Viking Range RDMOR200 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Viking Instrucciones de Instalación
D3 Microondas para Emmpotrado
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
IMPORTANTEPor favor lea y siga!
• Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de instalar el Diseñador Microondas para
Emmpotrado. Se recomiendan dos personas para instalar este producto.
• Si se requiere un tomacorriente eléctrico nuevo, su instalación debe ser realizada por un electricista calificado
antes de instalar el Diseñador Microondas para Emmpotrado. Véase el capitulo INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA ELÉCTRICA en la página 2.
Abra la parte inferior de la caja de cartón, doble hacia
atrás las alas de la caja de cartón y voltee la caja para
colocar el horno sobre el cojín de espuma plástica.
Levante la caja de cartón fuera del horno y remueva
todos los materiales de empaque, la plantilla de pared
y la plantilla de gabinete superior, la Bandeja Giratoria,
y el Soporte de la Bandeja Giratoria. GUARDE LA CAJA
DE CARTÓN YA QUE ÉSTA PODRÍA FACILITAR LA
INSTALACIÓN.
• Remueva el adhesivo de características de la parte
exterior de la puerta, si lo hay.
• NO REMUEVA LA CUBIERTA DE GA DE ONDAS,
que está ubicada en la pared derecha de la cavidad
del horno. Revise para verificar que hay una Plantilla
de Pared y una Plantilla de Gabinete Superior. Lea
los documentos anexos y GUARDE el Manual de
Operación.
Revise el horno en cuanto a daño, tal como puerta
desalineada o doblada, sellos y superficies de sellado
de puerta dañadas, bisagras y cerrojos de puerta rotos o
flojos, y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta.
Si hay cualquier daño, no opere el horno y comuníquese
con su distribuidor o PROVEEDOR DE SERVICIO
AUTORIZADO DE Viking. Véase las Instrucciones de
Instalación para obtener más detalles.
Desempaque y Revisión de
su horno
1 Espacio de Montaje
Este Diseñador Microondas para Emmpotrado requiere
un espacio de montaje sobre una pared según se
muestra en la Figura 1. Está diseñado para ser utilizado
con gabinetes de pared esndares de 12 pulgadas de
profundidad.
Salpicadero
Al menos 2”
15.5"
30"
12"
30” ó más con
respecto a la
superficie de
cocinado
66” ó más
con respecto
al piso
1
figura
S2
2 Construcción de la Pared
Este Diseñador Microondas para Emmpotrado debe
contar y soportarse en una pared vertical plana. La pared
debe ser plana para instalación apropiada. Si la pared
no es plana, utilice espaciadores para llenar los vacíos.
La construcción de la pared debe estar compuesta por
columnas de madera de 2” x 4” mínimo y muro en seco
(dry wall) o revoque con espesor de 3/8” o más. Las
superficies de montaje deben ser capaces de soportar un
peso de 110 libras - el horno y el contenido - Y el peso
de todos los elementos que normalmente se guardarían
en el gabinete superior sobre la unidad. La unidad debe
sujetarse como mínimo a una (1) columna de pared de
2” x 4” o dos (2) columnas de pared de 2” x 3”.
Para encontrar la ubicación de las columnas, debe
utilizarse uno de los siguientes métodos:
• Utilice un localizador de columnas, un dispositivo
magnético que localiza las puntillas en la columna.
• Utilice un martillo para golpear levemente a través de la
superficie de montaje para encontrar un sonido macizo.
Esto indicará la ubicación de la columna.
El centro de la columna puede ubicarse explorando la
pared con una puntilla pequeña para encontrar los bordes
de la columna y luego colocando una marca en el punto
medio entre los bordes. El centro de cualquier columna
adyacente normalmente estará a 16” o 24” en cualquier
lado de esta marca.
3 INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA
ELÉCTRICA
Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno está
equipado con un cable que tiene un alambre de tierra
y enchufe con pata de tierra. Éste debe enchufarse en
un tomacorriente de pared instalado apropiadamente y
conectado a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional, y los códigos y ordenanzas locales. En caso que
se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando
un alambre de escape para la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA - El uso inapropiado del enchufe con
pata de tierra puede resultar en peligro de descarga
eléctrica
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
El horno está equipado con un enchufe de conexión
a tierra, de tres patas. BAJO NINGUNA CIR-CUNS-
TAN-CIA CORTE O RETIRE LA PATA DE TIERRA DEL
ENCHUFE.
NO UTILICE EXTENSIONES DE CABLE.
Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga
que un electricista o mecánico calificado instale un
tomacorriente cerca del artefacto.
