Samsung DV5471A Series Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
i 1 0 "_
_J_ OOYo
Recycled Paper
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 1
las posibilidades
Gracias Do adqu rJr este broducto Samsung.
Para aue Dodamos unnaarle un servicio mas
completo, reglstre sL 9roducto en
www.samsung.comiregister
2011-03-28 cC 2:38:33 I
1. Capacidad extra grande
iLas capacidades de secado ultra al alcance de la mano[ Ahora puede secar cargas extra
grandes. Nuestra secadora ultra grande, con 7.4cu.fl(DV5471A*), 7.3cu.ft(DV5451A*) de
capacidad, hace circular mAs aire entre su ropa, secAndola mAs rfipido, para obtener un
resultado sin arrugas.
2. Ciclo de vapor
Este ciclo rocia una pequeSa cantidad de agua en el tambor de la secadora despu_s de
varios minutos de secado con calor. Disminuye los malos olores de las prendas que son
dificiles de eliminar cuando se lava con agua y tambi6n disminuye las arrugas.
3. Ciclo Sanitize (desinfeccidn)
Este ciclo desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el
ciclo de secado y eliminando el 99,9% de ciertas bacterias. Utilice este ciclo para ropa, ropa
de cama, toallas u otras prendas que necesiten desinfecci6n. El ciclo Sanitize (desinfecci6n)
estb. certificado por NSF International, una organizaci6n privada de evaluaci6n y certificaci6n.
_S_ [ Protooolo NSF P154
FunciOn de des[nfeccidn en secadoras
de ropa dasificadas como residenc[ales
4. Diversos ciclos de secado y programa Fuzzy Logic
Simplemente gire el selector tb.ctil para seleccionar uno de los 13(DV5471A*), 11 (DV5451A*)
ciclos de secado automfitico, incluyendo normal, servicio pesado y ropa de cama, o deje
que el control Fuzzy Logic mida el grado de humedad y determine autom_ticamente el
tiempo de secado. La precisi6n en el secado nunca fue mils sencilla que con Samsung.
5. Ahorro de tiempo
Los ciclos estfin diseSados pensando en usted. Todas nuestras secadoras estAn diseSadas
para secar su ropa en menos tiempo.., is61o en 42 minutos! Asi le queda tiempo para las
cosas mAs importantes de la vida.
6. Ahorro de energia
Las secadoras Samsung son sLiper eficientes en el consumo de energia. Puede secar hasta
3,09 Ib (1,40 kg) de ropa con 1 kWh. Adem6.s, tanto la gran capacidad como el control Fuzzy
Logic ahorran energia secando automAticamente sus prendas de la manera mils eficiente.
2 car'actel isticas
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec9:2 2011-03-28 ZC 2:39:02 I
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene informacion importante acerca de la instalacion, el uso y el cuidado del
electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al
maximo los mOltiples beneficios y funciones de la secadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido comQn, precauci6n
y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora.
Comunfquese siempre con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende.
SiMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Los fconos y las sefiales incluidas en este manual del usuario
significan Io siguiente:
Z_ Peligros o pr_cticas inseguras que pueden causar lesiones f[sicas
ADVERTENCIA graves o la muerte.
Z_ Peligros o pr_cticas inseguras que pueden causar lesiones ffsicas
PRECAUCION leves o dafios materia]es.
Z_ Para reducir el riesgo de incendio, explosi6n, descargas el_ctricas o
lesiones fisicas cuando usa esta lavadora, siga estas instrucciones de
PRECAUCION
seguridad bfisicas:
NO intente hacer nada.
_} NO desarme.
[_ NO toque.
Siga las instrucciones completamente.
Desenchufe el cable de alimentaci6n el6ctrica del tomacorriente de
3ared.
AsegLirese de que la m_quina tenga buena conexi6n a tierra para evitar
descargas el_ctricas.
Llame al centro de servicio t_cnico para obtener asistencia.
[_ Nota
Estas seRales de advertencia estfin aquf para evitar que usted u otras personas sufran daRos.
Siga las instrucciones completamente.
Despu_s de leer esta secci6n, gufirdela en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodom_stico.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
4 instrucciones de seguddad
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Secll:4 2011-03-28 CC 2:39:02 I
//_ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o lesiones f[sicas
......... cuando usa este electrodom6stico, siga las instrucciones de seguridad bfisicas que figuran
a continuaci6n:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables,
como aceites vegetales, de cocci6n o de m_quina, productos qu[micos inflamables,
disolventes, etc., o que contengan cera o productos qu[micos, como trapeadores y
pa_os de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se prenda
fuego.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o I[quidos inflamables cerca de este o
cualquier otro aparato el_ctrico.
5. No permita que los ni_os jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de
supervisi6n cuando el electrodom_stico es utilizado cerca de los ni_os.
6. Antes de descartar el electrodom6stico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del
compartimiento de secado.
7. No introduzca la mano en el electrodom6stico si el tambor est_ en movimiento.
8. No instale o guarde este electrodom_stico donde quede expuesto a factores
climfiticos.
9. No modifique los controles.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del
electrodom6stico salvo que est_ recomendado espec[ficamente en las instrucciones
de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparaci6n para el usuario
publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Ilevarlas a cabo.
11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estb.tica salvo que el fabricante
del suavizante para ropa o del producto Io recomiende.
12. Limpie el filtro atrapapelusa antes o despu6s de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales
semejantes a la goma con textura similar.
14. Mantenga el firea alrededor de la salida del drenaje y las fireas adyacentes libres de la
acumulaci6n de pelusa, polvo y suciedad.
15. El personal t_cnico calificado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior del
electrodom6stico y del conducto de drenaje.
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos
contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una
reacci6n qu[mica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fuego.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE$
instruccbnes de seguddad 5
DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd Secll:5 2011-03-28 EC 2:39:02 I
ADVERTENCIA- Riesgodeincendio
La insta[addnde la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador ca[ificado.
Instab [asecadora de ropa segOnlas instrucciones de[fabricante y los cddigos locales.
No instab una secadora de ropa con materiabs paraventilad6n de plastbo flexbb. Si se instala un
conducto de metal flexible (tipo lamina metNca), debe ser de un tipo especffico identificado pore[
fabricante de[ ebctrodom@tbo como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materia[es
paraventilad6n flexibbs suebn hundirse, ap[astarse fad[mente y atrapar pelusa. EstascondMones
obstruiran el f[ujo de airede [asecadora de ropay aumentar_n e[riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de bsiones graves o muerte, siga todas [as instrucciones de insta[acidn.
,4,,
A_ERTENC_
O
Para reducir el riesgo de incendio o explosidn:
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No debe
colocarse en la secadora ningOn material que haya estado en contacto con un solvente
de limpieza o liquidos o sdlidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio
de tales liquidos o sdlidos inflamables y sus vapores.
Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona,
alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso
dom6stico, algunos quitamanchas, aguarrAs, ceras y removedores de cera.
_, No se deben secar artfculos que contengan goma espuma (puede estar catalogada
como espuma de latex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en
la opcidn de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor
pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios pot combustidn espontfinea.
Qu6 hacer si percibe o[or a gas:
ADVERTEN¢I_
No intente encender ningOn electrodom_stico.
No encienda el electrodom_stico.
No toque ningOn interruptor el6ctrico.
No utilice ningOn tel6fono de su edificio.
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o Area.
Comuniquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el tel6fono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, Ilame al departamento de
bomberos.
La instalacidn y el servicio t_cnico deberAn estar a cargo de un instalador calificado,
una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones de seguddad
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Secll:d 2011-03-28 c C 2:39:02 I
No permita que los niflos o las mascotas jueguen sobre el ebctrodomestbo, dentro de 61o frente a
[_61. Se requbre de supe_bi6n cuando el ebctrodomestbo es utilizado cerca de niflos y mascotas.
Antes de desechar la secadora o de retirarla de servido, quite la pued:a del compartimbnto de
secado para evitar que los niflos y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
No introduzca la mano en el ebctrodom@tico cuando el tambor est6 en movh_Nento.
No instab o guarde este ebctrodomestico donde quede expuesto a factores clim&ticos.
No modifique los controles.
No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del ebctrodomestico
salvo que este indicado especificamente en las instmcciones de reparaci6n para el usuario y que
comprenda y tenga la habilidad para Ilevar a cabo el procedimiento.
No utilice suavizante de ropa o productos para eliminar la est_tica a menos que elsuavizante o
producto este recomendado para use con la secadora pot el fabricante del mismo.
Limpie el filtro para pelusas antes o despues de cada carga.
Mantenga el _rea alrededor de la salida del drenaje y las _reas circundantes libres de peiusa, poivo y
suciedad.
@
El personal t6cnico caiificado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior de la secadora y del
conducto de drenaje.
Este ebctrodomestico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de
alimentaci6n a un receptgculo que no este conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad
con los c6digos Iocabs y nacionabs. Oonsulte las instrucciones de instalaci6n para obtener
informaci6n sobre c6mo conectar este electrodom6stico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
Aseg0rese de que los bolsillos no contengan objetos pequeflos, s61idosy de forma irregular, material
........... extraflo, etc., per ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc.. Tabs objetos podrian daflar la secadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido.
Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que generen una situaci6n peligrosa.
ADVERTENClA
Las p6rdidas de gas pueden no set detectadas 0nicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado pot UL.
Instale y use de acuerdo con las instmcciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal
o aceite de cocina. Incluso despu@ del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad
importante de dichos aceites.
Elaceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espont_nea. La posibilidad de
combusti6n espont&nea aumenta cuando las prendas que contbnen aceite vegetal o aceite de
cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales come la secadora, pueden cabntar estas
prendas y permitir que se produzca la oxidaci6n del aceite a modo de reacci6n. La oxidaci6n genera
cNor. Si dicho calor no tbne forma salir, las prendas pueden cabntarse Io suficiente como para
prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor salga y
puede generar un peligro de incendio.
Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar
peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicionN de detergente reducir& el
peligro, aunque no Ioeliminar& Sbmpre use el ciclo Oool Down (Enfriamiento) para estas prendas
con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre
caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado per el ciclo Cool Down
(Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando est6n calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Secll:7
instrucciones de seguddad 7
2011-03-28 EC 2:39:02 I
cont n c]o
INSTALACION DE LA SECADORA 9 Desembalajedela secadora
10 Requisitos bfisicos
: 11 Requisitos para el tendido de conductos
12 Importante para el instalador
12 Consideraciones acerca de la ubicaci6n
12 Instalaci6n del electrodom&stico en un
gabinete o en un hueco
13 Instalaci6n en casas rodantes
13 Drenaje
14 Requisitos en cuanto al gas
14 Instrucciones de instalaci6n de la
comunidad de Massachusetts
15 Requisitos el6ctricos
15 Conexi6n a tierra
16 Conexiones el6ctricas
17 Instalaci6n - procedimiento general
19 Lista de verificaci6n final de la instalaci6n
20 Conexi6n de la manguera de entrada
22 Sugerencias acerca del drenaje de la
secadora
23 Inversi6n de la puerta
MANUAL DE INSTRUCCIONES, 25 Descripci6n general del panel de control
SUGERENClAS 28 Seguro para nii_os
28 Luz del tambor
29 Rack Dry (Secado en estante)
30 Limpie el filtro para pelusas
30 Cargue la secadora de manera adecuada
30 C6mo comenzar
CUIDADO Y LIMPIEZA 31 Panel de control
31 Tambor
..... 31 Tambor de acero inoxidable(DV5471A*)/
tambor acabado con pintura en
polvo(DV5451A*)
31 Exterior de la secadora
31 Sistema de drenaje de la secadora
SUGERENCIAS PARA PRENDAS
ESPECIALES
GUJA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
AP_:NDICE
32 Sugerencias para prendas especiales
33 Controle estos puntos si su secadora...
34 C6digos de informaci6n
35 Tabla de indicaciones sobre la tela
36 Protecci6n del medio ambiente
36 Declaraci6n de conformidad
36 Especificaciones
37 Tabla de ciclos
8 contenido
DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd Sec2:8 2011-03-28 EC 2:39:02 I
DESEMBALAJE DE LA SECADORA
Desembale la secadora e inspeccidnela para controlar que no se hayan producido da_os durante
el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuacidn.
Si la secadora sufrid da_os durante el transporte, o si falta algL_n elemento, comunfquese con el
1-800-SAMSUNG(726-7864).
Para evitar lesiones fisicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la
secadora.
Z_ Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niSos. Mantenga todos los materiales de
......... embalaje (bolsas de pl_stico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los ni_os.
I Panel de control
Cubierta superior
[ PARTE POSTERIOR ]
Filtro Entrada de
Conducto de
t Marco delantero drenaje agua
Conector en forma Manguera de
de "Y" entrada corta
Arandela de goma Manguera de entrada larga
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 9
instalacidn de la secadora 9
2011-03-28 EC 2:39:02 I
Herramientas necesarias
klave inglesa para
Pinzas Cater tuberias Llave de tuercas
(s61o de gas)
Bestemillador
Nivel Phillips Cinta para conductos Llave inglesa
REQUISITOS B,_SICOS
AsegL]rese de tenet todo Io necesario para realizar una instalaci6n adecuada
o Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXION A TIERRA. Consulte la secci6n Requisitos
el_ctricos.
Un CABLE DE ALIMENTACION para las secadoras el6ctricas (excepto en CanadA).
TUBERfAS DE GAS (si se instala una secadora a gas). Las tuberfas de gas deben cumplir con los
c6digos locales y nacionales.
El SISTEMA DE DRENAJE - debe consistir en un conducto de drenaje de metal rfgido o flexible con un
recubrimiento de metal resistente.
10 instaHaci6n de la secadora
DV5471AE 03022A-01 MES vl.ind4 10 2011-03-28 CC 2:39:02 I
REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS
Utilbe un conducto de acero gaIvanizado @do o de aluminio @do, de 4 pulgadas (10,2 cm) de di_metro.
° No utiliee un condueto de menor tamaflo.
° Los conduetos de mils de 4 pulgadas (10,2 cm) de difimetro pueden eausar una mayor acumulad6n de pelusa.
Peri6dieamente, debe retirar la pelusa acumulada.
° Si es predso utilizar un condueto de metal flexible, utiliee el tipo que viene con un recubrimbnto de metal resbtente.
No utiliee un condueto flexible con un recubrimbnto delgado. Se puede produdr una obstrucd6n importante si se
dobla el eonducto flexible en forma demasiado marcada.
° Nunca instab ningOn tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espados que queden ocultos.
° Haga que el conducto de drenaje se mantenga Io m@ recto y corto posibb.
° Asegure las uniones con einta para conduetos. No utiliee tomillos.
° Los conduetos flexibbs de pl&stico se pueden enroscar, combat, pinchar, pueden redudr el flujo de aire, prolongar
el tiempo de seeado y afectar el fundonamiento de la secadora.
° Los sbtemas de drenaje de mayor Iongitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el
funeionamiento del equipo y acumular pelusa.
° El condueto de drenaje debe finalizar en una tapa del drenaje con un regulador de tiro que gire hacia afuera para
evitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un regulador de tiro
magn6tico.
° La tapa debe tener 12 pulgadas (30,5 em) de espado libre como minimo entre la parte inferior de la tapa y el suelo
u otra obstrueci6n. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo.
° Nunca instale un filtro sobre la salida del drenaje.
° Para evitar la acumulaci6n de pelusa, no permita que la seeadora drene directamente en el hueco de una ventana.
No permita que drene debajo de la casa o de una gabria.
° Si la red de eonductos del drenaje debe pasar por un &rea que no recibe ealor, se debe aislar el condueto y se
Io debe colocar bvemente en dedive hacia la tapa de drenaje para reducir lacondensaci6n y la acumulacion de
pelusa.
° Inspeeeione y limpie el interior del sistema de drenaje por Io menos una vez por aflo. Desenchufe el cable de
alimentaci6n antes de limpiar.
° Controb con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se eierre sin
ineonvenientes.
° Controb una vez por rues y limpie al menos una vez al aflo. Nota: Si las prendas no se secan, verifique que los
conductos no esten obstruidos.
° No haga que la seeadora drene hacia ninguna pared, teeho, s6tano de pequefla altura o espacio oculto de un
edificio, linea de descarga de gases o eualqubr otro condueto comOn o chimenea. Esto podria generar un peligro
de incendio eomo eonsecuenda de la pelusa expulsada por la seeadora.
_CT_iCA
Tipo de tapa impermeable
Recomendado Utilice S61o para Una instalacidn de
' corto alcance
4" (10,16 cm) 2,5" (6,35 ore)
Codos de 90° ' Rigido Metfilic0 flexible* ' Rigido Metfilic0 flexible*
0 24,4 m (80 pies) 12,4 m (41 pies) 22,6 m (74 pies) 10,1 m (33 pies)
1 20,7 m (68 pies) 11,2 m (37 pies) 18,9 m (62 pies) 8.8 m (29 pies)
2 17,4 m (57 pies) 10,1 m (33 pies) 15,5 m (51 pies) 7,6 m (25 pies)
3 14,3 m (47 pies) 9 m (29 pies) 12.5 m (41 pies) 6,5 m (21 pies)
* No utilice un conducto flexible de un material que no sea el metal.
instNaci6n de la secadora 11
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 11 2011-03-28 EC 2:39:03 I
Si la nueva secadora se estfi instalando dentro de un sistema de drenaje
existente, debe asegurarse de que:
El sistema de drenaje cumpla con todos los c6digos locales, estaduales y nadonales;
No se utifice un conducto flexible de pl_stico;
Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;
Compruebe que el conducto no est6 enroscado o aplastado;
El regulador de tire de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presidn estgtica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la coDmna de
agua ni ser inferior a 0.
Esto se puede medir cuando la secadora est9 en funcionamiento con un man6metro en el punto donde
el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opd6n sin calor. El tambor de la
secadora debe estar vacio y el flltro para pelusas limpio.
IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se
deben conservar para consultas futuras.
/_ Retire la puerta de todos los electrodom_sticos desechados para evitar el peligro de que un niflo se
.....""_,_,,Aasfixie.
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACK)N
Ubique la secadora donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atr&s para el sistema de
drenaje. Esta secadora viene preparada de f_brica para eldrenaje posterior. Para que drene por la pare inferior o hacia
la derecha o la izquierda (modelo el6ctrico solamente), utilice el kit de drenaje accesorio (de venta per separado). El kit
viene acompaflado de instrucciones. Es importante asegurarse de queen la habitaci6n circule suficiente aire fresco. La
secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin inconvenientes.
Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal come figura en la placa de informacidn para
garantizar que haya aire suficiente para la combustidn y el funcionamiento adecuado de la secadora.
No instale ni guarde la secadora en un 9rea donde quede expuesta al agua y/o a los factores clim&ticos. Mantenga el
4rea de la secadora libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y liquidos inflamables. Una secadora
produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el &rea circundante de la secadora.
