o cable eléctrico.
Para evitar lesiones graves no debe usarse el juego hasta que no esté correctamente instalado.
Vista a los niños adecuadamente: No permita que lleven ropa demasiado suelta incluyendo
ponchos, bufandas y vestimentas que tengan cordones. En todo momento deben ir calzados
con zapatos que les queden bien.
Se recomienda que el producto armado esté orientado de tal forma que se minimice la luz
directa del sol en superficies ideadas para ponerse de pie o sentarse.
Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto, pero sólo después de haberlo armado
e instalado, y según el propósito para el que ha sido diseñado.
No permita que los niños se trepen a la estructura cuando está mojada.
Enséñeles a los niños que no coloquen objetos que no están específicamente diseñados para
usarse con este producto tales como, entre otros, cuerdas para saltar, tendederos, correas para
animales, cables y cadenas, ya que pueden presentar un riesgo de estrangulamiento.
MANTENIMIENTO
Durante la temporada de uso inspeccione todos los pernos, tuercas, soportes y piezas de
soportes dos veces al mes y ajústelos según sea necesario. Haga inspecciones y controles de
mantenimiento más frecuentes si el equipo va a estar sometido a un uso intenso. También
revise todas las cubiertas de los pernos para asegurarse de que están en su sitio. Reemplácelas
cuando sea necesario. Es especialmente importante que se siga este procedimiento al comienzo
de cada estación.
Las áreas específicas a inspeccionar y mantener incluyen, aunque no de forma excluyente:
piezas de soportes y calcomanías con advertencias. Llame al 1-800-321-0183 para pedir piezas
de repuesto. Utilice SOLO componentes de repuesto Little Tikes para piezas dañadas o
desgastadas.
No lo use afuera cuando las temperaturas son inferiores a -18°C.
INDICE
Informatión Importante..................9
- Advertencia & Precaución
- Mantenimiento y desecho
Materiales/Componentes................2
Pasos de montaje 1-14...............2-4
Distancias de seguridad...............10
Marcado de orificios para los
soportes........................................10
Fijación de la unidad.....................10
Material de superficie seguro.......10
Garantia Limitada....................10-11
Au titre de la présente garantie, la seule
responsabilité de The Little Tikes Company et
son seul recours se limitent au remplacement
des pièces défectueuses ou au remboursement
du prix d’achat du produit.
La présente garantie est valable uniquement si le
produit a été assemblé et entretenu
conformément aux instructions fournies. La
présente garantie ne couvre ni les dommages
résultant d’une utilisation abusive ou d’un
accident, ni les problèmes d’apparence esthétique
telle les décolorations ou les rayures dues à
l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant
pas de défauts de matériau ou de fabrication.
La présente garantie vous confère des droits
spécifiques reconnus par la loi, mais il se
peut que vous ayez d’autres droits, qui
varient de province à province. Certaines
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages consécutifs ou
fortuits, par conséquent la limitation ou
l’exclusion susmentionnée peut ne pas
s’appliquer à votre cas.
10
DESECHO
Desarme y deseche el equipo de tal forma
que no se presenten condiciones peligrosas
tales como, bordes filosos y piezas
pequeñas, entre otras, cuando se deshaga
del equipo.
ENSAMBLAJE
Ilus. 2: Deslice la plataforma C y empuje hacia
abajo para trabarla.
Ilus. 3: Una la pared D a la pared B y
plataforma C deslizándolas juntas y empujando
hacia abajo para trabarlas.
Ilus. 7: Alinee los puntos de la pared y el túnel
tal y como se muestra. Gire el túnel para que
quede trabado en su lugar.
Ilus. 8: Gire la pared para que quede trabada
en su lugar.
DISTANCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
El seguir las siguientes instrucciones y
advertencias reducen la probabilidad de
lesiones graves o mortales.
Esta estructura debe asegurarse
adecuadamente antes de usar.
Inspeccione el producto con regularidad para
verificar que no haya piezas sueltas o gastadas.