El Cable de Suministro de Energía y el enchufe deben
conectarse en un tomacorriente conectado a tierra de
circuito separado de 120 Voltios AC, 60 Hz, 15 Amp, ó
más. El tomacorriente debe ubicarse dentro del gabinete
ubicado directamente sobre el sitio de montaje del
Diseñador Microondas para Emmpotrado mostrado en
la Figura 2.
NOTA:
• Si tiene preguntas acerca de las instrucciones eléctricas
o de conexión a tierra, consulte un electricista
calificado.
• Ni Viking ni el distribuidor pueden aceptar ninguna
responsabilidad por daño al horno o por lesiones
personales resultantes de no seguir los procedimientos
correctos de conexión eléctrica.
Tomacorriente
Conectado
a Tierra
*Orificio para el
cable de Energía
IMPORTANTE: *Orificio del cable de energía para gabinetes
de metal: Retire los bordes ásperos del orificio.
INTERFERENCIA CON EL RADIO O TV
Si existe cualquier interferencia a su radio o TV causada
por el Diseñador Microondas para Emmpotrado, verifique
que el horno microondas está en un circuito eléctrico
diferente, reubique el radio o TV lo más alejado posible
del horno microondas o verifique la posición y señal de
la antena receptora.
figura
S3
Cuando la campana extractora tiene escape hacia el
exterior, se requiere un ducto de escape de campana.
Todo el ducto debe ser metálico, categóricamente
no utilice ducto plástico. Verifique que todas las
conexiones están sujetadas firmemente. Por favor lea
cuidadosamente lo siguiente:
CONEXIÓN DE ESCAPE: El escape de la campana
ha sido diseñado para conectarse con un ducto
rectangular estándar de 3-1/4” x 10”. Si se requiere ducto
redondo, debe utilizarse un adaptador de rectangular a
redondo.
ESCAPE TRASERO: Si debe utilizarse un escape trasero
o escape horizontal, debe tenerse cuidado de alinear
el escape con el espacio entre las columnas, o la pared
debe prepararse en el momento de construirse dejando
suficiente espacio entre las columnas de pared para
acomodar el escape.
LONGITUD MÁXIMA DEL DUCTO: Para movimiento
satisfactorio del aire, la longitud total del ducto
rectangular de 3-1/4” x 10” ó del ducto redondo con
diámetro de 6” no debe exceder 140 pies (42.7 m).
Los codos, adaptadores, tapas de pared, tapas de techo,
etc., presentan resistencia adicional al flujo de aire y son
equivalentes a una sección recta de ducto con longitud
superior a su longitud física real. Cuando se calcula la
longitud total, agregue las longitudes equivalentes de
todas las transiciones y adaptadores más la longitud
de todas las secciones rectas de ducto. La Figura 3
muestra la longitud equivalente aproximada en pies de
algunas partes de ducto típicas. Utilice los valores dentro
de paréntesis para calcular la resistencia al flujo de aire
equivalente que debe ser un valor total inferior a 140
pies (42.7 m).
figura
figura
90˚ Codo
(10 pies.)
90˚ Codo
(25 pies.)
45˚ Codo (5 pies.)
45˚ Codo (5 pies.)
Adaptador
(5 pies.)
Tapa de Pared
(40 pies.)
Codo Ancho de 10
pulgadas (10 pies.)
Tapa de Techo
(24 pies.)
• Atornillador Phillips • Cinta
• Taladro eléctrico • Lápiz
• Bande autocollante • Medida
• Sierra para cortar el
orificio de escape (si
es necesario)
• Brocas de 1/2”, 5/8”
y 3/32”
Herrajes de Instalación
Los elementos 1 - 5 sont emballés dans un petit sac. Les
articlesdel HARDWARE DE INSTALACIÓN están empacados
en una bolsa pequeña. Los elementos 6 - 9 empacados
por separado. Todos los elementos están en una caja de
cartón pequeña empacada debajo del horno.
Elem. Nombre Cant.
1
Tornillo para Madera de 5 x 35 mm 4
2
Perno de Anclaje con tuercas #10 - 24 x
50 mm
4
3
Tornillo del Gabinete Superior, 5 x 85 mm
2
4
Tornillo Auto-Perforante de 4 x 12 mm 1
5
Arandela Plana con diámetro de 30 mm
2
6
Cojín Trasero 1
7
Regulador de Succión de Extracción 1
8
Placa de Escala 2
9
Filtro de Grasa 2
Las partes mostradas no reflejan su tamaño real.
4 Ducto de Escape de
Campana Extractora
5 Herramientas Recomendadas
para la Instalación
Partes Incluidas
S4
Separe la placa de montaje del horno retirando dos
tornillos. Véase la Figura a continuación. Guarde estos
tornillos para usarlos en la sección MONTAJE DEL
HORNO EN LA PARED, paso /.
Placa de
Montaje
Parte Posterior del
Microondas
4
8 Sistema de Escape
(Preparación del horno para Instalación)
Este Diseñador Microondas para Emmpotrado es
diseñado para adaptación a tres tipos de sistemas de
escape para campanas. Seleccione el tipo requerido
para su instalación.
RECIRCULACIÓN — sin escape al exterior, sin ducto.
Siga el procedimiento de instalación (A). La recirculación
requiere el uso del Filtro de Carbón Vegetal, que está
instalado en el horno.
ESCAPE HORIZONTAL — extracción hacia el exterior.
Siga el procedimiento de instalación (B).
ESCAPE VERTICAL — extracción hacia el exterior.
Siga el procedimiento de instalación (C).
(A) Recirculación: Operación sin escape hacia el
exterior, sin ducto
• La unidad es enviada ensamblada para recirculación.
• El Regulador de Succión de Extracción 7 no se
requiere para extracción tipo recirculación.
(B) Escape Horizontal: Extracción hacia
el exterior
5
figura
1) ESCAPE HORIZONTAL: Remueva los 2 tornillos del
borde trasero y los 3 tornillo de la parte central superior
de la Cubierta del Ventilador. Guarde 2 tornillos a utilizar
posteriormente y deseche el tercer tornillo restante.
Remueva la Cubierta del Ventilador deslindola en
dirección opuesta a la fecha indicada sobre la Cubierta de
Ventilador, sen se muestra.
6
Unidad de
Ventilador
2) ESCAPE HORIZONTAL: Levante cuidadosamente la
Unidad de Ventilador de la Campana Extractora y deslice
los cables hacia fuera de la cavidad.
• PRECAUCIÓN: No Halar Ni Forzar los Cables del
Ventilador de Campana Extractora.
7 Preparación del horno
figura
figura
S5
7
(A) Gire 180˚
(B)
3) ESCAPE HORIZONTAL: Rote 180° la Unidad de Ventilador
de la Campana Extractora de modo que las aberturas de
aspas del ventilador queden dirigidas hacia la parte trasera
del horno. 7 (A). Coloque nuevamente la Unidad de
Ventilador de la Campana Extractora dentro del horno. Tenga
cuidado de no pellizcar el alambre y la Unidad de Ventilador
de la Campana Extractora. 7 (B).
8
Guarde la cubierta del
ventilador para futuras
instrucciones.
4) ESCAPE HORIZONTAL: Coloque el cable conductor
dentro de la Caja de Alambres. La Cubierta del Ventilador
y el Regulador de Succión de Extracción se montan en
la pared. Siga las instrucciones en la plantilla de pared
proporcionada.
(C) Escape Vertical: Extracciòn hacia el
exterior
9
figura
1) ESCAPE VERTICAL: Remueva y guarde los 2 tornillos del
borde trasero y los 3 tornillo de la parte central superior
de la Cubierta del Ventilador. Remueva la Cubierta del
Ventilador deslizándola en dirección opuesta a la fecha
indicada sobre la Cubierta del Ventilador sen se muestra
en la Figura 9.
!
figura
2) ESCAPE VERTICAL: Levante cuidadosamente la Unidad
de Ventilador de la Campana Extractora y deslice los cables
hacia fuera de la cavidad.
• PRECAUCIÓN: No halar ni forzar los cables del
ventilador de la campana extractora.
"
(A) Gire 90˚
(B)
figura
3) ESCAPE VERTICAL: Tournez l’unité 90˚ de ventilateur de
capot de sorte que les ouvertures de pale de ventilateur
fassent face au dessus du four. Voir (A). Remplacez l’unité
de ventilateur de capot dans l’unité de four. Faites attention
à ne pas pincer le fil de fil entre la parenthèse intérieure et
l’unité de ventilateur de capot. Placez le fil de connexion
dans la bte de raccordement. Voir (B).
8 Sistema de Escape
(Preparación del horno para Instalación)
figura figura
S6
Coloque nuevamente la Cubierta del Ventilador deslizándola
dentro de las ranuras en la misma dirección de la flecha
indicada sobre la Cubierta del Ventilador. Asegúrese que
las aspas del ventilador son visibles a través de las aberturas
superiores del horno antes de proceder.
#
figura
4) ESCAPE VERTICAL: Sujete la Cubierta del Ventilador a
la unidad mediante los 2 tornillos del borde trasero y los
3 tornillos de la parte central superior de la Cubierta del
Ventilador, que se removieron en el Paso 1 anterior. La
Unidad de Ventilador de la Campana Extractora ahora está
girada para operacn de escape vertical.
$
figura
8 Regulador de
Succión de Extracción
5) ESCAPE VERTICAL: Sujete el Regulador de Succión de
Extracción 8 a la cubierta del ventilador ubicada en la parte
superior del horno deslizándolo dentro de las ranuras en la
misma dirección de la flecha. Utilice 1 Tornillo Autoperforante
4 4 x12 mm de los HERRAJES DE INSTALACIÓN y apriete
para colocar en su sitio.
9 Instalación del Horno
ESTE HORNO NO PUEDE INSTALARSE
APROPIADAMENTE SI NO SE CONSULTAN LAS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE QUE SE ENCUENTRAN
EN LAS PLANTILLAS DE PARED Y DE GABINETE
SUPERIOR.
El siguiente paso es leer y seguir la información de
montaje que se encuentra en las plantillas de pared y de
gabinete superior. Este horno debe sujetarse a al menos
una columna de pared. Véase la CONSTRUCCIÓN DE
LA PARED.
Cuando está terminado el trabajo con las plantillas,
proceda a la sección de Montaje de las Placas de
Escala.
Montaje de las Placa de Escala
%
8 Placas de Escala
Placa de Montaje
INSTALACIÓN DEL HORNO: Los platos de escala se utilizan
para localizar el plato de montado. Sujete las 2 Placas de
Escala 8 con cinta (no incluida). Véase la Figura % y la
PLANTILLA DE PARED para las ubicaciones. Después de
asegurar el plato de montado, remueva y tire los platos de
escala.
Placa de Montaje
&
figura
Placa de Montaje
Perno de
Anclaje
1) PLACA DE MONTAJE: Separe los 4 Pernos de Anclaje
2, empacados en los HERRAJES DE INSTALACIÓN, de las
Tuercas de Anclaje. Haga coincidir los orificios de 5/8” (no
en las columnas), perforados a través de la PLANTILLA DE
PARED dentro la pared, con los orificios correspondientes
en la Placa de Montaje.
8 Sistema de Escape
(Preparación del horno para Instalación)
figura
S7
Utilization of the carton may make installation easier.
~
Lado
Superior
Línea de Corte
1) MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED: Coloque boca
abajo la caja de carn.
+
(A)
(B)
2) MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED: Utilizando la
línea de corte alrededor de la caja de cartón, corte en dos
piezas (A) y (B).
,
figura
3) MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED: Posicione el horno
para ayudar en el montaje en la pared.
(
Pared
Deje espacio
superior al espesor
de pared
2) PLACA DE MONTAJE: Coloque la Placa de Montaje con
los Pernos de Anclaje sujetados, en el sitio de pared e inserte
los Pernos y Tuercas de Anclaje a través de los orificios en
la pared con las Tuercas de Anclaje cerradas. Utilice los
Tornillos para Madera 1 para sujetar la Placa de Montaje
a las columnas.
NOTA: Antes de la inserción, asegúrese de dejar un
espacio superior al espesor de la pared entre la Placa
de Montaje y el extremo de cada una de las Tuercas
de Anclaje (en la posición cerrada). Si usted no deja
suficiente espacio, la Tuerca de Anclaje no podrá abrirse
en el otro lado de la pared. Además, una vez que la
Tuerca de Anclaje se abre, ésta no puede retirarse del
orificio; por lo tanto asegúrese que todos los Anclajes
esn en la posición correcta antes de la inserción.
)
3) PLACA DE MONTAJE: Alinee cuidadosamente la Placa
de Montaje y sostenga en posición mientras aprieta los
Pernos de Anclaje. Hale el Perno de Anclaje hacia usted y
gire en sentido horario para apretar.
9 Instalación del Horno 10 Montaje del Horno en la
Pared
figurafigura
figura figura
S8
Se recomiendan dos personas para sujetar el Diseñador
Microondas para Emmpotrado a la Placa de Montaje.
-
figura
4) MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED: Passez le cordon
secteur par le trou fait dans le fond du coffret surieur.
Levante e incline el horno hacia adelante. Enganche la
parte inferior posterior del horno con la parte inferior de
la Placa de Montaje.
.
figura
3
5
5) MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED: Levante la
parte frontal del horno hacia la parte inferior del gabinete.
Mantenga estrecho el Cable de Suministro de Energía para
evitar interferencia al montar el horno a ras con la parte
inferior del gabinete. Utilice los dos Tornillos del Gabinete
Superior 3 y las dos Arandelas Planas 5 suministradas en
los HERRAJES DE INSTALACIÓN, para sujetar la unidad al
gabinete superior.
/
9
Tornillos de la
placa inferior
figura
6) MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED: Ajuste los tornillos
de la placa inferior que guardo previamente de acuerdo a
las indicaciones de la sección PREPARACIÓN DEL HORNO.
Instale los dos Filtros de Grasa 9.
Lista de verificación para
Instalación
• Asegúrese que la unidad ha sido instalada de acuerdo
con todas las Instrucciones de Instalación y las Plantillas
de Pared y las Plantillas del Gabinete Superior.
• Enchufe el cable de energía.
• Guarde el Manual de Operación y las Instrucciones de
Instalación.
10 Montaje del Horno en la
Pared
Viking Range Corporation
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
(662) 455-1200
Para mayor información sobre productos,
llame al 1-888-VIKING1 (845-4641)
o visite el sitio Web de Viking en
vikingrange.com
TINSLB002MRR1F20628

Transcripción de documentos

Viking Instrucciones de Instalación Importante–Por favor lea y siga! • Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de instalar el Diseñador Microondas para Emmpotrado. Se recomiendan dos personas para instalar este producto. • Si se requiere un tomacorriente eléctrico nuevo, su instalación debe ser realizada por un electricista calificado antes de instalar el Diseñador Microondas para Emmpotrado. Véase el capitulo INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ELÉCTRICA en la página 2. Abra la parte inferior de la caja de cartón, doble hacia atrás las alas de la caja de cartón y voltee la caja para colocar el horno sobre el cojín de espuma plástica. Levante la caja de cartón fuera del horno y remueva todos los materiales de empaque, la plantilla de pared y la plantilla de gabinete superior, la Bandeja Giratoria, y el Soporte de la Bandeja Giratoria. GUARDE LA CAJA DE CARTÓN YA QUE ÉSTA PODRÍA FACILITAR LA INSTALACIÓN. • Remueva el adhesivo de características de la parte exterior de la puerta, si lo hay. • NO REMUEVA LA CUBIERTA DE GUÍA DE ONDAS, que está ubicada en la pared derecha de la cavidad del horno. Revise para verificar que hay una Plantilla de Pared y una Plantilla de Gabinete Superior. Lea los documentos anexos y GUARDE el Manual de Operación. Revise el horno en cuanto a daño, tal como puerta desalineada o doblada, sellos y superficies de sellado de puerta dañadas, bisagras y cerrojos de puerta rotos o flojos, y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay cualquier daño, no opere el horno y comuníquese con su distribuidor o PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO DE Viking. Véase las Instrucciones de Instalación para obtener más detalles. 1 Espacio de Montaje Este Diseñador Microondas para Emmpotrado requiere un espacio de montaje sobre una pared según se muestra en la Figura 1. Está diseñado para ser utilizado con gabinetes de pared estándares de 12 pulgadas de profundidad. 1 12" 30" figura Desempaque y Revisión de su horno 15.5" Salpicadero Al menos 2” 30” ó más con respecto a la superficie de cocinado 66” ó más con respecto al piso D3 Microondas para Emmpotrado 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA 2 Construcción de la Pared Este Diseñador Microondas para Emmpotrado debe contar y soportarse en una pared vertical plana. La pared debe ser plana para instalación apropiada. Si la pared no es plana, utilice espaciadores para llenar los vacíos. La construcción de la pared debe estar compuesta por columnas de madera de 2” x 4” mínimo y muro en seco (dry wall) o revoque con espesor de 3/8” o más. Las superficies de montaje deben ser capaces de soportar un peso de 110 libras - el horno y el contenido - Y el peso de todos los elementos que normalmente se guardarían en el gabinete superior sobre la unidad. La unidad debe sujetarse como mínimo a una (1) columna de pared de 2” x 4” o dos (2) columnas de pared de 2” x 3”. Para encontrar la ubicación de las columnas, debe utilizarse uno de los siguientes métodos: • Utilice un localizador de columnas, un dispositivo magnético que localiza las puntillas en la columna. • Utilice un martillo para golpear levemente a través de la superficie de montaje para encontrar un sonido macizo. Esto indicará la ubicación de la columna. El centro de la columna puede ubicarse explorando la pared con una puntilla pequeña para encontrar los bordes de la columna y luego colocando una marca en el punto medio entre los bordes. El centro de cualquier columna adyacente normalmente estará a 16” o 24” en cualquier lado de esta marca. Requerimientos Eléctricos El horno está equipado con un enchufe de conexión a tierra, de tres patas. BAJO NINGUNA CIR-CUNSTAN-CIA CORTE O RETIRE LA PATA DE TIERRA DEL ENCHUFE. No utilice extensiones de cable. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista o mecánico calificado instale un tomacorriente cerca del artefacto. El Cable de Suministro de Energía y el enchufe deben conectarse en un tomacorriente conectado a tierra de circuito separado de 120 Voltios AC, 60 Hz, 15 Amp, ó más. El tomacorriente debe ubicarse dentro del gabinete ubicado directamente sobre el sitio de montaje del Diseñador Microondas para Emmpotrado mostrado en la Figura 2. NOTA: • Si tiene preguntas acerca de las instrucciones eléctricas o de conexión a tierra, consulte un electricista calificado. • Ni Viking ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daño al horno o por lesiones personales resultantes de no seguir los procedimientos correctos de conexión eléctrica. figura 3 Instrucciones de Conexión a Tierra Eléctrica Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un alambre de tierra y enchufe con pata de tierra. Éste debe enchufarse en un tomacorriente de pared instalado apropiadamente y conectado a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, y los códigos y ordenanzas locales. En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un alambre de escape para la corriente eléctrica. ADVERTENCIA - El uso inapropiado del enchufe con pata de tierra puede resultar en peligro de descarga eléctrica Tomacorriente Conectado a Tierra *Orificio para el cable de Energía IMPORTANTE: *Orificio del cable de energía para gabinetes de metal: Retire los bordes ásperos del orificio. INTERFERENCIA CON EL RADIO O TV Si existe cualquier interferencia a su radio o TV causada por el Diseñador Microondas para Emmpotrado, verifique que el horno microondas está en un circuito eléctrico diferente, reubique el radio o TV lo más alejado posible del horno microondas o verifique la posición y señal de la antena receptora. S2 4 Ducto de Escape de Campana Extractora 5 Herramientas Recomendadas para la Instalación Cuando la campana extractora tiene escape hacia el exterior, se requiere un ducto de escape de campana. Todo el ducto debe ser metálico, categóricamente no utilice ducto plástico. Verifique que todas las conexiones están sujetadas firmemente. Por favor lea cuidadosamente lo siguiente: Conexión de escape: El escape de la campana ha sido diseñado para conectarse con un ducto rectangular estándar de 3-1/4” x 10”. Si se requiere ducto redondo, debe utilizarse un adaptador de rectangular a redondo. • Medida • Sierra para cortar el orificio de escape (si es necesario) • Brocas de 1/2”, 5/8” y 3/32” Nombre Cant. 1 Tornillo para Madera de 5 x 35 mm 4 2 Perno de Anclaje con tuercas #10 - 24 x 50 mm 4 3 Tornillo del Gabinete Superior, 5 x 85 mm 2 4 Tornillo Auto-Perforante de 4 x 12 mm 1 5 Arandela Plana con diámetro de 30 mm 2 6 Cojín Trasero 1 7 Regulador de Succión de Extracción 1 8 Placa de Escala 2 9 Filtro de Grasa 2 Partes Incluidas figura • Bande autocollante Elem. Los codos, adaptadores, tapas de pared, tapas de techo, etc., presentan resistencia adicional al flujo de aire y son equivalentes a una sección recta de ducto con longitud superior a su longitud física real. Cuando se calcula la longitud total, agregue las longitudes equivalentes de todas las transiciones y adaptadores más la longitud de todas las secciones rectas de ducto. La Figura 3 muestra la longitud equivalente aproximada en pies de algunas partes de ducto típicas. Utilice los valores dentro de paréntesis para calcular la resistencia al flujo de aire equivalente que debe ser un valor total inferior a 140 pies (42.7 m). Codo Ancho de 10 pulgadas (10 pies.) • Lápiz Los elementos 1 - 5 sont emballés dans un petit sac. Les articlesdel HARDWARE DE INSTALACIÓN están empacados en una bolsa pequeña. Los elementos 6 - 9 empacados por separado. Todos los elementos están en una caja de cartón pequeña empacada debajo del horno. Longitud máxima del ducto: Para movimiento satisfactorio del aire, la longitud total del ducto rectangular de 3-1/4” x 10” ó del ducto redondo con diámetro de 6” no debe exceder 140 pies (42.7 m). 45˚ Codo (5 pies.) • Cinta • Taladro eléctrico Herrajes de Instalación Escape trasero: Si debe utilizarse un escape trasero o escape horizontal, debe tenerse cuidado de alinear el escape con el espacio entre las columnas, o la pared debe prepararse en el momento de construirse dejando suficiente espacio entre las columnas de pared para acomodar el escape. 90˚ Codo (10 pies.) • Atornillador Phillips Adaptador (5 pies.) Tapa de Techo (24 pies.) Las partes mostradas no reflejan su tamaño real. 90˚ Codo (25 pies.) 45˚ Codo (5 pies.) Tapa de Pared (40 pies.) S3 7 Preparación del horno (B) Escape Horizontal: Extracción hacia el exterior 5 figura Separe la placa de montaje del horno retirando dos tornillos. Véase la Figura a continuación. Guarde estos tornillos para usarlos en la sección MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED, paso /. figura 4 Placa de Montaje 1) Escape Horizontal: Remueva los 2 tornillos del borde trasero y los 3 tornillo de la parte central superior de la Cubierta del Ventilador. Guarde 2 tornillos a utilizar posteriormente y deseche el tercer tornillo restante. Remueva la Cubierta del Ventilador deslizándola en dirección opuesta a la fecha indicada sobre la Cubierta de Ventilador, según se muestra. Parte Posterior del Microondas 8 Sistema de Escape 6 figura (Preparación del horno para Instalación) Este Diseñador Microondas para Emmpotrado está diseñado para adaptación a tres tipos de sistemas de escape para campanas. Seleccione el tipo requerido para su instalación. Unidad de Ventilador Recirculación — sin escape al exterior, sin ducto. Siga el procedimiento de instalación (A). La recirculación requiere el uso del Filtro de Carbón Vegetal, que está instalado en el horno. Escape Horizontal — extracción hacia el exterior. Siga el procedimiento de instalación (B). Escape Vertical — extracción hacia el exterior. Siga el procedimiento de instalación (C). 2) Escape Horizontal: Levante cuidadosamente la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora y deslice los cables hacia fuera de la cavidad. • PRECAUCIÓN: No Halar Ni Forzar los Cables del Ventilador de Campana Extractora. (A) Recirculación: Operación sin escape hacia el exterior, sin ducto • La unidad es enviada ensamblada para recirculación. • El Regulador de Succión de Extracción 7 no se requiere para extracción tipo recirculación. S4 8 Sistema de Escape (Preparación del horno para Instalación) (C) Escape Vertical: Extracciòn hacia el (A) Gire 180˚ exterior 9 (B) figura figura 7 1) Escape Vertical: Remueva y guarde los 2 tornillos del borde trasero y los 3 tornillo de la parte central superior de la Cubierta del Ventilador. Remueva la Cubierta del Ventilador deslizándola en dirección opuesta a la fecha indicada sobre la Cubierta del Ventilador según se muestra en la Figura 9. 3) Escape Horizontal: Rote 180° la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora de modo que las aberturas de aspas del ventilador queden dirigidas hacia la parte trasera del horno. 7 (A). Coloque nuevamente la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora dentro del horno. Tenga cuidado de no pellizcar el alambre y la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora. 7 (B). ! figura figura 8 Guarde la cubierta del ventilador para futuras instrucciones. 2) Escape Vertical: Levante cuidadosamente la Unidad de Ventilador de la Campana Extractora y deslice los cables hacia fuera de la cavidad. • PRECAUCIÓN: No halar ni forzar los cables del ventilador de la campana extractora. 4) Escape Horizontal: Coloque el cable conductor dentro de la Caja de Alambres. La Cubierta del Ventilador y el Regulador de Succión de Extracción se montan en la pared. Siga las instrucciones en la plantilla de pared proporcionada. figura " (A) Gire 90˚ (B) 3) Escape Vertical: Tournez l’unité 90˚ de ventilateur de capot de sorte que les ouvertures de pale de ventilateur fassent face au dessus du four. Voir (A). Remplacez l’unité de ventilateur de capot dans l’unité de four. Faites attention à ne pas pincer le fil de fil entre la parenthèse intérieure et l’unité de ventilateur de capot. Placez le fil de connexion dans la boîte de raccordement. Voir (B). S5 8 Sistema de Escape (Preparación del horno para Instalación) Coloque nuevamente la Cubierta del Ventilador deslizándola dentro de las ranuras en la misma dirección de la flecha indicada sobre la Cubierta del Ventilador. Asegúrese que las aspas del ventilador son visibles a través de las aberturas superiores del horno antes de proceder. El siguiente paso es leer y seguir la información de montaje que se encuentra en las plantillas de pared y de gabinete superior. Este horno debe sujetarse a al menos una columna de pared. Véase la construcción de la pared. Cuando está terminado el trabajo con las plantillas, proceda a la sección de Montaje de las Placas de Escala. figura # Montaje de las Placa de Escala figura % 4) Escape Vertical: Sujete la Cubierta del Ventilador a la unidad mediante los 2 tornillos del borde trasero y los 3 tornillos de la parte central superior de la Cubierta del Ventilador, que se removieron en el Paso 1 anterior. La Unidad de Ventilador de la Campana Extractora ahora está girada para operación de escape vertical. figura $ 8 Placas de Escala Placa de Montaje 8 Regulador de Succión de Extracción Instalación del Horno: Los platos de escala se utilizan para localizar el plato de montado. Sujete las 2 Placas de Escala 8 con cinta (no incluida). Véase la Figura % y la PLANTILLA DE PARED para las ubicaciones. Después de asegurar el plato de montado, remueva y tire los platos de escala. Placa de Montaje 5) Escape Vertical: Sujete el Regulador de Succión de Extracción 8 a la cubierta del ventilador ubicada en la parte superior del horno deslizándolo dentro de las ranuras en la misma dirección de la flecha. Utilice 1 Tornillo Autoperforante 4 4 x12 mm de los HERRAJES DE INSTALACIÓN y apriete para colocar en su sitio. & figura Perno de Anclaje 9 Instalación del Horno E ste horno no puede instalarse apropiadamente si no se consultan las instrucciones de montaje que se encuentran en las plantillas de pared y de gabinete superior. Placa de Montaje 1) Placa de Montaje: Separe los 4 Pernos de Anclaje 2, empacados en los HERRAJES DE INSTALACIÓN, de las Tuercas de Anclaje. Haga coincidir los orificios de 5/8” (no en las columnas), perforados a través de la PLANTILLA DE PARED dentro la pared, con los orificios correspondientes en la Placa de Montaje. S6 9 Instalación del Horno Utilization of the carton may make installation easier. Deje espacio superior al espesor de pared ~ figura figura ( 10 Montaje del Horno en la Pared Pared Lado Superior 2) Placa de Montaje: Coloque la Placa de Montaje con los Pernos de Anclaje sujetados, en el sitio de pared e inserte los Pernos y Tuercas de Anclaje a través de los orificios en la pared con las Tuercas de Anclaje cerradas. Utilice los Tornillos para Madera 1 para sujetar la Placa de Montaje a las columnas. Línea de Corte 1) Montaje del Horno en la Pared: Coloque boca abajo la caja de cartón. + figura NOTA: Antes de la inserción, asegúrese de dejar un espacio superior al espesor de la pared entre la Placa de Montaje y el extremo de cada una de las Tuercas de Anclaje (en la posición cerrada). Si usted no deja suficiente espacio, la Tuerca de Anclaje no podrá abrirse en el otro lado de la pared. Además, una vez que la Tuerca de Anclaje se abre, ésta no puede retirarse del orificio; por lo tanto asegúrese que todos los Anclajes están en la posición correcta antes de la inserción. (A) (B) ) figura 2) Montaje del Horno en la Pared: Utilizando la línea de corte alrededor de la caja de cartón, corte en dos piezas (A) y (B). figura , 3) Placa de Montaje: Alinee cuidadosamente la Placa de Montaje y sostenga en posición mientras aprieta los Pernos de Anclaje. Hale el Perno de Anclaje hacia usted y gire en sentido horario para apretar. 3) Montaje del Horno en la Pared: Posicione el horno para ayudar en el montaje en la pared. S7 10 Montaje del Horno en la Pared Se recomiendan dos personas para sujetar el Diseñador Microondas para Emmpotrado a la Placa de Montaje. figura . figura - 3 5 5) Montaje del Horno en la Pared: Levante la parte frontal del horno hacia la parte inferior del gabinete. Mantenga estrecho el Cable de Suministro de Energía para evitar interferencia al montar el horno a ras con la parte inferior del gabinete. Utilice los dos Tornillos del Gabinete Superior 3 y las dos Arandelas Planas 5 suministradas en los HERRAJES DE INSTALACIÓN, para sujetar la unidad al gabinete superior. figura / 4) Montaje del Horno en la Pared: Passez le cordon secteur par le trou fait dans le fond du coffret supérieur. Levante e incline el horno hacia adelante. Enganche la parte inferior posterior del horno con la parte inferior de la Placa de Montaje. 9 Tornillos de la placa inferior 6) Montaje del Horno en la Pared: Ajuste los tornillos de la placa inferior que guardo previamente de acuerdo a las indicaciones de la sección Preparación del horno. Instale los dos Filtros de Grasa 9. Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Para mayor información sobre productos, llame al 1-888-VIKING1 (845-4641) o visite el sitio Web de Viking en vikingrange.com F20628 Lista de verificación para Instalación • Asegúrese que la unidad ha sido instalada de acuerdo con todas las Instrucciones de Instalación y las Plantillas de Pared y las Plantillas del Gabinete Superior. • Enchufe el cable de energía. • Guarde el Manual de Operación y las Instrucciones de Instalación. S8 TINSLB002MRR1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Viking Range RDMOR200 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para