INSTALACION DEL ELECTRODOMC:STICO EN UN GABINETE O EN
UN HUECO
/_ Debe colocarse en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
....._,[, ,Aincendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
*, No se debe instalar ningLin otro electrodom_stico que queme combustible en el mismo gabinete de la
secadora.
*, ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, debe colocarse en la secadora un drenaje con salida
hacia el exterior.
Consulte la seccidn Drenaje a fin de obtener mils informacidn.
*, Los espacios libres minimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies deben tener
las siguientes dimensiones:
2" (5,08 cm) en el frente, 17" (43,18 cm) en la parte superior, 1" (2,54 cm) a ambos lados y 5" (12,7 cm)
en la parte posterior.
*, El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire, para
ocupar un firea total combinada minima de 72 pulg 2 (183 cm2), con 3" (7, 62 cm) de abertura minima
en la parte superior yen la parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacio libre
equivalente.
12 instalacidn de la secadora
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 12 2011-03-28 EC 2:39:03 I
INSTALACION EN CASAS RODANTES
La instalaci6n de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcci6n y Seguridad
de Casas Fabricadas, Tftulo 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la
Construcci6n y la Seguridad de Casas Rodantes, Tftulo 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados
Unidos) o las Normas CSA Z240 (para CanadA).
Cuando se instala una secadora en una casa rodante, debe tener la precauci6n de asegurar la secadora al
piso.
Ubique la secadora en un Area en la que circule suficiente aire fresco.
Se requiere un espacio mfnimo de 72 pulg 2 (183 cm 2) sin obstrucciones.
Llame al 1-800-SAMSUNG para obtener mAs informaci6n acerca de la compra del kit de anclaje al piso
como accesorio.
Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la
terminaci6n del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante
mediante materiales que no resulten inflamables.
El conducto de drenaje no puede terminar debajo de la casa rodante.
Consulte la secci6n Drenaje a fin de obtener mAs informaci6n.
DRENAJE
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitarA que ingrese una gran cantidad de
pelusa y humedad a la habitaci6n.
En los Estados Unidos:
* Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
* El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (102 cm) de diAmetro.
* Utilice Onicamente los conductos flexibles tipo lamina metAlica, si los hubiera, identificados
especfficamente para su utilizaci6n con el electrodom6stico por el fabricante y que cumplan
con el Esquema para conductos de transici6n de secadora de ropa, Tema 2158A.
* No fie el conducto con tornillos u otros medios de sujeci6n que se extiendan dentro del
conducto y atrapen pelusa.
En CanadA:
* Utilice Qnicamente los conductos flexibles tipo lamina metAlica, si los hubiera, identificados
especfficamente para su utilizacidn con el electrodom6stico por el fabricante.
* Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
* El conducto de drenaje debe tener 4 pulgadas (102 cm) de difimetro.
Fuera de los EE.UU. y CanadA:
* Remftase a los c6digos locales.
Z_ Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
......... incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLASTICO O DE UN MATERIAL QUE NO
SEA EL METAL.
Si su red de conductos existente es de pDstico, de un material que no sea el metal o es
inflamable, reemplficela por una que sea de metal.
Utilice Linicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la
contenci6n del aire expulsado, el calory la pelusa.
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 13
insta[acidn de la secadora 13
2011-03-28 _7 2:39:03 I
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS
Utilice 0nicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
LA INSTALACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN
AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA
REVISION M_,S RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CODIGOS DE INSTALACION
CAN/CGA-B149 (PARA CANADA).
Las secadoras a gas estan equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas
con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), debera efectuarse
la conversidn para Iograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que debera estar a cargo de un t6cnico
calificado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de _f_"(1,27 cm) y debe reducirse para la conexidn con
el conducto de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El Cddigo Nacional para Gas y Combustibles exige que
se instale una valvula manual de cierre del gas, aprobada y de f_cil acceso, dentro de las 8" de distancia de la
secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes residencJales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 cm) del
piso.
Ademas, inmediatamente contra la corriente de la conexidn del suministro de gas de la secadora, se debe
instalar una conexidn roscada macho N.RT. (Rosca nacional para tubos) de 1/8" (0.3 cm), accesible para la
conexidn del medidor de prueba.
Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presidn del
sistema.
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El diseflo del conducto de gas flexible debe estar
certificado pot la Asociacidn Americana del Gas (CGA en Canada).
o odo compuesto de unidn de tuber[as utilizado debe ser resistente a la accidn del gas licuado de
petr61eo.
o A modo de cortes[a, la mayor[a de las empresas locales de gas inspeccionarfin la instalacidn del
artefacto a gas.
ENCENDIDO DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automfitico para encender el
quemador.
No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA COMUNIDAD DE
MASSACHUSETTS
La instalacidn de la secadora deberfi estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deber_
instalar una vfilvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de
la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una
Iongitud m&xima de 3' (38").
/_ ,, Se pueden producir p_rdidas de gas en su sistema que ocasionen una situacidn peligrosa.
......... - Las p_rdidas de gas pueden no ser detectadas tinicamente por el olor.
- Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
- Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
14 instalacidn de la secadora
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 14 2011-03-28 CC 2:39:03 I
REQUISITOS ELECTRICOS
[_EI diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control.
A_ERTEN¢_
La conexidn inadecuada del conductor de conexidn a tierra del equipo puede generar una
descarga el6ctrica.
Consulte a un electricista o t_cnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexidn a tierra
de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga el_ctrica o lesiones f[sicas, todo el cableado
y la conexidn a tierra deben realizarse en conformidad con los cddigos locales, o en ausencia de
ellos, con el Cddigo EI6ctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su 01tima revisidn (para los EE.UU.)
o el Cddigo EI6ctrico Canadiense CSA C22.1, sus 01timas revisiones y los cddigos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer los servicios el_ctricos adecuados para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deber_n realizarse en conformidad con el Cddigo Nacional para
Combustibles ANSI/Z2231, su 01tima revisidn (para los EE.UU.) o con los Cddigos de Instalacidn
CAN/CGA - B149, su Oltima revisidn (para Canada) y los cddigos y ordenanzas locales.
CONEXION A TIERRA
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodom6stico funcione mal o se
descomponga, la conexidn a tierra reducirfi el riesgo de descarga el6ctrica al ofrecer una via de menos
resistencia a la corriente el6ctrica.
A_ERTEN¢_
/k
A_ERTEN¢_
Modelos a gas
Su secadora tiene un cable con un conductor de conexidn a tierra del equipo y un enchufe de
conexidn a tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los cddigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Nunca conecte el cable a tierra alas tuber[as de plfistico, las tuber[as de gas o alas caner[as de
agua caliente.
Modelos electricos
La secadora tiene un cable con un conductor de conexidn a tierra del equipo y un enchufe de
conexidn a tierra, de venta por separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los cddigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Si no se utiliza un cable de alimentacidn y la secadora el6ctrica debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexidn a tierra
permanente, o se debe conectar un conductor con conexidn a tierra del equipo a los
conductores del circuito y a la terminal con conexidn a tierra del equipo.
DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd 15
instNac[dn de la secadora 15
2011-03-28 _ C 2:39:03 I
OONEXIONES ELEOTAIOAS
Antes de poner al electrodom6stico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de
conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra.
Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) s61o para la secadora. NO
UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Modelos a gas - EE.UU. y Canada
Se requiere un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o
disyuntor de 15 A.
Modelos electdcos - $61o EE.UU.
l_.amayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio el6ctrico aprobado de CA
de 120/240 voltios, 60 Hz, Algunas requieren un servicio el6ctrico aprobado de 120/208 voltios,
60 Hz. Los requisitos del servicio el6ctrico pueden encontrarse en la efiqueta con informaci6n
ubicada detrAs de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del
conducto.
o Si se utiliza un cable de alimentaci6n, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
o NO se provee el cable de alimentaci6n con los modelos el_ctricos de secadoras
estadounidenses.
IMPORTANTE:
Si Io permiten los c6digos locales, el suministro el6ctrico de la secadora puede conectarse por medio
de un nuevo kit de cables de alirnentaci6n el6ctrica, rotulado para que se Io utilice con la secadora,
es decir que cuente con certificaci6n U.L y categorizado en un minimo de 120/240 voltios, 30 A con
tres conductores de cobre N.° 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de
tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de esfaflo.
o No vuelva a utilizar un cable de alimentaci6n el6ctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentaci6n el6ctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un dispositivo de
alivio de tensi6n con certificaci6n UL adecuado.
o La conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutro estA prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) veh[culos de recreo y (4) Areas en las
que los c6digos locales proh[ban la conexi6n a tierra a trav6s de un conductor neutro. (Utilice
un enchufe de 4 pines para el tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R).
Modelos electricos - $61o Canada
o Se requiere un servicio el_ctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con
un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto.
o Todos los modelos canadienses se env[an con el cable de alimentaci6n adjunto. El cable de
alimentaci6n debe conectarse a un tomacorriente de 30 A.
En Canada no estfi permitido convertir una secadora a 208 voltios.
16 instalaci6n de la secadora
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 16 2011-03-28 EC 2:39:03 I
Instalaci6n - procedimiento general
Para realizar una instalaci6n adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalaci6n.
Para instalar la secadora, siga estos pasos:
t. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalaci6n. Considere instalar la secadora y la lavadora
una al lado de la otra para tener fficil acceso a ambos electrodom6sticos.
Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones superiores de cart6n en
el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas
protecciones. Empuje la secadora de modo que quede cerca de su ubicaci6n definitiva. Coloque la
secadora en posici6n vertical. Deje suficiente espacio alrededor de la secadora para poder conectar
los conductos, cable de alimentaci6n, etc.
2.
3.
Si necesita cambiar la direcci6n de la puerta, consulte Inversi6n de la puerta en la pfigina. Cuando
termine, vuelva al Paso 3 a continuaci6n.
Consulte la secci6n Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde
la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben
apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el
montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta alas uniones. Nunca utilice material de plfistico
flexible para el drenaje.
Una sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: Conecte una secci6n del sistema
de drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos para asegurar
esta secci6n a la secadora, pero no cubra las aberturas de ventilaci6n ubicadas en la parte posterior
del gabinete de la secadora.
4o
5.
Si tiene un modelo el6ctrico, vaya al Paso 6. Si tiene un modelo a gas, vaya al paso siguiente.
Consulte la secci6n Requisitos en cuanto al gas, luego siga los pasos indicados que figuran a
continuaci6n.
a. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos.
b. Aplique compuesto de uni6n de tuberfas o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de Teflon en
todas las conexiones roscadas.
(_ l compuesto de uni6n de tuberfas utilizado debe ser resistente a la acci6n del gas licuado
de petr61eo.
c. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el
extremo de la rosca hembra de 3/4" (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho
de 3/8" (1 cm) de la secadora.
do Ajuste firmemente el accesorio de la tuberfa de gas sobre las roscas.
e. Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan
p_rdidas usando una soluci6n jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a
controlar. NO use la llama abierta para verificar si hay p_rdidas de gas.
f. Vaya al Paso 6 en la pAgina siguiente
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 17
instNaci6n de la secadora 17
2011-03-28 EC 2:39:03 I
6.
7.
Consulte la secci6n Requisitos EI6ctricos, luego siga las instrucciones para conexbn de sistemas de 3 cables
(Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuacbn.
Instrucciones para el sistema de tres cables:
a. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
b. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de
alimentaci6n a la terminal de tornillo central de color plateado del
bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
Conecte los demos cables a los tornillos externos del bloque de
terminales. Ajuste los tornillos.
Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensi6n.
Inserte la lengQeta de la cubierta del bloque de terminales en la
ranura del panel posterior de la secadora.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n.
d.
f.
g.
_o3
ANTES DE PONER EL ELECTRODOMI£STICO EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR PRUEBAS,
siga las instrucciones de conexi6n atierra de la secci6n Conexi6n a tierra.
,4_ Si realiza la conversi6n del sistema el6ctrico de 4 cables a 3 cables, debe conectar la cinta
..........._ de conexi6n a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armaz6n de
la secadora al conductor neutro.
[_ ecomendamos usar terminales de anillo. Si utiliza terminales de correa, asegtirese de
instalarlos perfectamente.
Instrucciones para el sistema de cuatro cables:
a. Retire el tornillo central del bloque de terminales.
b. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de
alimentaci6n al tornillo conductor a tierra externo.
e. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de
alimentaci6n y el cable a tierra del electrodom6stico (verde
con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de
terminales.
d. Conecte los demos cables a los tornillos externos del bloque de
terminales. Ajuste los tornillos.
e. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensi6n.
f. Inserte la lengQeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la
secadora.
g. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n.
h. ANTES DE PONER EL ELECTRODOMI£STICO EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR PRUEBAS,
siga las instrucciones de conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra.
Recomendamos usar terminales de anillo. Si utiliza terminales de correa, asegtirese de
instalarlos perfectamente.
18 instaHaci6n de la secadora
DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd 18 2011-03-28 EC 2:39:04 I
MODELOS ESTADOUNIDENSES:
IMPORTANTE - Todos los modelos estadounidenses est_n diseBados para una OONEXION DE SISTEMAS DE 3
CABLES. El armaz6n de la secadora est9 conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere
una OONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, lascasas rodantes o
si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra a traves del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede
conectar a tierra el armaz6n de la secadora al conductor neutro del bbque de terminales.
Remftase alas siguientes instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES:
Retire la tapa del bbque de terminales. Inserte el cable de alimentaci6n con una protecci6n contra los tirones con
certificaci6n UL a traves del orificio provisto en el gabinete cerca del bbque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de Nivio de tensi6n. No afloje las tuercas ya instaladas en el bbque de terminales.
AsegOrese de que esten ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1cm).
9. Oonecte la manguera de entrada de agua. Para obtener instrucciones, vaya a Oonexi6n de la manguera de entrada
de agua en la p&gina
10. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado 6ptimo. Para Nivel
nivelar la secadora, siga los pasos que figuran a continuaci6n:
a. Con un nivel, compruebe si la secadora est& nivelada de lade a lade y de
adelante hacia atr_s.
b. Si la secadora no est& nivelada, ajuste las patas niveladoras de la parte
inferior de la base de la secadora hasta que la lavadora est6 nivelada de
lade a lade y de adelante hacia atr_s. Hacer girar las patas en el sentido
de las agujas del rebj las retrae. Hacer girar las patas en el sentido
contrario al de las agujas de reloj las afloja y extiende.
Para colocar la secadora a la misma Ntura que la lavadora,
retraiga completamente las patas niveladoras gir_ndolas en
sentido contrario a las agujas del rebj, luego afloje las patas
gir_ndolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que
la secadora est_ a la misma altura que la lavadora, siga las
instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
\Retraercompletamente
Patas niveladoras
Luego afiojar
Ajuste las patas niveladoras s61oIo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras
m_s de Io necesario puede hacer que la secadora vibre.
11. AsegOrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones el6ctricas y del drenaje
esten completas. Enchufe la secadora y luego controle su funcionamiento utilizando la lista de verificaci6n que
figura en la pfigina siguiente.
12. Para MODELOS A GAS 0NIOAMENTE- DV5471AG*, DV5451AG*:
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas.
Permitir que la secadora funcione con la opci6n de calor purgara el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas
no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. AsegOrese de que el suministro de gas hacia su secadora
este abierto. Para confirmar que el gas est& encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.
LISTA DE VERIFICACION FINAL DE LA INSTALACION
r-1 La secadora est_ enchufada a un tomacorriente y est& conectada a tierra correctamente.
r-1 Los conductos de drenaje est&n conectados y se hacolocado cinta alas uniones.
El Usted us6 conducto rigido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible de pl_stico.
El La secadora est_ nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
El Para modelos a gas: El gas esta abierto y no hay p&rdidas de gas.
El Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga.
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 19
instNaci6n de la secadora 19
2011-03-28 EC 2:39:04 I
CONEXION DE LA MANGUERA DE ENTRADA
M6todol - Uso del coneator en forma de "Y" y manguera larga
La secadora debe conectarse a la Ilave de agua frfa mediante las nuevas mangueras de entrada,
No utilice mangueras viejas.
t, Cierre la Ilave de agua frfa.
2, Si tiene una manguera de agua de la lavadora conectada a
la Ilave de agua frfa, desatornille y quite la manguera,
3, Si el espacio Io permite, conecte el extremo hembra de
bronce del conector en forma de "Y" a la Ilave de agua frfa,
Gire manualmente hasta que est6 ajustado.
4, Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector
en forma de "Y". Atornille la unidn de la manguera
manualmente hasta que est_ ajustada,
5, Ajuste la unidn de la manguera con otros dos tercios de
giro adicionales utilizando la pinza.
_No la Puede daflar la unidn.
ajuste
en exceso.
6, Conecte el extremo angular de la manguera larga a la
vfilvula de carga en la parte inferior del armazdn trasero de
la secadora. Atornille la unidn manualmente hasta que est_
ajustada.
7, Ajuste la unidn de la manguera con otros dos tercios de
giro adicionales utilizando la pinza.
{_No la Puede daflar la unidn.
ajuste
en exceso.
8,
Conducto de / /
drenaje /
I _\_ _ (posterior)
e
Conecte la manguera de la lavadora al otro extremo del conector con forma de "Y", Atornille
la unidn de la manguera hasta que est_ ajustada, Ajuste la unidn con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza,
No la ajuste en exceso. Puede daflar la unidn.
9. Abra la Ilave de agua.
t0. Compruebe que no haya p_rdidas alrededor del conector en forma de "Y", las Ilaves de agua
y las mangueras.
20 instalacidn de la secadora
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 20 2011-03-28 CC 2:39:04 I
M6todo2 - Uso de la manguera corta, la manguera larga y el conector en
forma de "Y"
La secadora debe conectarse a la Ilave de agua fffa mediante las nuevas mangueras de entrada.
No utilice mangueras viejas.
Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la Ilave de agua frfa, debe
utilizar la manguera corta.
t. Cierre la Ilave de agua fffa.
2. Si tiene una manguera de agua de la lavadora conectada a
la Ilave de agua frfa, desatornille y quite la manguera.
3. Conecte la manguera de entrada corta a la Ilave de
agua frfa. Atornille la unidn manualmente hasta que est6
ajustada.
4. Ajuste la unidn con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
[_No la ajuste en exceso. Puede daSar la unidn.
5. Una el conector en forma de "Y" al extremo macho
inoxidable de la manguera pequeSa. Atornille la unidn
manualmente hasta que est6 ajustada.
6. Ajuste la unidn con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
[_No la Puede daSar la unidn.
ajuste
en exceso.
7. Conecte el extremo angular de la manguera larga a la
vAIvula de carga en la parte inferior del armazdn trasero de
la secadora. Atornille la unidn manualmente hasta que est6
ajustada.
8. Ajuste la unidn con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
[_No la Puede daSar la unidn.
ajuste
en exceso.
9. Abra la Ilave de agua.
t0. Compruebe que no haya p&didas alrededor del conector en forma de "Y", las Ilaves de agua
y las mangueras.
Manguera corta
(Entrada de
agua fria)
Conector en
rma de "Y"
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 21
insta[acidn de la secadora 21
2011-03-28 ZC 2:39:04 I
SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA
/_ Un conducto flexible de plAstico o de un material que no sea el metal presenta un potencial
AO_,A riesgo de incendio.
t. AsegLirese de que su secadera est6 instalada
correctamente pard que extraiga el dire fAcilmente.
-_ Pared
s.... e44-'I1_1 I
donlly Jltl I OONDUOTO
RENAJE
2.
Utilice un conducte de metal r[gido, de 4" de difimetro.
Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la
secadora.
Nunca use tornilles que atrapen pelusa.
3. Mantenga los conductos Io mAs recto posible.
4o
Limpie todos los viejes conductos antes de instalar la nueva
secadora.
AsegQrese de que la ventilacidn se abra y se cierre sin
inconvenientes.
Inspeccione y limpie el sistema de drenaje tedos los aries.
No permita que un sistema de drenaje t 2
defectuoso demore el secado: -_@ @
t. No limite la secadora con un sistema de drenaje
defectuoso.
2. No use un conducto flexible de pl_stico, con un
recubrimiento delgade o de un material que no es 3 4
el metal, n_,_______
3. No use conductos innecesariamente largos que __ ]
tienen muches codes.
4. No use conductos o ventilaciones aplastados u
obstruidos.
22 instaHacidn de la secadora
DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd 22 2011-03-28 CC 2:39:04 I
INVERSION DE LA PUERTA
t. Desconecte el cable de
alimentacidn.
2. Retire los dos tornillos de
la bisagra de la puerta.
3. Retire la puerta
levantfindola.
4. Retirelos dos tornilles dsl
cierre de la placa de apeye y,
luego, retire el tornilb del lado
opueste de la placa de apoyo.
5, Monte la placa de apoyo
utilizande los ternillos retirados
de la placa de apeye en el
paso 4 y apriets el ternillo
marcado per el drculo en la
figura en el lade opueste de la
placa de apeyo.
6. Retire los dos tornillos
del cierre de la placa de
apoyo.
7. Instale la placa de apoyo
en el lado opuesto.
8. Retire las 2 protecciones
de la cubierta (F) de la
parte inferior.
9. Retire los 15 tornillos.
tO. Retire la titular de vidrio.
1t. Voltee de cabeza la titular
de vidrio y retire los 8
tornillos.
12. Retire el soporte de la __._
bisagra y 2 las bisagras.
13. Retire el tornillo, insSrtelo
en el orificio inferior y
apri6telo.
14. Monte el soporte de la
bisagra y las bisagras que
ha retirado en el paso 12.
15. Apriete los 8 tornillos que
ha retirado en el paso 11.
16. Instale las 2 gufas del
vidrio de la puerta en el
lado opuesto,
t 7. Monte la titular de vidrio
desliz_ndola hasta que se
trabe el gancho superior y
apriete los 15 tornillos que
ha retirado en el paso 9.
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 23
instNacidn de la secadora 23
2011-03-28 q7 2:39:04 I
t 8. Instale las 2 protecciones
de la cubierta(F) que ha
retirado en el paso 8.
t9. Instale el cierre de la
puerta en el lado opuesto.
20. Retire la proteccidn de
la cubierta (F). De no
hacerlo puede resultar en
un mal funcionamiento.
[_ Guarde la proteccidn
de la cubierta (F) en un
lugar seguro. Cuando
cambie la direccidn de
la puerta para que se
abra hacia la izquierda,
debe montar de nuevo
la proteccidn de la
cubierta (F) en la puerta.
21. Instale la puerta en el
marco frontal y apriete los
2 tornillos que ha retirado
en el paso 2.
24 instaHacidn de la secadora
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 24 2011-03-28 EC 2:39:06 I
DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
I
@ @
/ A< I_1 ,/ sWrh,kle
) me#, . preve_
<
No_mal ..
Hea_ tlz_ [] Manua#
P_rmPros T_ U*'/
Bedding uick Dn/Towels ir Fluff
DI yh
S_sor[] ] [] Steam O/des
@
MoreD_y _ Medk_
NormalOry w M_dto_
@ @
Heavy Dolly Sanitize
I_elSdi_ ................. _/Quick Dr,/ _ Mo,__,y _ M_k," 40,,_. ...............,
w_ i_lcleAw_
sen_r [] _ stem cyd_
Power
........ ( 7
12o_,,, Start/Pause
I
@ cO@
La pantal[adigital muestra el tiempo restante delciclo calculado despues de presionar el
bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa).Eltiempo restante calculado puedefluctuar a medidaque
avance el ciclo.
.........................................................................................................................SB iluminar_la luz de Drying (Secar)y BemantBndra iluminada hasta que Behaya cumplido el
ciclo.
Cuando la secadora este en la fase de enfriamiento, se iluminarala luz de Cooling (Refrescar).
Cuando la secadora este en la fase de prevenci6n de arrugas, se iluminar4la luz de Wrinkle
Prevent (Prevenci6nde arrugas).
Cuando el ciclo hayafinalizado, aparecerala palabra "END" (Fin)en la pantalla hasta que
presioneel bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa)o el bot6n Power (Encendido).Sisu secadora
se detiene durante un ciclo, las luces del indicador parpadear4n hastaque presione el bot6n
Start/Pause (Inicio/Pausa).
Adjust Time (Ajustar tiempo) - puede agregar o restartiempo a los tiempos configurados
autom_ticamente en los ciclos de WrinkleAway (Antiarrugas)y Manual Dry (Secado manual)
(ciclosTime Dry (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado r@ido), Air Fluff(Secado a
temperatura ambiente)).
Paraagregar o restar tiempo al ciclo, presione latecla Adjust Time (Ajustartiempo) con la
flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezcaeltiempo deseado.
Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) - ofrece aproximadamente 180 minutosde
secado intermitente con airefresco al finaldel ciclo para reducir la formaci6n de arrugas.
Presioneel bot6n WrinklePrevent (Prevenci6nde arrugas)para activar dicha funci6n.
La luz del indicador arriba de latecla se iluminaracuando seleccione Wrinkle Prevent
[2j _j_ i_ _ (Prevenci6nde arrugas).
ha carga esta seca y puede retirarlaen cualquier momento durante el ciclo WrinklePrevent
(Prevenci6nde arrugas).
Rack Dry (Secado en estante) (DV5471A*) - esta opci6n esta disponible enelciclo Time
Dry (Secado con temporizador). La temperatura se establecer4 s61oenExtraLow (Extrabaja).
(Consulte la p_gina 29 para obtener mas detalles).
Mixed Load Bell (limbre de carga mixta) (DV5471A*)- es una alarma que le notifica
cuando el nivelde secado promedio de una carga mixta con diversos tipos de telas es en
......................................................................................................................... o
centrifugado parcial (80 _/oseco). Cuando se alcanza este nivel,suena una alarma durante
cinco (5)segundos. Despues de ClUBsuena la alarma, lasecadora continuara funcionando
hasta que usted la @ague o la ropa alcance elnivel de secado que usted seleccion6 al inicio
del ciclo.
manual de instrucciones, sugerencias 25
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec6:25 2011-03-28 EC 2:39:06 I
Puedeseleccionar esta funci6n s61ocuando selecciona uno de los dclos Sensor Dry (Secado
con sensor).
Signal (Se_al) - Ouando el ciclo hayafinalizado,se escuchari unase[_alsonora.
Ouando sebcciona la opd6n Wrinkle Prevent (Prevend6n de arrugas), h seBalsonora sonari
en forma intermitente.
Ajuste e,voBmen de ,aseBa,sonora o ap_gueia presionando e,bot6n Signal (SeFla,).
Presioneel bot6n repetidamente pare desphzarse pot lasopciones.
Pareseleccionar un cido, gire el disco Selector de ciclos haste Ilegaral ciclo deseado.
La Bz del indicador junto al nombre del cido se iluminara. Los cidos Normal (Normal),
HeavyDuty (ServMo pesado), Perm Press (Plancha permanente), Bedding (Rope de cam@,
Towels goalies), Delicates (Rope delicada) y Wool (Lane)son cidos Sensor Dry (Secado
con sensor).
La opci6n Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automaticamente la humedad en
la carga y apaga la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted
sebccion6 con el bot6n Dry Level Selection (Sebcci6n de nivel de secado) (vera
continuad6n).
Normal (Normal) - utilice este ciclo pare secar cargas de algod6n, rope interior y lino.
Heavy Duty (Servicio pesado) - use este cido pare secar las telas resistentes, tabs como
los jeans, el corderoy y la rope de trabajo con calor a altatemperature.
Perm Press (Plancha permanente) - seca automiticamente prendas de algod6n sin
arrugas, tambien telas sinteticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente.
Bedding (Rope de came) - pare prendas voluminosas, como frazadas, sabanas y
edredones.
Towels (Toallas) (DV5471A*) - Pare secar toallas de baBoy prendas similares.
Delbates (Rope delicada) - este ciclo fue dise[_adopare secar prendas sensibbs alcalor
a baja temperature de secado.
Wool (Lane) - $61opare lane que pueda lavarseen lavadora y secarse ensecadora.
................ Las cargas deben tener un peso inferioralas 3 lb. Elcido de Lane
,_, de esta maquina ha sido aprobado por Woolmark Company para
:'', I'_', productos de lane Total-Easy-Care, M1103 (DV5471*E*, DVg451*E*)
y M1007 (DV5471*G*, DV5451*G*).
Sanitize (Oesinfecci6n) - Desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta
temperature durante el cido de secado. Utilice este ciclo pare mantener su rope de came y
cortinas limpias por medic de la desinfecci6n.
Time Dry (Secado con temporizador) - este cido le permite sebccionar el tiempo del
ciolo deseado en minutos.
Gireel disco Selector de cidos a Time Dry (Secado con temporizador), a continuaci6n,
presione la flecha hacia arriba de Adjust Time (Ajustartier@o) pare determiner el tbmpo de
secado. Presione la fbcha repetidamente pare desplazarse por lasopciones de tiempo.
Quick Dry (Secado r@ido) - ofrece un cido de secado en 30 minutos.
Air Fluff (Secado a temperature amNente)(DV5471A*)- este cido seca la carga con
airea temperature ambbnte.
Refresh (aefrescar) - Use pare alisar arrugas y reducir dores en cargas de una a cuatro
prendas. Eneste ciclo se roc[a una peque[la cantidad deague en eltambor de la secadora
despu@ de varios minutos de secado con calor.
, Wrinkle Away (Antiarrugas) - Reduce las arrugas en rope seca que ha estado en el
armario durante un tiempo brindando un tratamiento antiarrugas avanzado mediante
, proceso con 'vaporoptimizado. Reduce las arrugas en haste 3 prendas por vez.
Puede cambiar el tiempo de secado con el bot6n Adjust Time (Ajustar tiempo).
, - Puede aumentar o disminuir el tiempo del cido, pero no puede sebccionar un tiempo
menor que el tiempo de seoado automatico presebcdonado m&s bajo (20minutos).
- Puede estabbcer el tbmpo de secado en 20 _ 30 _ 25 _ 33 en este orden.
..........................................................................................................................
Si sobrecarga la secadora, obtendrfi resultados menos que 6ptimos.
26 manual de [nstrucciones, sugerencias
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec6:2d 2011-03-28 EC 2:39:07 I
.................................i i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil
........................._!i_!!i!!_!_i!_i_i:_!_@i@iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
_!ii_i_i_ii!_i_i!!ii!ii!ii_ii_i_i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!,i!_i_i;i_i_ii_,i_ili
sssss,,_ _ll_ll_!di_ililililililililililililil!illliilililililililililililililililililil_lllllii_i
ii'i_
Para sebccionar el nivelde secado en los cidos Normal (Normal),Heavy Duty (Servicio
pesado), u otros cMos Sensor Dry (Secado con sensor), presione el bot6n Dry Level (Nivel
de secado). Se iluminara una Bz en el indbador junto al nivelde secado que sebcdon6.
Presione el bot6n repetidamente para desplazarse pot lasopciones. Las cargas m_s
grandes o mas voluminosas posibbmente requbran laopd6n Very Dry (Muy seco)o More
Dry (Mas see@para que el secado sea compbto.
La opci6n Less Dry (Menos seco) (DV5471A*)es lamas adecuada paratelas livianas, o
paraque quede algo de humedad en hs prendas alfinal del cMo. La opcidn Damp Dry
(Oentrifugado parcial) fue concebida parasecar las prendas parcialmente. Utilicela para las
prendas que @ban secarse en posici6n horizontal o colgarse.
Para sebccionar la temperatura para la carga, presione el bot6n Temp _emperatura). Se
iluminara una luz en el indicador junto a la temperatura que seleccion6. Presione elbotdn
repetidamente para desplazarse por las opciones.
High (Alta)- para los algodones resistentes o aquellos con elr6tulo Tumbb Dry (Secaren
secadora).
Medium (Mediana) - para telas que requieren planchado permanente, telas sinteticas,
algodones livianos u otras prendas con el rdtulo Tumble Dry Medium (Secaren secadora a
temperatura media).
Meal Low (Mediana baja) (DV5471A*) - Para temperatura mas baja que Mediana. Use
parasecar telas sinteticas o de tejido lavable.
Low (Baja) - para prendas sensibles al calor con el rdtulo Tumble Dry Low (Secar en
secadora a temperatura baja) o Tumble DryWarm (Secar en secadora a temperatura
end@.
Extra Low (Extrabaja) - ofrece la menor temperatura de secado con calor posibb.
Cuando usa los cidos Manual Dry (Secado manual), puede ajustar el tiempo de secado
presionando el botdn de sebccidn de tbmpo.
Durante el ciclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador luminico deltiempo se
encuentra apagado porque el tiempo de secado exacto se determina seg0n los nivebs de
humedad fluctuantes.
Presi6nelo para detener y reiniciar los programas.
siPresi6nel°unavez para encender la secadora y presidneb nuevamente paraapagarh.enciendesu secadora y notoca ning0n botdn durante 10 minutos, se apagara
autom4ticamente.
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec6:27
manual de instrucciones, sugelencias 27
2011-03-28 _ C 2:39:07 I
SEGURO PARA NII_IOS
Una funci6n para evitar que los niSos jueguen con la secadora.
Configuraci6n/Liberaci6n
Si desea configurar o liberar esta funci6n, presione simultfineamente los betones Temp. (Temp.)
y Time (Tiempo) durante 3 segundos.
Detalles del Seguro para niSos
Puede configurar el Segure para niSes mientras su secadora estA en funcionamiento.
Una vez que active el Segure para niSos, no responderA ningQn bot6n, excepte el bet6n
Power (Encendido), hasta que libere dicha funci6n.
Se iluminarA el indicador de Seguro para niSos.
Si no liber6 el Seguro para niSos, y luege apag6 y encendi6 la secadera, la funci6n Seguro
para niSos centinuarA activada. Para liberar el Seguro para niSes, siga las instruccienes
detalladas a continuaci6n.
[_ uando otros botones, salvo el bot6n Power (Encendido), no respendan, verifique
el indicador de Segure para niSes. Si el Seguro para niSes estA activade, siga las
instrucciones precedentes para desactivarlo.
LUZ DEL TAMBOR
Enciende el tambor de la secadora mientras se realiza el secado.
Encendido y apagado
Si desea encender o apagar esta funci6n, presione simultAneamente los botones Dry Level (Nivel
de secado) y Temp. (Temp.).
7} uede encender y apagar la luz del tamber cuando la secadora estb. funcionando y cuande
se detiene. Si no apaga la luz del tambor 5 minutes despu6s de encenderla, la luz del
tambor se apaga autemfiticamente.
28 manual de instrucciones, sugerencias
DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd Sec6:28 2011-03-28 CC 2:39:07 I
RACK
DRY (SECADO EN ESTANTE)
Instalaci6n del estante de secado
t. Abra la puerta de la secadora.
2. Coloque el estante de secado dentro del producto y luego alinee los orificios de la tapa del
filtro con la parte frontal sobresaliente.
3. Coloque las patas traseras en las dos _reas empotradas de la pared trasera de la secadora y
luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustarlo en su lugar.
4. Coloque las prendas que se secarAn sobre el estante, dejando espacio entre elias para que
el aire pueda circular.
5. Cierre la puerta de la secadora.
6. Presione el botdn Rack Dry (Secado en estante) en el ciclo Time Dry (Secado con
temporizador) y luego seleccione el tiempo seg0n la humedad y el peso de la prenda.
(DV5471A*)
Utilice el ciclo Time Dry (Secado con temporizador). Seleccione el tiempo seg0n la humedad
y el peso de las prendas. Encienda la secadora. Posiblemente sea necesario reajustar el
temporizador si se requiere mAs tiempo de secado. (DV5451A*)
Estante de ............... jJ .................... y
secado
Pue_a
[_ oloque el estante de secado dentro de la secadora, alinee los orificios de la tapa del filtro
con la parte frontal sobresaliente y luego ajuste la parte posterior del estante de secado.
Su_teres lavables Extra Low (Extrabaja) (ciclo Time Dry (Secado
(ddblelos y coldquelos en posicidn horizontal con temporizador))
sobre el estante)
MuSecos de peluche Extra Low (Extrabaja) (ciclo Time Dry (Secado
(rellenos con fibras de algoddn o poli6ster) con temporizador))
MuSecos de peluche Secado a temperatura ambiente (DV5471A*)
(rellenos con goma espuma o goma)
Almohadas de goma espuma Secado a temperatura ambiente (DV5471A*)
Zapatillas Secado a temperatura ambiente (DV5471A*)
Secar artfculos de goma espuma, plAstico o goma con la opcidn de calor puede ocasionar
........... daSos a los artfculos y crear un peligro de incendio.
Si eete modelo no ee suministra con estante de secado, podrfi adquirirlo en un centro de
servicio,
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec6:29
manual de instrucciones, sugelencias 29
2011-03-28 CC 2:39:07 I
LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS
o Despu6s de cada carga.
o Para reducir el tiempo de secado.
o Para hacer uso de la energfa con mayor eficacia.
No haga funcionar la secadora sin el filtro para
pelusas colocado.
Pue_a
CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA
o Coloque sdlo una carga de ropa en la secadora por vez.
o En cargas mixtas, las telas pesadas y livianas se secan en forma diferente. Esto puede ocasionar que
las telas livianas est6n secas mientras que las telas pesadas queden hQmedas al final del ciclo de
secado.
o Agregue una o m_s prendas similares adicionales a la secadora cuando est_ secando sdlo una o dos
prendas. Esto mejora el funcionamiento de la secadora y la eficacia del secado.
o Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento y ocasiona un secado desparejo asf como la
formacidn excesiva de arrugas en algunas telas.
COMO COMENZAR
1. Cargue la secadora dejando algo de espacio libre. NO la sobrecargue.
2. Cierre la puerta.
3. Seleccione el ciclo y las opciones adecuadas para la carga (consulte las pfiginas 25, 26, 27).
4. Presione el botdn de Inicio/Pausa.
5. Se iluminarA la luz del indicador de la secadora.
6. El tiempo del ciclo calculado aparecerA en la pantalla.
El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad fluctQan en la secadora.
[_o Cuando haya finalizado el ciclo, la luz de la traba de la puerta se apagarfi y la palabra "End" (Fin)
aparecerA en la pantalla.
o Si presiona Power (Encendido), se cancelarfi el ciclo y la secadora se detendr&
o Los indicadores de Drying (Secando), Cooling (Enfriando) y Wrinkle Prevent (Prevencidn de arrugas)
se iluminarfin durante tales fases del ciclo.
A No coloque ningQn objeto en la parte superior de la secadora cuando estA en funcionamiento.
ADVERrENC_
30 manual de instrucciones, sugerencias
DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd Sec6:30 2011-03-28 c C 2:39:07 I
LAd do v
J I
PANEL DE CONTROL
Limpie con un paso suave y h0medo. No utilice sustancias abrasivas.
No rode el panel directamente con limpiadores en aerosol.
El acabado del panel de control puede da_arse a causa de algunos productos removedores de suciedad y
manchas de tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el Ifquido derramado o el rocfo inmediatamente.
TAMBOR
Elimine todas las manchas, tales como las de craydn, tinta o tintura de la tela (proveniente de artfculos
nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador comQn.
Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas o solucidn de
limpieza.
Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aQn sean visibles, pero no se
tranderir_n alas cargas subsiguientes.
TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE(DV5471A*)/TAMBOR ACABADO
CON PINTURA EN POLVO(DV5451A*)
Para limpiar el tambor de acero inoxidable(DV5471A*)/el tambor acabado con pintura en polvo(DV5451A*),
use un paso humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies de acero
inoxidable.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un pa_o limpio.
EXTERIOR DE LA SECADORA
Limpie con un paso suave y hQmedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos afilados.
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Pueden
rayar o daSar la cubierta superior de la secadora. Mantenga estos artfculos sobre el pedestal o en una caja
de almacenaje, que puede adquirir por separado. Toda la secadora tiene un acabado brillante. Evite rayar o
daSar la superficie cuando use la secadora.
SISTEMA DE DRENAJE DE LA SECADORA
Inspeccione y limpie el sistema de drenaje de la secadora anualmente para mantener un rendimiento
dptimo.
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse con mils frecuencia para garantizar un funcionamiento
adecuado.
DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd Sec10:31
cuidado y fimpieza 31
2011-03-28 ZC 2:39:07 I
i
sucjoron¢ a_s
@,sKt@oi @,s
I
p nd s
Sugerencias para prendas especiales
Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar
prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la
siguiente informaci6n como guia.
Cubrecarnas y edredones
Ropa de cama
Cortinas y paSos de tela o
Pa5ales de tela
Prendas con reiieno de
piurnas (chaquetas, boisas
de dormir, edredones, etc.)
Goma espuma (reverso de
alfornbras, muSecos de
peluche, hombreras, etc.)
Almohadas
o Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque
usando el ciclo Bedding (ropa de cama).
o AsegQrese de que la prenda est6 completamente seca antes de
usarla o guardarla.
o Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme.
o Utilice el ciclo Normal (Normal) y seque de a una sola frazada por vez
para Iograr un mejor funcionamiento de la secadora.
o AsegQrese de que la prenda est6 completamente seca antes de
usarla o guardarla.
Utilice el ciclo Perm Press (Plancha permanente) y la temperatura
Low (Baja) o Extra Low (Extrabaja) para reducir la formaci6n de
arrugas.
o Seque estos artfculos en tandas pequeSas para obtener mejores
resultados y retfrelos Io antes posible.
o Utilice el ciclo Normal (Normal) y la temperatura High (Alta) para
paSales suaves y mullidos.
o Utilice el ciclo Normal (Normal) y la opci6n de temperatura Low (Baja)
o Extra Low (Extrabaja).
o Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe la
humedad.
NO seque con el ciclo de secado con calor. Use el ciclo Air Fluff
(Secado a temperatura ambiente) (sin calor).
o ADVERTENCIA- Secar un artfculo de goma con calor puede
daSarlo o crear un riesgo de incendio.
Utilice el ciclo Normal (Normal).
o Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y secar el artfculo.
o NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora.
Puede secar estos elementos en la secadora en tanto use el ciclo de
secado a temperatura ambiente.
Plfisticos (cortinas de baSo, _ Utilice el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente) o el ciclo
cubiertas de muebles para Time Dry (Secado con temporizador) y la opci6n de temperatura Low
exteriores, etc.} (Baja) o Extra Low (Extrabaja) de acuerdo con las instrucciones de la
etiqueta.
ARTJCULOS QUE SE DEBEN EVITAR:
Artfoulos de fibra de vidrio (oortinas, pa_os de tela, etc.).
o Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta.
o Artfculos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina.
32 sugelencias para prendas especiales
DV5471AE 03022A-01 MES vl.ind4 Sec5:32 2011-03-28 c C 2:39:07 I
I
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA...
PROBLEM_
No funciona,
No calienta.
No seoa.
Hace ruido.
No seca de manera
uni_rme,
Tiene olor.
AsegOresede que la puerta este cerrada con traba.
AsegOresede que el cable de alimentaci6n este enchufado a untomacorriente
que funcione.
Oontrole los disyuntores o fusibles de su casa.
Presione el botdn Start/Pause (InicidPausa) nuevamente si lapuerta se abre
durante el ciclo.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Seleccione una opcidn de secado con calor distinta de Air Fluff(Secado a
temperatura ambbnte).
En unasecadora a gas, verifique que el suministro de gas este abierto.
Limpie el filtro atrapapelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo.
Verifique todos los item anteriores y, ademas...
AsegOresede que la tapa de drenaje hacia el exterior de la casa se pueda abrir y
cerrar sin inconvenientes.
Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Losconductos
deben inspeccionarse y limpiarsetodos los aflos.
Utilice un conducto de drenaje de metal rigido, de 4".
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los articulos pesados de los articulos livianos.
Esposible que sea necesario volver a colocar los articulos grandes y
voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar un secado
uniforme.
Verifique que la lavadora este drenando en forma correcta para extraerel agua de
la carga adecuadamente.
Esposible que la carga sea demasiado pequeF_acomo para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas.
Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos,
etc. Retirelos de inmediato.
Esnormal escuchar el ruido de la valvula de gas de la secadora o que el ciclo del
dispositivo de calor se enciende o se apaga durante elciclo de secado.
AsegOresede que la secadora este correctamente nivelada tal como se describe
en las instrucciones de instalaci6n.
Esnormal que la secadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aireque
se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje.
Esposible que las costuras, los bolsillos y otras areas resistentes similares no se
sequen por completo cuando el resto de la carga ha Ilegado al nivel de secado
seleccionado. Esto es normal. Seleccione laopci6n Very Dry (Super secado) si Io
@sea.
Si se seca un articulo pesado con una carga Iiviana, por ejemplo una toalla con
s_banas, es posible que el articulo pesado no se seque completamente cuando
el resto de la carga ha alcanzado el nivel de secado seleccionado. Separe los
articulos pesados de los articulos livianos paraobtener mejores resultados.
Los olores del hogar,ya sea que provengan de lapintura, elbamiz, los
Iimpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el airedel
ambbnte. Estoes normal puesto que la secadora extrae el aire dela habitacidn,
Iocalienta y Iohace circular por el tambor y Io expulsa a traves del drenaje hacia
el exterior.
Ouando estos olores permanecen en elaire,ventile bien lahabitacidn antes de
usar la secadora.
Guia de solucidn de probbmas 33
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec4:33 2011-03-28 cC 2:39:08 I
I
Se apaga antes de que _a
carga est6 seca
Pelusa en las prendas
* La carga de la sscadora es dsmasiado peque_a. Agregue m_s prendas o algunas
toallas y rsinicis el dclo.
* La carga de la sscadora es dsmasiado grande. Retirealgunas prendas y vuelva
ponsr en funcionamisnto la sscadora.
* Limpis el filtro para pelusas antes de cada carga. Oon algunas cargas qus
producsn grandes cantidades de pelusa, quiza sea nscesario limpiarel filtro
durante el ciclo.
* Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algod6n blanco con
mucho pelo) y dsben sscarss por separado de lasprendas que atrapan pelusa
(por ejemplo, un par de pantalones de lino negro)
* Divida las cargas grandes en cargas m_s peque[_aspara el secado
* Revise bien los bolsillos antes de lavary sscar las prendas.
* Funciona mejor con cargas peque_as de 1 a 4 prendas.
* Cargus menos prendas. Cargus prendas de tipo similar.
Prendas arrugadas despu_s
del ciclo Wrinkle-Care
(Antiarrugas)
Quedan olores en la
ropa despu_s de Refresh
(Refrescar).
Gotea agua de la boquilla
cuando comienza Steam-
Care (Proceso de vapor)
* Las telas que contienen olores fusrtes dsben lavarse sn unciclo norm&
®
Estose debe a la condsnsacidn del vapor. Elgoteo de agua ss detsndr_ sn unos
minutos.
No se ve el agua rociada * Elagua rociada es dif[cil de vet cuando la puerta ssta cerrada
durante Steam-Care
(Proceso de vapor)
CODIGOS DE INFORMACION
Pueden aparecer c6digos de informaci6n para ayudarle a comprender mejor qu_ ocurre con la secadora.
tE Filtro para pelusas obstruido Limpis el filtro o el conducto de ventilacidn.
La vsntilacidn ssta obstruida Si elproblsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
La secadora funciona con la puerta abisrta Cisrre la puerta y luego reinicis.
Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
dF La puerta no ssta bisn cerrada Comun[quess con el ssMcio tecnico.
La unidad detecta un bot6n qus ss ha AssgOrsse de qus NOhaya botones presionados
_resionado mas ds 30 ssgundos o que constantemente. Pruebe rsiniciar el ciclo.
ssta trabado Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
hE Temperatura no v_lida Comun[quess con el ssMcio tecnico.
Et EEPROM no ss comunica correctamente Pruebe reiniciar el dclo.
Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
FE Frecuencia de fuente de alimentacidn no Pruebe reiniciar el ciclo.
valida Si elproblsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico.
Para los c6digos que no figuran mils arriba, Ilame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
34 Guia de soluci6n de problemas
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec4:34 2011-03-28 EC 2:39:08 I
./ i
apendce
TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA
Los siguientes sfmbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones de la prenda incluye sfmbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a
seco cuando sea necesaria. El uso de sfmbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de
artfculos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida Otil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_
Normal (Normal)
manonto,Antiarrugas / Control de
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
Lavadoamano
_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_
oe Caliente
Tibia/Tibia
Fffa O
[] Cualquier lejfa(cuando
sea necesaria)
$61o lejfa sin cloro (con
b---] color)Pr°teoci6npara ropa de
[] Secar colgado/tender
[] Colgar para que escurra
Secar en posici6n
horizontal
Alto
Medium (Mediana)
Bajo
Cualquier ealor
Sin ealor / aire
Alto
No lavar
No retorcer
No usar lejfa
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la
plancha)
No planchar
O Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar oolgado/tender
[] Colgar para que escurra
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
(cuando sea necesaria)
Ciclo de secado en Medium (Mediana)
secadora
Bajo
Planchado permanente /
Antiarrugas / Control de
Secar en posici6n
horizontal
** Los sfmbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas
prendas. El rango de temperatura para Caliente es de de 41 o a 52 ° C (105 ° a 125 ° F), para Tibia es de
29 ° a 41o C (de 85 ° a 105 ° F) y para Fffa es de 16 ° a 29 ° C (de 60° a 85 ° F). (La temperatura del agua del
lavado debe alcanzar un mfnimo de 16 ° C (60 ° F) para que se active el detergente y se Iogre un lavado
eficaz.)
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec8:35
ap_Sndice 35
2011-03-28 ZC 2:39:08 I
ap nd ce
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodom6stico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodom6stico, siga
la normativa local relacionada con la eliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n para que el
electrodom_stico no pueda conectarse a una fuente de alimentaci6n. Quite la puerta para que los animales
y los ni[_os peque_os no puedan quedar atrapados dentro del electrodom6stico.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este electrodom6stico cumple con la norma UL2158.
ESPECIFICACIONES
TIPO _VADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONES Div Pulgadas (era.) ' Div ' Pulgadas (cm.)
A. Altura
B. Ancho
PESO
POTENCIA DEL
CALENTADOR
CONSUMO DE SIN CALOR
ENERGJA
CON CALOR
44,8"(113,5)
27"(68,6)
C. Profundidad
con
la puerta abierta
a 90 °
O. Profundidad
57 kg (125,5 Ib)
5300 W
49,6"(126,0)
29,4"(74,6)
268 W
5445 W
36 ap6ndice
DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd Sec8:36 2011-03-28 EC 2:39:08 I
TABLA DE CICLOS
Tipo de secadora el_ctrica
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
HeaW Duty(SeP,4cio
pesado)
' Perm Press(Planqha
perrnanente)
Secado con Towels(ToaHas)
sensor (DV5471A*)
Sanitize
(Desinfecci6n)
Delicates
(Ropadelicada)
. W00] (Lana)
' Air Fluff(Secadoa
. TimeDry (Secadocon
tempodzador)
WrinkleAway
(Antiarrugas)
Ciclos de vapor
Refresh(Refrescar)
iiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_:_!@_!_i_N_i@@_!_@N_ii_i_:!_{!{!i_i_i_i_i_!_!!_!_!;_iiiiiiiiiiii_:_;_;_;_:_;_
High(Medium)(Alta
(Media))
High(AIta)(sincambios}
Medium(No change)
(Media(Sincambios))
High(Nta)(sincambios}
High(Medium){Alta
(Media))
High(AIta)(sincambios)
ExtraLow(Extrabaja)
(Sin cambios)
Low(Baja)(sin
cambios)
High(Nochange)(A]ta
[Sincambios))
Alto
High(Nochange)(A]ta
[Sincambios))
High(Nochange)(A]ta
[Sincambios))
42 mirl 39 mirl S rnin
/Secadonormal)
Normaldry 58min 55 min Srain
/Secadonormal)
Normaldry 32rain 29 rain Smin
/Secadonormal)
Normaldry 50rain 47 rain Smin
/Secadonormal)
Normaldry 50rain 47 rain Smin
/Secadonormal)
Verydry (Muy
seco) 60min 55 min 5 min
/sincambios)
Normaldry 34rain 3g rain 1 rain
/Secadonormal) 180rain
Normaldry
/Secadonormal) 21 rain 20 rain 1 rain
/sincambios)
20 min 20 min
SOmin 27 min S rain
40 min 37 min S rain
20 rain 19 rain 1 min
15rain 14 rain 1 rain
Tipo de secadora a gas
' Normal(Normal)
HeavyDuty(Acci6n
fuerte)
PermPress(Planqha
pemlanente)
Bedding
(Ropade cama)
Secado con Towels(Toa]Ias)
sensor (DV5471A*)
Sanitize
(Desinfecci6n)
Delicates
(Ropadelicada)
i
. Wool (Lana)
High(Medium)(Alta 42 min 39 rain 3 rain
(Media)) /Secadonormal)
Normaldry 58min 55 rain 3 rain
High(Nta)(sincambios} /Secadonormal)
Medium(No change) Normaldry 32min 29 rain 3 rain
(Media(Sincambios)) /Secadonormal)
Normaldry 50min 47 rain 3 rain
High(Nta)(sincambios) /Secadonormal)
High(Medium)(Alta Normaldry 50min 47 rain 3 rain
(Media)) /Secadonormal)
Verydry (Muy
High(Nta)(sincambios) seco) 60min 55 rain 5 rain
/sincambios)
ExtraLow(Extrabaja) Normaldry 34min 3g rain 1 rain
(Sin cambios) /Secadonormal) 180 min
Normaldry
Low(Baja)(sin /Secadonormal) 28 min 27 rain 1 rain
cambios) /sincambios)
' (DV5471A*)
Secade manual QuickDry
' (Secado r@ido)
. TimeDry (Secadocon
temporizador)
WrinkleAway
(Antiarrugas)
Cic!os de raper
Refresh(Refresear)
20 min 20 min
High(Nochange)(AIta S0min 27 rain 3 rain
[Sincambios))
Alto 40 min 37 rain 3 rain
High(Nochange)(AIta 20 min 19rain 1 rain
[Sincambios))
High(Nochange)(AIta
[Sincambios)) 15min 14rain 1 rain
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec8:37
ap_Sndice 37
2011-03-28 EC 2:39:08 I
rant a
SECADORA SAMSLING
GARANTIA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o
consumidor original, est_ garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la
mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de:
Un (1) a_o para todas las piezas y la mano de obra
Dos (2) a_os para las piezas del panel de control
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes v_lida Linicamente para
productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio t6cnico de la garantfa s61o puede ser prestado por un centro de servicio t6cnico autorizado de
SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t6cnico
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestar_ servicio t6cnico a domicilio durante el perfodo de la garantfa sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio t6cnico a domicilio no estfi disponible en todas las &eas.
Para recibir el servicio t6cnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio t6cnico.
Si el servicio t_cnico no estfi disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde
el servicio t6cnico autorizado.
SAMSUNG reparar& reemplazarfi el producto u ofrecerfi un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantfa, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
comprueba que es defectuoso durante el perfodo limitado de la garantfa especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantfa original restante, o noventa (90) dfas, el
perfodo que sea el m_s prolongado.
La presente garantfa limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y dom6stico de este producto y no serfi v_lida para Io siguiente:
da_os que ocurran durante el envfo; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; nL_meros de serie o producto alterados; daflo cosm6tico o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, cafda de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que darien este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la Ifnea eldctrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n; ajustes del cliente e incumplimiento de Io establecido en el manual
de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que est6.n cubiertas y recomendadas en el
manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantfa limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
el6ctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio t6cnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalaci6n.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
38 Gar'ant[a
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec7:38 2011-03-28 _7 2:39:08 I
Excepto Io establecido en el presente, no existen garantfas sobre este producto, ya sean expresas o
tficitas, y samsung desconoce todas las garantfas que incluyen, aunque no en car_cter taxativo, cualquier
garantfa tficita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudacidn de
derechos o de que el producto se adecua a los fines especfficos para los cuales se adquiere.
NingOn aval o garantfa otorgados per persona, compa_fa o corporacidn alguna con respecto al presente
producto revestir_ carficter vinculante para samsung.
Samsung no ser_ responsable per p_rdida de ingresos o lucre cesante, imposibilidad de generar
ahorros u obtener otros beneficios, o cualquier da_o derivado de circunstancias especiales, da_o
imprevisto o derivado causado per el use, use incorrecto, o incapacidad para usar el presente producto,
independientemente de la teoffa legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notificado a
samsung de la posibilidad de tales da_os.
NingOn resarcimiento de ninguna fndole contra samsung superar_ el precio de compra del producto
vendido per samsung y causante del presunto da_o.
Sin limitar Io precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad per p_rdida, da_o o lesidn
al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del use, use incorrecto
o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantfa limitada no se extender_ a ninguna
persona distinta del comprador original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva
reparacidn.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantfa implfcita, o la exclusidn o
limitacidn de da_os imprevistos o derivados, per Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su case. Esta garantfa le otorga derechos especfficos, y adem_s puede tener otros
derechos que vaffan segLin el estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio t_cnico de garantia, comuniquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
t -800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsLing.com
DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec7:39
Garant[a 39
2011-03-28 _7 2:39:08 I

Transcripción de documentos

las posibilidades Gracias Do adqu rJr este broducto Samsung. Para aue Dodamos unnaarle un servicio mas completo, reglstre sL 9roducto en www.samsung.comiregister i _J_ DV5471AE 1 0 "_ OOYo Recycled Paper 03022A-01 MES vl.indd 1 2011-03-28 cC 2:38:33 I 1. Capacidad extra grande iLas capacidades de secado ultra al alcance de la mano[ Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande, con 7.4cu.fl(DV5471A*), 7.3cu.ft(DV5451A*) de capacidad, hace circular mAs aire entre su ropa, secAndola mAs rfipido, para obtener un resultado sin arrugas. 2. Ciclo de vapor Este ciclo rocia una pequeSa cantidad de agua en el tambor de la secadora despu_s de varios minutos de secado con calor. Disminuye los malos olores de las prendas que son dificiles de eliminar cuando se lava con agua y tambi6n disminuye las arrugas. 3. Ciclo Sanitize (desinfeccidn) Este ciclo desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado y eliminando el 99,9% de ciertas bacterias. Utilice este ciclo para ropa, ropa de cama, toallas u otras prendas que necesiten desinfecci6n. El ciclo Sanitize (desinfecci6n) estb. certificado por NSF International, una organizaci6n privada de evaluaci6n y certificaci6n. _S_ [ FunciOn de des[nfeccidn en secadoras Protooolo NSF de ropa dasificadas comoP154 residenc[ales 4. Diversos ciclos de secado y programa Fuzzy Logic Simplemente gire el selector tb.ctil para seleccionar uno de los 13(DV5471A*), 11 (DV5451A*) ciclos de secado automfitico, incluyendo normal, servicio pesado y ropa de cama, o deje que el control Fuzzy Logic mida el grado de humedad y determine autom_ticamente el tiempo de secado. La precisi6n en el secado nunca fue mils sencilla que con Samsung. 5. Ahorro de tiempo Los ciclos estfin diseSados pensando en usted. Todas nuestras secadoras estAn diseSadas para secar su ropa en menos tiempo.., is61o en 42 minutos! Asi le queda tiempo para las cosas mAs importantes de la vida. 6. Ahorro de energia Las secadoras Samsung son sLiper eficientes en el consumo de energia. Puede secar hasta 3,09 Ib (1,40 kg) de ropa con 1 kWh. Adem6.s, tanto la gran capacidad como el control Fuzzy Logic ahorran energia secando automAticamente sus prendas de la manera mils eficiente. 2 DV5471AE car'actel isticas 03022A-01 MES vl.indd Sec9:2 2011-03-28 ZC 2:39:02 I Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene informacion importante acerca de la instalacion, el uso y el cuidado del electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al maximo los mOltiples beneficios y funciones de la secadora. LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido comQn, precauci6n y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora. Comunfquese siempre SiMBOLOS con el fabricante si surgen Y PRECAUCIONES problemas o situaciones que usted no comprende. DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los fconos y las sefiales incluidas en este manual del usuario significan Io siguiente: Z_ ADVERTENCIA Peligros o pr_cticas inseguras graves o la muerte. que pueden causar lesiones f[sicas Z_ PRECAUCION Peligros o pr_cticas inseguras leves o dafios materia]es. que pueden causar lesiones ffsicas Z_ PRECAUCION Para reducir el riesgo de incendio, explosi6n, descargas el_ctricas lesiones fisicas cuando usa esta lavadora, siga estas instrucciones seguridad o de bfisicas: NO intente hacer nada. _} NO desarme. [_ NO toque. Siga las instrucciones Desenchufe 3ared. completamente. el cable de alimentaci6n AsegLirese de que la m_quina descargas el_ctricas. Llame al centro [_ del tomacorriente tenga buena conexi6n de servicio t_cnico para obtener de a tierra para evitar asistencia. Nota Estas seRales de advertencia Siga las instrucciones Despu_s el6ctrica de leer esta secci6n, Lea todas estfin aquf para evitar que usted u otras personas sufran daRos. completamente. las instrucciones gufirdela en un lugar seguro para consultas futuras. antes de usar el electrodom_stico. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES 4 DV5471AE instrucciones 03022A-01 de seguddad MES vl.indd Secll:4 2011-03-28 CC 2:39:02 I //_ ......... ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o lesiones f[sicas cuando usa este electrodom6stico, siga las instrucciones de seguridad bfisicas que figuran a continuaci6n: 1. Lea todas 2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. las instrucciones antes de usar este electrodom_stico. 3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de cocci6n o de m_quina, productos qu[micos inflamables, disolventes, etc., o que contengan cera o productos qu[micos, como trapeadores y pa_os de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se prenda fuego. 4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores cualquier otro aparato el_ctrico. 5. No permita supervisi6n 6. Antes de descartar el electrodom6stico compartimiento de secado. 7. No introduzca 8. No instale o guarde climfiticos. 9. No modifique 10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodom6stico salvo que est_ recomendado espec[ficamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparaci6n para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Ilevarlas a cabo. 11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estb.tica salvo que el fabricante del suavizante para ropa o del producto Io recomiende. 12. Limpie el filtro atrapapelusa 13. No aplique semejantes 14. Mantenga el firea alrededor de la salida del drenaje y las fireas adyacentes acumulaci6n de pelusa, polvo y suciedad. 15. El personal t_cnico calificado debe efectuar una limpieza peri6dica electrodom6stico y del conducto de drenaje. 16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacci6n qu[mica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fuego. o I[quidos inflamables cerca de este o que los ni_os jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de cuando el electrodom_stico es utilizado cerca de los ni_os. o de retirarlo de servicio, la mano en el electrodom6stico este electrodom_stico si el tambor donde extraiga la puerta del est_ en movimiento. quede expuesto a factores los controles. antes o despu6s de cada carga. calor para secar prendas que contengan a la goma con textura similar. goma espuma o materiales libres de la del interior del GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE$ instruccbnes DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd Secll:5 de seguddad 2011-03-28 5 EC 2:39:02 I ADVERTENCIA - Riesgode incendio La insta[addn de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador ca[ificado. Instab [a secadora de ropa segOnlas instrucciones de[ fabricante y los cddigos locales. No instab una secadora de ropa con materiabs para ventilad6n de plastbo flexbb. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lamina metNca), debe ser de un tipo especffico identificado pore[ fabricante de[ ebctrodom@tbo como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materia[es para ventilad6n flexibbs suebn hundirse, ap[astarse fad[mente y atrapar pelusa. Estas condMones obstruiran el f[ujo de aire de [a secadora de ropa y aumentar_n e[ riesgo de incendio. Para reducir el riesgo de bsiones graves o muerte, siga todas [as instrucciones de insta[acidn. ,4,,Para A_ERTENC_ reducir el riesgo de incendio o explosidn: O No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No debe colocarse en la secadora ningOn material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o liquidos o sdlidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales liquidos o sdlidos inflamables y sus vapores. Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso dom6stico, algunos quitamanchas, aguarrAs, ceras y removedores de cera. _, No se deben secar artfculos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de latex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opcidn de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios pot combustidn espontfinea. Qu6 hacer si percibe ADVERTEN¢I_ o[or a gas: • • No intente encender ningOn electrodom_stico. No encienda el electrodom_stico. • No toque ningOn interruptor • No utilice ningOn tel6fono de su edificio. • Haga que todos los ocupantes • Comuniquese inmediatamente con el proveedor Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no se puede bomberos. • La instalacidn y el servicio t_cnico deberAn estar a cargo de un instalador una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. comunicar el6ctrico. se retiren del cuarto, con el proveedor edificio o Area. de gas desde el tel6fono de gas, Ilame al departamento de un vecino. de calificado, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES instrucciones DV5471AE 03022A-01 de seguddad MES vl.indd Secll:d 2011-03-28 c C 2:39:02 I [_61. No permita que los niflos o las mascotas jueguen sobre el ebctrodomestbo, dentro de 61o frente a Se requbre de supe_bi6n cuando el ebctrodomestbo es utilizado cerca de niflos y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servido, quite la pued:a del compartimbnto secado para evitar que los niflos y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora. No introduzca la mano en el ebctrodom@tico No instab o guarde este ebctrodomestico de cuando el tambor est6 en movh_Nento. donde quede expuesto a factores clim&ticos. No modifique los controles. No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del ebctrodomestico salvo que este indicado especificamente en las instmcciones de reparaci6n para el usuario y que comprenda y tenga la habilidad para Ilevar a cabo el procedimiento. No utilice suavizante de ropa o productos para eliminar la est_tica a menos que el suavizante o producto este recomendado para use con la secadora pot el fabricante del mismo. Limpie el filtro para pelusas antes o despues de cada carga. Mantenga el _rea alrededor de la salida del drenaje y las _reas circundantes libres de peiusa, poivo y suciedad. El personal t6cnico caiificado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior de la secadora y del conducto de drenaje. @ Este ebctrodomestico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentaci6n a un receptgculo que no este conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los c6digos Iocabs y nacionabs. Oonsulte las instrucciones de instalaci6n para obtener informaci6n sobre c6mo conectar este electrodom6stico a tierra. No se siente encima de la secadora. Aseg0rese de que los bolsillos no contengan objetos pequeflos, s61idos y de forma irregular, material ........... extraflo, etc., per ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc.. Tabs objetos podrian daflar la secadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido. Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que generen una situaci6n peligrosa. ADVERTENClA Las p6rdidas de gas pueden no set detectadas 0nicamente por el olor. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado pot UL. Instale y use de acuerdo con las instmcciones del fabricante. No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso despu@ del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites. El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espont_nea. La posibilidad de combusti6n espont&nea aumenta cuando las prendas que contbnen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales come la secadora, pueden cabntar estas prendas y permitir que se produzca la oxidaci6n del aceite a modo de reacci6n. La oxidaci6n genera cNor. Si dicho calor no tbne forma salir, las prendas pueden cabntarse Io suficiente como para prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor salga y puede generar un peligro de incendio. Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicionN de detergente reducir& el peligro, aunque no Io eliminar& Sbmpre use el ciclo Oool Down (Enfriamiento) para estas prendas con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado per el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando est6n calientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES instrucciones DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Secll:7 de seguddad 2011-03-28 7 EC 2:39:02 I cont n c]o INSTALACION DE LA SECADORA : MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENClAS CUIDADO Y LIMPIEZA ..... SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES GUJA DE SOLUCION DE PROBLEMAS AP_:NDICE 8 DV5471AE 9 Desembalajede la secadora 10 11 12 12 12 13 Requisitos bfisicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicaci6n Instalaci6n del electrodom&stico en un gabinete o en un hueco Instalaci6n en casas rodantes 13 Drenaje 14 14 Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalaci6n de la comunidad de Massachusetts 15 15 Requisitos el6ctricos Conexi6n a tierra 16 Conexiones 17 19 Instalaci6n - procedimiento general Lista de verificaci6n final de la instalaci6n 20 22 Conexi6n de la manguera de entrada Sugerencias acerca del drenaje de la secadora 23 Inversi6n 25 28 28 Descripci6n general Seguro para nii_os Luz del tambor 29 30 30 30 Rack Dry (Secado en estante) Limpie el filtro para pelusas Cargue la secadora de manera C6mo comenzar 31 Panel de control 31 31 31 Tambor Tambor de acero inoxidable(DV5471A*)/ tambor acabado con pintura en polvo(DV5451A*) Exterior de la secadora 31 Sistema 32 Sugerencias 33 Controle estos puntos 34 C6digos de informaci6n 35 Tabla de indicaciones 36 Protecci6n 36 Declaraci6n 36 37 Especificaciones Tabla de ciclos el6ctricas de la puerta de drenaje del panel adecuada de la secadora para prendas del medio de control especiales si su secadora... sobre la tela ambiente de conformidad contenido 03022A-01 MES vl.mdd Sec2:8 2011-03-28 EC 2:39:02 I DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspeccidnela para controlar que no se hayan producido da_os durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuacidn. Si la secadora sufrid da_os durante el transporte, o si falta algL_n elemento, comunfquese con el 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones fisicas o tirones, secadora. use guantes protectores cada vez que levante o transporte Z_ Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niSos. Mantenga todos ......... embalaje (bolsas de pl_stico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los ni_os. I Panel los materiales Conector en forma de "Y" Entrada Conducto de drenaje delantero Manguera de entrada corta Arandela de goma Manguera instalacidn DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 9 ] superior Filtro t Marco de de control [ PARTE POSTERIOR Cubierta la de agua de entrada larga de la secadora 2011-03-28 9 EC 2:39:02 I Herramientas necesarias Pinzas klave inglesa para tuberias (s61o de gas) Cater Llave de tuercas Bestemillador Nivel Phillips REQUISITOS AsegL]rese o de tenet todo Io necesario DE ALIMENTACION CON CONEXION para las secadoras El SISTEMA DE DRENAJE - debe consistir recubrimiento de metal resistente. DV5471AE conductos para realizar una instalaci6n TUBERfAS DE GAS (si se instala una secadora c6digos locales y nacionales. 10 para Llave inglesa B,_SICOS Se requiere un TOMACORRIENTE el_ctricos. Un CABLE Cinta adecuada A TIERRA. Consulte el6ctricas Requisitos (excepto en CanadA). a gas). Las tuberfas en un conducto la secci6n de gas deben cumplir con los de drenaje de metal rfgido o flexible con un instaHaci6n de la secadora 03022A-01 MES vl.ind4 10 2011-03-28 CC 2:39:02 I REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • ° Utilbe un conducto de acero gaIvanizado @do o de aluminio @do, de 4 pulgadas (10,2 cm) de di_metro. No utiliee un condueto de menor tamaflo. ° Los conduetos de mils de 4 pulgadas (10,2 cm) de difimetro pueden eausar una mayor acumulad6n Peri6dieamente, debe retirar la pelusa acumulada. ° Si es predso utilizar un condueto de metal flexible, utiliee el tipo que viene con un recubrimbnto de metal resbtente. No utiliee un condueto flexible con un recubrimbnto delgado. Se puede produdr una obstrucd6n importante si se dobla el eonducto flexible en forma demasiado marcada. ° ° Nunca instab ningOn tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espados que queden ocultos. Haga que el conducto de drenaje se mantenga Io m@ recto y corto posibb. ° ° Asegure las uniones con einta para conduetos. No utiliee tomillos. Los conduetos flexibbs de pl&stico se pueden enroscar, combat, pinchar, pueden redudr el flujo de aire, prolongar el tiempo de seeado y afectar el fundonamiento de la secadora. ° Los sbtemas de drenaje de mayor Iongitud que la recomendada funeionamiento del equipo y acumular pelusa. ° El condueto de drenaje debe finalizar en una tapa del drenaje con un regulador de tiro que gire hacia afuera para evitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un regulador de tiro magn6tico. La tapa debe tener 12 pulgadas (30,5 em) de espado libre como minimo entre la parte inferior de la tapa y el suelo u otra obstrueci6n. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo. Nunca instale un filtro sobre la salida del drenaje. Para evitar la acumulaci6n de pelusa, no permita que la seeadora drene directamente en el hueco de una ventana. No permita que drene debajo de la casa o de una gabria. Si la red de eonductos del drenaje debe pasar por un &rea que no recibe ealor, se debe aislar el condueto y se Io debe colocar bvemente en dedive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensaci6n y la acumulacion de pelusa. Inspeeeione y limpie el interior del sistema de drenaje por Io menos una vez por aflo. Desenchufe el cable de alimentaci6n antes de limpiar. ° ° ° ° ° de pelusa. pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el ° Controb con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se eierre sin ineonvenientes. ° Controb una vez por rues y limpie al menos una vez al aflo. Nota: Si las prendas no se secan, verifique que los conductos no esten obstruidos. ° No haga que la seeadora drene hacia ninguna pared, teeho, s6tano de pequefla altura o espacio oculto de un edificio, linea de descarga de gases o eualqubr otro condueto comOn o chimenea. Esto podria generar un peligro de incendio eomo eonsecuenda de la pelusa expulsada por la seeadora. _CT_iCA Tipo de tapa impermeable Recomendado Utilice ' S61o para Una instalacidn corto alcance 4" (10,16 cm) N° Codos de 90 ° * ' 2,5" (6,35 ore) Rigido Metfilic0 flexible* 0 24,4 m (80 pies) 12,4 m (41 pies) 22,6 m (74 pies) 10,1 m (33 pies) 1 20,7 m (68 pies) 11,2 m (37 pies) 18,9 m (62 pies) 8.8 m (29 pies) 2 17,4 m (57 pies) 10,1 m (33 pies) 15,5 m (51 pies) 7,6 m (25 pies) 3 14,3 m (47 pies) 9 m (29 pies) 12.5 m (41 pies) 6,5 m (21 pies) No utilice un conducto ' Rigido 03022A-01 MES vl.indd 11 Metfilic0 flexible* flexible de un material que no sea el metal. instNaci6n DV5471AE de de la secadora 11 2011-03-28 EC 2:39:03 I Si la nueva secadora se estfi instalando existente, debe asegurarse de que: dentro de un sistema de drenaje • • El sistema de drenaje cumpla con todos los c6digos locales, estaduales y nadonales; No se utifice un conducto flexible de pl_stico; • • Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente; Compruebe que el conducto no est6 enroscado o aplastado; • El regulador de tire de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. La presidn estgtica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la coDmna de agua ni ser inferior a 0. Esto se puede medir cuando la secadora est9 en funcionamiento con un man6metro en el punto donde el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opd6n sin calor. El tambor de la secadora debe estar vacio y el flltro para pelusas limpio. IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento deben conservar para consultas futuras. /_ Retire la puerta de todos ..... ""_,_,,Aasfixie. antes de instalar la secadora. los electrodom_sticos CONSIDERACIONES ACERCA desechados Estas instrucciones se para evitar el peligro de que un niflo se DE LA UBICACK)N Ubique la secadora donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atr&s para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de f_brica para el drenaje posterior. Para que drene por la pare inferior o hacia la derecha o la izquierda (modelo el6ctrico solamente), utilice el kit de drenaje accesorio (de venta per separado). El kit viene acompaflado de instrucciones. Es importante asegurarse de queen la habitaci6n circule suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin inconvenientes. Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal come figura en la placa de informacidn para garantizar que haya aire suficiente para la combustidn y el funcionamiento adecuado de la secadora. No instale ni guarde la secadora en un 9rea donde quede expuesta al agua y/o a los factores clim&ticos. Mantenga el 4rea de la secadora libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y liquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el &rea circundante de la secadora. INSTALACION UN HUECO DEL ELECTRODOMC:STICO EN UN GABINETE O EN /_ Debe colocarse en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de ..... _,[, ,Aincendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. *, No se debe instalar ningLin otro electrodom_stico secadora. *, ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, debe colocarse en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior. Consulte la seccidn Drenaje a fin de obtener mils informacidn. Los espacios libres minimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies deben tener las siguientes dimensiones: 2" (5,08 cm) en el frente, 17" (43,18 cm) en la parte superior, 1" (2,54 cm) a ambos lados y 5" (12,7 cm) en la parte posterior. El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire, para ocupar un firea total combinada minima de 72 pulg 2 (183 cm2), con 3" (7, 62 cm) de abertura minima en la parte superior yen la parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacio libre equivalente. *, *, 12 DV5471AE instalacidn 03022A-01 que queme combustible en el mismo gabinete de la de la secadora MES vl.indd 12 2011-03-28 EC 2:39:03 I INSTALACION EN CASAS RODANTES La instalaci6n de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcci6n y Seguridad de Casas Fabricadas, Tftulo 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construcci6n y la Seguridad de Casas Rodantes, Tftulo 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para CanadA). Cuando piso. se instala una secadora Ubique la secadora en una casa rodante, debe tener la precauci6n en un Area en la que circule suficiente Se requiere un espacio de asegurar la secadora al aire fresco. mfnimo de 72 pulg 2 (183 cm 2) sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG como accesorio. para obtener mAs informaci6n acerca de la compra del kit de anclaje al piso Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la terminaci6n del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante mediante materiales que no resulten inflamables. El conducto Consulte de drenaje no puede terminar debajo la secci6n Drenaje a fin de obtener de la casa rodante. mAs informaci6n. DRENAJE Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitarA que ingrese una gran cantidad pelusa y humedad a la habitaci6n. de En los Estados Unidos: * Todas las secadoras * El conducto deben tener un drenaje con salida hacia el exterior. * Utilice Onicamente los conductos flexibles tipo lamina metAlica, si los hubiera, identificados especfficamente para su utilizaci6n con el electrodom6stico por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transici6n de secadora de ropa, Tema 2158A. * No fie el conducto con tornillos conducto y atrapen pelusa. de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (102 cm) de diAmetro. u otros medios de sujeci6n que se extiendan dentro del En CanadA: * Utilice Qnicamente los conductos flexibles tipo lamina metAlica, si los hubiera, identificados especfficamente para su utilizacidn con el electrodom6stico por el fabricante. * Todas las secadoras * El conducto deben tener un drenaje con salida hacia el exterior. de drenaje debe tener 4 pulgadas (102 cm) de difimetro. Fuera de los EE.UU. y CanadA: * Remftase a los c6digos locales. Z_ Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de ......... incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco. NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLASTICO O DE UN MATERIAL QUE NO SEA EL METAL. Si su red de conductos existente es de pDstico, de un material que no sea el metal o es inflamable, reemplficela por una que sea de metal. Utilice Linicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar contenci6n del aire expulsado, el calory la pelusa. insta[acidn DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 13 de la secadora la 13 2011-03-28 _7 2:39:03 I REQUISITOS Utilice 0nicamente EN CUANTO AL GAS gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, REVISION M_,S RECIENTE (PARA LOS ESTADOS CAN/CGA-B149 (PARA CANADA). UNIDOS), O CON LOS CODIGOS LA DE INSTALACION Las secadoras a gas estan equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), debera efectuarse la conversidn para Iograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que debera estar a cargo de un t6cnico calificado. Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de _f_"(1,27 cm) y debe reducirse para la conexidn con el conducto de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El Cddigo Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una valvula manual de cierre del gas, aprobada y de f_cil acceso, dentro de las 8" de distancia de la secadora. Las secadoras piso. Ademas, a gas instaladas inmediatamente en garajes residencJales deben estar elevadas contra la corriente de la conexidn del suministro a 18 pulgadas de gas de la secadora, (46 cm) del se debe instalar una conexidn roscada macho N.RT. (Rosca nacional para tubos) de 1/8" (0.3 cm), accesible para la conexidn del medidor de prueba. Su secadora sistema. debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presidn del NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El diseflo del conducto certificado pot la Asociacidn Americana del Gas (CGA en Canada). o odo compuesto petr61eo. o A modo de cortes[a, la mayor[a de las empresas artefacto a gas. ENCENDIDO de unidn de tuber[as de gas flexible debe estar utilizado debe ser resistente a la accidn del gas licuado de locales de gas inspeccionarfin la instalacidn DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automfitico para encender quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido. INSTRUCCIONES MASSACHUSETTS DE INSTALACION DE LA COMUNIDAD del el DE La instalacidn de la secadora deberfi estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deber_ instalar una vfilvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una Iongitud m&xima de 3' (38"). /_ ,, ......... - 14 DV5471AE Se pueden producir p_rdidas de gas en su sistema que ocasionen una situacidn Las p_rdidas de gas pueden no ser detectadas tinicamente por el olor. - Los proveedores - Instale y use de acuerdo instalacidn 03022A-01 de gas recomiendan que compre con las instrucciones e instale un detector peligrosa. de gas aprobado por UL. del fabricante. de la secadora MES vl.indd 14 2011-03-28 CC 2:39:03 I REQUISITOS [_EI diagrama A_ERTEN¢_ ELECTRICOS del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control. La conexidn inadecuada del conductor de conexidn a tierra del equipo puede generar una descarga el6ctrica. Consulte a un electricista o t_cnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexidn a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga el_ctrica o lesiones f[sicas, todo el cableado y la conexidn a tierra deben realizarse en conformidad con los cddigos locales, o en ausencia de ellos, con el Cddigo EI6ctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su 01tima revisidn (para los EE.UU.) o el Cddigo EI6ctrico Canadiense CSA C22.1, sus 01timas revisiones y los cddigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer los servicios el_ctricos adecuados para su secadora. Todas las instalaciones de gas deber_n realizarse en conformidad con el Cddigo Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su 01tima revisidn (para los EE.UU.) o con los Cddigos de Instalacidn CAN/CGA - B149, su Oltima revisidn (para Canada) y los cddigos y ordenanzas locales. CONEXION A TIERRA Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodom6stico funcione mal o se descomponga, la conexidn a tierra reducirfi el riesgo de descarga el6ctrica al ofrecer una via de menos resistencia a la corriente el6ctrica. Modelos a gas A_ERTEN¢_ Su secadora tiene un cable con un conductor conexidn a tierra. El enchufe conectado de conexidn a tierra del equipo y un enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente a tierra en conformidad con todos los cddigos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Nunca conecte agua caliente. /k el cable a tierra alas tuber[as de plfistico, las tuber[as de instalado y solicite a un de gas o alas caner[as de Modelos electricos A_ERTEN¢_ La secadora tiene un cable con un conductor conexidn a tierra, de venta por separado. El enchufe conectado de conexidn a tierra del equipo y un enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente a tierra en conformidad con todos los cddigos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. de instalado y solicite a un Si no se utiliza un cable de alimentacidn y la secadora el6ctrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexidn a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexidn a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexidn a tierra del equipo. instNac[dn DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd 15 de la secadora 15 2011-03-28 _ C 2:39:03 I OONEXIONES ELEOTAIOAS Antes de poner al electrodom6stico en funcionamiento conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. o realizar pruebas, individual (o separado) siga las instrucciones de s61o para la secadora. NO Modelos a gas - EE.UU. y Canada Se requiere un servicio el6ctrico disyuntor de 15 A. aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o Modelos electdcos - $61o EE.UU. l_.amayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, Algunas requieren un servicio el6ctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio el6ctrico pueden encontrarse en la efiqueta con informaci6n ubicada detrAs de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto. o Si se utiliza un cable de alimentaci6n, o NO se provee el cable de alimentaci6n estadounidenses. el cable debe enchufarse con los modelos a un tomacorriente el_ctricos de 30 A. de secadoras IMPORTANTE: Si Io permiten los c6digos locales, el suministro el6ctrico de la secadora puede conectarse por medio de un nuevo kit de cables de alirnentaci6n el6ctrica, rotulado para que se Io utilice con la secadora, es decir que cuente con certificaci6n U.L y categorizado en un minimo de 120/240 voltios, 30 A con tres conductores de cobre N. ° 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de esfaflo. o o No vuelva a utilizar un cable de alimentaci6n el6ctrica de una secadora alimentaci6n el6ctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora alivio de tensi6n con certificaci6n UL adecuado. vieja. El cable de con un dispositivo de La conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutro estA prohibida para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) veh[culos de recreo y (4) Areas en las que los c6digos locales proh[ban la conexi6n a tierra a trav6s de un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para el tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R). Modelos electricos - $61o Canada o Se requiere un servicio el_ctrico aprobado de CA de 120/240 un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto. o Todos los modelos canadienses se env[an con el cable de alimentaci6n alimentaci6n debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canada no estfi permitido 16 DV5471AE instalaci6n 03022A-01 convertir una secadora voltios, 60 Hz, equipado adjunto. con El cable de a 208 voltios. de la secadora MES vl.indd 16 2011-03-28 EC 2:39:03 I Instalaci6n Para realizar - procedimiento una instalaci6n Lea estas instrucciones Para instalar t. adecuada, en su totalidad la secadora, general siga estos recomendamos contratar a un instalador calificado. antes de iniciar la instalaci6n. pasos: Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalaci6n. Considere instalar la secadora una al lado de la otra para tener fficil acceso a ambos electrodom6sticos. y la lavadora Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones superiores de cart6n en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas protecciones. Empuje la secadora de modo que quede cerca de su ubicaci6n definitiva. Coloque la secadora en posici6n vertical. Deje suficiente espacio alrededor de la secadora para poder conectar los conductos, cable de alimentaci6n, etc. 2. Si necesita cambiar la direcci6n de la puerta, termine, vuelva al Paso 3 a continuaci6n. consulte Inversi6n de la puerta en la pfigina. Cuando 3. Consulte la secci6n Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta alas uniones. Nunca utilice material de plfistico flexible para el drenaje. Una sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: Conecte una secci6n del sistema de drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos para asegurar esta secci6n a la secadora, pero no cubra las aberturas del gabinete de la secadora. 4o Si tiene un modelo 5. Consulte la secci6n continuaci6n. el6ctrico, vaya al Paso 6. Si tiene un modelo Requisitos protectora Retire la cubierta b. Aplique compuesto de uni6n de tuberfas todas las conexiones roscadas. l compuesto de petr61eo. ubicadas que figuran a de la rosca para tubos. de uni6n de tuberfas o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de Teflon en utilizado debe ser resistente a la acci6n del gas licuado c. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4" (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho de 3/8" (1 cm) de la secadora. do Ajuste firmemente e. Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan p_rdidas usando una soluci6n jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta para verificar si hay p_rdidas de gas. f. Vaya al Paso 6 en la pAgina siguiente el accesorio de la tuberfa de gas sobre las roscas. instNaci6n DV5471AE en la parte posterior a gas, vaya al paso siguiente. en cuanto al gas, luego siga los pasos indicados a. (_ de ventilaci6n 03022A-01 MES vl.indd 17 de la secadora 17 2011-03-28 EC 2:39:03 I 6. Consulte la secci6n Requisitos EI6ctricos, luego siga las instrucciones para conexbn (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuacbn. 7. Instrucciones para el sistema de sistemas de 3 cables de tres cables: a. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales. b. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo. C° Conecte los demos cables a los tornillos terminales. Ajuste los tornillos. d. Ajuste los tornillos e° Inserte la lengQeta de la cubierta del bloque de terminales ranura del panel posterior de la secadora. f. Asegure g. ANTES DE PONER EL ELECTRODOMI£STICO EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR PRUEBAS, siga las instrucciones de conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra. con dispositivo la cubierta externos _o3 del bloque de de alivio de tensi6n. en la con un tornillo de sujeci6n. ,4_ Si realiza la conversi6n del sistema el6ctrico de 4 cables a 3 cables, debe conectar la cinta ........... _ de conexi6n a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armaz6n de la secadora al conductor neutro. [_ ecomendamos usar terminales instalarlos perfectamente. Instrucciones para el sistema de cuatro Retire el tornillo de central del bloque de terminales. b. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentaci6n al tornillo conductor a tierra externo. e. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n y el cable a tierra del electrodom6stico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales. d. Conecte los demos cables a los tornillos terminales. Ajuste los tornillos. con dispositivo externos e. Ajuste los tornillos f. Inserte la lengQeta de la cubierta secadora. g. h. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n. ANTES DE PONER EL ELECTRODOMI£STICO de conexi6n del bloque de de alivio de tensi6n. del bloque de terminales en la ranura del panel posterior EN FUNCIONAMIENTO a tierra de la secci6n Recomendamos usar terminales instalarlos perfectamente. DV5471AE de correa, asegtirese cables: a. siga las instrucciones 18 de anillo. Si utiliza terminales Conexi6n O REALIZAR de la PRUEBAS, a tierra. de anillo. Si utiliza terminales de correa, asegtirese de instaHaci6n de la secadora 03022A-01 MES vl.mdd 18 2011-03-28 EC 2:39:04 I MODELOS ESTADOUNIDENSES: IMPORTANTE - Todos los modelos estadounidenses est_n diseBados para una OONEXION DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armaz6n de la secadora est9 conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una OONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra a traves del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armaz6n de la secadora al conductor neutro del bbque de terminales. Remftase alas siguientes instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES: Retire la tapa del bbque de terminales. Inserte el cable de alimentaci6n con una protecci6n contra los tirones con certificaci6n UL a traves del orificio provisto en el gabinete cerca del bbque de terminales. Se debe utilizar un dispositivo de Nivio de tensi6n. No afloje las tuercas ya instaladas en el bbque de terminales. AsegOrese de que esten ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1cm). 9. Oonecte la manguera de entrada de agua. Para obtener instrucciones, vaya a Oonexi6n de la manguera de entrada de agua en la p&gina 10. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado 6ptimo. Para Nivel nivelar la secadora, siga los pasos que figuran a continuaci6n: a. Con un nivel, compruebe si la secadora est& nivelada de lade a lade y de adelante hacia atr_s. b. Si la secadora no est& nivelada, ajuste las patas niveladoras de la parte inferior de la base de la secadora hasta que la lavadora est6 nivelada de lade a lade y de adelante hacia atr_s. Hacer girar las patas en el sentido de las agujas del rebj las retrae. Hacer girar las patas en el sentido contrario al de las agujas de reloj las afloja y extiende. Para colocar la secadora a la misma Ntura que la lavadora, retraiga completamente las patas niveladoras gir_ndolas en sentido contrario a las agujas del rebj, luego afloje las patas gir_ndolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que la secadora est_ a la misma altura que la lavadora, siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora. Patas \Retraercompletamente Luego niveladoras afiojar Ajuste las patas niveladoras s61o Io necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras m_s de Io necesario puede hacer que la secadora vibre. 11. AsegOrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones el6ctricas y del drenaje esten completas. Enchufe la secadora y luego controle su funcionamiento utilizando la lista de verificaci6n que figura en la pfigina siguiente. 12. Para MODELOS A GAS 0NIOAMENTE- DV5471AG*, DV5451AG*: Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con la opci6n de calor purgara el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. AsegOrese de que el suministro de gas hacia su secadora este abierto. Para confirmar que el gas est& encendido, controle que se sienta calor en el drenaje. LISTA DE VERIFICACION FINAL DE LA INSTALACION r-1 La secadora est_ enchufada a un tomacorriente y est& conectada a tierra correctamente. r-1 Los conductos de drenaje est&n conectados y se ha colocado cinta alas uniones. El Usted us6 conducto rigido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible de pl_stico. El La secadora est_ nivelada y apoyada firmemente sobre el piso. El Para modelos a gas: El gas esta abierto y no hay p&rdidas de gas. El Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga. instNaci6n DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 19 de la secadora 19 2011-03-28 EC 2:39:04 I CONEXION DE LA MANGUERA M6todol DE ENTRADA - Uso del coneator en forma de "Y" y manguera larga La secadora debe conectarse No utilice mangueras viejas. a la Ilave de agua frfa mediante las nuevas mangueras t, Cierre la Ilave de agua frfa. 2, Si tiene una manguera de agua de la lavadora conectada la Ilave de agua frfa, desatornille y quite la manguera, 3, Si el espacio Io permite, conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de "Y" a la Ilave de agua frfa, Gire manualmente hasta que est6 ajustado. 4, Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector en forma de "Y". Atornille la unidn de la manguera manualmente hasta que est_ ajustada, 5, Ajuste la unidn de la manguera con otros dos tercios giro adicionales utilizando la pinza. la ajuste en exceso. _No 6, Conducto drenaje de I _\_ Conecte el extremo angular de la manguera larga a la vfilvula de carga en la parte inferior del armazdn trasero de la secadora. Atornille la unidn manualmente hasta que est_ ajustada. {_No 8, a Puede daflar la unidn. 7, Ajuste la unidn de la manguera con otros dos tercios giro adicionales utilizando la pinza. la ajuste en exceso. de entrada, _ de / / / (posterior) e de Puede daflar la unidn. Conecte la manguera de la lavadora al otro extremo del conector con forma de "Y", Atornille la unidn de la manguera hasta que est_ ajustada, Ajuste la unidn con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza, No la ajuste en exceso. Puede daflar la unidn. 9. Abra la Ilave de agua. t0. Compruebe que no haya p_rdidas y las mangueras. 20 DV5471AE instalacidn 03022A-01 alrededor del conector en forma de "Y", las Ilaves de agua de la secadora MES vl.indd 20 2011-03-28 CC 2:39:04 I M6todo2 - Uso de la manguera corta, la manguera larga y el conector forma de "Y" La secadora debe conectarse No utilice mangueras viejas. a la Ilave de agua fffa mediante Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse utilizar la manguera corta. directamente t. Cierre la Ilave de agua fffa. 2. Si tiene una manguera de agua de la lavadora conectada la Ilave de agua frfa, desatornille y quite la manguera. 3. [_No 5. la ajuste en exceso. Una el conector en forma Manguera a agua fria) Conector rma en de "Y" Puede daSar la unidn. de "Y" al extremo 6. Ajuste la unidn con otros dos tercios utilizando la pinza. la ajuste en exceso. corta (Entrada de de giro adicionales inoxidable de la manguera pequeSa. Atornille manualmente hasta que est6 ajustada. [_No de entrada. a la Ilave de agua frfa, debe Conecte la manguera de entrada corta a la Ilave de agua frfa. Atornille la unidn manualmente hasta que est6 ajustada. 4. Ajuste la unidn con otros dos tercios utilizando la pinza. 7. las nuevas mangueras en macho la unidn de giro adicionales Puede daSar la unidn. Conecte el extremo angular de la manguera larga a la vAIvula de carga en la parte inferior del armazdn trasero de la secadora. Atornille la unidn manualmente hasta que est6 ajustada. 8. Ajuste [_No la unidn con otros dos tercios la ajuste en exceso. de giro adicionales utilizando la pinza. Puede daSar la unidn. 9. Abra la Ilave de agua. t0. Compruebe que no haya p&didas y las mangueras. alrededor del conector en forma de "Y", las Ilaves de agua insta[acidn DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 21 de la secadora 21 2011-03-28 ZC 2:39:04 I SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA /_ Un conducto flexible de plAstico o de un material AO_,A riesgo de incendio. t. AsegLirese de que su secadera correctamente que no sea el metal presenta est6 instalada pard que extraiga un potencial -_ Pared s.... e44-'I1_1 I donlly Jltl I OONDUOTO el dire fAcilmente. RENAJE 2. Utilice un conducte de metal r[gido, de 4" de difimetro. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornilles 3. Mantenga 4o Limpie todos secadora. que atrapen los conductos pelusa. Io mAs recto posible. los viejes conductos AsegQrese de que la ventilacidn inconvenientes. Inspeccione y limpie el sistema antes de instalar la nueva se abra y se cierre sin de drenaje tedos los aries. No permita que un sistema de drenaje t. No limite la secadora con un sistema No use un conducto recubrimiento flexible delgade de pl_stico, 4. 22 DV5471AE No use conductos obstruidos. o ventilaciones -_@ @ 3 4 con un o de un material que no es el metal, 3. No use conductos innecesariamente tienen muches codes. 2 de drenaje defectuoso. defectuoso demore el secado: 2. t largos que aplastados n_,_______ __ ] u instaHacidn de la secadora 03022A-01 MES vl.mdd 22 2011-03-28 CC 2:39:04 I INVERSION DE LA PUERTA t. Desconecte el cable de alimentacidn. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Retire la puerta levantfindola. 4. Retire los dos tornilles dsl cierre de la placa de apeye y, luego, retire el tornilb del lado opueste de la placa de apoyo. 5, Monte la placa de apoyo utilizande los ternillos retirados de la placa de apeye en el paso 4 y apriets el ternillo marcado per el drculo en la figura en el lade opueste de la placa de apeyo. 6. Retire los dos tornillos del cierre de la placa de apoyo. 7. Instale la placa de apoyo en el lado opuesto. 8. Retire las 2 protecciones de la cubierta (F) de la parte inferior. 1 t. Voltee de cabeza la titular de vidrio y retire los 8 tornillos. 12. Retire el soporte de la __._ bisagra y 2 las bisagras. • 13. Retire el tornillo, insSrtelo en el orificio inferior y apri6telo. 14. Monte el soporte de la bisagra y las bisagras que ha retirado en el paso 12. 15. Apriete los 8 tornillos que ha retirado en el paso 11. 9. Retire los 15 tornillos. 16. Instale las 2 gufas del vidrio de la puerta en el lado opuesto, tO. Retire la titular de vidrio. t 7. Monte la titular de vidrio desliz_ndola hasta que se trabe el gancho superior y apriete los 15 tornillos que ha retirado en el paso 9. instNacidn DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd 23 de la secadora 23 2011-03-28 q7 2:39:04 I t 8. Instale las 2 protecciones de la cubierta(F) que ha retirado en el paso 8. 20. Retire la proteccidn de la cubierta (F). De no hacerlo puede resultar en un mal funcionamiento. [_ Guarde la proteccidn de la cubierta (F) en un lugar seguro. Cuando cambie la direccidn de la puerta para que se abra hacia la izquierda, debe montar de nuevo la proteccidn de la cubierta (F) en la puerta. t9. Instale el cierre de la puerta en el lado opuesto. 24 DV5471AE 21. Instale la puerta en el marco frontal y apriete los 2 tornillos que ha retirado en el paso 2. instaHacidn de la secadora 03022A-01 MES vl.indd 24 2011-03-28 EC 2:39:06 I DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL No_mal Hea_ P_rmPros .. Power tlz_ [] Manua# T_ U*'/ MoreD_y NormalOry Bedding Towels iruick FluffDn/ DI yh S_sor[] I @ @ ] I_elSdi_ ................. A< I_1 ) me#, ,/ . ........ ( 12o_,,, Start/Pause 7 I [] Steam O/des @ @ @ cO@ @ Heavy Dolly / _ Medk_ w M_dto_ Sanitize _/Quick Dr,/ _ Mo,__,y _ M_k ," • 40 ,,_. ............... , s Wrh,kle preve_ < w_ sen_r [] i_lcleAw_ _ stem cyd_ La pantal[a digital muestra el tiempo restante del ciclo calculado despues de presionar el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fluctuar a medida que avance el ciclo. ......................................................................................................................... SB iluminar_ la luz de Drying (Secar)y Be mantBndra iluminada hasta que Behaya cumplido el ciclo. Cuando la secadora este en la fase de enfriamiento, se iluminara la luz de Cooling (Refrescar). Cuando la secadora este en la fase de prevenci6n de arrugas, se iluminar4 la luz de Wrinkle Prevent (Prevenci6nde arrugas). Cuando el ciclo haya finalizado, aparecera la palabra "END" (Fin)en la pantalla hasta que presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa)o el bot6n Power (Encendido). Si su secadora se detiene durante un ciclo, las luces del indicador parpadear4n hasta que presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa). Adjust Time (Ajustar tiempo) - puede agregar o restar tiempo a los tiempos configurados autom_ticamente en los ciclos de Wrinkle Away (Antiarrugas)y Manual Dry (Secado manual) (ciclos Time Dry (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado r@ido), Air Fluff(Secado a temperatura ambiente)). Paraagregar o restar tiempo al ciclo, presione latecla Adjust Time (Ajustartiempo) con la flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el tiempo deseado. Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) - ofrece aproximadamente 180 minutos de Presioneel bot6n Wrinkle Prevent de arrugas) para activar dicha funci6n. secado intermitente con aire fresco(Prevenci6n al final del ciclo para reducir la formaci6n de arrugas. [2j _j_ i_ La luz del indicador arriba de latecla se iluminara cuando seleccione Wrinkle Prevent (Prevenci6nde arrugas). ha carga esta seca y puede retirarla en cualquier momento durante el ciclo Wrinkle Prevent (Prevenci6nde arrugas). Rack Dry (Secado en estante) (DV5471A*) - esta opci6n esta disponible en el ciclo Time Dry (Secado con temporizador). La temperatura se establecer4 s61oen Extra Low (Extrabaja). _ (Consulte la p_gina 29 para obtener mas detalles). Mixed Load Bell (limbre de carga mixta) (DV5471A*) - es una alarma que le notifica cuando el nivel de secado promedio de una carga mixta con diversos tipos de telas es en ......................................................................................................................... o centrifugado parcial (80 _/oseco). Cuando se alcanza este nivel, suena una alarma durante cinco (5) segundos. Despues de ClUBsuena la alarma, lasecadora continuara funcionando hasta que usted la @ague o la ropa alcance el nivel de secado que usted seleccion6 al inicio del ciclo. manual de instrucciones, DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec6:25 sugerencias 25 2011-03-28 EC 2:39:06 I Puede seleccionar esta funci6n s61ocuando selecciona uno de los dclos Sensor Dry (Secado con sensor). Signal (Se_al) - Ouando el ciclo haya finalizado, se escuchari una se[_alsonora. Ouando sebcciona la opd6n Wrinkle Prevent (Prevend6n de arrugas), h seBalsonora sonari en forma intermitente. Ajuste e, voBmen de ,a seBa,sonora ap_gueia presionando e, bot6n Signal (SeFla,). Presioneel bot6n repetidamente pareodesphzarse pot las opciones. Pareseleccionar un cido, gire el disco Selector de ciclos haste Ilegar al ciclo deseado. La Bz del indicador junto al nombre del cido se iluminara. Los cidos Normal (Normal), Heavy Duty (ServMo pesado), Perm Press (Plancha permanente), Bedding (Rope de cam@, Towels goalies), Delicates (Rope delicada) y Wool (Lane) son cidos Sensor Dry (Secado con sensor). La opci6n Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automaticamente la humedad en la carga y apaga la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted sebccion6 con el bot6n Dry Level Selection (Sebcci6n de nivel de secado) (ver a continuad6n). Normal (Normal) - utilice este ciclo pare secar cargas de algod6n, rope interior y lino. Heavy Duty (Servicio pesado) - use este cido pare secar las telas resistentes, tabs como los jeans, el corderoy y la rope de trabajo con calor a alta temperature. Perm Press (Plancha permanente) - seca automiticamente prendas de algod6n sin arrugas, tambien telas sinteticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente. Bedding (Rope de came) - pare prendas voluminosas, como frazadas, sabanas y edredones. Towels (Toallas) (DV5471A*) - Pare secar toallas de baBo y prendas similares. Delbates (Rope delicada) - este ciclo fue dise[_ado pare secar prendas sensibbs al calor a baja temperature de secado. Wool (Lane) - $61o pare lane que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora. ................ ,_, :'', I' _', Las cargas deben tener un peso inferior alas 3 lb. El cido de Lane de esta maquina ha sido aprobado por Woolmark Company para productos de lane Total-Easy-Care, M1103 (DV5471*E*, DVg451*E*) y M1007 (DV5471*G*, DV5451*G*). Sanitize (Oesinfecci6n) - Desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperature durante el cido de secado. Utilice este ciclo pare mantener su rope de came y cortinas limpias por medic de la desinfecci6n. Time Dry (Secado con temporizador) - este cido le permite sebccionar el tiempo del ciolo deseado en minutos. Gire el disco Selector de cidos a Time Dry (Secado con temporizador), a continuaci6n, presione la flecha hacia arriba de Adjust Time (Ajustartier@o) pare determiner el tbmpo de , secado. Presione la fbcha repetidamente pare desplazarse por las opciones de tiempo. Quick Dry (Secado r@ido) - ofrece un cido de secado en 30 minutos. Air Fluff (Secado a temperature amNente)(DV5471A*)este cido seca la carga con airea temperature ambbnte. Refresh (aefrescar) - Use pare alisar arrugas y reducir dores en cargas de una a cuatro prendas. En este ciclo se roc[a una peque[la cantidad de ague en el tambor de la secadora despu@ de varios minutos de secado con calor. Wrinkle Away (Antiarrugas) - Reduce las arrugas en rope seca que ha estado en el armario durante un tiempo brindando un tratamiento antiarrugas avanzado mediante proceso con 'vapor optimizado. Reduce las arrugas en haste 3 prendas por vez. , Puede cambiar el tiempo de secado con el bot6n Adjust Time (Ajustar tiempo). Puede aumentar o disminuir el tiempo del cido, pero no puede sebccionar un tiempo , - menor que el tiempo de seoado automatico presebcdonado m&s bajo (20 minutos). Puede estabbcer el tbmpo de secado en 20 _ 30 _ 25 _ 33 en este orden. Si sobrecarga .......................................................................................................................... 26 DV5471AE manual de [nstrucciones, 03022A-01 MES vl.indd Sec6:2d la secadora, obtendrfi resultados menos que 6ptimos. sugerencias 2011-03-28 EC 2:39:07 I Para sebccionar el nivel de secado en los cidos Normal (Normal), Heavy Duty (Servicio pesado), u otros cMos Sensor Dry (Secado con sensor), presione el bot6n Dry Level (Nivel de secado). Se iluminara una Bz en el indbador junto al nivel de secado que sebcdon6. Presione el bot6n repetidamente para desplazarse pot las opciones. Las cargas m_s _!ii_i_i_ii!_i_i!!ii!ii!ii_ii_i_i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!,i!_i_i;i_i_ii_,i_il i grandes o mas voluminosas posibbmente requbran la opd6n Very Dry (Muy seco) o More Dry (Mas see@para que el secado sea compbto. sssss,,_ _ll_ll_!di_ililililililililililililil!illliilililililililililililililililililil_lllllii_i La opci6n Less Dry (Menos seco) (DV5471A*) es lamas adecuada para telas livianas, o para que quede algo de humedad en hs prendas al final del cMo. La opcidn Damp Dry (Oentrifugado parcial) fue concebida para secar las prendas parcialmente. Utilicela para las prendas que @ban secarse en posici6n horizontal o colgarse. ................................. i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiil ......................... _!i_!!i!!_!_i!_i_i:_!_@i@iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ Para sebccionar la temperatura para la carga, presione el bot6n Temp _emperatura). Se iluminara una luz en el indicador junto a la temperatura que seleccion6. Presione el botdn repetidamente para desplazarse por las opciones. High (Alta)- para los algodones resistentes o aquellos con el r6tulo Tumbb Dry (Secar en secadora). ii'i_ Medium (Mediana) - para telas que requieren planchado permanente, telas sinteticas, algodones livianos u otras prendas con el rdtulo Tumble Dry Medium (Secar en secadora a temperatura media). Meal Low (Mediana baja) (DV5471A*) - Para temperatura mas baja que Mediana. Use para secar telas sinteticas o de tejido lavable. Low (Baja) - para prendas sensibles al calor con el rdtulo Tumble Dry Low (Secar en secadora a temperatura baja) o Tumble Dry Warm (Secar en secadora a temperatura end@. Extra Low (Extrabaja) - ofrece la menor temperatura de secado con calor posibb. Cuando usa los cidos Manual Dry (Secado manual), puede ajustar el tiempo de secado presionando el botdn de sebccidn de tbmpo. Durante el ciclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador luminico del tiempo se encuentra apagado porque el tiempo de secado exacto se determina seg0n los nivebs de humedad fluctuantes. Presi6nelo para detener y reiniciar los programas. siPresi6nel°una apagarh.enciende su secadora vez para encender y notoca laning0n secadora botdn y presidneb durante 10nuevamente minutos, se para apagara autom4ticamente. manual de instrucciones, DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec6:27 sugelencias 27 2011-03-28 _ C 2:39:07 I SEGURO Una funci6n PARA NII_IOS para evitar que los niSos jueguen con la secadora. Configuraci6n/Liberaci6n Si desea configurar o liberar esta funci6n, y Time (Tiempo) durante 3 segundos. presione simultfineamente los betones Temp. (Temp.) Detalles del Seguro para niSos Puede configurar el Segure para niSes mientras su secadora Una vez que active el Segure para niSos, no responderA Power (Encendido), hasta que libere dicha funci6n. Se iluminarA el indicador de Seguro estA en funcionamiento. ningQn bot6n, excepte el bet6n para niSos. Si no liber6 el Seguro para niSos, y luege apag6 y encendi6 la secadera, la funci6n Seguro para niSos centinuarA activada. Para liberar el Seguro para niSes, siga las instruccienes detalladas a continuaci6n. [_ uando otros botones, salvo el bot6n Power (Encendido), no respendan, el indicador de Segure para niSes. Si el Seguro para niSes estA activade, instrucciones precedentes para desactivarlo. verifique siga las LUZ DEL TAMBOR Enciende el tambor de la secadora mientras se realiza el secado. Encendido y apagado Si desea encender o apagar esta funci6n, de secado) y Temp. (Temp.). 7} 28 DV5471AE uede encender y apagar la luz del tamber cuando se detiene. Si no apaga la luz del tambor 5 minutes tambor se apaga autemfiticamente. manual de instrucciones, 03022A-01 presione simultAneamente MES vl.mdd Sec6:28 los botones Dry Level (Nivel la secadora estb. funcionando y cuande despu6s de encenderla, la luz del sugerencias 2011-03-28 CC 2:39:07 I RACK DRY (SECADO EN ESTANTE) Instalaci6n del estante de secado t. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado dentro filtro con la parte frontal sobresaliente. del producto y luego alinee los orificios de la tapa del 3. Coloque las patas traseras en las dos _reas empotradas de la pared trasera de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustarlo en su lugar. 4. Coloque las prendas que se secarAn sobre el estante, dejando espacio entre elias para que el aire pueda circular. 5. Cierre la puerta de la secadora. 6. Presione el botdn Rack Dry (Secado en estante) en el ciclo Time Dry (Secado con temporizador) y luego seleccione el tiempo seg0n la humedad y el peso de la prenda. (DV5471A*) Utilice el ciclo Time Dry (Secado con temporizador). Seleccione el tiempo seg0n la humedad y el peso de las prendas. Encienda la secadora. Posiblemente sea necesario reajustar el temporizador si se requiere mAs tiempo de secado. (DV5451A*) Estante de secado ............... jJ .................... y Pue_a [_ oloque el estante con la parte frontal Su_teres de secado dentro de la secadora, alinee los orificios de la tapa del filtro sobresaliente y luego ajuste la parte posterior del estante de secado. lavables Extra Low (Extrabaja) (ciclo Time Dry (Secado (ddblelos y coldquelos sobre el estante) MuSecos en posicidn horizontal de peluche Extra Low (Extrabaja) (ciclo Time Dry (Secado (rellenos con fibras de algoddn MuSecos o poli6ster) de peluche (rellenos con goma espuma Almohadas con temporizador)) con temporizador)) Secado a temperatura ambiente (DV5471A*) Secado a temperatura ambiente (DV5471A*) Secado a temperatura ambiente (DV5471A*) o goma) de goma espuma Zapatillas Secar artfculos de goma espuma, plAstico o goma con la opcidn ........... daSos a los artfculos y crear un peligro de incendio. Si eete modelo servicio, no ee suministra con estante de secado, de calor puede podrfi adquirirlo manual de instrucciones, DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec6:29 ocasionar en un centro sugelencias de 29 2011-03-28 CC 2:39:07 I LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS o Despu6s o Para reducir el tiempo de cada carga. o Para hacer uso de la energfa con mayor No haga funcionar pelusas colocado. de secado. la secadora eficacia. sin el filtro para Pue_a CARGUE DE MANERA sdlo una carga de ropa en la secadora ADECUADA o Coloque o En cargas mixtas, las telas pesadas y livianas se secan en forma diferente. Esto puede ocasionar que las telas livianas est6n secas mientras que las telas pesadas queden hQmedas al final del ciclo de secado. o Agregue una o m_s prendas similares adicionales a la secadora cuando est_ secando prendas. Esto mejora el funcionamiento de la secadora y la eficacia del secado. o Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento formacidn excesiva de arrugas en algunas telas. COMO COMENZAR 1. Cargue la secadora dejando algo de espacio por vez. y ocasiona Cierre la puerta. 3. 4. Seleccione el ciclo y las opciones Presione el botdn de Inicio/Pausa. 5. Se iluminarA la luz del indicador 6. El tiempo del ciclo calculado aparecerA en la pantalla. El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad A desparejo adecuadas para la carga (consulte las pfiginas o Si presiona o Los indicadores de Drying (Secando), Cooling (Enfriando) se iluminarfin durante tales fases del ciclo. No coloque Power (Encendido), 03022A-01 se cancelarfi ningQn objeto en la parte superior manual de instrucciones, MES vl.mdd Sec6:30 asf como la 25, 26, 27). de la secadora. fluctQan en la secadora. Cuando haya finalizado el ciclo, la luz de la traba de la puerta se apagarfi aparecerA en la pantalla. ADVERrENC_ 30 un secado sdlo una o dos libre. NO la sobrecargue. 2. [_o DV5471AE LA SECADORA el ciclo y la secadora de la secadora y la palabra "End" (Fin) se detendr& y Wrinkle Prevent (Prevencidn cuando estA en funcionamiento. de arrugas) sugerencias 2011-03-28 c C 2:39:07 I LAd do v J I PANEL DE CONTROL Limpie con un paso suave y h0medo. No rode el panel directamente No utilice sustancias con limpiadores El acabado del panel de control puede da_arse manchas de tratamiento previo al lavado. Aplique dichos productos lejos de la secadora abrasivas. en aerosol. a causa de algunos productos y limpie el Ifquido derramado removedores de suciedad y o el rocfo inmediatamente. TAMBOR Elimine todas las manchas, tales como las de craydn, tinta o tintura de la tela (proveniente nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador comQn. Posteriormente, limpieza. seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas Una vez que se hayan seguido estos pasos, tranderir_n alas cargas subsiguientes. es posible que las manchas aQn sean visibles, TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE(DV5471A*)/TAMBOR CON PINTURA EN POLVO(DV5451A*) Para limpiar el tambor de acero inoxidable(DV5471A*)/el tambor acabado use un paso humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado inoxidable. Elimine los residuos EXTERIOR del limpiador de artfculos o solucidn de pero no se ACABADO con pintura en polvo(DV5451A*), para superficies de acero y seque con un pa_o limpio. DE LA SECADORA Limpie con un paso suave y hQmedo. Proteja la superficie de objetos No utilice sustancias abrasivas. afilados. No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Pueden rayar o daSar la cubierta superior de la secadora. Mantenga estos artfculos sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado. daSar la superficie cuando use la secadora. SISTEMA Inspeccione dptimo. DE DRENAJE y limpie el sistema Toda la secadora tiene un acabado brillante. DE LA SECADORA de drenaje de la secadora La tapa de drenaje exterior debe limpiarse adecuado. anualmente con mils frecuencia para mantener para garantizar un rendimiento un funcionamiento cuidado DV5471AE 03022A-01 MES vl.mdd Sec10:31 Evite rayar o y fimpieza 31 2011-03-28 ZC 2:39:07 I i sucjoron¢ a_s p nd s @,s Kt@oi @,s I Sugerencias para prendas especiales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente informaci6n como guia. Cubrecarnas y edredones Ropa de cama Cortinas y paSos de tela o Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones usando el ciclo Bedding (ropa de cama). o AsegQrese de que la prenda usarla o guardarla. o Tal vez deba volver a colocarla o Utilice el ciclo Normal (Normal) y seque de a una sola frazada por vez para Iograr un mejor funcionamiento de la secadora. o AsegQrese de que la prenda usarla o guardarla. o Utilice el ciclo Perm Press (Plancha permanente) y la temperatura Low (Baja) o Extra Low (Extrabaja) para reducir la formaci6n de o Pa5ales de tela Prendas con reiieno de piurnas (chaquetas, boisas de dormir, edredones, etc.) hombreras, arrugas. Seque estos artfculos en tandas pequeSas resultados y retfrelos Io antes posible. Utilice el ciclo Normal (Normal) y la opci6n o Extra Low (Extrabaja). o Agregar toallas secas acorta humedad. etc.) o DV5471AE uniforme. seca antes de mejores High (Alta) para de temperatura Low (Baja) de secado y absorbe la con calor. Use el ciclo Air Fluff (sin calor). Utilice el ciclo Normal (Normal). o Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias mejorar el funcionamiento de la secadora y secar el artfculo. o NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora. Puede secar estos elementos en la secadora en tanto use el ciclo de QUE SE DEBEN _ a temperatura para ambiente. Utilice el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente) o el ciclo Time Dry (Secado con temporizador) y la opci6n de temperatura Low (Baja) o Extra Low (Extrabaja) de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. EVITAR: de fibra de vidrio (oortinas, pa_os de tela, etc.). o Lanas, salvo que se recomiende o Artfculos manchados sugelencias 03022A-01 un secado ADVERTENCIASecar un artfculo de goma con calor puede daSarlo o crear un riesgo de incendio. secado 32 el tiempo seca antes de para obtener o NO seque con el ciclo de secado (Secado a temperatura ambiente) Plfisticos (cortinas de baSo, cubiertas de muebles para exteriores, etc.} Artfoulos est6 completamente Utilice el ciclo Normal (Normal) y la temperatura paSales suaves y mullidos. Almohadas ARTJCULOS para garantizar o Goma espuma (reverso de alfornbras, muSecos de peluche, est6 completamente o seque o embebidos en la etiqueta. en aceite vegetal o de cocina. para prendas especiales MES vl.ind4 Sec5:32 2011-03-28 c C 2:39:07 I I CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA... PROBLEM_ No funciona, AsegOrese de que la puerta este cerrada con traba. AsegOrese de que el cable de alimentaci6n este enchufado a un tomacorriente que funcione. Oontrole los disyuntores o fusibles de su casa. Presione el botdn Start/Pause (InicidPausa) nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo. No calienta. Controle los disyuntores o fusibles de su casa. Seleccione una opcidn de secado con calor distinta de Air Fluff (Secado a temperatura ambbnte). En una secadora a gas, verifique que el suministro de gas este abierto. Limpie el filtro atrapapelusas y el conducto de drenaje. La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo. No seoa. Verifique todos los item anteriores y, ademas... AsegOrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de la casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los aflos. Utilice un conducto de drenaje de metal rigido, de 4". No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado. Separe los articulos pesados de los articulos livianos. Es posible que sea necesario volver a colocar los articulos grandes y voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar un secado uniforme. Verifique que la lavadora este drenando en forma correcta para extraer el agua de la carga adecuadamente. Es posible que la carga sea demasiado pequeF_acomo para secarse correctamente. Agregue algunas toallas. Hace ruido. Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retirelos de inmediato. Es normal escuchar el ruido de la valvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado. AsegOrese de que la secadora este correctamente nivelada tal como se describe en las instrucciones de instalaci6n. Es normal que la secadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje. No seca uni_rme, de manera Es posible que las costuras, los bolsillos y otras areas resistentes similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha Ilegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opci6n Very Dry (Super secado) si Io @sea. Si se seca un articulo pesado con una carga Iiviana, por ejemplo una toalla con s_banas, es posible que el articulo pesado no se seque completamente cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de secado seleccionado. Separe los articulos pesados de los articulos livianos para obtener mejores resultados. Tiene olor. Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el bamiz, los Iimpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambbnte. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitacidn, Io calienta y Io hace circular por el tambor y Io expulsa a traves del drenaje hacia el exterior. Ouando estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitacidn antes de usar la secadora. Guia de solucidn DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec4:33 de probbmas 33 2011-03-28 cC 2:39:08 I I Se apaga carga antes de que _a * est6 seca * Pelusa Prendas del ciclo en las prendas arrugadas despu_s Wrinkle-Care La carga de la sscadora es dsmasiado peque_a. Agregue m_s prendas o algunas toallas y rsinicis el dclo. La carga de la sscadora es dsmasiado grande. Retire algunas prendas y vuelva ponsr en funcionamisnto la sscadora. * Limpis el filtro para pelusas antes de cada carga. Oon algunas cargas qus producsn grandes cantidades de pelusa, quiza sea nscesario limpiar el filtro durante el ciclo. * * Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algod6n blanco con mucho pelo) y dsben sscarss por separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro) Divida las cargas grandes en cargas m_s peque[_as para el secado * Revise bien los bolsillos antes de lavar y sscar las prendas. * * Funciona mejor con cargas peque_as de 1 a 4 prendas. Cargus menos prendas. Cargus prendas de tipo similar. * Las telas que contienen olores fusrtes dsben lavarse sn un ciclo norm& ® Esto se debe a la condsnsacidn del vapor. El goteo de agua ss detsndr_ sn unos minutos. * El agua rociada es dif[cil de vet cuando la puerta ssta cerrada (Antiarrugas) Quedan olores ropa despu_s (Refrescar). en la de Refresh Gotea agua de la boquilla cuando comienza SteamCare (Proceso de vapor) No se ve el agua rociada durante Steam-Care (Proceso de vapor) CODIGOS Pueden aparecer DE INFORMACION c6digos tE dF de informaci6n para ayudarle a comprender mejor qu_ ocurre con la secadora. Filtro para pelusas obstruido La vsntilacidn ssta obstruida Limpis el filtro o el conducto de ventilacidn. Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico. La secadora funciona con la puerta abisrta Cisrre la puerta y luego reinicis. Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico. La puerta no ssta bisn cerrada Comun[quess con el ssMcio tecnico. La unidad detecta un bot6n qus ss ha _resionado mas ds 30 ssgundos o que ssta trabado AssgOrsse de qus NO haya botones presionados constantemente. Pruebe rsiniciar el ciclo. Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico. hE Temperatura no v_lida Comun[quess con el ssMcio tecnico. Et EEPROM no ss comunica correctamente Pruebe reiniciar el dclo. FE Frecuencia de fuente de alimentacidn no Pruebe reiniciar el ciclo. valida Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico. Si el problsma contin0a, Ilams al ssMcio tecnico. Para los c6digos 34 DV5471AE que no figuran Guia de soluci6n 03022A-01 MES vl.indd mils arriba, Ilame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) de problemas Sec4:34 2011-03-28 EC 2:39:08 I ./ i apendce TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes sfmbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye sfmbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de sfmbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artfculos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida Otil de la prenda y reducir los problemas del lavado. _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_ Normal (Normal) Antiarrugas [] Secar colgado/tender No lavar manonto, / Control de [] Colgar No retorcer para que escurra arrugas Prendas suaves / delicadas Secar en posici6n horizontal No usar lejfa Lavadoa mano No secar en secadora Sin vapor (agregado plancha) Alto _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_ • oe Caliente Medium o® Tibia/Tibia Bajo Fffa O Cualquier (Mediana) ealor No planchar O Limpiar Sin ealor / aire [] a la en seco No limpiar en seco Secar oolgado/tender Cualquier lejfa (cuando sea necesaria) $61o lejfa sin cloro (con b---] color)Pr°teoci6n para ropa de (cuando Alto [] Colgar para que escurra sea necesaria) Ciclo de secado en secadora Medium (Mediana) Secar en posici6n horizontal Bajo Planchado Antiarrugas arrugas Prendas delicadas permanente / / Control de suaves / ** Los sfmbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de de 41 o a 52 ° C (105 ° a 125 ° F), para Tibia es de 29 ° a 41 o C (de 85 ° a 105 ° F) y para Fffa es de 16 ° a 29 ° C (de 60 ° a 85 ° F). (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mfnimo de 16 ° C (60 ° F) para que se active el detergente y se Iogre un lavado eficaz.) ap_Sndice 35 DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec8:35 2011-03-28 ZC 2:39:08 I ap nd ce PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodom6stico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodom6stico, siga la normativa local relacionada con la eliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n para que el electrodom_stico no pueda conectarse a una fuente de alimentaci6n. Quite la puerta para que los animales y los ni[_os peque_os no puedan quedar atrapados dentro del electrodom6stico. DECLARACION Este electrodom6stico DE CONFORMIDAD cumple con la norma UL2158. ESPECIFICACIONES TIPO _VADORA DIMENSIONES Div A. Altura B. Ancho PESO CONSUMO ENERGJA DV5471AE Pulgadas (era.) ' 44,8"(113,5) 27"(68,6) Div ' Pulgadas (cm.) C. Profundidad con la puerta a 90 ° abierta 49,6"(126,0) O. Profundidad 29,4"(74,6) 57 kg (125,5 Ib) POTENCIA DEL CALENTADOR 36 DE CARGA FRONTAL 5300 W DE SIN CALOR 268 W CON CALOR 5445 W ap6ndice 03022A-01 MES vl.mdd Sec8:36 2011-03-28 EC 2:39:08 I TABLA Tipo de DE CICLOS secadora el_ctrica iiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_:_!@_!_i_N_i@@_!_@N_ii_i_:!_{!{!i_i_i_i_i_!_!!_!_!; _iiiiiiiiiiii_:_;_;_;_:_;_ IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: High (Medium)(Alta 42 mirl (Media)) /Secado normal) ' 39 mirl S rnin HeaW Duty (SeP,4cio pesado) High (AIta)(sin cambios} Normal dry /Secado normal) 58min 55 min S rain Perm Press(Planqha perrnanente) Medium(No change) (Media (Sincambios)) Normal dry /Secado normal) 32rain 29 rain S min High (Nta) (sin cambios} Normal dry /Secado normal) 50rain 47 rain S min Towels(ToaHas) (DV5471A*) High (Medium){Alta (Media)) Normal dry /Secado normal) 50rain 47 rain S min Sanitize (Desinfecci6n) High (AIta)(sin cambios) Very dry (Muy seco) /sincambios) 60min 55 min 5 min Delicates (Ropadelicada) ExtraLow (Extrabaja) (Sin cambios) 34rain 3g rain 1 rain . W00] (Lana) Low (Baja)(sin cambios) ' Air Fluff(Secadoa Secado con sensor Normal dry /Secado normal) Normal dry /Secado normal) /sincambios) 180 rain 21 rain 20 rain 20 min . 20 min High (No change) (A]ta [Sincambios)) SOmin 27 min S rain Time Dry (Secadocon tempodzador) Alto 40 min 37 min S rain WrinkleAway (Antiarrugas) High (No change) (A]ta [Sincambios)) 20 rain 19 rain 1 min Refresh(Refrescar) High (No change) (A]ta [Sincambios)) 15rain 14 rain 1 rain 42 min 39 rain 3 rain Ciclos de vapor Tipo de secadora a gas ' Normal (Normal) High (Medium)(Alta (Media)) /Secado normal) High (Nta) (sin cambios} Normal dry /Secado normal) 58min 55 rain 3 rain Medium(No change) (Media (Sincambios)) Normal dry /Secado normal) 32min 29 rain 3 rain High (Nta) (sin cambios) Normal dry /Secado normal) 50min 47 rain 3 rain Normal dry /Secado normal) Very dry (Muy seco) /sincambios) 50min 47 rain 3 rain 60min 55 rain 5 rain Heavy Duty (Acci6n fuerte) Perm Press(Planqha pemlanente) Bedding (Ropade cama) Towels(Toa]Ias) (DV5471A*) Secado con sensor High (Medium)(Alta (Media)) Sanitize (Desinfecci6n) High (Nta) (sin cambios) Delicates (Ropadelicada) ExtraLow (Extrabaja) (Sin cambios) Normal dry /Secado normal) 34min 3g rain 1 rain Low (Baja)(sin cambios) Normal dry /Secado normal) /sincambios) 28 min 27 rain 1 rain i . Wool (Lana) ' (DV5471A*) ' QuickDry (Secado r@ido) 180 min 20 min Secade manual . 1 rain 20 min High (No change) (AIta [Sincambios)) S0min 27 rain 3 rain Time Dry (Secadocon temporizador) Alto 40 min 37 rain 3 rain WrinkleAway (Antiarrugas) High (No change)(AIta [Sincambios)) 20 min 19rain 1 rain Refresh(Refresear) High (No change) (AIta [Sincambios)) 15min 14rain 1 rain Cic!os de raper ap_Sndice 37 DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec8:37 2011-03-28 EC 2:39:08 I rant a SECADORA GARANTIA SAMSLING LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o consumidor original, est_ garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de: Un (1) a_o para todas las piezas y la mano de obra Dos (2) a_os para las piezas del panel de control La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes v_lida Linicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio t6cnico de la garantfa s61o puede ser prestado por un centro de servicio t6cnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura autorizado de SAMSUNG. de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t6cnico SAMSUNG prestar_ servicio t6cnico a domicilio durante el perfodo de la garantfa sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos. El servicio t6cnico a domicilio no estfi disponible en todas las &eas. Para recibir el servicio t6cnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio t6cnico. Si el servicio t_cnico no estfi disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio t6cnico autorizado. SAMSUNG reparar& reemplazarfi el producto u ofrecerfi un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantfa, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el perfodo limitado de la garantfa especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados perfodo que sea el m_s prolongado. asumen la garantfa original restante, o noventa (90) dfas, el La presente garantfa limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y dom6stico de este producto y no serfi v_lida para Io siguiente: da_os que ocurran durante el envfo; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; nL_meros de serie o producto alterados; daflo cosm6tico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, cafda de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que darien este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la Ifnea eldctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n; ajustes del cliente e incumplimiento de Io establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que est6.n cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas. La presente garantfa limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el6ctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio t6cnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalaci6n. SAMSUNG 38 DV5471AE no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Gar'ant[a 03022A-01 MES vl.indd Sec7:38 2011-03-28 _7 2:39:08 I Excepto Io establecido en el presente, no existen garantfas sobre este producto, ya sean expresas o tficitas, y samsung desconoce todas las garantfas que incluyen, aunque no en car_cter taxativo, cualquier garantfa tficita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudacidn de derechos o de que el producto se adecua a los fines especfficos para los cuales se adquiere. NingOn aval o garantfa otorgados per persona, compa_fa o corporacidn alguna con respecto al presente producto revestir_ carficter vinculante para samsung. Samsung no ser_ responsable per p_rdida de ingresos o lucre cesante, imposibilidad de generar ahorros u obtener otros beneficios, o cualquier da_o derivado de circunstancias especiales, da_o imprevisto o derivado causado per el use, use incorrecto, o incapacidad para usar el presente producto, independientemente de la teoffa legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notificado a samsung de la posibilidad de tales da_os. NingOn resarcimiento de ninguna fndole contra samsung superar_ el precio de compra del producto vendido per samsung y causante del presunto da_o. Sin limitar Io precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad per p_rdida, da_o o lesidn al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del use, use incorrecto o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantfa limitada no se extender_ a ninguna persona distinta del comprador original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva reparacidn. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantfa implfcita, o la exclusidn o limitacidn de da_os imprevistos o derivados, per Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su case. Esta garantfa le otorga derechos especfficos, y adem_s puede tener otros derechos que vaffan segLin el estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio t_cnico Samsung Electronics America, t -800-SAMSUNG(726-7864) de garantia, comuniquese Inc. 85 Challenger Road con SAMSUNG Ridgefield Park, a: NJ 07660 www.samsLing.com Garant[a 39 DV5471AE 03022A-01 MES vl.indd Sec7:39 2011-03-28 _7 2:39:08 I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Samsung DV5471A Series Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas