Domo DO7285S El manual del propietario

Categoría
Raclettes
Tipo
El manual del propietario
DO7285S
8
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product. The packaging is
recyclable. Please treat the packaging ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el
hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de
residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre
el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la
ocina municipal, la empresa o el servicio de recogida de
residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento
dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es
reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné
nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto
odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o
možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských
úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové
materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie.
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO7285S
48
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para ser utilizado
por niños a partir de 16 años de edad y por
personas con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o por personas que no dispongan de
suciente experiencia y conocimientos, a no ser
que sean supervisados o instruidos inicialmente
en la utilización segura del aparato y los
posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión,
para asegurar que no juegan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato
no pueden efectuarse por niños, a no ser
que tengan más de 16 años de edad y sean
supervisados.
Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera
del alcance de niños menores de 16 años.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en
un entorno doméstico y en entornos similares
como:
En la cocina para el personal de tiendas,
DO7285S
49
www.domo-elektro.be
ocinas y otros entornos profesionales
similares.
En las ncas.
En las habitaciones de hoteles y moteles y
otros entornos con un carácter residencial.
En los cuartos de huéspedes o similares.
Atención: el aparato no puede ser utilizado con
un temporizador externo o un mando a distancia
separado.
Lea todas las instrucciones antes del uso.
Antes de utilizarlo, compruebe si
el voltaje indicado en el aparato
corresponde al voltaje de la electricidad
de su casa.
No permita que el cable cuelgue sobre
una supercie o el borde de una mesa o
encimera.
No utilice nunca el aparato si el cable
o el enchufe están dañados, después de
un mal funcionamiento de la unidad
o si están dañados. Lleve el aparato al
distribuidor autorizado más cercano
centro para la inspección y reparación.
DO7285S
50
Se requiere supervisión cuando el aparato
es usado por o cerca de niños.
El uso de accesorios no recomendados o
vendidos por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
Desenchufe la toma de corriente cuando
no se usa, para montar o desmontar
piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos
los botones en posición desconectado
(“off”) y desconecte el enchufe de la
toma de corriente. Nunca tire del cable
para desenchufarlo.
No deje que el aparato funcione sin
supervisión.
No encienda nunca el aparato cerca de
una estufa de gas o eléctrica, ni en un
lugar donde pueda entrar en contacto
con un horno eléctrico o con otro aparato
caliente.
No utilice el aparato en el exterior.
Utilice el aparato sólo para el n para el
que se ha fabricado.
Coloque siempre el aparato sobre una
supercie rme, horizontal y seca.
DO7285S
51
www.domo-elektro.be
Utilice el aparato sólo para uso doméstico.
El fabricante no es responsable de los
accidentes que resulten del uso incorrecto del
aparato, ni del incumplimiento de las normas
establecidas en este manual.
Todas las reparaciones aparte del
mantenimiento ordinario de la unidad deben
ser efectuadas por el fabricante o por su
servicio post-venta.
No sumerja nunca el aparato, el cable o el
enchufe en agua o cualquier otro líquido.
Asegúrese de que los niños no puedan tocar
el cable eléctrico o el aparato.
Mantenga el cable alejado de bordes alados
y piezas calientes u otras fuentes de calor.
Antes del primer uso retire todos los
materiales de embalaje y etiquetas de
promoción.
Para prevenir el riesgo de electrocución, no use el aparato en exteriores o sobre
supercies mojadas o húmedas.
Use el aparato sólo como se indica en este manual de instrucciones. Utilice sólo
los accesorios recomendados por el fabricante.
No use el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona
de forma correcta, se le ha caído, ha sido dañado, ha sido dejado en exteriores o se
le ha caído en agua, llévelo al servicio técnico para ser reparado.
No tire del cable. No use el cable como un asa. No coloque el cable entre una
puerta ni lo arrastre por supercies aladas o en punta. No tire de la aspiradora
DO7285S
52
por el cable. Mantenga el cable alejado de las supercies calientes.
No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas o húmedas.
No introduzca ningún objeto en las oberturas del aparato. No use el aparato si
algunas de las oberturas está obstruida.
Mantenga el pelo, trozos de tela, los dedos u otras partes del cuerpo alejados de
las oberturas y de las partes móviles del aparato.
Tenga especial cuidado cuando limpie las escaleras.
Nunca use la aspiradora para aspirar líquidos inamables o combustibles como
gasolina, ni utilice el aparato en lugares en los que pueda haber estas sustancias.
Retire los objetos grandes o alados del suelo antes de aspirar para evitar posibles
daños.
Sujete el enchufe al enrollar el cable. No deje oscilar el enchufe al enrollar el
cable.
Saque el enchufe de la toma de corriente antes de conectar el tubo exible al
aparato.
No aspire objetos ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
No use la aspiradora sin la bolsa de polvo y/o ltro.
Conecte siempre el horno a una toma de corriente con conexión a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
DO7285S
53
www.domo-elektro.be
PIEZAS
1. Boquilla de aspiración
2. Cepillos extraíbles
3. Botón para la longitud del tubo telescópico
4. Tubo telescópico
5. Tubo exible
6. Abertura de conexión para el tubo exible
7. Asa
8. Tapa del depósito de polvo
9. Indicador de ”bolsa de polvo llena”
10. Botón para la bobina de enrollado
11. Regulador de fuerza de aspiración
12. Botón de encendido/apagado
13. Filtro HEPA detrás de la parrilla
14. Regulador adicional de fuerza
de aspiración
MONTAJE
Saque siempre el enchufe de la toma de la pared antes del montaje
Manguera
Montaje: Inserte el anillo del extremo de la manguera en la
abertura de la conexión de la aspiradora y gire a la derecha
para que la manguera quede jada.
Desmontaje: Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Gire el anillo del extremo de la manguera a la izquierda y
retírela de la abertura de conexión.
1
7 8
2
3
4
5
14
10
11
12
13
9
6
DO7285S
54
Tubo telescópico
1. Inserte el mango del tubo exible en el tubo telescópico.
2. Ponga el tubo telescópico a la longitud deseada. Empuje el botón deslizante del
tubo hacia delante y tire de la parte inferior del tubo para hacerlo más largo.
Entonces suelte el botón deslizante y deje que el tubo haga clic en su lugar.
3. Inserte el tubo telescópico en la boquilla para suelos hasta que encaje.
1 2 3
Accesorios
1. Boquilla con cepillo para polvo: para lugares
de difícil acceso, tales como radiadores,
grietas, esquinas, entre cojines,...
2. Cepillo de limpieza: para muebles,
estanterías, ...
3. Cepillo para parquet: para parquet y otras
plantas delicadas
USO
1. Desenrolle primero el cable hasta una longitud suciente e inserte el enchufe en
la toma de corriente. La etiqueta amarilla del cable indica la longitud máxima del
cable, que no se puede exceder.
2. Para encender o apagar presiona el pedal con el símbolo .
3. Para ajustarla fuerza de succión, deslice el regulador de succión hacia la izquierda
o derecha entre las marcas MIN y MAX. Para materiales delicados se debe
utilizar la fuerza mínima, se recomienda fuerza media para colchones, muebles
y alfombras, y la fuerza máxima es mejor para azulejos, madera y otros suelos
duros.
4. Para limpiar suelos duros, asegúrese de que el cepillo
de la boquilla de esté sacado. (A)
5. Si desea limpiar alfombras, asegúrese de que el
cepillo de la boquilla esté retraído. (B)
6. Cuando termine de pasar la aspiradora, saque el
enchufe de la toma de corriente y enrolle el cable
automáticamente presionando el pedal con el símbolo
. Asegúrese de que el enchufe no escila mientras
se enrolla dirigiéndolo con la mano para evitar posibles daños.
3
1
2
A
B
DO7285S
55
www.domo-elektro.be
MANTENIMIENTO
Compruebe regularmente la manguera, la bolsa de polvo y los ltros. Debe vaciar la
manguera cuando está obstruida, y reemplazar la bolsa cuando está llena y los ltros
cuando están sucios. Cuando la bolsa esté llena, se encenderá en rojo el indicador que
está en la parte superior del aparato.
Bolsas de polvo y ltros desechables
La bolsa de polvo y el ltro del motor son muy importantes para la eciencia de la
aspiradora. La bolsa de polvo elimina el polvo, pero al mismo tiempo la bolsa de
papel debe ser porosa para permitir que el aire pase a través. Si la bolsa o los ltros se
saturan, no habrá ujo de aire a través de la aspiradora y no podrá aspirar por mucha
potencia que tenga.
Para que la aspiradora funcione de la forma lo más eciente posible, es necesario
sustituir periódicamente la bolsa del polvo y limpiar el ltro cuando sea
necesario. Las partículas nas pueden restringir el ujo de aire muy rápidamente,
haciendo que el rendimiento de la aspiradora se reduzca incluso antes de que la bolsa
parezca llena.
La bolsa y el ltro por lo tanto se deben cambiar / limpiar más a menudo si se aspiran
acondicionadores de alfombras, productos de limpieza, polvo, polvo de yeso o
sustancias nas similares.
Cambio de la bolsa de polvo y limpieza del ltro del
motor
Nota: Apague la aspiradora y quite el enchufe de la toma de
la red eléctrica antes de cambiar la bolsa del polvo o limpiar
el ltro del motor. Nunca pase la aspiradora sin la bolsa de
polvo o los ltros.
1. Encienda la aspiradora y saque el enchufe de la toma de
la red eléctrica.
2. Saque el tubo exible de la abertura de conexión y
abra el compartimento de la bolsa de polvo alzando el
pestillo y la tapa.
3. Deslice la bolsa en el soporte y saque la bolsa de polvo
del recipiente del polvo.
4. Si desea limpiar el ltro del motor, retire el ltro
tirando hacia arriba. Limpie el ltro enjuagándolo con
agua tibia. Deje que el ltro se seque completamente al
aire antes de volver a instalarlo. Instale el ltro nuevo
antes de poner la bolsa nueva en la aspiradora.
5. Inserte la bolsa nueva (3 l) en el soporte.
2
4
3
DO7285S
56
6. Cierre el compartimento de la bolsa de polvo y empuje la tapa a su lugar. El
resorte del soporte de la bolsa de polvo asegura que la abertura de la bolsa de
polvo encaje en su lugar cuando se cierra la tapa.
Limpieza del ltro de aire o del ltro HEPA
El ltro de aire o ltro HEPA (ltro de alta ecacia) limpian el aire una última vez
antes de que el aire salga de la aspiradora. Este ltro y la rejilla que cubre el ltro se
deben limpiar con regularidad. Puede limpiar el ltro la de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y saque el enchufe de la toma de la
red eléctrica. Al hacer esto tire siempre del enchufe y no
del cable.
2. Abra la rejilla del ltro levantando la valvulita hacia
arriba.. El ltro es visible cuando se quita la rejilla.
3. Saque el ltro.
4. Enjuague el ltro bajo agua corriente tibia y déjelo secar
al aire.
5. Vuelva a colocar el ltro en su lugar o cambie el ltro
por uno nuevo. Asegúrese de que el ltro esté bien
colocado.
6. Vuelva a cerrar con la rejilla. Asegúrese de que la rejilla
encaje de nuevo haciendo clic.
ATENCIÓN:
Use siempre la aspiradora con los ltros en su lugar. Si no es así, puede disminuir
la potencia y dañar el motor.
Desenchufe el aparato antes de limpiar los ltros.
No los coloque en el lavavajillas.
No utilice un secador de pelo para secar los ltros.
ALMACENAMIENTO
La aspiradora se puede almacenar fácilmente:
Enrolle el cable automáticamente presionando el botón con el símbolo .
Repliegue el tubo telescópico. Empuje el botón
deslizante del tubo hacia delante y tire de la parte
superior del tubo hacia abajo para hacerlo más corto.
Coloque el aparato recto, en la parte inferior hay una
jación en la que se puede introducir fácilmente la
boquilla de la aspiradora.
3
2

Transcripción de documentos

DO7285S RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la oficina municipal, la empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica. INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. 8 DO7285S PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 16 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 16 años. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: • En la cocina para el personal de tiendas, 48 www.domo-elektro.be DO7285S oficinas y otros entornos profesionales similares. • En las fincas. • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. • En los cuartos de huéspedes o similares. Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. 49 DO7285S • Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños. • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo. • No deje que el aparato funcione sin supervisión. • No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. • No utilice el aparato en el exterior. • Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. 50 www.domo-elektro.be DO7285S • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. • No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. • Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o el aparato. • Mantenga el cable alejado de bordes afilados y piezas calientes u otras fuentes de calor. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción. • • • • Para prevenir el riesgo de electrocución, no use el aparato en exteriores o sobre superficies mojadas o húmedas. Use el aparato sólo como se indica en este manual de instrucciones. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante. No use el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona de forma correcta, se le ha caído, ha sido dañado, ha sido dejado en exteriores o se le ha caído en agua, llévelo al servicio técnico para ser reparado. No tire del cable. No use el cable como un asa. No coloque el cable entre una puerta ni lo arrastre por superficies afiladas o en punta. No tire de la aspiradora 51 DO7285S • • • • • • • • • • • por el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas o húmedas. No introduzca ningún objeto en las oberturas del aparato. No use el aparato si algunas de las oberturas está obstruida. Mantenga el pelo, trozos de tela, los dedos u otras partes del cuerpo alejados de las oberturas y de las partes móviles del aparato. Tenga especial cuidado cuando limpie las escaleras. Nunca use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni utilice el aparato en lugares en los que pueda haber estas sustancias. Retire los objetos grandes o afilados del suelo antes de aspirar para evitar posibles daños. Sujete el enchufe al enrollar el cable. No deje oscilar el enchufe al enrollar el cable. Saque el enchufe de la toma de corriente antes de conectar el tubo flexible al aparato. No aspire objetos ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. No use la aspiradora sin la bolsa de polvo y/o filtro. Conecte siempre el horno a una toma de corriente con conexión a tierra. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 52 www.domo-elektro.be DO7285S PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Boquilla de aspiración Cepillos extraíbles Botón para la longitud del tubo telescópico Tubo telescópico Tubo flexible Abertura de conexión para el tubo flexible Asa Tapa del depósito de polvo Indicador de ”bolsa de polvo llena” Botón para la bobina de enrollado Regulador de fuerza de aspiración Botón de encendido/apagado Filtro HEPA detrás de la parrilla Regulador adicional de fuerza de aspiración 11 10 6 14 4 3 5 13 9 7 8 12 MONTAJE Saque siempre el enchufe de la toma de la pared antes del montaje Manguera Montaje: Inserte el anillo del extremo de la manguera en la abertura de la conexión de la aspiradora y gire a la derecha para que la manguera quede fijada. Desmontaje: Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Gire el anillo del extremo de la manguera a la izquierda y retírela de la abertura de conexión. 53 1 2 DO7285S Tubo telescópico 1. Inserte el mango del tubo flexible en el tubo telescópico. 2. Ponga el tubo telescópico a la longitud deseada. Empuje el botón deslizante del tubo hacia delante y tire de la parte inferior del tubo para hacerlo más largo. Entonces suelte el botón deslizante y deje que el tubo haga clic en su lugar. 3. Inserte el tubo telescópico en la boquilla para suelos hasta que encaje. 1 2 Accesorios 1. Boquilla con cepillo para polvo: para lugares de difícil acceso, tales como radiadores, grietas, esquinas, entre cojines,... 2. Cepillo de limpieza: para muebles, estanterías, ... 3. Cepillo para parquet: para parquet y otras plantas delicadas 3 3 2 1 USO 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desenrolle primero el cable hasta una longitud suficiente e inserte el enchufe en la toma de corriente. La etiqueta amarilla del cable indica la longitud máxima del cable, que no se puede exceder. Para encender o apagar presiona el pedal con el símbolo . Para ajustarla fuerza de succión, deslice el regulador de succión hacia la izquierda o derecha entre las marcas MIN y MAX. Para materiales delicados se debe utilizar la fuerza mínima, se recomienda fuerza media para colchones, muebles y alfombras, y la fuerza máxima es mejor para azulejos, madera y otros suelos duros. Para limpiar suelos duros, asegúrese de que el cepillo de la boquilla de esté sacado. (A) Si desea limpiar alfombras, asegúrese de que el A cepillo de la boquilla esté retraído. (B) Cuando termine de pasar la aspiradora, saque el enchufe de la toma de corriente y enrolle el cable B automáticamente presionando el pedal con el símbolo . Asegúrese de que el enchufe no escila mientras se enrolla dirigiéndolo con la mano para evitar posibles daños. 54 www.domo-elektro.be DO7285S MANTENIMIENTO Compruebe regularmente la manguera, la bolsa de polvo y los filtros. Debe vaciar la manguera cuando está obstruida, y reemplazar la bolsa cuando está llena y los filtros cuando están sucios. Cuando la bolsa esté llena, se encenderá en rojo el indicador que está en la parte superior del aparato. Bolsas de polvo y filtros desechables La bolsa de polvo y el filtro del motor son muy importantes para la eficiencia de la aspiradora. La bolsa de polvo elimina el polvo, pero al mismo tiempo la bolsa de papel debe ser porosa para permitir que el aire pase a través. Si la bolsa o los filtros se saturan, no habrá flujo de aire a través de la aspiradora y no podrá aspirar por mucha potencia que tenga. Para que la aspiradora funcione de la forma lo más eficiente posible, es necesario sustituir periódicamente la bolsa del polvo y limpiar el filtro cuando sea necesario. Las partículas finas pueden restringir el flujo de aire muy rápidamente, haciendo que el rendimiento de la aspiradora se reduzca incluso antes de que la bolsa parezca llena. La bolsa y el filtro por lo tanto se deben cambiar / limpiar más a menudo si se aspiran acondicionadores de alfombras, productos de limpieza, polvo, polvo de yeso o sustancias finas similares. Cambio de la bolsa de polvo y limpieza del filtro del motor Nota: Apague la aspiradora y quite el enchufe de la toma de la red eléctrica antes de cambiar la bolsa del polvo o limpiar el filtro del motor. Nunca pase la aspiradora sin la bolsa de polvo o los filtros. 2 1. 3 2. 3. 4. 5. Encienda la aspiradora y saque el enchufe de la toma de la red eléctrica. Saque el tubo flexible de la abertura de conexión y abra el compartimento de la bolsa de polvo alzando el pestillo y la tapa. Deslice la bolsa en el soporte y saque la bolsa de polvo del recipiente del polvo. Si desea limpiar el filtro del motor, retire el filtro tirando hacia arriba. Limpie el filtro enjuagándolo con agua tibia. Deje que el filtro se seque completamente al aire antes de volver a instalarlo. Instale el filtro nuevo antes de poner la bolsa nueva en la aspiradora. Inserte la bolsa nueva (3 l) en el soporte. 55 4 DO7285S 6. Cierre el compartimento de la bolsa de polvo y empuje la tapa a su lugar. El resorte del soporte de la bolsa de polvo asegura que la abertura de la bolsa de polvo encaje en su lugar cuando se cierra la tapa. Limpieza del filtro de aire o del filtro HEPA El filtro de aire o filtro HEPA (filtro de alta eficacia) limpian el aire una última vez antes de que el aire salga de la aspiradora. Este filtro y la rejilla que cubre el filtro se deben limpiar con regularidad. Puede limpiar el filtro la de la siguiente manera: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Apague la aspiradora y saque el enchufe de la toma de la red eléctrica. Al hacer esto tire siempre del enchufe y no del cable. Abra la rejilla del filtro levantando la valvulita hacia arriba.. El filtro es visible cuando se quita la rejilla. Saque el filtro. Enjuague el filtro bajo agua corriente tibia y déjelo secar al aire. Vuelva a colocar el filtro en su lugar o cambie el filtro por uno nuevo. Asegúrese de que el filtro esté bien colocado. Vuelva a cerrar con la rejilla. Asegúrese de que la rejilla encaje de nuevo haciendo clic. 2 3 ATENCIÓN: • • • • Use siempre la aspiradora con los filtros en su lugar. Si no es así, puede disminuir la potencia y dañar el motor. Desenchufe el aparato antes de limpiar los filtros. No los coloque en el lavavajillas. No utilice un secador de pelo para secar los filtros. ALMACENAMIENTO La aspiradora se puede almacenar fácilmente: • Enrolle el cable automáticamente presionando el botón con el símbolo . • Repliegue el tubo telescópico. Empuje el botón deslizante del tubo hacia delante y tire de la parte superior del tubo hacia abajo para hacerlo más corto. • Coloque el aparato recto, en la parte inferior hay una fijación en la que se puede introducir fácilmente la boquilla de la aspiradora. 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Domo DO7285S El manual del propietario

Categoría
Raclettes
Tipo
El manual del propietario