Retírelo del servicio si existieran condiciones
anormales como grietas o roturas.
El no realizar inspecciones periódicas puede
ocasionar que el producto asegurado se
vuelque o provoque una caída.
Los soportes deben utilizarse en suelo
uniforme.
Los soportes deben colocarse
completamente bajo el nivel del suelo para
evitar que los niños se tropiecen.
Oriente la unidad en el área destinada a la
instalación.
PRECAUCION: Asegúrese de que haya por
lo menos 2 m de espacio libre de obstrucciones
alrededor de la unidad en todas las direcciones.
El área segura de “uso” debe estar libre de
obstáculos tales como árboles, postes, cercas,
edificios, bordillos, estructuras, etc. Espacio
TOTAL mínimo requerido: 5,8 m x 7,3 m.
Las obstrucciones superiores dentro del área
de “uso” deben estar a por lo menos 2,15 m de
la plataforma principal. Todas las distancias de
los cables de energía superiores deben cumplir
con los códigos locales, estatales y nacionales
tales como el Código Nacional de Seguridad
Eléctrica.
MARCADO DE ORIFICIOS PARA LOS
SOPORTES
Una vez que se ha establecido la zona segura
de “uso” de 2 m y 2,15 m por encima, marque
las áreas donde se van a colocar los soportes
tal y como se muestra arriba. Marque los
orificios tan cerca de la unidad como sea
posible y cerca de los orificios para los cables
de fijación en el centro de juegos. Con cuidado
mueva la estructura para alejarla de los orificios
marcados y proceda con la sección “Fijación de
la unidad”.
FIJACIÓN DE LA UNIDAD
1. Excave agujeros de 20 cm de profundidad en
los lugares que se muestran en la página
anterior. El agujero debe ser más ancho en la
base para que los soportes puedan colocarse
directamente debajo del agujero para el
soporte que está en el producto (tal y como
se muestra).
2. Atornille el soporte en el suelo de tal forma
que la parte superior del soporte quede a 10
cm por debajo de la parte superior del
agujero. Con cuidado deslice la unidad
armada para que quede encima de los
lugares donde están los orificios.
3. Pase el cable de acero por los orificios para
los soportes y coloque pinzas para ajustar
los cables y que queden tirantes. Ajuste
firmemente los pernos.
4. Llene los agujeros con 15 cm de hormigón
tal y como se muestra. Deje que el hormigón
se seque por completo según las
instrucciones del fabricante de hormigón.
5. Llene el resto del agujero con tierra negra
apisonada.
INFORMACION PARA EL
CONSUMIDOR SOBRE MATERIALES
DE SUPERFICIE SEGUROS PARA
EQUIPOS DE PLAZAS
La Comisión de Seguridad de Productos del
Consumidor de los EE.UU. (CPSC) calcula que
se tratan anualmente alrededor de 100.000
heridas relacionadas con caídas al suelo desde
juegos de plaza en las salas de emergencia de
los hospitales de los EE.UU. Este tipo de
heridas tienden a ser las más serias de todas
las que ocurren en los juegos de plaza y
pueden llegar a ser fatales especialmente si la
herida es en la cabeza. La superficie debajo y
alrededor del juego puede ser un factor
decisivo en el tipo de lesión causado por la
caída. Es evidente que una caída sobre una
superficie que amortigua los golpes tiene
menos probabilidad de causar una herida grave
que una caída sobre una superficie dura. Nunca
debe colocarse el equipo de plaza sobre
superficies duras tales como hormigón o
asfalto; el césped puede parecer una superficie
aceptable pero puede volverse tierra dura en un
área muy transitada. Se considera que la
corteza de árbol trizada, las astillas de madera,
la grava o arena fina son superficies aceptables
para amortiguar los golpes cuando se colocan
y mantienen a una profundidad suficiente
debajo y alrededor del juego.
El siguiente cuadro indica la altura máxima
desde la que el niño puede caer sin tener
heridas serias en la cabeza, si cae sobre una
superficie de materiales sueltos que han sido
colocados y mantenidos a una profundidad de
152, 229 y 305 mm. Sin embargo, debe
admitirse que no importa cual sea el material
de superficie usado, no pueden prevenirse
todas las heridas causadas por caídas.
Tipo de Prof. Prof. Prof.
material 152 mm 229 mm 305 mm
Corteza 1,8 m 3 m 3,4 m
trizada fina
Astillas de 1,8 m 2,10 m 3,7 m
madera
Arena fina 1,5 m 1,5 m 2,7 m
Grava fina 1,8 m 2,1 m 3 m
Altura en metros desde la que el niño puede
caer sin tener heridas serias en la cabeza
Se recomienda que el material que amotigua
los golpes se extienda un m’nimo de 1,8 m en
todas las direcciones desde el perímetro del
equipo fijo como estructuras para trepar y
toboganes.
Esta información se proporciona para ayudar
a comparar las propiedades relativas de
amortiguación de varios materiales. No
recomendamos un material en particular sobre
otro. De cualquier modo, todo material es
efectivo solamente cuando se mantiene de la
manera apropiada. Los materiales deben
revisarse periódicamente y volverse a colocar
para mantener la profundidad correcta
necesaria para su equipo. La elección de
material depende del tipo y altura de la
estructura de juego, la disponibilidad del
mismo en su región, y su costo.
LINEAS PARA LLENADO DE MATERIAL
DE SUPERFICIE SEGURO
En varios lugares de la unidad se encuentran
moldeadas líneas para llenado del material de
superficie seguro, las cuales proporcionan una
guía visual para llenar dicho material de
superficie. El material de superficie debe
mantenerse en estos niveles.
Esta información se ha extraído de las
publicaciones de CPSC “Playground Surfacing-
Technical Information Guide” (Material de
superficie para plazas-Guía de información
técnica) y “Handbook for Public Playground
Safety” (Manual de seguridad en las plazas
públicas). Se pueden obtener copias de estos
informes enviando una postal a: Office of
Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety
Commission, Washington, D.C., 20207 o
llamando a la línea de asistencia gratuita:
1-800-638-2772.
GARANTIA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes
divertidos de alta calidad para niños. Le
garantizamos al comprador original que este
producto está libre de defectos de material o
mano de obra por tres (3) meses para
compradores comerciales o guarderías a partir
6" (15 cm)
11
de la fecha de compra (se requiere el recibo de
compra fechado como prueba).
A exclusiva elección de la compañía Little Tikes,
el único remedio disponible bajo esta garantía
será el reemplazo de la parte defectuosa del
producto o el reembolso del precio de compra
de dicho producto.
Esta garantía es válida solamente si el producto
ha sido montado y mantenido según las
instrucciones. Esta garantía no cubre abuso,
accidente, aspectos cosméticos, tales como el
descoloramiento o las rayas como
consecuencia de un uso normal, ni ningún otro
problema que no surja de defectos de material
o mano de obra.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible también que tenga
otros derechos que varían según el estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños concomitantes o
consecuentes, por lo cual la limitación o
exclusión mencionada puede no aplicarse a
usted.

Transcripción de documentos

ACTIVITY QUEST CLIMBER OWNER’S/OPERATORS MANUAL 400Z with assembly & installation instructions Intended for children ages 2-5 years. This product meets or exceeds CPSC guidelines and ASTM F1487 safety standard. PORTIQUE D’ESCALADE ACTIVITY QUEST MANUEL D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE avec instructions de montage et d’installation Produit conçu pour des enfants de 2 à 5 ans. Ce produit satisfait ou dépasse les directives CPSC et la norme de sécurité ASTM F1487. 1-800-321-0183 or www.littletikeschildcare.com 62400Z000-6/06 CENTRO DE ACTIVIDADES PARA TREPAR MANUAL DEL PROPIETARIO/USUARIO con instrucciones de montaje e instalación Destinado para niños de 2 a 5 años. Este producto cubre o supera las directrices de CPSC y las normas de seguridad de ASTM F1487. A S S E M B LY S T E P S 3 B D • Attach wall D to wall B and platform C by sliding together and pushing down to lock. 4 E • Accrochez le mur D au mur B et la plateforme C en les faisant glisser et en appuyant vers le bas pour les bloquer. C • Una la pared D a la pared B y plataforma C deslizándolas juntas y empujando hacia abajo para trabarlas. 5 6 F G 7 8 I • Line up dots on wall and tunnel, as shown. Rotate tunnel to lock into position. Rotate wall to lock into position. • Alignez les points sur le mur et le tunnel tel qu’illustré. Faites pivoter le tunnel pour le bloquer. Faites pivoter le mur pour le bloquer. Gire la pared para que quede trabada en su lugar. • Alinee los puntos de la pared y el túnel tal y como se muestra. Gire el túnel para que quede trabado en su lugar. 3 Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et son seul recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages ESPAÑOL INFORMATIÓN IMPORTANTE • Es necesario que lo monte e instale un adulto. Este producto debe asegurarse antes de usar. • Estas instrucciones contienen información importante acerca del montaje, instalación, material de superficie seguro, mantenimiento, desecho y normas para un juego seguro. Por favor léalas bien antes de comenzar el montaje. • ¿Tiene preguntas acerca del montaje o instalación de su centro de actividades? ¡Podemos ayudarle! Llame al número gratuito 1-800321-0183 para obtener ayuda e información de nuestro personal técnico capacitado. INDICE Informatión Importante..................9 - Advertencia & Precaución - Mantenimiento y desecho Materiales/Componentes................2 Pasos de montaje 1-14...............2-4 Distancias de seguridad ...............10 Marcado de orificios para los soportes........................................10 Fijación de la unidad.....................10 Material de superficie seguro.......10 Garantia Limitada....................10-11 résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni les problèmes d’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits, qui varient de province à province. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas. CENTRO DE ACTIVIDADES PARA TREPAR MANUAL DEL PROPIETARIO/USUARIO con instrucciones de montaje e instalación Destinado para niños de 2 a 5 años. Este producto cubre o supera las directrices de CPSC y las normas de seguridad de ASTM F1487. ADVERTENCIAS: Para evitar lesiones graves y muerte • ES NECESARIO QUE LO MONTE E INSTALE UN ADULTO. • Guarde estas instrucciones para referencia futura. • Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los niños. • Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones en la cabeza u otras lesiones serias. Nunca lo instale sobre hormigón, asfalto, madera, tierra apisonada, césped, alfombra u otras superficies duras. El uso de alfombras sobre superficies duras no evitará las lesiones. Siempre utilice material protector en la superficie debajo y alrededor del equipo de plaza según las directrices de este manual. Se requiere protección para una altura máxima de caída de hasta 1,5 m. • Se han producido muertes de niños cuando los cordones de las capuchas o cuellos de sus chaquetas o sudaderas han quedado enganchados en toboganes u otros juegos de plaza. Se les sugiere a los padres que quiten los cordones de las capuchas o cuellos de la vestimenta de los niños para evitar que se queden enredados o se estrangulen. • Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al niño. • Este producto esta diseñado para que lo usen niños entre 2 - 5 años. • Debe usarse calzado en todo momento. • Peso máximo por niño: 45 kg. Límite de 6 niños. PRECAUCION: • El seguir las siguientes instrucciones y advertencias reducen la probabilidad de lesiones graves o mortales. • Coloque este producto sobre terreno nivelado a por lo menos 2 m de cualquier otra estructura u obstrucción tal como una cerca, cochera, casa, rama, tendedero o cable eléctrico. • Para evitar lesiones graves no debe usarse el juego hasta que no esté correctamente instalado. • Vista a los niños adecuadamente: No permita que lleven ropa demasiado suelta incluyendo ponchos, bufandas y vestimentas que tengan cordones. En todo momento deben ir calzados con zapatos que les queden bien. • Se recomienda que el producto armado esté orientado de tal forma que se minimice la luz directa del sol en superficies ideadas para ponerse de pie o sentarse. • Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto, pero sólo después de haberlo armado e instalado, y según el propósito para el que ha sido diseñado. • No permita que los niños se trepen a la estructura cuando está mojada. • Enséñeles a los niños que no coloquen objetos que no están específicamente diseñados para usarse con este producto tales como, entre otros, cuerdas para saltar, tendederos, correas para animales, cables y cadenas, ya que pueden presentar un riesgo de estrangulamiento. MANTENIMIENTO • Durante la temporada de uso inspeccione todos los pernos, tuercas, soportes y piezas de soportes dos veces al mes y ajústelos según sea necesario. Haga inspecciones y controles de mantenimiento más frecuentes si el equipo va a estar sometido a un uso intenso. También revise todas las cubiertas de los pernos para asegurarse de que están en su sitio. Reemplácelas cuando sea necesario. Es especialmente importante que se siga este procedimiento al comienzo de cada estación. • Las áreas específicas a inspeccionar y mantener incluyen, aunque no de forma excluyente: piezas de soportes y calcomanías con advertencias. Llame al 1-800-321-0183 para pedir piezas de repuesto. Utilice SOLO componentes de repuesto Little Tikes para piezas dañadas o desgastadas. • No lo use afuera cuando las temperaturas son inferiores a -18°C. 9 DESECHO FIJACIÓN DE LA UNIDAD • Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se presenten condiciones peligrosas tales como, bordes filosos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se deshaga del equipo. 1. Excave agujeros de 20 cm de profundidad en los lugares que se muestran en la página anterior. El agujero debe ser más ancho en la base para que los soportes puedan colocarse directamente debajo del agujero para el soporte que está en el producto (tal y como se muestra). 2. Atornille el soporte en el suelo de tal forma que la parte superior del soporte quede a 10 cm por debajo de la parte superior del agujero. Con cuidado deslice la unidad armada para que quede encima de los lugares donde están los orificios. 3. Pase el cable de acero por los orificios para los soportes y coloque pinzas para ajustar los cables y que queden tirantes. Ajuste firmemente los pernos. 4. Llene los agujeros con 15 cm de hormigón tal y como se muestra. Deje que el hormigón se seque por completo según las instrucciones del fabricante de hormigón. 5. Llene el resto del agujero con tierra negra apisonada. ENSAMBLAJE Ilus. 2: Deslice la plataforma C y empuje hacia abajo para trabarla. Ilus. 3: Una la pared D a la pared B y plataforma C deslizándolas juntas y empujando hacia abajo para trabarlas. Ilus. 7: Alinee los puntos de la pared y el túnel tal y como se muestra. Gire el túnel para que quede trabado en su lugar. Ilus. 8: Gire la pared para que quede trabada en su lugar. DISTANCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: • El seguir las siguientes instrucciones y advertencias reducen la probabilidad de lesiones graves o mortales. • Esta estructura debe asegurarse adecuadamente antes de usar. • Inspeccione el producto con regularidad para verificar que no haya piezas sueltas o gastadas. Retírelo del servicio si existieran condiciones anormales como grietas o roturas. El no realizar inspecciones periódicas puede ocasionar que el producto asegurado se vuelque o provoque una caída. • Los soportes deben utilizarse en suelo uniforme. • Los soportes deben colocarse completamente bajo el nivel del suelo para evitar que los niños se tropiecen. Oriente la unidad en el área destinada a la instalación. PRECAUCION: Asegúrese de que haya por lo menos 2 m de espacio libre de obstrucciones alrededor de la unidad en todas las direcciones. El área segura de “uso” debe estar libre de obstáculos tales como árboles, postes, cercas, edificios, bordillos, estructuras, etc. Espacio TOTAL mínimo requerido: 5,8 m x 7,3 m. Las obstrucciones superiores dentro del área de “uso” deben estar a por lo menos 2,15 m de la plataforma principal. Todas las distancias de los cables de energía superiores deben cumplir con los códigos locales, estatales y nacionales tales como el Código Nacional de Seguridad Eléctrica. MARCADO DE ORIFICIOS PARA LOS SOPORTES Una vez que se ha establecido la zona segura de “uso” de 2 m y 2,15 m por encima, marque las áreas donde se van a colocar los soportes tal y como se muestra arriba. Marque los orificios tan cerca de la unidad como sea posible y cerca de los orificios para los cables de fijación en el centro de juegos. Con cuidado mueva la estructura para alejarla de los orificios marcados y proceda con la sección “Fijación de la unidad”. INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR SOBRE MATERIALES DE SUPERFICIE SEGUROS PARA EQUIPOS DE PLAZAS La Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de los EE.UU. (CPSC) calcula que se tratan anualmente alrededor de 100.000 heridas relacionadas con caídas al suelo desde juegos de plaza en las salas de emergencia de los hospitales de los EE.UU. Este tipo de heridas tienden a ser las más serias de todas las que ocurren en los juegos de plaza y pueden llegar a ser fatales especialmente si la herida es en la cabeza. La superficie debajo y alrededor del juego puede ser un factor decisivo en el tipo de lesión causado por la caída. Es evidente que una caída sobre una superficie que amortigua los golpes tiene menos probabilidad de causar una herida grave que una caída sobre una superficie dura. Nunca debe colocarse el equipo de plaza sobre superficies duras tales como hormigón o asfalto; el césped puede parecer una superficie aceptable pero puede volverse tierra dura en un área muy transitada. Se considera que la corteza de árbol trizada, las astillas de madera, la grava o arena fina son superficies aceptables para amortiguar los golpes cuando se colocan y mantienen a una profundidad suficiente debajo y alrededor del juego. El siguiente cuadro indica la altura máxima desde la que el niño puede caer sin tener heridas serias en la cabeza, si cae sobre una superficie de materiales sueltos que han sido colocados y mantenidos a una profundidad de 152, 229 y 305 mm. Sin embargo, debe admitirse que no importa cual sea el material de superficie usado, no pueden prevenirse todas las heridas causadas por caídas. 10 Altura en metros desde la que el niño puede caer sin tener heridas serias en la cabeza Tipo de material Prof. 152 mm Prof. 229 mm Prof. 305 mm Corteza trizada fina Astillas de madera Arena fina Grava fina 1,8 m 3m 3,4 m 1,8 m 2,10 m 3,7 m 1,5 m 1,8 m 1,5 m 2,1 m 2,7 m 3m Se recomienda que el material que amotigua los golpes se extienda un m’nimo de 1,8 m en todas las direcciones desde el perímetro del equipo fijo como estructuras para trepar y toboganes. Esta información se proporciona para ayudar a comparar las propiedades relativas de amortiguación de varios materiales. No recomendamos un material en particular sobre otro. De cualquier modo, todo material es efectivo solamente cuando se mantiene de la manera apropiada. Los materiales deben revisarse periódicamente y volverse a colocar para mantener la profundidad correcta necesaria para su equipo. La elección de material depende del tipo y altura de la estructura de juego, la disponibilidad del mismo en su región, y su costo. LINEAS PARA LLENADO DE MATERIAL DE SUPERFICIE SEGURO 6" (15 cm) En varios lugares de la unidad se encuentran moldeadas líneas para llenado del material de superficie seguro, las cuales proporcionan una guía visual para llenar dicho material de superficie. El material de superficie debe mantenerse en estos niveles. Esta información se ha extraído de las publicaciones de CPSC “Playground SurfacingTechnical Information Guide” (Material de superficie para plazas-Guía de información técnica) y “Handbook for Public Playground Safety” (Manual de seguridad en las plazas públicas). Se pueden obtener copias de estos informes enviando una postal a: Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington, D.C., 20207 o llamando a la línea de asistencia gratuita: 1-800-638-2772. GARANTIA LIMITADA La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad para niños. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por tres (3) meses para compradores comerciales o guarderías a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos, tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Little Tikes Activity Quest Climber Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario