Royal eX-315w Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario
BÁSCULA ELECTRÓNICA INSTRUCTIONES
eX-315w báscula para paquetería
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de la Báscula Electrónica Royal modelo eX-315w, equipada con visor
remoto. Con el fin de que usted conozca este producto, se recomienda que lea por completo este
manual instructivo. En él encontrará también cómo mantener en buen estado su nueva báscula ; le
recomendamos asimismo guardarlo para eventuales consultas futuras.
Si acaso tuviera dudas acerca del producto, sírvase contactar al Servio a Clientes de Royal:
Estados Unidos de América: 1-800-272-6229
Canadá: 1-888-266-9380
México: 01-800-849-4826
O visite nuestro sitio web en
http://www.royal.com.
El modelo eX-315w fue diseñado para pesar cajas, paquetes y otros objetos pesados. Resulta ideal para
la casa y muy útil para el viajero que, antes de registrar su equipaje en el aeropuerto, quiera asegurarse
de que el peso del mismo corresponda a los límites establecidos por las líneas aéreas, lo cual le
ahorrará tiempo y dinero. La báscula puede pesar valijas voluminosas.
Es importante hacer notar que los pesos que se exhiben con el producto no son más que una guía de
referencia. Este producto no ha sido concebido para un uso comercial: no debe ser considerado como
un instrumento de pesaje legal comercial.
ADVERTENCIA: Con el fin de evitar dañar la báscula:
NO exceder la capacidad máxima de pesaje.
NO dejar caer la báscula o el visor de exhibición remoto: ambas unidades contienen piezas electrónicas
muy sensibles. La báscula puede asimismo perder su precisión si se la golpea o si es utilizada
incorrectamente para fines distintos a los que se describen en este manual. La báscula no contiene piezas
reparables y no deberá abrirse.
NO intente reparar la báscula usted mismo: ello anularía la garantía y podría dañar de manera irreversible
el aparato.
VISOR DE EXHIBICIÓN REMOTA
La unidad de exhibición remota le permite pesar objetos voluminosos sin que ello le impida leer los
datos exhibidos en el visor. Así puede usted colocar esta unidad sobre una mesa o sobre toda superficie
plana, valiéndose del soporte posterior de la propia unidad remota. También es posible sujetarla de una
pared con las piezas de velcro incluidas.
Gracias a esta unidad de exhibición remota, el aparato no posee cable que conecte la plataforma con el
visor. Este visor de exhibición remota debe colocarse a unos 15 pies (4.5 metros) de la plataforma de
modo que ambas unidades puedan comunicar entre ellas mediante señales radiales.
7
OPERACIÓN BÁSICA
1.- Asegúrese de colocar la plataforma de la base en una superficie firme, plana y nivelada, como el
suelo o una mesa. No la coloque sobre alfombras mullidas ni superficies desniveladas.
Instale una batería de 9 voltios en la pantalla remota inalámbrica.
2.- Instale una batería de 9 voltios en la plataforma de la base, o conéctela en un enchufe con una
salida de energía con el adaptador CA que se envía con la báscula.
3.- Para encender la base
: Presione el botón del indicador LED que se encuentra debajo del símbolo de
ROYAL, en un lado de la plataforma de la base.
La base emitirá un bip al encenderse, que seguirá sonando hasta que la plataforma de la base se
haya estabilizado y reiniciado. No coloque ningún objeto sobre la plataforma de la base hasta que
deje de sonar el bip y se encienda también la pantalla remota.
4.- Para encender la pantalla remota
: Presione el botón amarillo on/off (encendido/apagado) de la
pantalla remota. No coloque ningún objeto sobre la plataforma de la base antes o mientras se reinicia y
enciende la unidad. Espere a que aparezca “0.00” en la pantalla. La báscula está lista para pesar.
5.- Si aparecen guiones en la pantalla, presione la tecla tare
(tara) y espere a que aparezca “0.00” en la
pantalla.
6.- Coloque el artículo en la plataforma de la base; aparece el peso en unos segundos.
NOTA IMPORTANTE: La plataforma de la base y la pantalla remota tienen interruptores on/off
(encendido/apagado) separados. Para que la báscula funcione adecuadamente, se debe encender cada
unidad por separado.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS:
Si en la pantalla aparecen solamente guiones:
1. Asegúrese que la plataforma de la base esté encendida. El indicador LED que se encuentra debajo
del símbolo de ROYAL se debe iluminar al encender la plataforma de la base.
2. Presione la tecla tare
(tara) en la pantalla pare restablecer la escala en ceros.
3. Asegúrese de que la pantalla remota esté a 15 pies de la plataforma de la base. Acerque la pantalla
remota a la plataforma de la base. Asegúrese de que no haya Fuentes de interferencia de señales de
radio, como un electrodoméstico grande, un televisor, un horno de microondas, una base de
teléfono inalámbrico, etc.
4. Después de realizar los 3 pasos anteriores, si todavía aparecen guiones en la pantalla, coloque un
artículo sobre la plataforma de la base para pesarlo, lo que disparará el envío de una señal
electrónica de la plataforma a la pantalla remota. Una vez que la pantalla remota reciba la señal y
muestre un número, retire el artículo de la plataforma, presione la tecla tare
y estará listo para
continuar pesando cajas de la manera normal.
8
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
1) Si se instala la báscula sobre el piso, asegúrese de que la plataforma esté colocada en un sitio
protegido, fuera del tránsito de personas, en donde podría alguien tropezar con ella, patearla
involuntariamente o pisarla.
2) NO instale la plataforma en un área de circulación frecuente, ales como pasillos u otras zonas muy
transitadas.
3) NO coloque la plataforma de la báscula cerca de fuentes de materias líquidas, tales como agua que
corriera por debajo o cerca de la báscula.
4) La báscula no debe colocarse sobre una superficie porosa o sobre una superficie a la cual se haya
aplicado alguna solución cualquiera: sobre ciertas superficies y dependiendo de la solución que se
haya utilizado, los soportes de hule de la báscula pueden dejar marcas sobre muebles antiguos o
pisos costosos.
5) Este producto no fue diseñado para ser operado por niños. Dado que contiene piezas electrónicas
delicadas, ESTA BÁSCULA DEBE MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
BATERÍAS
Cada una de las unidades (plataforma y visor) está equipada con un interruptor de encendido /
apagado (on/off). La unidad de exhibición remota es alimentada por una batería de 9 voltios. El
adaptador de CA está incluido con la báscula. Las baterías no se incluyen.
Cuando el visor muestra el mensaje “9 VOLT” en la parte superior derecha del visor, ello significa que
la(s) batería(s) necesita(n) ser recargada(s) o remplazada(s). Del lado derecho del ícono de batería, las
palabras “SCALE” y/o “DISPLAY” aparecen. El ícono de batería se enciende en la unidad cuya
batería necesite ser remplazada.
Así, si la palabra “SCALE” (báscula) se enciende junto con el mensaje “9 VOLT”, entonces la batería
de la báscula debe ser remplazada con la mayor brevedad –o habrá que utilizar el adaptador de CA. Si,
en cambio, la palabra “DISPLAY” se enciende, ello indica que se trata de la unidad del visor.
Normalmente, uno de esos dos mensajes es mostrado. Sin embargo, es posible que ambos (“SCALE” y
“DISPLAY”) aparezcan en el visor al mismo tiempo, cuando la batería de ambas unidades presente
carga baja.
APAGADO AUTOMÁTICO
La plataforma y la unidad de exhibición poseen ambas un dispositivo que las apaga automáticamente
luego de tres minutos de inactividad. Para reinicializarlas, basta con oprimir el botón on/off
o seguir
las instrucciones de Utilización básica descritas aquí arriba.
Nótese que este dispositivo de apagado automático se activa solamente cuando la unidad de base (la
plataforma) es operada con baterías. En el caso de hallarse conectado el adaptador de CA, la báscula
permanece encendida hasta que se oprima el botón on/off.
UNIDADES DE MEDIDA
La báscula puede pesar objetos en libras o en kilos.
9
Oprima el botón lb/kg para visualizar las diferentes unidades de medida. La báscula muestra
entonces las unidades de medida a elegir: en libras solamente (0.00-lbs), en libras y onzas (0-lb 00-
oz), en kilogramos (y gramos) (0.00-kg.).
La unidad de medida puede ser cambiada en cualquier momento que se requiera: ya sea cuando el visor
muestra ceros, o bien cuando se acaba de pesar un objeto y su peso se halla aún exhibido, o incluso
después de haber activado la función “hold”.
LA FUNCIÓN DE TARA
Esta función permite al usuario programar la báscula para poder descontar el peso de embalaje de
cierto objeto o paquete. Con ello es posible obtener el peso neto de un objeto o artículo contenido en
una caja o embalaje cualquiera.
1) Luego de haber encendido la báscula, coloque el embalaje vacío sobre la plataforma de la báscula,
es decir, el peso que usted desea sustraer para obtener el peso neto.
2) Oprima tare
una vez que el peso mostrado se estabilice y espere hasta que “0.00” aparezca en el
visor.
3) Coloque el objeto o contenido a ser pesado en su embalaje.
4) El peso exhibido muestra el peso neto del artículo / objeto que se haya colocado sobre la báscula –
excluyendo, pues, el peso de embalaje.
Si se hubiera activado la función “hold”, la báscula regresa al valor configurado de cero cuando se
extrae de su embalaje el objeto antes pesado. Si se retira el propio embalaje (la tara), la báscula
muestra sólo guiones. Oprima tare
para reinicializar la báscula y regresar al modo de pesaje normal.
IMPORTANTE: Nótese que el peso total del contenido y del embalaje de un paquete no debe rebasar
la capacité de la bascule.
FUNCIÓN DE RÉTENCIÓN (HOLD)
La función “hold” le permite retener en pantalla el peso de un objeto luego de haberlo pesado y
retirado de la plataforma de la báscula. Al oprimir hold
, el peso exhibido permanece 3 minutos luego
de haber retirado el objeto de la báscula.
1) Oprima hold
. El ícono hold debe encenderse.
2) Coloque el objeto a pesarse sobre la plataforma de la báscula.
3) Espere a que suene el bip.
4) Retire el objeto de la plataforma de la báscula. El peso mostrado permanecerá exhibido en el visor.
5) Oprima tare
para poner en ceros la báscula.
Es posible que usted quiera oprimir hold
luego de haber colocado el objeto sobre la plataforma y
cuando la lectura del peso exhibido se haya estabilizado. En ese caso, es posible invertir el orden de los
pasos 1) y 2) descritos aquí arriba; no obstante, en los pasos del 3) al 5) debe respetarse el orden.
Si -cuando la función “hold” ha sido activada- la báscula registrara un cambio de peso cualquiera
(aparte del originado por la remoción del objeto a pesarse), la lectura mostrada parpadeará para
advertirle del error ocasionado. La lectura exhibida dejará de parpadear al retirar todo peso de la
báscula, o cuando el objeto cuyo peso se encuentra en “hold” (retención) se vuelve a colocar sobre la
báscula, o bien al oprimir tare
.
10
ADVERTENCIA FCC
INFORMACIÓN PARA EL CLIENTE CONFORME A LAS DISPOSICIONES DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC) SOBRE FRECUENCIAS DE RADIO.
ADVERTENCIA: Toda modificación o cambio que se efectuare a este producto y que no haya sido explícitamente
aprobado por el fabricante anula el derecho de utilización por parte del utilizador.
Advertencia FCC
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo de funcionamiento digital del
tipo B, conforme al Título 15 de las disposiciones legales de la FCC. Estos límites fueron concebidos para ofrecer al
consumidor una protección razonable contre una interferencia dañina cuando el aparato es operado dentro de una zona
habitacional. Este producto utiliza y puede irradiar une frecuencia de radio en caso de no haberlo instalado de acuerdo con
las instrucciones de este manual: puede causar interferencia en las radio-comunicaciones.
. Así, es posible que se produzca interferencia sobre ciertas instalaciones eléctricas. Si este producto causara interferencia
en televisores o radios -lo cual puede ser determinado al encender y apagar sucesivamente el aparato-, se
aconseja al usuario intentar corregir el problema mediante los siguientes procedimientos:
1. Reorientar o colocar en otra parte la antena receptora del aparato en cuestión.
2. Aumentar la distancia entre el equipo y el aparato receptor de la señal.
3. De ser posible, conectar la unidad a una toma de corriente diferente de aquella donde el otro aparato esté conectado.
4. Consultar a su proveedor o a un técnico de radio/tv experimentado.
Con el fin de respetar las disposiciones aplicables a los aparatos del tipo B establecidas por la FCC, la conexión de
equipamientos periféricos a este aparato requiere que se usen cables protegidos y con tierra física.
EN CANADÁ:
Este aparato digital no emite ruidos radio-eléctricos que rebasen los límites aplicables a los aparatos digitales del tipo B,
según lo prescrito en el Reglamento sobre ruido radio-eléctrico del Ministerio de Comunicaciones del Canadá.
ESPECIFICACIONES
CAPACIDAD DE PESAJE: 315 LIBRAS / 143 KG MÁXIMO
RESOLUCIÓN & INCREMENTOS: 0.05 LIBRAS / 0.02 KG
PESAJE MÍNIMO: 1.0 LIBRA / 0.45 KG
PRECISIÓN:
PARA PESOS =<30 LBS.: +/- (0.15% + 0.2-LB.)-LBS. o (+/-0.11 KG @ 10
KG.)
PARA PESOS >30-LBS.: +/-(0.15% + 0.5-LB.)-LBS. o (+/-0.38-KG. @ 100-
KG.)
UNIDADES DE MEDIDA: LIBRAS O KILOGRAMOS
(SELECCIONABLE)
TEMPERATURA DE OPERACIÓN: 0-40 GRADOS CELSIUS /
32-104 GRADOS FAHRENHEIT
ALIMENTACIÓN:
VISOR REMOTO - UNA PILA ALCALINA DE 9 VOLTIOS
(BATERÍA NO INCLUIDA)
PLATAFORMA - UNA PILA ALCALINA DE 9 VOLTIOS
(BATERÍA NO INCLUIDA) ADAPTADOR DE CA (INCLUIDO)
INSTRUMENTO DE MEDICIÓN NO DESTINADO AL COMERCIO FORMA
11
GARANTÍA, REGISTRO Y APOYO TÉCNICO
SÍRVASE LLENAR Y DEVOLVER LA TARJETA DE LA GARANTÍA QUE VIENE CON SU NUEVO PRODUCTO
ROYAL O LLENE EL REGISTRO DE GARANTÍA EN LA PÁGINA WEB DE ROYAL EN WWW.ROYAL.COM.
¡GUARDE MUY BIEN UNA COPIA DE LA FACTURA DE COMPRA!
GARANTÍA ESTÁNDAR
ROYAL CONSUMER INFORMATION PRODUCTS, INC. ("Royal"), 379 Campus Drive, 2nd Floor, Somerset, NJ
08875 EE.UU./USA GARANTIZA que su NUEVO producto está libre de defectos de fabricación y de materiales. Si
este producto tiene un defecto o funciona mal, Royal lo reparará sin cargo alguno, de acuerdo a las siguientes
estipulaciones:
PIEZAS: nuevas o reacondicionadas para sustituir piezas defectuosas, por UN AÑO a partir de la fecha de compra del
usuario final.
MANO DE OBRA: Royal garantiza la mano de obra por NOVENTA DÍAS a partir de la fecha de compra del usuario
final. El artículo deberá enviarse asegurado y con franqueo pagado a Royal, conforme a los procedimientos de la
garantía indicados a continuación. Al terminar las reparaciones, el consumidor será responsable de pagar los cargos de
devolución desde Royal y los costos de todas las piezas o servicio que no estén cubiertos por la garantía.
La presente garantía no se aplica a las personas que hayan comprado este producto de segunda mano o usado.
La presente garantía no incluye ajustes, piezas y reparaciones requeridas por circunstancias fuera del control de Royal, entre
otras, incendio u otro tipo de desastre, accidente, descuido, abuso, mal uso o daños causados por fugas de baterías.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS EXCEPTO LA PRESENTE. DESPUÉS DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE LA GARANTÍA, NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA Y SE
EXCLUYEN LA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN DEL PRODUCTO A UN FIN PARTICULAR.
Royal NO SERÁ RESPONSABLE de los DAÑOS EMERGENTES que resulten de fallas, defectos o mal
funcionamiento de este producto. Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita y otros no
permiten excluir o limitar los daños fortuitos o emergentes, razón por la cual algunas de las limitaciones antedichas
pueden no ser aplicables a su caso.
PROCEDIMIENTOS DE LA GARANTÍA
PARA OBTENER SERVICIO CONFORME A LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA:
Sírvase hacer lo siguiente:
1. Mande una copia de la factura original indicando la fecha de compra y su dirección postal, además de una nota
describiendo la naturaleza del problema a:
Royal Consumer Information Products, Inc.
Warranty Processing
P.O. Box 6786
Somerset, NJ 08875-6786 EE.UU. / USA
POR FAVOR, no envíe el producto a la dirección antedicha
2. Si se considera que hay una razón para cambiar el producto, recibirá un número de autorización de devolución dentro
de los próximos 7 a 12 días laborables, contados a partir de la fecha de recepción de su solicitud. El formulario de
autorización de devolución que usted reciba le dará los procedimientos que debe seguir para la devolución, los cargos
aplicables, si los hay, y la dirección donde debe enviar el artículo.
LíNEA DE SERVICIO AL CLIENTE:
Para obtener información sobre el uso de este producto llame al +1-732-563-9944 [México 01-800-849-4826], de lunes a
viernes, entre las 8:30 h y las 17:00 h, hora del Este. Asimismo pueden mandar una nota por correo electrónico a
12

Transcripción de documentos

BÁSCULA ELECTRÓNICA INSTRUCTIONES eX-315w báscula para paquetería INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de la Báscula Electrónica Royal modelo eX-315w, equipada con visor remoto. Con el fin de que usted conozca este producto, se recomienda que lea por completo este manual instructivo. En él encontrará también cómo mantener en buen estado su nueva báscula ; le recomendamos asimismo guardarlo para eventuales consultas futuras. Si acaso tuviera dudas acerca del producto, sírvase contactar al Servio a Clientes de Royal: Estados Unidos de América: 1-800-272-6229 Canadá: 1-888-266-9380 México: 01-800-849-4826 O visite nuestro sitio web en http://www.royal.com. El modelo eX-315w fue diseñado para pesar cajas, paquetes y otros objetos pesados. Resulta ideal para la casa y muy útil para el viajero que, antes de registrar su equipaje en el aeropuerto, quiera asegurarse de que el peso del mismo corresponda a los límites establecidos por las líneas aéreas, lo cual le ahorrará tiempo y dinero. La báscula puede pesar valijas voluminosas. Es importante hacer notar que los pesos que se exhiben con el producto no son más que una guía de referencia. Este producto no ha sido concebido para un uso comercial: no debe ser considerado como un instrumento de pesaje legal comercial. ADVERTENCIA: Con el fin de evitar dañar la báscula: NO exceder la capacidad máxima de pesaje. NO dejar caer la báscula o el visor de exhibición remoto: ambas unidades contienen piezas electrónicas muy sensibles. La báscula puede asimismo perder su precisión si se la golpea o si es utilizada incorrectamente para fines distintos a los que se describen en este manual. La báscula no contiene piezas reparables y no deberá abrirse. NO intente reparar la báscula usted mismo: ello anularía la garantía y podría dañar de manera irreversible el aparato. VISOR DE EXHIBICIÓN REMOTA La unidad de exhibición remota le permite pesar objetos voluminosos sin que ello le impida leer los datos exhibidos en el visor. Así puede usted colocar esta unidad sobre una mesa o sobre toda superficie plana, valiéndose del soporte posterior de la propia unidad remota. También es posible sujetarla de una pared con las piezas de velcro incluidas. Gracias a esta unidad de exhibición remota, el aparato no posee cable que conecte la plataforma con el visor. Este visor de exhibición remota debe colocarse a unos 15 pies (4.5 metros) de la plataforma de modo que ambas unidades puedan comunicar entre ellas mediante señales radiales. 7 OPERACIÓN BÁSICA 1.- Asegúrese de colocar la plataforma de la base en una superficie firme, plana y nivelada, como el suelo o una mesa. No la coloque sobre alfombras mullidas ni superficies desniveladas. Instale una batería de 9 voltios en la pantalla remota inalámbrica. 2.- Instale una batería de 9 voltios en la plataforma de la base, o conéctela en un enchufe con una salida de energía con el adaptador CA que se envía con la báscula. 3.- Para encender la base: Presione el botón del indicador LED que se encuentra debajo del símbolo de ROYAL, en un lado de la plataforma de la base. La base emitirá un bip al encenderse, que seguirá sonando hasta que la plataforma de la base se haya estabilizado y reiniciado. No coloque ningún objeto sobre la plataforma de la base hasta que deje de sonar el bip y se encienda también la pantalla remota. 4.- Para encender la pantalla remota: Presione el botón amarillo on/off (encendido/apagado) de la pantalla remota. No coloque ningún objeto sobre la plataforma de la base antes o mientras se reinicia y enciende la unidad. Espere a que aparezca “0.00” en la pantalla. La báscula está lista para pesar. 5.- Si aparecen guiones en la pantalla, presione la tecla tare (tara) y espere a que aparezca “0.00” en la pantalla. 6.- Coloque el artículo en la plataforma de la base; aparece el peso en unos segundos. NOTA IMPORTANTE: La plataforma de la base y la pantalla remota tienen interruptores on/off (encendido/apagado) separados. Para que la báscula funcione adecuadamente, se debe encender cada unidad por separado. DETECCIÓN DE PROBLEMAS: Si en la pantalla aparecen solamente guiones: 1. Asegúrese que la plataforma de la base esté encendida. El indicador LED que se encuentra debajo del símbolo de ROYAL se debe iluminar al encender la plataforma de la base. 2. Presione la tecla tare (tara) en la pantalla pare restablecer la escala en ceros. 3. Asegúrese de que la pantalla remota esté a 15 pies de la plataforma de la base. Acerque la pantalla remota a la plataforma de la base. Asegúrese de que no haya Fuentes de interferencia de señales de radio, como un electrodoméstico grande, un televisor, un horno de microondas, una base de teléfono inalámbrico, etc. 4. Después de realizar los 3 pasos anteriores, si todavía aparecen guiones en la pantalla, coloque un artículo sobre la plataforma de la base para pesarlo, lo que disparará el envío de una señal electrónica de la plataforma a la pantalla remota. Una vez que la pantalla remota reciba la señal y muestre un número, retire el artículo de la plataforma, presione la tecla tare y estará listo para continuar pesando cajas de la manera normal. 8 PRECAUCIONES IMPORTANTES: 1) Si se instala la báscula sobre el piso, asegúrese de que la plataforma esté colocada en un sitio protegido, fuera del tránsito de personas, en donde podría alguien tropezar con ella, patearla involuntariamente o pisarla. 2) NO instale la plataforma en un área de circulación frecuente, ales como pasillos u otras zonas muy transitadas. 3) NO coloque la plataforma de la báscula cerca de fuentes de materias líquidas, tales como agua que corriera por debajo o cerca de la báscula. 4) La báscula no debe colocarse sobre una superficie porosa o sobre una superficie a la cual se haya aplicado alguna solución cualquiera: sobre ciertas superficies y dependiendo de la solución que se haya utilizado, los soportes de hule de la báscula pueden dejar marcas sobre muebles antiguos o pisos costosos. 5) Este producto no fue diseñado para ser operado por niños. Dado que contiene piezas electrónicas delicadas, ESTA BÁSCULA DEBE MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. BATERÍAS Cada una de las unidades (plataforma y visor) está equipada con un interruptor de encendido / apagado (on/off). La unidad de exhibición remota es alimentada por una batería de 9 voltios. El adaptador de CA está incluido con la báscula. Las baterías no se incluyen. Cuando el visor muestra el mensaje “9 VOLT” en la parte superior derecha del visor, ello significa que la(s) batería(s) necesita(n) ser recargada(s) o remplazada(s). Del lado derecho del ícono de batería, las palabras “SCALE” y/o “DISPLAY” aparecen. El ícono de batería se enciende en la unidad cuya batería necesite ser remplazada. Así, si la palabra “SCALE” (báscula) se enciende junto con el mensaje “9 VOLT”, entonces la batería de la báscula debe ser remplazada con la mayor brevedad –o habrá que utilizar el adaptador de CA. Si, en cambio, la palabra “DISPLAY” se enciende, ello indica que se trata de la unidad del visor. Normalmente, uno de esos dos mensajes es mostrado. Sin embargo, es posible que ambos (“SCALE” y “DISPLAY”) aparezcan en el visor al mismo tiempo, cuando la batería de ambas unidades presente carga baja. APAGADO AUTOMÁTICO La plataforma y la unidad de exhibición poseen ambas un dispositivo que las apaga automáticamente luego de tres minutos de inactividad. Para reinicializarlas, basta con oprimir el botón on/off o seguir las instrucciones de Utilización básica descritas aquí arriba. Nótese que este dispositivo de apagado automático se activa solamente cuando la unidad de base (la plataforma) es operada con baterías. En el caso de hallarse conectado el adaptador de CA, la báscula permanece encendida hasta que se oprima el botón on/off. UNIDADES DE MEDIDA La báscula puede pesar objetos en libras o en kilos. 9 • Oprima el botón lb/kg para visualizar las diferentes unidades de medida. La báscula muestra entonces las unidades de medida a elegir: en libras solamente (0.00-lbs), en libras y onzas (0-lb 00oz), en kilogramos (y gramos) (0.00-kg.). La unidad de medida puede ser cambiada en cualquier momento que se requiera: ya sea cuando el visor muestra ceros, o bien cuando se acaba de pesar un objeto y su peso se halla aún exhibido, o incluso después de haber activado la función “hold”. LA FUNCIÓN DE TARA Esta función permite al usuario programar la báscula para poder descontar el peso de embalaje de cierto objeto o paquete. Con ello es posible obtener el peso neto de un objeto o artículo contenido en una caja o embalaje cualquiera. 1) Luego de haber encendido la báscula, coloque el embalaje vacío sobre la plataforma de la báscula, es decir, el peso que usted desea sustraer para obtener el peso neto. 2) Oprima tare una vez que el peso mostrado se estabilice y espere hasta que “0.00” aparezca en el visor. 3) Coloque el objeto o contenido a ser pesado en su embalaje. 4) El peso exhibido muestra el peso neto del artículo / objeto que se haya colocado sobre la báscula – excluyendo, pues, el peso de embalaje. Si se hubiera activado la función “hold”, la báscula regresa al valor configurado de cero cuando se extrae de su embalaje el objeto antes pesado. Si se retira el propio embalaje (la tara), la báscula muestra sólo guiones. Oprima tare para reinicializar la báscula y regresar al modo de pesaje normal. IMPORTANTE: Nótese que el peso total del contenido y del embalaje de un paquete no debe rebasar la capacité de la bascule. FUNCIÓN DE RÉTENCIÓN (HOLD) La función “hold” le permite retener en pantalla el peso de un objeto luego de haberlo pesado y retirado de la plataforma de la báscula. Al oprimir hold, el peso exhibido permanece 3 minutos luego de haber retirado el objeto de la báscula. 1) 2) 3) 4) 5) Oprima hold. El ícono “hold” debe encenderse. Coloque el objeto a pesarse sobre la plataforma de la báscula. Espere a que suene el bip. Retire el objeto de la plataforma de la báscula. El peso mostrado permanecerá exhibido en el visor. Oprima tare para poner en ceros la báscula. Es posible que usted quiera oprimir hold luego de haber colocado el objeto sobre la plataforma y cuando la lectura del peso exhibido se haya estabilizado. En ese caso, es posible invertir el orden de los pasos 1) y 2) descritos aquí arriba; no obstante, en los pasos del 3) al 5) debe respetarse el orden. Si -cuando la función “hold” ha sido activada- la báscula registrara un cambio de peso cualquiera (aparte del originado por la remoción del objeto a pesarse), la lectura mostrada parpadeará para advertirle del error ocasionado. La lectura exhibida dejará de parpadear al retirar todo peso de la báscula, o cuando el objeto cuyo peso se encuentra en “hold” (retención) se vuelve a colocar sobre la báscula, o bien al oprimir tare. 10 ADVERTENCIA FCC INFORMACIÓN PARA EL CLIENTE CONFORME A LAS DISPOSICIONES DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) SOBRE FRECUENCIAS DE RADIO. ADVERTENCIA: Toda modificación o cambio que se efectuare a este producto y que no haya sido explícitamente aprobado por el fabricante anula el derecho de utilización por parte del utilizador. Advertencia FCC Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo de funcionamiento digital del tipo B, conforme al Título 15 de las disposiciones legales de la FCC. Estos límites fueron concebidos para ofrecer al consumidor una protección razonable contre una interferencia dañina cuando el aparato es operado dentro de una zona habitacional. Este producto utiliza y puede irradiar une frecuencia de radio en caso de no haberlo instalado de acuerdo con las instrucciones de este manual: puede causar interferencia en las radio-comunicaciones. . Así, es posible que se produzca interferencia sobre ciertas instalaciones eléctricas. Si este producto causara interferencia en televisores o radios -lo cual puede ser determinado al encender y apagar sucesivamente el aparato-, se aconseja al usuario intentar corregir el problema mediante los siguientes procedimientos: 1. Reorientar o colocar en otra parte la antena receptora del aparato en cuestión. 2. Aumentar la distancia entre el equipo y el aparato receptor de la señal. 3. De ser posible, conectar la unidad a una toma de corriente diferente de aquella donde el otro aparato esté conectado. 4. Consultar a su proveedor o a un técnico de radio/tv experimentado. Con el fin de respetar las disposiciones aplicables a los aparatos del tipo B establecidas por la FCC, la conexión de equipamientos periféricos a este aparato requiere que se usen cables protegidos y con tierra física. EN CANADÁ: Este aparato digital no emite ruidos radio-eléctricos que rebasen los límites aplicables a los aparatos digitales del tipo B, según lo prescrito en el Reglamento sobre ruido radio-eléctrico del Ministerio de Comunicaciones del Canadá. ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DE PESAJE: RESOLUCIÓN & INCREMENTOS: PESAJE MÍNIMO: PRECISIÓN: PARA PESOS =<30 LBS.: PARA PESOS >30-LBS.: UNIDADES DE MEDIDA: (SELECCIONABLE) TEMPERATURA DE OPERACIÓN: 315 LIBRAS / 143 KG MÁXIMO 0.05 LIBRAS / 0.02 KG 1.0 LIBRA / 0.45 KG +/- (0.15% + 0.2-LB.)-LBS. o (+/-0.11 KG @ 10 KG.) +/-(0.15% + 0.5-LB.)-LBS. o (+/-0.38-KG. @ 100KG.) LIBRAS O KILOGRAMOS 0-40 GRADOS CELSIUS / 32-104 GRADOS FAHRENHEIT ALIMENTACIÓN: VISOR REMOTO (BATERÍA NO INCLUIDA) - UNA PILA ALCALINA DE 9 VOLTIOS PLATAFORMA (BATERÍA NO INCLUIDA) - UNA PILA ALCALINA DE 9 VOLTIOS ADAPTADOR DE CA (INCLUIDO) INSTRUMENTO DE MEDICIÓN NO DESTINADO AL COMERCIO FORMA 11 GARANTÍA, REGISTRO Y APOYO TÉCNICO SÍRVASE LLENAR Y DEVOLVER LA TARJETA DE LA GARANTÍA QUE VIENE CON SU NUEVO PRODUCTO ROYAL O LLENE EL REGISTRO DE GARANTÍA EN LA PÁGINA WEB DE ROYAL EN WWW.ROYAL.COM. ¡GUARDE MUY BIEN UNA COPIA DE LA FACTURA DE COMPRA! GARANTÍA ESTÁNDAR ROYAL CONSUMER INFORMATION PRODUCTS, INC. ("Royal"), 379 Campus Drive, 2nd Floor, Somerset, NJ 08875 EE.UU./USA GARANTIZA que su NUEVO producto está libre de defectos de fabricación y de materiales. Si este producto tiene un defecto o funciona mal, Royal lo reparará sin cargo alguno, de acuerdo a las siguientes estipulaciones: PIEZAS: nuevas o reacondicionadas para sustituir piezas defectuosas, por UN AÑO a partir de la fecha de compra del usuario final. MANO DE OBRA: Royal garantiza la mano de obra por NOVENTA DÍAS a partir de la fecha de compra del usuario final. El artículo deberá enviarse asegurado y con franqueo pagado a Royal, conforme a los procedimientos de la garantía indicados a continuación. Al terminar las reparaciones, el consumidor será responsable de pagar los cargos de devolución desde Royal y los costos de todas las piezas o servicio que no estén cubiertos por la garantía. La presente garantía no se aplica a las personas que hayan comprado este producto de segunda mano o usado. La presente garantía no incluye ajustes, piezas y reparaciones requeridas por circunstancias fuera del control de Royal, entre otras, incendio u otro tipo de desastre, accidente, descuido, abuso, mal uso o daños causados por fugas de baterías. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS EXCEPTO LA PRESENTE. DESPUÉS DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA, NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA Y SE EXCLUYEN LA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN DEL PRODUCTO A UN FIN PARTICULAR. Royal NO SERÁ RESPONSABLE de los DAÑOS EMERGENTES que resulten de fallas, defectos o mal funcionamiento de este producto. Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita y otros no permiten excluir o limitar los daños fortuitos o emergentes, razón por la cual algunas de las limitaciones antedichas pueden no ser aplicables a su caso. PROCEDIMIENTOS DE LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO CONFORME A LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA: Sírvase hacer lo siguiente: 1. Mande una copia de la factura original indicando la fecha de compra y su dirección postal, además de una nota describiendo la naturaleza del problema a: Royal Consumer Information Products, Inc. Warranty Processing P.O. Box 6786 Somerset, NJ 08875-6786 EE.UU. / USA POR FAVOR, no envíe el producto a la dirección antedicha 2. Si se considera que hay una razón para cambiar el producto, recibirá un número de autorización de devolución dentro de los próximos 7 a 12 días laborables, contados a partir de la fecha de recepción de su solicitud. El formulario de autorización de devolución que usted reciba le dará los procedimientos que debe seguir para la devolución, los cargos aplicables, si los hay, y la dirección donde debe enviar el artículo. LíNEA DE SERVICIO AL CLIENTE: Para obtener información sobre el uso de este producto llame al +1-732-563-9944 [México 01-800-849-4826], de lunes a viernes, entre las 8:30 h y las 17:00 h, hora del Este. Asimismo pueden mandar una nota por correo electrónico a Royal a [email protected]. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Royal eX-315w Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas