Domo DO7273S El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
DO7273S
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía sólo se
aplica si la tarjeta de garantía ha sido estampillada y rmada por el comerciante en el
momento de la compra. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
DO7273S
7
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologi-
cally.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para
el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento
de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este
producto, pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el servicio de
recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha
adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
DO7273S
40
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir
de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de
suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean
supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura
del aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar
que no juegan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden
efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años de
edad y sean supervisados.
Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de
niños menores de 8 años.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno
doméstico y en entornos similares como:
En la cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros
entornos profesionales similares.
En las ncas.
En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos
con un carácter residencial.
En los cuartos de huéspedes o similares.
Atención: el aparato no puede ser utilizado con un
temporizador externo o un mando a distancia separado.
DO7273S
41
AL USAR UN APARATO ELÉCTRICO SIEMPRE SE
DEBEN ALGUNAS REGLAS BÁSICAS. POR LO TANTO,
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES.
No deje la aspiradora enchufada en la toma de corriente.
Saque el enchufe de la toma de corriente cuando la
aspiradora no esté en uso y antes de realizar cualquier
tarea de mantenimiento en el aparato.
No utilice el aparato en el exterior ni sobre supercies
húmedas. Manténgalo alejado de fuentes de calor.
Utilice la aspiradora solamente de la forma descrita en el
manual.
Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante.
Este aparato no es un juguete. Es necesario vigilar la
aspiradora cuando se utiliza cerca de niños.
No utilice el aparato si está dañado el cable o el enchufe.
Si la aspiradora no funciona correctamente o si ha sufrido
una caída, se ha dejado al aire libre, o ha caído al agua,
lleve el aparato a un centro de servicio.
No agarre el aparato por el cordón, ni use el cordón como
asa; no deje el cable pillado en una puerta ni alrededor de
bordes o esquinas aladas. No pase la aspiradora sobre el
cordón. Mantenga el cable alejado de supercies calientes.
No saque el enchufe de la toma tirando del cable sino del
mismo enchufe.
No utilice el aparato o el enchufe con las manos mojadas.
No introduzca ningún objeto en las aberturas de la
aspiradora. No utilice la aspiradora si hay una abertura
bloqueada. Mantenga las aberturas del aparato libres
DO7273S
42
de polvo, pelusas, pelos y otros objetos que impidan la
circulación del aire.
Apague la aspiradora inmediatamente si se bloquea el
suministro de aire, cepillo del suelo o el tubo telescópico.
Retire los objetos que causan la obstrucción antes de
encender la aspiradora.
Mantenga los pelos, ropa suelta, los dedos y otras partes
del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles.
Apague el aparato siempre antes de sacar el enchufe de la
toma.
Tenga mucho cuidado al aspirar escaleras.
Nunca use la aspiradora para aspirar líquidos inamables
o combustibles como gasolina, ni utilice el aparato en
lugares en los que pueda haber estas sustancias.
Retire los objetos grandes o alados del suelo antes de
aspirar para evitar posibles daños.
Sujete el enchufe al enrollar el cable. No deje oscilar el
enchufe al enrollar el cable.
Saque el enchufe de la toma de corriente antes de conectar
el tubo exible al aparato.
No aspire objetos ardiendo o humeando, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
No use la aspiradora sin la bolsa de polvo y/o ltro.
Antes del primer uso retire todos los materiales de
embalaje y etiquetas de promoción.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
DO7273S
43
PIEZAS
1. Boquilla de aspiración
2. Cepillos extraíbles
3. Botón para la longitud del tubo
telescópico
4. Tubo telescópico
5. Tubo exible
6. Abertura de conexión para el tubo
exible
7. Asa
8. Tapa del depósito de polvo
9. Espacio de almacenamiento para
accesorios
10. Indicador de ”bolsa de polvo llena”
11. Botón para la bobina de enrollado
12. Regulador de fuerza de aspiración
13. Botón de encendido/apagado
14. Filtro HEPA bajo la parrilla
15. Bolsa de polvo: 4 l.
16. Soporte de la bolsa de polvo
MONTAJE
Saque siempre el enchufe de la toma de la pared antes del montaje
Manguera
Montaje: Inserte el extremo del tubo exible en el oricio de
conexión de la aspiradora. Empuje el tubo exible hasta que haga
clic.
Desmontaje: Quite el enchufe de la toma de corriente. Empuje el
dispositivo ranurado de bloqueo para sacar el tubo exible de la
abertura.
Tubo telescópico
1. Inserte el mango del tubo exible en el tubo telescópico.
2. Ponga el tubo telescópico a la longitud deseada. Empuje el botón deslizante del
tubo hacia delante y tire de la parte inferior del tubo para hacerlo más largo.
Entonces suelte el botón deslizante y deje que el tubo haga clic en su lugar.
3. Inserte el tubo telescópico en la boquilla para suelos hasta que encaje.
1
3
4
7
6
10
11
14
13
15
16
5
8 9
12
2
DO7273S
44
Accesorios
La aspiradora tiene 2 accesorios que se pueden guardar en
el espacio de almacenamiento dela misma.
1. Boquilla con cepillo para polvo: para lugares de
difícil acceso, tales como radiadores, grietas, esquinas,
entre cojines,...
2. Cepillo de limpieza: para muebles, estanterías, ...
Accesorio adicional
3. Boquilla para suelos
4. Cepillo de parquet
USO
1. Desenrolle primero el cable hasta una longitud suciente e inserte el enchufe en
la toma de corriente. La etiqueta amarilla del cable indica la longitud máxima del
cable (6m), que no se puede exceder.
2. Para encender o apagar presiona el pedal con el símbolo .
3. Para ajustarla fuerza de succión, deslice el regulador de succión hacia la izquierda
o derecha entre las marcas MIN y MAX. Para materiales delicados se debe
utilizar la fuerza mínima, se recomienda fuerza media para colchones, muebles
y alfombras, y la fuerza máxima es mejor para azulejos, madera y otros suelos
duros.
1
2
3
4
1 2 3
DO7273S
45
4. Para limpiar suelos duros, asegúrese de que el cepillo de la boquilla de esté
sacado. (A)
5. Si desea limpiar alfombras, asegúrese de que el cepillo de la boquilla esté
retraído. (B)
6. Cuando termine de pasar la aspiradora, saque el enchufe de la toma de corriente
y enrolle el cable automáticamente presionando el pedal con el símbolo .
Asegúrese de que el enchufe no escila mientras se enrolla dirigiéndolo con la
mano para evitar posibles daños.
MANTENIMIENTO
Compruebe regularmente el tubo exible, la bolsa y el ltro. Vacíe la manguera
cuando esté obstruida, reemplace la bolsa cuando está llena, y limpie el ltro si está
sucio.
Bolsas de polvo y ltros desechables
La bolsa de polvo y el ltro del motor son muy importantes para la eciencia de la
aspiradora. La bolsa de polvo elimina el polvo, pero al mismo tiempo la bolsa de
papel debe ser porosa para permitir que el aire pase a través. Si la bolsa o los ltros se
saturan, no habrá ujo de aire a través de la aspiradora y no podrá aspirar por mucha
potencia que tenga.
Para que la aspiradora funcione de la forma lo más eciente posible, es necesario
sustituir periódicamente la bolsa del polvo y limpiar el ltro cuando sea
necesario. Las partículas nas pueden restringir el ujo de aire muy rápidamente,
haciendo que el rendimiento de la aspiradora se reduzca incluso antes de que la bolsa
parezca llena.
La bolsa y el ltro por lo tanto se deben cambiar / limpiar más a menudo si se aspiran
acondicionadores de alfombras, productos de limpieza, polvo, polvo de yeso o
sustancias nas similares.
Cambio de la bolsa de polvo y limpieza del ltro del motor
Nota: Apague la aspiradora y quite el enchufe de la toma de la red eléctrica antes de
2
3
6
DO7273S
46
cambiar la bolsa del polvo o limpiar el ltro del motor.
Nunca pase la aspiradora sin la bolsa de polvo o el ltro.
1. Encienda la aspiradora y saque el enchufe de la toma de
la red eléctrica.
2. Saque el tubo exible de la abertura de conexión y
abra el compartimento de la bolsa de polvo alzando el
pestillo y la tapa.
3. Deslice la bolsa en el soporte y saque la bolsa de polvo
del recipiente del polvo.
4. Si desea limpiar el ltro del motor, tome el ltro del
motor de la aspiradora empujando hacia abajo. Retire
el ltro de su soporte separando las partes delantera
y trasera del recipiente en la parte superior. Limpie
el ltro enjuagando con agua tibia. Deje que el ltro
se seque completamente antes de volver a instalarlo.
Instale el ltro nuevo antes de poner la bolsa nueva en
la aspiradora.
5. Inserte la bolsa (nueva) en el soporte.
6. Cierre el compartimento de la bolsa de polvo y empuje la tapa a su lugar. El
resorte del soporte de la bolsa de polvo asegura que la abertura de la bolsa de
polvo encaje en su lugar cuando se cierra la tapa.
Limpieza del ltro de aire o del ltro HEPA
El ltro de aire o ltro HEPA (ltro de alta ecacia) limpian el aire una última vez
antes de que el aire salga de la aspiradora. Este ltro y la rejilla que cubre el ltro se
deben limpiar con regularidad. Puede limpiar el ltro la de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y saque el enchufe de la toma de
la red eléctrica. Al hacer esto tire siempre del enchufe y
no del cable.
2. Abra la rejilla del ltro alzando una por una las dos
pestañas de la rejilla. El ltro es visible cuando se quita
la rejilla.
3. Saque el ltro.
4. Enjuague el ltro con agua corriente fría y deje que se
seque.
5. Vuelva a colocar el ltro en su lugar o cambie el ltro por
uno nuevo. Asegúrese de que el ltro esté bien colocado.
6. Vuelva a cerrar con la rejilla. Asegúrese de que la rejilla
encaje de nuevo haciendo clic.
2
3
4

Transcripción de documentos

DO7273S CONDICIONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra. Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación. En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía sólo se aplica si la tarjeta de garantía ha sido estampillada y firmada por el comerciante en el momento de la compra. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste. ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prodlužuje 3. záruka se nevztahuje a) na mechanické poškození b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití 1. záruka zaniká: - při použití spotřebiče jinak než v domácnosti - při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený, ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 DO7273S RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat package ecologically. INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la oficina municipal, la empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica. INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. 7 DO7273S PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: • En la cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. • En las fincas. • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. • En los cuartos de huéspedes o similares. Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. 40 DO7273S AL USAR UN APARATO ELÉCTRICO SIEMPRE SE DEBEN ALGUNAS REGLAS BÁSICAS. POR LO TANTO, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES. • No deje la aspiradora enchufada en la toma de corriente. Saque el enchufe de la toma de corriente cuando la aspiradora no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el aparato. • No utilice el aparato en el exterior ni sobre superficies húmedas. Manténgalo alejado de fuentes de calor. • Utilice la aspiradora solamente de la forma descrita en el manual. • Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante. • Este aparato no es un juguete. Es necesario vigilar la aspiradora cuando se utiliza cerca de niños. • No utilice el aparato si está dañado el cable o el enchufe. Si la aspiradora no funciona correctamente o si ha sufrido una caída, se ha dejado al aire libre, o ha caído al agua, lleve el aparato a un centro de servicio. • No agarre el aparato por el cordón, ni use el cordón como asa; no deje el cable pillado en una puerta ni alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • No saque el enchufe de la toma tirando del cable sino del mismo enchufe. • No utilice el aparato o el enchufe con las manos mojadas. • No introduzca ningún objeto en las aberturas de la aspiradora. No utilice la aspiradora si hay una abertura bloqueada. Mantenga las aberturas del aparato libres 41 DO7273S • • • • • • • • • • de polvo, pelusas, pelos y otros objetos que impidan la circulación del aire. Apague la aspiradora inmediatamente si se bloquea el suministro de aire, cepillo del suelo o el tubo telescópico. Retire los objetos que causan la obstrucción antes de encender la aspiradora. Mantenga los pelos, ropa suelta, los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles. Apague el aparato siempre antes de sacar el enchufe de la toma. Tenga mucho cuidado al aspirar escaleras. Nunca use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni utilice el aparato en lugares en los que pueda haber estas sustancias. Retire los objetos grandes o afilados del suelo antes de aspirar para evitar posibles daños. Sujete el enchufe al enrollar el cable. No deje oscilar el enchufe al enrollar el cable. Saque el enchufe de la toma de corriente antes de conectar el tubo flexible al aparato. No aspire objetos ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. No use la aspiradora sin la bolsa de polvo y/o filtro. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 42 DO7273S PIEZAS 1. Boquilla de aspiración 2. Cepillos extraíbles 3. Botón para la longitud del tubo telescópico 4. Tubo telescópico 5. Tubo flexible 6. Abertura de conexión para el tubo flexible 7. Asa 8. Tapa del depósito de polvo 9. Espacio de almacenamiento para accesorios 10. Indicador de ”bolsa de polvo llena” 11. Botón para la bobina de enrollado 12. Regulador de fuerza de aspiración 13. Botón de encendido/apagado 14. Filtro HEPA bajo la parrilla 15. Bolsa de polvo: 4 l. 16. Soporte de la bolsa de polvo 4 5 6 3 14 11 10 13 2 1 15 16 7 8 9 12 MONTAJE Saque siempre el enchufe de la toma de la pared antes del montaje Manguera Montaje: Inserte el extremo del tubo flexible en el orificio de conexión de la aspiradora. Empuje el tubo flexible hasta que haga clic. Desmontaje: Quite el enchufe de la toma de corriente. Empuje el dispositivo ranurado de bloqueo para sacar el tubo flexible de la abertura. Tubo telescópico 1. Inserte el mango del tubo flexible en el tubo telescópico. 2. Ponga el tubo telescópico a la longitud deseada. Empuje el botón deslizante del tubo hacia delante y tire de la parte inferior del tubo para hacerlo más largo. Entonces suelte el botón deslizante y deje que el tubo haga clic en su lugar. 3. Inserte el tubo telescópico en la boquilla para suelos hasta que encaje. 43 DO7273S 1 2 Accesorios La aspiradora tiene 2 accesorios que se pueden guardar en el espacio de almacenamiento dela misma. 1. Boquilla con cepillo para polvo: para lugares de difícil acceso, tales como radiadores, grietas, esquinas, entre cojines,... 2. Cepillo de limpieza: para muebles, estanterías, ... 3 2 1 Accesorio adicional 3. Boquilla para suelos 3 4. Cepillo de parquet 4 USO 1. Desenrolle primero el cable hasta una longitud suficiente e inserte el enchufe en la toma de corriente. La etiqueta amarilla del cable indica la longitud máxima del cable (6m), que no se puede exceder. 2. Para encender o apagar presiona el pedal con el símbolo . 3. Para ajustarla fuerza de succión, deslice el regulador de succión hacia la izquierda o derecha entre las marcas MIN y MAX. Para materiales delicados se debe utilizar la fuerza mínima, se recomienda fuerza media para colchones, muebles y alfombras, y la fuerza máxima es mejor para azulejos, madera y otros suelos duros. 44 DO7273S 4. Para limpiar suelos duros, asegúrese de que el cepillo de la boquilla de esté sacado. (A) 5. Si desea limpiar alfombras, asegúrese de que el cepillo de la boquilla esté retraído. (B) 6. Cuando termine de pasar la aspiradora, saque el enchufe de la toma de corriente y enrolle el cable automáticamente presionando el pedal con el símbolo . Asegúrese de que el enchufe no escila mientras se enrolla dirigiéndolo con la mano para evitar posibles daños. 2 3 6 MANTENIMIENTO Compruebe regularmente el tubo flexible, la bolsa y el filtro. Vacíe la manguera cuando esté obstruida, reemplace la bolsa cuando está llena, y limpie el filtro si está sucio. Bolsas de polvo y filtros desechables La bolsa de polvo y el filtro del motor son muy importantes para la eficiencia de la aspiradora. La bolsa de polvo elimina el polvo, pero al mismo tiempo la bolsa de papel debe ser porosa para permitir que el aire pase a través. Si la bolsa o los filtros se saturan, no habrá flujo de aire a través de la aspiradora y no podrá aspirar por mucha potencia que tenga. Para que la aspiradora funcione de la forma lo más eficiente posible, es necesario sustituir periódicamente la bolsa del polvo y limpiar el filtro cuando sea necesario. Las partículas finas pueden restringir el flujo de aire muy rápidamente, haciendo que el rendimiento de la aspiradora se reduzca incluso antes de que la bolsa parezca llena. La bolsa y el filtro por lo tanto se deben cambiar / limpiar más a menudo si se aspiran acondicionadores de alfombras, productos de limpieza, polvo, polvo de yeso o sustancias finas similares. Cambio de la bolsa de polvo y limpieza del filtro del motor Nota: Apague la aspiradora y quite el enchufe de la toma de la red eléctrica antes de 45 DO7273S cambiar la bolsa del polvo o limpiar el filtro del motor. Nunca pase la aspiradora sin la bolsa de polvo o el filtro. 1. Encienda la aspiradora y saque el enchufe de la toma de la red eléctrica. 2. Saque el tubo flexible de la abertura de conexión y abra el compartimento de la bolsa de polvo alzando el pestillo y la tapa. 3. Deslice la bolsa en el soporte y saque la bolsa de polvo del recipiente del polvo. 4. Si desea limpiar el filtro del motor, tome el filtro del motor de la aspiradora empujando hacia abajo. Retire el filtro de su soporte separando las partes delantera y trasera del recipiente en la parte superior. Limpie el filtro enjuagando con agua tibia. Deje que el filtro se seque completamente antes de volver a instalarlo. Instale el filtro nuevo antes de poner la bolsa nueva en la aspiradora. 5. Inserte la bolsa (nueva) en el soporte. 6. Cierre el compartimento de la bolsa de polvo y empuje la tapa a su lugar. El resorte del soporte de la bolsa de polvo asegura que la abertura de la bolsa de polvo encaje en su lugar cuando se cierra la tapa. 2 3 4 Limpieza del filtro de aire o del filtro HEPA El filtro de aire o filtro HEPA (filtro de alta eficacia) limpian el aire una última vez antes de que el aire salga de la aspiradora. Este filtro y la rejilla que cubre el filtro se deben limpiar con regularidad. Puede limpiar el filtro la de la siguiente manera: 1. Apague la aspiradora y saque el enchufe de la toma de la red eléctrica. Al hacer esto tire siempre del enchufe y no del cable. 2. Abra la rejilla del filtro alzando una por una las dos pestañas de la rejilla. El filtro es visible cuando se quita la rejilla. 3. Saque el filtro. 4. Enjuague el filtro con agua corriente fría y deje que se seque. 5. Vuelva a colocar el filtro en su lugar o cambie el filtro por uno nuevo. Asegúrese de que el filtro esté bien colocado. 6. Vuelva a cerrar con la rejilla. Asegúrese de que la rejilla encaje de nuevo haciendo clic. 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Domo DO7273S El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario