OmniFilter BF55 El manual del propietario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
El manual del propietario

El OmniFilter BF55 es un filtro de agua para toda la casa de alta resistencia de 20 pulgadas que proporciona agua potable limpia y segura para su hogar. Con una tasa de flujo de 20 galones por minuto y un rango de presión de 30 a 90 psi, el OmniFilter BF55 es ideal para hogares con alto consumo de agua. El filtro también cuenta con un rango de temperatura de 40° a 100°F, lo que lo hace adecuado para una variedad de condiciones climáticas.

El OmniFilter BF55 es un filtro de agua para toda la casa de alta resistencia de 20 pulgadas que proporciona agua potable limpia y segura para su hogar. Con una tasa de flujo de 20 galones por minuto y un rango de presión de 30 a 90 psi, el OmniFilter BF55 es ideal para hogares con alto consumo de agua. El filtro también cuenta con un rango de temperatura de 40° a 100°F, lo que lo hace adecuado para una variedad de condiciones climáticas.

293 Wright St. • Delavan, WI 53115
Phone: 800.937.6664
www.omnilter.com
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at
800.937.6664
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER:
800.937.6664
Pour de tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l’installation ou l’entretien:
Appelez le service à la clientèle en
composant le : 800.937.6664
Model BF55
20” Heavy-duty Whole-House Water Filter
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English .................................Page 2
Modelo BF55
20” Filtro de agua alta capacidad para toda la casa
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español ...............................Página 7
Modèle BF55
20“ robuste pour toute la maison Filtre à eau
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Français ...............................Page 11
Materials Required
• Tubingcutter(preferred)orhacksaw
tocutintopipes
• 10"adjustablewrenchtotightenttings
• Assortmentofpipettingstoconnect
fromexistingpipingtolterunit-The
typeofttingsusedwillvarywithyour
applicationandlocation
• Plumbertape
• Tapemeasure
• Bucketorpail
• Cartridge
• Pencil
Parts Included
• Housingwrench
Optional Parts Not Included
• BF55MBmountingbracket
• 20”Heavy-dutyltercartridge
Materiales necesarias
• Cortatubos(preferido)osierra
cortametalesparacortartuberías.
• Llavesinglesasconpasadorajustable
de10”paraajustarlosconectores
• Surtidodeaccesoriosdetuberíapara
conectarlatuberíaexistenteparaltrar
unidad-Eltipodeaccesoriosutilizados
variaráconsusolicitudylaubicación
• Cintadeplomería
• Mètreàruban
• Bucketocubo
• Cartucho
• Lápiz
Piezas incluidas
• Llaveparaportaltro
Piezas opcionales no incluidos
• BF55MBSoportedemontaje
• 20”altacapacidadcartouchodeltro
Quincaillerie nécessaires
• Coupe-tube(préférable)ouscieàmétaux
pourcouperlestuyaux
• Clésajustablesde10popourserrerles
raccords
• Assortimentderaccordsdetuyauterie
pourrelierdetuyauterieexistantepour
ltrerunité-Letypederaccordsutilisés
varieenfonctiondevotreapplicationet
l’emplacement
• Sparadrap
• Cintamétrica
• Seau
• Cartouche
• Crayondebois
Pièces comprises
• Clédeboîtier
Pièces en option non inclus
• BF55MBSupport de montage
• 20“robustepourcartoucheltrante
©2014 Pentair Residential Filtration, LLC /
ENGLISH
• 2 •
OPERATING SPECIFICATIONS
PRECAUTIONS
Carefullyreadandfollowinstructions.
WARNING
Riskofelectricalshock.Ifyourwaterpipesareused
togroundyourhome’selectricalsystem,installaNo.8AWGjumper
wire(orlarger)aroundthelter.Thejumperwiremustbeconnected
atbothendsbyapressurewirettingorotherconnectionthat
satisesNECorCECandlocalcodes.Consultabuildinginspectoror
licensedelectricianformoreinformation.
WARNING
Donotusewithwaterthatismicrobiologicallyunsafe
orofunknownqualitywithoutadequatedisinfectionbeforeorafter
thesystem.
WARNING
Prop65WarningforCaliforniaResidents:Thisproduct
containschemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer
orbirthdefectsorotherreproductiveharm.
CAUTION
Filtermustbeprotectedagainstfreezing,whichcan
causecrackingofthelterandwaterleakage.
CAUTION
TherubberO-ringprovidesthewater-tightsealbetween
thecapandthebottomofthehousing.ItisimportantthattheO-ring
beproperlyseatedinthegrooveabovethethreadsofthehousingor
awaterleakcouldoccur.
CAUTION
Becauseoftheproduct’slimitedservicelifeandto
preventcostlyrepairsorpossiblewaterdamage,westrongly
recommendthatthebottomofallplastichousingsbereplacedevery
veyearsforclearandeverytenyearsforopaque.Ifthebottomof
yourhousinghasbeeninuseforlongerthanthisperiod,itshouldbe
replacedimmediately.Datethebottomofanyneworreplacement
housingtoindicatethenextrecommendedreplacementdate.
CAUTION
Donotuseelectricalheatingtapeonthisunit.
NOTES:
• Forcoldwateruseonly.
• Thecontaminantsorothersubstancesremovedorreducedbythis
watertreatmentdevicearenotnecessarilyinyourwater.Askyour
localwatermunicipalityforacopyoftheirwateranalysis,orhave
yourwatertestedbyareputablewatertestinglab.
• Filtercartridgelifevariesdependingonltertype,usage,andwater
conditions.
• Thereplacementltercartridgeusedwiththissystemhasalimited
servicelife.Changesintaste,odor,orowofthewaterbeing
lteredindicatethatthecartridgeshouldbereplaced.
• UseonlyOMNIFILTER replacementcartridges.
• Thisinstallationmustcomplywithallapplicablestateand
localregulations.
• UseonlyPlumbertapewithoutadhesivebackingtosealjoints.Do
notusepipecompound(pipedope),sticks,orsimilarcompounds
withthisunit;theycontainpetroleumderivativeswhichwillcause
crazingandcrackingoftheplasticinthelterhousing.
• Useonlysoapandwatertocleanlterhousingandcomponents.
• Afterprolongedperiodsofnon-use,suchasavacation,itis
recommendedthatthesystembeushedthoroughly.Letwaterrun
for5–6minutesbeforeusing.
• Donotuseatorchneartheunit.
• Anactivatedcarboncartridgemaycontainasmallamountof
carbonnes(veryneblackpowder).Anewcartridge,after
installation,shouldbeushedwithsufcientwatertoremovethe
nesbeforeusingthewater.
• Wearsafetyglassesduringinstallation.
FlowRate: 20gpm
PressureRange: 30–90psi
TemperatureRange: 40°–100°F
1
2
Union
Valve
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTE:
• Pleasereadallinstructions,specications,andprecautionsbefore
installingandusingthislter.
• Forinstallationonstandard1-inchmaincopperwaterline.
• Useonly
plomeríatapeforttinghousingconnections.
• Installltercartridgeinlterhousingaccordingtothelter
cartridgereplacementinstructions(below)beforeproceeding
withinstallation.SeeFilterCartridgeSelectionGuideonpage5to
determinethebestcartridge
foryourltrationneeds.
• Installlterafterwatermeterorpressuretank.
• Numbereddiagramscorrespondwithnumberedsteps.
1. Applyaboutthreewrapsofplumbertapeinclockwisedirection
topipethreadsofeachtting.
NOTE:If using mounting bracket, be sure to insert fittings or pipe
through bracket before threading into filter cap.
NOTE:Allow 1-1⁄2-inches clearance below housing to enable
filter cartridge changes.
2. Assembleallttingsintocapbyhand.Useawrenchtotighten
rmly.
DONOTOVER-TIGHTEN.
ENGLISH
• 3 •
3. Measurelength(shownasXondiagram)acrossassembledttingsand
subtract1-inchifyouareinstallingon3/4-inchpipe,or1-1⁄2-inchesifyou
areinstallingon1-inchpipe.Marksectionofpipetoberemoved.
4. Turnoffthemainwatersupplyvalveandopenafaucetonthelowest
levelofyouhometodrainthesystem.Cutthecorrectlengthofpipe.Use
apipecutterorhacksaw.Fileorsandtheendsofthepipetomakesure
theyaresmoothandsquare.
NOTE:Have a bucket handy to catch any water that may come out
the pipe.
5. Alignlterassemblywithendsofpipe,makingcertaincapopening
marked“IN”isfacingtheincomingwatersupply.Itwillbenecessaryto
spreadendsofpipeaparttoinstalllterassembly.Usingtwoadjustable
wrenches,holdincomingadaptersecurelywithonewrenchandtighten
nutwithsecondwrench.Repeatprocedureforoutgoingadapter.
WARNING
Riskofelectricalshock.Ifyourwaterpipesareused
togroundyourhouse’selectricalsystem,installaNo.8AWG(8.4mm2)
jumperwire(orlarger)aroundthelter(seeFigure6).Thejumperwire
mustbeconnectedatbothendsbyapressurewirettingorother
connectionthatsatisesNECorCECandlocalcodes.
6. Unscrewhousingfromcapandinsertcartridgeintohousingmakingsure
thecartridgeiscenteredoverthestandpipeinthebottomofthehousing.
Note:Make sure all packaging materials are removed from the cartridge
before inserting into the housing.
7. LocateO-ringandtubeofSiliconelubricantincludedwithunit.Open
lubricanttubeandapplyasmallamounttoO-ringandwithyourngers
makesuretheentireO-ringiscoated.
8. InsertO-ringintogroveonthetopofthehousing.Checktomakesure
therethegroveisfreeofanydirt.PressO-ringintoplacewithyour
ngerstomakesureitisseatedinthegrove.
9. Reattachthehousingtothecapmakingsurethestandpipeinthecap
slipsintotheendofthecartridgeandtightenthehousingtothecapby
handuntilitissnug.TopreventdamageDONOTOVER-TIGHTENthe
housingtothecap,itjustneedstobesnug.
Note:The housing wrench that is provided is only used for removing the
housing when you change the cartridge.
10. Slowlyturnonwatersupplytothelteranddepresstheredpressure-
reliefbuttononcaptoreleasetrappedair.Checkforleaks.Openthe
nearestfaucetandushfor10minutes,waitonehour,thenushagain
for10minutes.
4
X
5
X
3
Inlet Outlet
No. 8 Jumper Wire
A
C
B
D
6
ENGLISH
• 4 •
2
A
B
C
D
FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT
Thelifeofthecartridgedependsonthewatervolumeusedandthe
substancesinthewater.Normallythecartridgeshouldbechangedat
intervals,seespecicationsoncartridgeforrecommendedlifeorcapacity.
Replaceitsoonerifthewaterpressureatthefaucetbeginstodropnoticeably
orifyounoticechangesinthetaste,color,orowofthelteredwater.
1. (A)Bypasswatertothelterbyturningthehandleclockwise
1/2turnuntilitcomestoastop.
NOTE:Thiswillshutoffallwaterowtothehousing.Watergoingtothe
householdisnotbeinglteredatthistime.Besuretollabucketofwater
rstsoyoumaycleanhousingafterithasbeenremoved.
(B)Removebottomofhousingbyunscrewing.
2. LocateandremovelargeO-ring
(A),wipecleanoflubricantandsetaside.
Discardusedcartridge
(B).Rinseoutbottomofhousingandll1/3fullwith
water.Add2tablespoonsofbleachandscrubcapandbottomofhousing
withnon-abrasivespongeorcloth.Rinsethoroughly.LubricateO-ring
(C)withcleansilicone.InsertO-ringbackintogrooveandsmoothinto
placewithnger.
NOTE: Thisstepisimportanttoensureproperhousingseal.Makesure
O-ringisseatedlevelinthegroove.
Insertnewcartridge
(D)overstandpipeinbottomofhousing.
3. (A)Screwbottomofhousingontothecapandhand-tightenuntilsnug.
DO NOT OVER-TIGHTEN.Makecertaincapstandpipeslipsintocartridge.
(B)Slowlyturnhandleonhousing1/2turncounter-clockwisetoallowlter
tollwithwater.
(C) Depressredpressurereliefbuttontoreleasetrapped
air.Flushcartridgefor15minutesbeforeuse.Checkforleaksbefore
leavinginstallation
TROUBLESHOOTING
Leaks . . .
between cap and bottom of lter housing:
1. Turnoffwatersupplyandpresstheredpressurereliefbutton.Remove
bottomofhousing.
2. CleanO-ringandO-ringgroove(locateddirectlybeneaththreadsof
housing).InspectO-ringfordefects.Replaceifneeded.LubricateO-ring
withcleansiliconeandreplacesecurelyintogroove.Screwbottomof
housingontocapandhand-tightenuntilsnug.DO NOT OVER-TIGHTEN.
3. Turnonwatersupply.Depressredpressurereliefbuttontorelease
trappedair.Ifleakspersist,orifthereareotherleaksonthesystem,turn
offwatersupply.CallOMNIFILTERCustomerServiceat800.937.6664.
on inlet/outlet connections:
1. Turnoffwatersupply.Depressredpressurereliefbuttontorelease
trappedair.Tightenttingsabout1/2turnwithawrench.
2. Turnonwatersupply.Ifleakspersist,orifthereareotherleaksonsystem,
turnoffwatersupply.CallOMNIFILTER CustomerServiceat:800.937.6664.
C
A
B
3
A
B
1
ENGLISH
• 5 •
OMNIFILTER REPLACEMENT CARTRIDGE SELECTION GUIDE
Cartridge
RS6-20 TO8-20
Media Pleated RadialFlowCarbon
MicronSize(Nominal) 30* 25*
ReducesSediment Yes Yes
ReducesRustStaining
ReducesChlorineTaste
&Odor
Yes
FilterCapacity
60,000galsor
12months
100,000galsor
9months
RecommendedFlow
Rate
20gpm 8gpm
WellWaterUse Yes Yes
REPLACEMENT PARTS
Key Part Number Description
1
150645 1-inch Valve-in-Head Cap
2
OK7 O-Ring
3
153248 Housing
4
OW55
Wrench
Forreplacementparts,contactyournearestOMNIFILTER retaileror
call800.937.6664.
*Nominal:Smallermicronratingequalsnerltration.
1
2
4
3
ESPAÑOL
• 6 •
ESPAÑOL
• 7 •
ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Caudal: 75L/min
Rangodepresión: 2.07bara6.21bar
Rangodetemperatura: 4.4°Ca37.8°C
PRECAUCIONES
Peligrodechoqueeléctrico.Silastuberíasdeagua
desucasaseusanparaconectaratierraelsistemaeléctricodela
casa,instaleunpuenteconalambredecalibreAWGNo.8(8.4mm
2
)
(omásgrueso)alrededordelltro(véaselagura6).Elalambredel
puentedebeestarconectadoenambosextremosmedianteunconector
dealambresapresiónuotrotipodeconexiónquecumplaconelcódigo
eléctricoNECdelosEE.UU.oconelcódigoCECenCanadáyconlos
códigoslocales.
Noloutiliceconaguaquesea
microbiológicamentepeligrosaodecalidaddesconocidasinusar
unadesinfecciónadecuada,antesodespuésdelsistema.
AdvertenciasegúnPropuesta65deCalifornia:
EsteproductocontienequímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncerodefectosdenacimientouotrodaño
reproductivo.
Debeprotegerelltrocontralacongelación,lacual
puedecausarresquebrajadurasenelltroypérdidadeagua.
LajuntaenOdegomasuministraunsellohermético
entrelatapayelfondodelportaltro.Esimportantequelajuntaesté
bienasentadaenlaranuramásarribadelasroscasdelportaltro;
delocontrario,podríahaberpérdidasdeagua.
Debidoaladuracióndeserviciolimitadadelproducto
yparaevitarreparacionescostosasoposiblesdañosdebidosal
agua,recomendamosencarecidamentequesereemplaceelfondo
delosportaltrosdeplásticocadacincoaños,sisontransparentes,
ycadadiezañossisonopacos.Sielfondodesuportaltrohaestado
enserviciountiempomayorqueesteperíodo,debereemplazarse
inmediatamente.Fecheelfondodetodoportaltronuevoode
repuestoparaindicarlapróximafecharecomendadadereemplazo.
Noutilicecintadecalefaccióneléctricaenestaunidad.
NOTA:
• Parausoúnicamenteconaguafría.
• Loscontaminantesuotrassubstanciaseliminadasoreducidaspor
estedispositivodetratamientodeaguanoestánnecesariamenteen
suagua.Solicitealserviciodeaguapotabledesumunicipalidaduna
copiadesuspruebasdeaguaohagaqueunlaboratoriodepruebade
aguadereputaciónlepruebesuagua.
• Laduracióndelcartucholtrantevaríasegúneltipodeltro,elusoy
elestadodelagua.
• Elcartucholtrantederepuestoqueseusaconestesistematieneuna
duracióndeserviciolimitada.Loscambiosenelsabor,olorycaudal
delagualtradaindicanquesedebecambiarelcartucho.
• Usesólocartuchosderepuesto
OMNIFILTER
.
• Estainstalacióndebecumplircontodaslasleyesylosreglamentos
localesyestatales.
• Usesólocintade
plomería
sinrespaldoadhesivoparasellarlasjuntas.
Nousecompuestosparatubería(“aditivoparatuberías”),barras,ni
compuestossimilaresenestaunidad;éstoscontienenderivadosde
petróleoquepuedenagrietaryresquebrajarelplásticodelportaltro.
• Usesólojabónyaguaparalimpiarelportaltroysuscomponentes.
• Despuésdeperíodosprolongadossinuso,comoporejemplodurante
lasvacaciones,serecomiendaqueselimpiebienelsistemaconuna
descargadeagua.Dejecorrerelaguadurante5a6minutosantesde
usarla.
• Noutiliceunsopletecercadelaunidad.
• Uncartuchodecarbónactivadopuedecontenerunapequeña
cantidaddenosdecarbón(polvonegromuyno).Esimportante
enjuagaruncartuchonuevoconsucienteaguadespuésdela
instalación,paraeliminarlosnosantesdeusarelagua.
• Lleveanteojosdeseguridaddurantelainstalación.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
NOTA:
• Leatodaslasinstrucciones,especicacionesyprecaucionesantes
deinstalaryusaresteltro.
• Parainstalaciónentuberíasdedistribucióndeaguaestándarde
cobrede25mm(1depulgada).
• Usesólocintadeplomeríaparaencajarlasconexionesdelportaltro.
• Instaleelcartucholtranteenelportaltrosegúnlasinstrucciones
dereemplazodelcartucholtrante(acontinuación)antesde
continuarconlainstalación.VealaGuíadeseleccióndecartuchos
ltrantesenlapágina9paradeterminarelcartuchoqueseadapte
mejorasusnecesidadesdeltración.
• Instaleelltrodespuésdelmedidordeaguaotanquedepresión.
• Losnúmerosdelosdibujoscorrespondenalosnúmerosdelospasos.
1. Apliquetresvueltasdecintadeplomeríaalrededordelasroscas
detuberíadecadaconexiónenelsentidodelasagujasdelreloj.
NOTA:Si se utiliza el soporte de montaje, asegúrese de insertar
los accesorios o tubo a través del soporte antes de enhebrar en
la tapa del filtro.
NOTA:Deje un espacio de 33 mm debajo del portafiltro para
permitir los cambios de cartucho filtrante.
2. Reunirtodoslosaccesoriosenlatapaconlamano.Utiliceuna
llaveparaapretarlosrmemente.
NOAPRIETEDEMASIADO.
1
2
Unión
Válvulas
ESPAÑOL
• 8 •
3. Midaladistanciadeconexiónaconexiónensamblado(indicadacon
unaXeneldiagrama)yreste25mmsiestáhaciendolainstalación
enuntubode19mm,ó38mmsiestáhaciendolainstalaciónen
untubode25mm.Marquelaseccióndeltuboquevaaquitar.
4. Cierrelaválvulaprincipaldesuministrodeaguayabraungrifoenelnivel
másbajodesucasaparadrenarelsistema.Cortelalongitudcorrectadel
tubo.Useuncortadordetuberíasosierraparacortarmetales.Limeolije
losextremosdeltuboparaasegurarsedequeesténbienlimpiosyrectos.
NOTA:Tenga a mano un balde para recoger cualquier
cantidad de agua que salga de la tubería.
5. Alineeelconjuntodelltroconlosextremosdeltubo,asegurándosede
quelaaberturadelatapamarcadaconlapalabra“IN”(Entrada)esté
orientadahacialaentradadesuministrodeagua.Seránecesarioapartar
losextremosdeltuboparainstalarelconjuntodelltro.Usedosllaves
ajustablesparasujetarrmementeeladaptadordeentradaconunay
apretarlatuercaconlaotra.Repitaelprocedimientoparaeladaptador
desalida.
Peligrodechoqueeléctrico.Silastuberíasdeagua
desucasaseusanparaconectaratierraelsistemaeléctricodelacasa,
instaleunpuenteconalambredecalibreAWGNo.8(8,4mm2)(omás
grueso)alrededordelltro(véaselagura6).Elalambredelpuentedebe
estarconectadoenambosextremosmedianteunconectordealambres
apresiónuotrotipodeconexiónquecumplaconelcódigoeléctricoNEC
delosEE.UU.oconelcódigoCECenCanadáyconloscódigoslocales.
6. Abralentamenteelsuministrodeaguaalltroyparaoprimael
botóndedescargadepresiónrojoenlatapaparasoltarelaire
atrapado.Veriquesihaypérdidas.Abraelgrifomáscercano
ydejecorrerelaguadurante10minutos,espereunahora,
yluegodescargueaguadenuevodurante10minutos.
4
X
X
3
Entrada Salida
5
Puente de alambre No. 8
A
C
B
D
6
ESPAÑOL
• 9 •
REEMPLAZO DEL CARTUCHO FILTRANTE
Lavidaútildelcartuchodependedelvolumendeaguautilizadayde
lassustanciasenelagua.Normalmente,elcartuchosedebecambiar
aintervalos,consultarlasindicacionesenelcartuchoparalavidaola
capacidadrecomendada.ReemplaceelCartuchoMasUnademenudosi
lapressuredelaguaenelgrifo.Reemplaceelcartuchomásamenudosi
lapresióndelaguaenelgrifoempiezaabajarnotoriamenteosiobserva
cambiosenelsabor,colorocaudaldelagualtrada.
1. (A)Corteelsuministrodeaguagirandolamanillaenlapartesuperiordel
portaltroensentidohorario.
NOTA:Estocortarátodoelujodeaguadelacasa.Asegúresedellenar
antesunbaldedeaguademodoquepuedalimpiarelportaltrodespués
deretirarlo.
(B)Quitelaparteinferiordelportaltrodesenroscándolo.
2. UbiqueyquitelajuntaenOgrande
(A),límpielaparaquitarellubricante
ydéjelaaunlado.Desecheelcartuchousado
(B).Enjuaguelabase
delportaltroyllénelahasta1/3conagua.Añada2cucharadasde
blanqueadoryfrotelatapaylabasedelportaltroconunaesponjaoun
pañonoabrasivos.Enjuáguelosbien.LubriquelajuntaenO
(C)congrasa
desiliconaopastaparaplomeríalimpia.Introduzcadenuevolajuntaenla
ranurayasiéntelasuavementeconlosdedos.
NOTA:Estepasoesimportanteparaasegurarunselladoadecuadodel
portaltro.Asegúresedequelajuntaestéasentadaanivelenlaranura.
Introduzcaelcartuchonuevo
(D)eneltuboverticaldentrodelabasedel
portaltro.
3. (A) Enrosquelaparteinferiordelportaltroenlapartesuperiordelatapa
yenrosquermemente.NO APRIETE DEMASIADO.Asegúresedequeeltubo
verticaldelatapaencajeenelcartucho.
(B Girelentamentelamanilladel
portaltro1/4devueltaensentidoantihorariodemodoqueelltrosellene
deagua.
(C)Oprimaelbotónrojodedescargadepresiónparaexpulsarel
aireatrapado,luegogirecompletamentelamanillaalaposiciónABIERTA
(“ON”).Descargueaguaporelcartuchodurante15minutosantesde
usarlo.Compruebequenohayapérdidasantesdedejarlainstalación.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pérdidas . . .
de agua entre la tapa y el fondo del portaltro:
1. Corteelsuministrodeaguayoprimaelbotóndedescarga
depresión.Quitelasbasesdelosportaltros.
2. LimpieylubriquelajuntaenOcongrasadesilicona.Veriquequelas
juntasenOnotengandefectos.Reemplácelassiesnecesario.Además,
limpielaranuradondeseasientalajuntaenOconunpañolimpio.Vuelva
aponerlajuntaenOenlaranuraarribadelasroscas.Enrosqueamano
rmementeelfondodelportaltrodenuevoalatapa.
NO APRIETE DEMASIADO.
3. Abralallavedesuministrodeagua.Presioneelbotónrojodedescargade
presiónparaexpulsarelaireatrapado.Sitodavíahaypérdidas,osihay
otraspérdidasenelsistema,corteelsuministrodeagua.LlamealServicio
alClientedeOMNIFILTERal800.937.6664.
en las conexiones de entrada/salida:
1. Corteelabastecimientodeagua.Presioneelbotónrojodedescargade
presiónparaexpulsarelaireatrapado.Paraconexionesdelatón,apriete
rmementelatuerca1/2vueltaconunallave.
2. Abralallavedesuministrodeagua.Sitodavíahaypérdidas,osihayotras
pérdidasenelsistema,corteelsuministrodeagua.LlamealServicioal
ClientedeOMNIFILTERal800.937.6664.
C
A
B
3
A
B
1
2
A
B
C
D
ESPAÑOL
• 10 •
PIEZAS DE REPUESTO
Referencia
Número
de pieza Descripción
1
150645 Tapa con válvula en cabeza, 1 de pulgada
2
OK7 Junta
3
153248 Portafiltro
4
OW55
Llave
Paraobtenerpiezasderepuesto,póngaseencontactoconel
comercianteminoristadeproductosOMNIFILTERmáscercano
ollameal800.937.6664.
*Unaclasicaciónmáspequeñaenmicronessignicaunaltraciónmásna.
GUÍA DE SELECCIÓN DEL CARTUCHO DE REPUESTO OMNIFILTER
Carturo
RS6-20 TO8-20
Material Plisado Carbóndeujoradial
Tamañomicrométrico
(nominal)
30* 25*
Reducelossedimentos
Reducelasmanchas
deóxido
Reduceelsaboryolor
acloro
Capacidaddelltro
227,124.71litros
o12meses
378,541.18litros
o9meses
Caudalrecomendado 75Lpm 30Lpm
Parausoconagua
depozo
1
2
4
3
• 11 •
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Risquedesecoussesélectriques.Silestuyaux
d’eausontutiliséspourmettreàlaterrel’installationélectriquede
l’habitation,poserunldeliaisondecalibren°8AWG(8,4mm
2
)
(oudeplusgrosdiamètre)entrelestuyauxd’arrivéeetdesortiedu
ltre(voirlaFigure1).Chaqueextrémitéduldeliaisondoitêtre
serréesurlestuyauxàl’aidedecolliersoudetouteautreconnexion
conformeauxcodesNECouCCEetdelamunicipalité.Pourdeplus
amplesrenseignements,s’adresseràl’inspecteurdesbâtimentsouà
unélectricienqualié.
Nepasutiliserceltreavecdel’eau
microbiologiquementdangereuseoudequalitéinconnuesans
prévoirunedésinfectionadéquateavantouaprèslesystème.
Avertissementausujetdelaproposition65
deCalifornie:Ceproduitcontientdesproduitschimiquesquel’État
deCalifornieconsidèrecommecarcinogènesetresponsables
d’anomaliescongénitalesetd’autrespathologiesdusystème
reproductif.
Leltredoitêtreprotégécontrelegel,carilrisquede
sessureretdeprovoquerunefuited’eau.
Lejointtoriqueencaoutchoucréalisel’étanchéitéentre
lecouvercleetlefondduboîtier.Ilestimportantquelejointtorique
soitcorrectementenfoncédanslagorgesituéeau-dessusdeslets
duboîtiersinonilyarisquequ’unefuited’eauseproduise.
Parcequeladuréedevieutileduproduitestlimitée
etand’éviterdesréparationscoûteusesoudesdégâtsdeseaux
éventuels,nousvousrecommandonsfortementderemplacerles
fondsdeboîtierenplastique,touslescinqanspourlesboîtiers
transparentsettouslesdixanspourlesboîtiersopaques.Sivotre
fonddeboîtieraétéenservicepluslongtemps,ilfautleremplacer
immédiatement.Dateztoutfonddeboîtierneufouderechangepour
indiquerladatefuturederemplacement.
Nepasutiliserderubanchauffantélectriqueavecceltre
.
REMARQUES:
• Pourusagesureaufroideuniquement.
• Lescontaminantsetautressubstancesenlevéesouréduitespar
cesystèmedetraitementd’eaunesetrouventpasforcémentdans
votreeau.Demandezunecopied’analyseàvotreserviced’eau
municipaloufaitestestervotreeauparunlaboratoired’essaide
bonnerenommée.
• Laviedescartouchesltrantesdépenddutypedeltre,de
l’utilisationetdelaqualitédel’eau.
• Lacartoucheltrantederechangeutiliséesurcetappareilaune
duréedevielimitée.Unchangementdugoût,del’odeuroude
débitdel’eaultréeindiquequelacartoucheltrantedoitêtre
remplacée.
• UtilisezexclusivementdescartouchesderechangeOMNIFILTER.
• L’installationdoitseconformeràtouslesrèglementsenvigueurdela
provinceetdelamunicipalité.
• N’utiliserquedurubandeplombiersanssupportadhésifpoursceller
lesjoints.Nepasutiliserdepâtepourraccordsletésoudeproduits
identiquesavecceltre,carcesproduitscontiennentdesdérivésdu
pétrolequicauserontlecraquelageetlassurationduplastiquedultre.
• N’utiliserquedusavonetquedel’eaupournettoyerlacuveetles
élémentsdultre.
• Aprèsdelonguespériodesd’inactivité,commeparexempleaprèsdes
vacances,ilestrecommandéderincerlesystèmeàfondenlaissantl’eau
coulerpendant5à6minutesavantl’utilisation.
• NEPASutiliserdechalumeauprèsdultreenplastique.
• Ilsepeutqu’unecartoucheaucharbonactifcontienneunpetitnombre
denesparticulesdecarbone(poudrenoiretrèsne).Aprèsl’installation
d’unecartoucheneuve,ilconvientdelapurgeravecsufsammentd’eau
pourenleverlesparticulesavantdeseservirdel’eau.
• Porterdeslunettesdesécuritépourprocéderàl’installationdeceltre.
Débit: 75L/min
Gammesdepression: 2,07bara6,21bar
Gammesdetempératures: 4.4°C–37.8°C
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
REMARQUE
• Veuillezliretouteslesinstructions,caractéristiquestechniqueset
précautionsàprendreavantd’installeretd’utiliserceltre.
• Pourinstallationsurunearrivéed’eauencuivrestandardde1po.
• UtilisezexclusivementdurubanTéon
®
pourlesraccordementssur
leboîtier.
• Installezlacartoucheltrantedansleboîtierdultreensuivantles
instructionsderemplacementdelacartoucheltrante(ci-dessous)
avantdecontinuerl’installation.Voirleguidedesélectiondela
cartoucheltranteàlapage13pourdéterminerlacartouchequi
convientlemieuxàvosbesoinsdeltration.
• Installezleltreenavaldevotrecompteurd’eauoudevotre
réservoirpressurisé.
•Lesnumérosdesschémascorrespondentàceuxdesétapes.
1. Appliquerenvirontroistoursderubandeplombierdanslesens
horairepourlesletagesdechaqueraccord.
REMARQUE: Si vous désirez employer une patte de montage (non
fournie), assemblez-la sur le couvercle avant d’assembler les
raccords.
REMARQUE:Laissez 11⁄2 pouces de jeu sous le boîtier pour
permettre le changement de cartouche.
2. Assembleztouslesraccordsdanslecapuchonàlamain.Serrez-
lesfermementàlaclé.NESERREZPASTROPFORT.
1
2
Raccord-
union
Robinet
• 12 •
FRANÇAIS
3. Mesurezladistance(repéréeXsurleschéma)entrelesraccords
assemblésetdéduisez25mmsivousvousraccordezsurdestuyauxde19
mmou38mmsivousvousraccordezsurdestuyauxde25mm.Repérezla
sectiondetuyauàenlever.
4. Coupezl’arrivéed’eauaurobinetd’arrêtetouvrezunrobinetsituéau
niveauleplusbasdevotrelogementpourvidangerlestuyaux.Coupezle
tuyausurlalongueurquiconvientàl’aided’uncoupe-tubeoud’unescie
àmétaux.Limezouponcezlesextrémitésdetuyaupourvousassurer
qu’ellessontbienlissesetdroites.
REMARQUE :Ayez un sceau à la portée de la main pour capter l’eau qui
risque de couler du tuyau.
5. Alignezl’ensembledultresurlesextrémitésdetuyauxenvousassurant
quel’oriceducouverclemarqué“IN”(entrée)estdirigéversl’arrivée
d’eau.Ilseranécessaired’écarterlesdeuxextrémitésdetuyaupour
installerl’ensembledeltre.Tenezleraccordd’entréefermementavec
unedesclésàmolettetoutenserrantl’écrouavecl’autre.Répétezcette
procéduresurleraccorddesortie
PRECAUCIÓN
Risquedechocélectrique.Silesconduitesd’eauservent
àlamiseàlaterreducircuitélectriquedulogement,installezunlde
liaisondecalibre8AWG(8,4mm2)minimumendérivationautourdultre
(voirgure6).Leldeliaisondoitêtreraccordéauxdeuxextrémités
àl’aided’unconnecteurdetypeàpressionoud’unautreconnecteur
conformeauxrèglementsduNEC,duCECetauxrèglementslocaux.
6. Ouvrezlentementl’arrivéed’eauaultreetappuyezsurleboutonrouge
dedépressurisationsituésurlecouverclepourévacuerl’air.Vériezqu’il
n’yapasdefuites.Ouvrezlerobinetleplusprocheetlaissezl’eaucouler
pendant10minutespourrincer.Attendezuneheureetrincezànouveau
pendant10minutes.
A
C
B
D
6
4
X
Entrée Sortie
X
3
5
Fil de liaison de calibre 8
• 13 •
FRANÇAIS
2
A
B
C
D
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
Laduréedeviedelacartouchedépenddelaquantitéd’eauutiliséeetles
substancescontenuesdansl’eau.Normalement,lacartouchedoitêtre
changéeàdesintervalles,voirlesspécicationssurlacartouchepourlavie
oulacapacitérecommandée.DESPIÈCESelcartuchomásunemenudosila
presióndelaguaenelgrifo.Remplacez-laplussouventsilapressiond’eauau
robinetcommenceàdiminuerdemanièreperceptibleousivousremarquezun
changementdanslegoût,lacouleurouledébitdel’eaultrée.
1. (A) Coupezl’eauentournantensenshorairelamanettesituéesurle
dessusduboîtier.
REMARQUE:Cecicouperal’eaudanstoutlelogement.Ilconvientdonc
deremplird’abordunsceaud’eaupourpouvoirnettoyerleboîtieraprès
l’avoirenlevé.
(B)Retirezlebasduboîtierenledévissant.
2. Localisezlegrandjointtorique
(A),enlevez-le,essuyez-lepourenleverle
lubriantetmettez-ledecôté.Jetezlacartoucheusée
(B).Rincezlefond
duboîtieretremplissez-led’eauàpeuprèsautiers.Ajoutez2cuillèresà
souped’eaudeJaveletfrottezlecouvercleetlefondduboîtieravecune
épongenonabrasiveouunchiffon.Rincezsoigneusement.Lubriezle
jointtorique
(C) avecdelagraisseausiliconeoudelagraissedeplombier
propre.Replacezlejointtoriquedanslagorgeetlissez-leenplaceavecle
doigt.
REMARQUE:Cetteétapeestimportantepourassurerl’étanchéitécorrecte
duboîtier.Assurez-vousquelejointtoriqueestenfoncébienàplatdansla
gorge.Enlezlacartoucheneuve
(D)surlaconduiteverticalesituéedans
lefonddeboîtier.
3. (A)Vissezlebasduboîtierdanslecapuchonetserrezàlamainjusqu’à
cequ’ilsoitbienserré.NE SERREZ PAS TROP FORT.Assurez-vousque
laconduiteverticaleducouvercles’enledanslacartouche.
(B)Tournez
lentementlamanetteduboîtierd’1/4tourensensanti-horairepour
permettreaultredeseremplird’eau.
(A)Appuyezsurleboutonrouge
dedépressurisationpourévacuerl’airpuisouvrezlamanetteàfonden
position«ON».Purgezlacartouchependant15minutesavantutilisation.
Avantdepartir,vériezqu’iln’yapasdefuite.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Fuites . . .
entre le couvercle et le fond du boîtier :
1. Coupezl’arrivéed’eauetappuyezsurlebouton
dedépressurisation.Démontezlesfondsdeboîtier.
2. Nettoyezlejointtoriqueetlubriez-leavecdelagraisseausilicone.
Examinezlejointtoriquepourvoirs’ilestdéfectueux.Remplacez-leau
besoin.Nettoyezégalementlagorgedujointtoriqueavecunchiffon
propre.Remettezlejointtoriquedanssagorgesituéeau-dessusdes
lets.Revissezfermementlefonddeboîtiersurlecouvercleàlamain.
NE SERREZ PAS TROP FORT.
3. Ouvrezl’eau.Appuyezsurleboutonrougededégagementdepression
pourrelâcherl’airemprisonné.Silafuitepersiste,ous’ilyad’autres
fuitesdansl’appareil,coupezl’arrivéed’eau.Appelezleserviceclient
OMNIFILTERencomposantle800.937.6664.
aux raccords d’entrée ou de sortie :
1. Coupezl’arrivéed’eau.Appuyezsurleboutonrougededégagementde
pressionpourrelâcherl’airemprisonné.Pourlesraccordsenlaiton,serrez
bienlesécrousenleurdonnantenvironun1/2touràlaclé.
2. Ouvrezl’eau.Silafuitepersiste,ous’ilyad’autresfuitesdansl’appareil,
coupezl’arrivéed’eau.AppelezleserviceclientOMNIFILTERencomposant
le800.937.6664.
3
A
B
1
C
A
B
• 14 •
FRANÇAIS
*Valeurnominale:Pluslavaleurenmicronestfaible,plusleltrageestn.
1
2
4
3
GUIDE DE SÉLECTION DES CARTOUCHES DE REMPLACEMENT
OMNIFILTER
Cartouche
RS6 TO6
Milieu Plissé
Enveloppedecarbone
plissée
Taillemicron(nominale) 30* 5*
Réduitlessédiments oui oui
ReducesRustStaining
Réduitlegoutetl’odeur
dechlore
oui
Capacitédultre
227,124.71litros
or12mois
378,541.18litros
9mois
Débitrecommandé 75Lpm 30Lpm
Usageaveceaudepuit oui oui
PIÈCES DE RECHANGE
Clé Référence Description
1 150645 Couvercle avec robinet intégré, 1 po
2 OK7 Joint torique
3 153248 Boîtier
4 OW55 Clé
Pourlespiècesderechange;contactezvotredétaillantOMNIFILTER
leplusprocheouappelezle800.937.6664.
• 15 •
NOTES
Garantie limitée de 5 ans
OMNIFILTERgarantieàl’utilisateurinitial(sousconditionsd’usage
normal)quelesboîtiersdeltreàeausontexemptsdevicesde
matièreet demain d’œuvrepourunedurée de 5 (cinq) ans à
partirdeladate d’achat.Toutproduitderechange fournisera
garanticontrelesvicesdematièreetdemaind’œuvrepourla
duréerestantedelagarantied’origine.Cettegarantienecouvre
pas:(1)lescartouchesltrantes(2)lesdégâtsdusàlafoudre
ouautresévénementsindépendantsdeOMNIFILTER(3)lesvices
nonsignalésdurantlapériodedegarantiementionnéeci-dessus
(4)lesarticlesfabriquéspard’autressociétés,(5)lesproblèmes
résultantsdunonsuividesinstructionsdeOMNIFILTER, (6)les
problèmesoudégâtscauséspardescatastrophesnaturelles,un
mauvaistraitement,unemauvaiseutilisation,unenégligenceou
unaccidentcauséparquiquecesoitautrequeOMNIFILTER,(7)
lesproblèmesoudégâtsrésultantscomplètementouenpartie
d’unchangement,d’unemodication,d’uneréparationoud’une
tentativedechangement,demodicationouderéparationpar
quiquecesoitautrequeOMNIFILTER,(8)lanonconformitéaux
règlementsoudécretsenvigueur.
Encas devicede matièreoude maind’œuvre sur unproduit
(ouunepièce)couvertparlagarantie,OMNIFILTER,àsaseule
discrétion, réparera ou remplacera le produit (ou la pièce)
défectueux (OMNIFILTER peut prendre en compte, en toute
bonnefoi,lapréférenceduclient).
Touteslesréclamationspourproduitsdéfectueuxdoivent:(1)en
casderenvoi,êtreautoriséesparOMNIFILTERavecunnuméro
de renvoi, (2) inclure la preuve de la date d’achat du produit
oude la pièce (3) êtrerenvoyéesà OMNIFILTER avant la date
d’expirationdelagarantieauxfraisduclient,enenvoiprépayé,
(4)accompagnéesd’unelettredétaillantlenumérodemodèle,
lenumérodeséries’ilexisteetunebrèvedescriptiondudéfaut.
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LES LOIS EN VIGUEUR,
OMNIFILTER NE RECONNAÎT AUCUNE AUTRE GARANTIE
QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉ, TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE
LE PRODUIT, LES PIÈCES OU LES DOCUMENTS ÉCRITS LES
ACCOMPAGNANT SONT COMMERCIALISABLES ET QU’IL
CONVIENNENTÀUNUSAGEPARTICULIER.
Dans les limites permises par les lois en vigueur, OMNIFILTER
nesaurait être tenu pourresponsable d’aucun dommage quel
qu’il soit (y compris, mais sans y être limité, perte de temps,
nuisance,frais,fraisdemaind’œuvreoudematériauxengagés
pourledémontageouleremplacementduboîtierdeltreàeau,
dommagesdirectsouindirectsouspéciauxliésàdesblessures
corporelles, pertes de bénéces des sociétés, interruption
de service des sociétés, perte de données commerciales ou
autre perte pécuniaire) survenant à la suite de l’utilisation ou
de l’impossibilité d’utiliser des produits ou des pièces, même
aucasoùOMNIFILTERauraitétéavisédelapossibilitédetels
dommages.
LaresponsabilitémaximaledeOMNIFILTERsouslesdispositions
de cette garantie limitée se borneau montant réel payé pour
l’acquisitionduboîtierdeltreàeau.
REMARQUE: Parce que certains états n’autorisent pas
l’exclusionoulalimitationdesdommagesdirectsouindirects,
les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus ne
s’appliquentpasforcémentàvous.
CETTEGARANTIEVOUSDONNEDESDROITSSPÉCIFIQUESET
ILSEPEUTQUEVOUSAYEZD’AUTRESRECOURSLÉGAUX.CES
DROITSVARIENTD’ÉTATÀÉTAT.
Pourfaireeffectuerdesréparationscouvertesparcettegarantie,
rapportez toute pièce défectueuse à VOTRE DISTRIBUTEUR
durantlapériodedecinqansmentionnéeci-dessus.
VOIR CI-DESSOUS LA GARANTIE INDIVIDUELLE SE
RAPPORTANTÀVOTREPRODUITOMNIFILTER
5-ans BF55Omni
Garantía Limitada De 5 Años
OMNIFILTERgarantizaalcompradororiginal (bajousonormal):
quelosportaltrosdeaguaestánlibresdedefectosdematerial
y/odemanodeobraporunperíododecinco(5)añosapartirde
lafechadecompra.Todoproductodereemplazosuministrado
permanecerálibrededefectosdematerialy/omanodeobrapor
eltiemporestantedelperíodooriginaldegarantía.Estagarantía
nocubre:(1)loscartuchosltrantes(2)losdañosocasionados
porrelámpagosuotrascondicionesqueesténfueradelcontrol
de OMNIFILTER (3) los defectos no comunicados durante el
períodomencionadoanteriormente,(4)losartículosfabricados
porotrasempresas,(5)losproblemasquesurjanpornocumplir
las instrucciones de OMNIFILTER, (6) los problemas y/o daños
quesurjandeactosdelanaturaleza,abuso,maluso,negligencia
oaccidenteporpartedecualquierpartefueradeOMNIFILTER,
(7)losproblemasy/odañosquesurjanensutotalidadoenparte
debidoaalteraciones,modicaciones,reparacionesointentos
de alteración, modicación o reparación por cualquier parte
fuera de OMNIFILTER, (8) el incumplimiento de los códigos u
ordenanzasqueapliquen.
Si surgiera un defecto de fabricación y/o de material en un
producto o pieza cubiertos por esta garantía, OMNIFILTER, a
discreciónpropia,repararáoreemplazaráelproductoolapieza
defectuosos (OMNIFILTER pudiera considerar, de buena fe, la
preferenciadelcliente).
Todoproductoquesereclamecomodefectuosodebe:(1)recibir
unnúmerodedevoluciónRGAautorizadoporOMNIFILTERantes
dedevolverse(2)incluirunapruebadelafechadecompradel
productoodelapieza(3)devolverseaOMNIFILTER,acostadel
clienteyconlosgastosdeenvíoprepagados,antesdelafecha
de vencimiento de la garantía, (4) estar acompañado de una
cartaquedetalleelnúmerodemodelo,elnúmerodeserie(silo
tiene)juntoconunaexplicaciónbrevedelproblema.
DENTRO DEL LÍMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY
APLICABLE, OMNIFILTER RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA,
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO, PERO SIN
ESTAR LIMITADA A, UNA GARANTÍA IMPLICADA DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTABILIDAD PARA UN OBJETIVO
ENPARTICULAR,CONRESPECTOALOSPRODUCTOS,PIEZASY
CUALQUIERMATERIALESCRITOQUELEACOMPAÑE.
Dentro del límite máximo permitido por la ley aplicable,
OMNIFILTERno se hace responsable de ningúndaño(incluso,
perosinlimitarsea,lapérdidadetiempo,incomodidad,gastos,
cargosdemanodeobraodematerialesquepudieran ocurrir
relacionados con la remoción o reemplazo del portaltro
de agua, daños especiales, incidentales, consecuentes, o
indirectos debidos a lesión personal, pérdida de ganancia de
negocios, interrupción de negocios, pérdida de información
comercial, o cualquier otra pérdida pecuniaria) que surja del
uso o de la incapacidad de usar los productos o las piezas
defectuosos, incluso si se ha noticado a OMNIFILTER de las
probabilidadesdetalesdaños.
La responsabilidad máxima de OMNIFILTER bajo cualquier
disposicióndeestagarantíalimitadaestálimitadaalacantidad
realpagadaporelportaltrodeagua.
NOTA:Debidoaquealgunosestadosnopermitenlaexclusión
ni la limitación de los daños incidentes o consecuentes, las
limitacionesmencionadasanteriormentepudierannoaplicar.
ESTA GARANTÍA BRINDA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y PUDIERAN APLICAR OTROS DERECHOS. TALES DERECHOS
VARÍANDEESTADOAESTADO.
Para obtener servicio bajo esta garantía, devuelva toda pieza
defectuosa a su DISTRIBUIDOR dentro del período de cinco
añosmencionadoanteriormente.
VÉASE A CONTINUACIÓN LA GARANTÍA INDIVIDUAL
PERTINENTEASUPRODUCTOOMNIFILTER.
5-años BF55Omni
Limited 5-Year Warranty
OMNIFILTERwarrantstotheoriginalowner(undernormaluse):
WaterFilterHousings tobe free fromdefects inmaterialand/
or workmanship for ve (5) years from the date of purchase.
Anyreplacement products furnished will be free from defects
in material and/or workmanship for the remainder of the
original warranty period. This warranty does not cover: (1)
ltercartridges(2)damageduetolightningorotherconditions
beyond the control of OMNIFILTER (3) defects not reported
withinthe above timeperiod, (4) items manufacturedby other
companies, (5) problems arising from failure to comply with
OMNIFILTER instructions, (6) problems and/or damage arising
fromactsof nature,abuse, misuse,negligence oraccident by
anypartyother thanOMNIFILTER,(7)problemsand/or damage
resultinginwholeorinpartfromalteration,modication,repair
orattemptedalteration,modicationorrepairbyanypartyother
than OMNIFILTER, (8) noncompliance with applicable codes/
ordinances.
If a defect in workmanship and/or material in a product or
part covered by the warranty should arise, OMNIFILTER, at its
solediscretion, will repairorreplace the defectiveproductor
part (OMNIFILTER may consider, in good faith, the customer’s
preference).
All claimed defective product must: (1) be authorized for
return by OMNIFILTER with an RGA number (2) include proof
ofthe purchase dateofthe product orpart(3) be returnedto
OMNIFILTERpriortotheexpirationofthewarrantydate,atthe
customer’sexpense,shipmentpre-paid,(4)beaccompaniedby
aletterdetailingtheModelNumber,SerialNumber(ifany),anda
briefdescriptionoftheproblem.
TOTHEMAXIMUMEXTENTPERMITTEDBYAPPLICABLELAW,
OMNIFILTERDISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES,WHETHER
EXPRESSORIMPLIED,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,THE
IMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFOR
APARTICULARPURPOSE,WITH REGARDTOTHE PRODUCTS,
PARTSANDANYACCOMPANYINGWRITTENMATERIALS.
Tothemaximumextentpermittedbyapplicablelaw,OMNIFILTER
shallnotbeliableforanydamageswhatsoever(including,but
not limited to, loss of time, inconvenience, expenses, labor or
material charges incurred in connection with the removal or
replacement of the Water Filter Housing, special, incidental,
consequential, or indirect damages for personal injury, loss
of business prots, business interruption, loss of business
information,oranyotherpecuniaryloss)arisingoutoftheuse
of or inability to use the defective products or parts, even if
OMNIFILTERhasbeenadvisedofthepossibilityofsuchdamages.
OMNIFILTER’s maximum liability under any provision of this
LimitedWarrantyshallbelimitedtotheamountactuallypaidfor
theWaterFilterHousing.
NOTE: Because some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, the above
limitationsorexclusionsmaynotapply.
THIS WARRANTY GRANTS SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND
OTHERRIGHTSMAYAPPLY.SUCHRIGHTSVARYFROMSTATE
TOSTATE.
Forservicing under thiswarranty,return any defectivepart to
YOURDEALERwithintheve-yearperiodreferredtoabove.
SEEBELOWINDIVIDUALWARRANTYASITPERTAINSTOYOUR
OMNIFILTERPRODUCT.
5-YEAR: BF55Omni
IOWAResidentsOnly:ResidentesdeIOWAúnicamente:Résidentsdel’Iowauniquement:
Storeorseller’sname/Nombredelatiendaodelvendedor/Nomdumagasinouduvendeur
Address/Dirección/Adresse
City/Ciudad/Ville State/Estado/Province Zip/Códigopostal/Codepostal Telephone/Teléfono/Téléphone
Seller’sSignature/Firmadelvendedor/Signatureduvendeur Date/Fecha/Date Customer’sSignature/Firmadelcliente/Signatureduclient Date/Fecha/Date
Toregisteryourlter:goto
www.omnilter.com/warranty_card.html
Pararegistrarsultro:vayaa
www.omnilter.com/warranty_card.html
Pourenregistrervotreltre,
www.omnilter.com/warranty_card.html
©2014PentairResidentialFiltration,LLC 247767RevAAP14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

OmniFilter BF55 El manual del propietario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
El manual del propietario

El OmniFilter BF55 es un filtro de agua para toda la casa de alta resistencia de 20 pulgadas que proporciona agua potable limpia y segura para su hogar. Con una tasa de flujo de 20 galones por minuto y un rango de presión de 30 a 90 psi, el OmniFilter BF55 es ideal para hogares con alto consumo de agua. El filtro también cuenta con un rango de temperatura de 40° a 100°F, lo que lo hace adecuado para una variedad de condiciones climáticas.