Transcripción de documentos
_oad©r_ d_ o_a__ _ ©otroa
manua de usuaro
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto
Samsung
c©nt niNo
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
3
J
INSTALACION
MANUAL
DE LA SECADORA
DE INSTRUCClONES,
SUGERENCIAS
........
CUIDADO Y LIMPIEZA
.....
.......
SUGERENCIAS
7
7
Desembalaje de la secadora
Exterior de la secadora
8
8
8
9
10
10
Requisitos de instalacion importantes
Herramientas necesarias para la instalaci6n
Reemplazo de las piezas y los accesorios
Requisites para el tendido de conductos
Importante para el instalador
Oonsideraciones acerca de la ubicaci6n
10
11
Instalaci6n del electrodomestico en un gabinete o en
un hueco
Instalaci6n en casas rodantes
11
Drenaje
12
13
13
14
Requisitos en cuanto al gas
Requisitos electricos
Oonexi6n a tierra
Oonexiones electricas
15
17
Instalaci6n - procedimiento general
Lista de verificaci6n final de la instalaci6n
18
19
20
22
Sugerencias acerca del drenaje de la secadora
Inversi6n de la puerta
Oonexi6n de la manguera de entrada
Descripcion general del panel de control
Seguro para nifios
Sin Sonido
24
......
.......
3
4
6
6
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de
seguridad
Simbolos y precauciones de seguridad importantes
Precauciones de seguridad importantes
Advertencias
Preeaueiones
PARA PRENDAS
24
25
26
26
26
27
27
Estante de secado (pieza opcional)
Limpie el filtro para pelusas
Oargue la secadora de manera adecuada
06mo comenzar
Panel de control
Tambor
27
27
Tambor acabado con pintura en polvo
Exterior de la secadora
27
Sistema de drenaje de la secadora
28
Sugerencias para prendas especiales
ESPECIALES
,,(
GUJA DE SOLUCION
DE PROBLEMAS
APENDICE
i
l
i
29
Oontrole estas indicaciones si su lavadora...
30
06digos de informacion
31
32
32
Tabla de indicaciones sobre la tela
Proteccion del medio ambiente
Declaracion de conformidad
32
33
Especificaciones
Tabla de ciclos
EspaSol°2
D_,'3614000E(G)
03064D
00
MES
I50416indd
sevg:2
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene informaciOn importante acerca de la instalaciOn, el uso y el cuidado del
electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al
maximo los m01tiples beneficios y funciones de la secadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea este manual detenidamente
para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las caracteffsticas
y funciones de su nuevo electrodom@stico.
Conserve el manual en un lugar seguro cerca del
electrodom@stico
para consultas futuras. Utilice este electrodom_stico
solo para el prop6sito para el que fue
destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones
y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad
actuar con sentido comQn, precauci6n
y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento
la secadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento
sirven para varios modelos, las caracteffsticas
de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no
todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuniquese
con el
centro de servicio mAs cercano o busque ayuda e informaci6n en linea en www.samsung.com.
S[MBOLOS
Y PRECAUC[ONES
Z_
ADVERTENOIA
PREOAUOION
DE SEGUR[DAD
[MPORTANTES
Pel[gros o pr_ctbas inseguras que podrian causar bs[ones fisicas graves, la muerte o
da_os materia[es.
Peligros o pr6.cticas
materiales.
inseguras que podffan causar lesiones fisicas o da_os
Indica que existe el riesgo de lesiones fisicas o da_os materiales.
NOTA
Estas se_ales de advertencia est6.n aqui para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Despu6s de leer este manual, guArdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones
antes de usar el electrodom6stico.
AI igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodom6stico
en forma segura, familiaffcese con su
funcionamiento
y man6jelo con cuidado cuando Io use.
GUARDE
ESTAS INSTRUCClONES
EspaSolo3
D_,'3614000E(G)
03064D
00
MES
I50416indd
Sevl:3
ADVERTENCIA- Riesgo de incendio
*
La instalaci6n
*
*
Instale la secadora de ropa segOn las instrucciones del fabricante y los c6digos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilaci6n de pl_stico flexible. Si se instala un
conducto de metal flexible (tipo I_mina met6.1ica), debe ser de un tipo especffico identificado por el
fabricante del electrodom6stico
como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales
para ventilaci6n flexibles suelen hundirse, aplastarse f6,cilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones
obstruir6.n el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentar_n el riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalaci6n.
Guarde estas instrucciones.
*
*
de la secadora
PRECAUCIONES
de ropa debe estar a cargo de un instalador
DE SEGURIDAD
calificado.
IMPORTANTES
/_
Para reducir el riesgo de incendio, descarga el_ctrica o lesiones ffsicas cuando usa este
.....
"--"o_,_electrodom6stico,
siga las instrucciones de seguridad b_sicas que figuran a continuaci6n:
1.
Lea todas las instrucciones antes de usar este e[ectrodom@tbo.
2.
No seque prendas que han side previamente [impiadas, lavadas, remojadas e sa[picadas con gaselina,
so[ventes de limpieza en sece u otras sustancias inf[amabbs o exp[esivas, ya que emiten vapores que
pueden ecasbnar fuego o exp[etar.
3. No uflice la secadora para secar ropa que tenga restes de sustancias inflamabbs, come aceites
vegeta[es, de cecci6n e de m_quina, preductes qdmices inf[amab[es, disolventes de pinturas, etc.,
e que centengan cera o productes quimices, come trapeadores y paBes de [impbza. Las sustandas
inf[amab[es pueden ecasionar que la tela prenda fuege.
4. No almacene ni utilice gaso[ina u otros vapores o liquides inf[amab[es cerca de este o cualqubr otto
aparato el@trbo.
5. No permita que los niBes jueguen sobre la [avadora o dentro de ella. Se requiere de supervisi6n cuande
el ebctredom6stico es uti[izade cerca de los ni_os.
6.
7.
Antes de descartar el e[ectredem@tico e de retirar[e de servicie, extraiga [a puerta del compartimbnto
de secado.
No intreduzca la mane en el ebctrodom@tice si el tamber est_ en movimbnte.
8.
9.
No instab e guarde este ebctredem_stico
No medifique los contrebs internes.
dende quede expueste a los facteres clim&ticos.
10. No repare, reemp[ace ni intente rea[izar 8[ mantenimiento de cualquier pieza de la m_quina salvo
que est6 recomendade especificamente en [as instruccienes de mantenimbnto del usuario e en las
instruccienes de reparaci6n para 8[ usuarie publicadas y que, a su juicio, usted tenga [a habi[idad para
[[evar[as a cabo.
11. No use suavizante para ropa e preductos para evitar la est&tica salve que el fabricante del suavizante
para ropa o del preducte Io recomiende.
12. Limpb el fi[tre para pe[usas antes o despu_s de cada carga.
13. No ap[ique ca[or para secar prendas que contengan gema espuma e materia[es semejantes a [a gema
con textura similar.
14. Mantenga el _rea a[rededer de la sa[ida del drenaje y las _reas adyacentes libres de [a acumu[aci6n de
pelusa, po[ve y suciedad.
15. El personal t@nbe calificado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior del e[ectredem@tice y
del cenducte de drenaje.
16. No co[eque ebmentes expuestes a aceites de cocina en la secadera. Los ebmentos centaminados
con aceites de cecina pueden contribuir a que se produzca una reacci6n quimica que ecasiene queen
[a carga de ropa se prenda fuego.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Espa_olo4
D_,'3614000E(G)
03064D
0OMES
I50416indd
Sevl:4
17, Este ebctrodom6stbo debe conectarse a tierra. Oonsulte "Requbitos el@tricos" y "Conexi6n a tbrra"
en la secd6n '1nstalaci6n de la secadora".
18, No introduzca las manos bajo la secadora.
,, Puede provocar bsiones fisicas.
19, AI cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los ni_os.
,, Puede provocar bsiones fisicas.
20, El panel de control y la valvula de entrada no estan conectados a tierra intencionalmente y pueden
presentar riesgo de descarga el@trica Onicamente durante el servbio t@nbo.
,, No toque esta parte mbntras el ebctrodom@tbo
Para reducir
ADVEmEN¢_
el riesgo de incendio
esta recibiendo ebctrbidad.
o explosi6n:
"
No seque prendas que hayan sido previarnente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con
gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamabbs o explosivas. Emiten vapores
que pueden prenderse fuego o explotar. No se debe colocar en la secadora ningOn material que haya
estado en contacto con un solvente de limpieza o con Ifquidos o s61idos inflamabbs hasta que se haya
eliminado todo vestigio de tales liquidos o s61idos inflamabbs y sus vapores.
Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol
desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos Iimpiadores liquidos de uso dom@tico, algunos
quitamanchas, aguarr@, limpiadores y removedores.
,,
No se deben secar articulos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de
latex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opci6n de secado con calor. Los
materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios
pot combusti6n espontanea.
Que hacer si percibe
clot
a gas:
ADVmT_C_
/_
"
,,
No intente encender ningOn ebctrodom@tico.
Noenciendaelebctrodom@tico.
,,
No toque ningOn interruptor el@trico.
,,
No utilice ningOn teldono de su edificio.
,,
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o area.
"
Oomun[quese inmediatamente con el proveedor de gas desde el tel6fono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor de gas.
,,
Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, Ilame al departamento de bomberos.
,,
La instalaci6n y el servicio t@nico deberan estar a cargo de un instalador calificado, una agencia de
reparaciones o el proveedor de gas.
Aparatos
a gas:
ADV_T_C_
"
Estos productos contbnen sustancias quimicas conocidas en el estado de California como causantes
de cancer y daSos reproductivos.
,,
Los aparatos a gas pueden provocar una ligera exposici6n a alguna de las sustancias de la lista de la
disposici6n 65, incluidos, entre otros, benceno, mon6xido de carbono, formaldehido y hollin causada
pot la posibb combusti6n incompbta de gas natural o combustibles PL.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Espa[_ol
D_,'3614000E(G)
03064D
00
MES
I50416indd
Sevl:5
o5
ADVERTENCIAS
/_
..........
AsegLirese de que los bolsillos no contengan objetos peque_os, s61idos y de forma irregular, material
extra,o, etc., pot ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc.. Tales objetos podrfan da_ar la secadora.
Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que generen una situacbn peligrosa.
PRECAUCION
ES
/!,,
No permita que los ni_os o las mascotas jueguen sobre el electrodom6stico, dentro de 61o frente a 61.Se
es utilizado cerca de ni_os y mascotas.
PRECAUCl6N requiere de supervisi6n cuando el electrodom6stico
Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para
evitar que los ni_os o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
No introduzca la mano en el electrodom6stico cuando la tina est6 en movimiento.
No instale o guarde este electrodom6stico donde quede expuesto a los factores cNmaticos.
No modifique los controles.
No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodom6stico salvo
que est6 indicado especfficamente en las instrucciones de reparaci6n para el usuario y que comprenda y
tenga la habilidad para Ilevar a cabo el procedimiento.
No utilice suavizante de ropa o productos para eliminar la estatica a menos que el suavizante o producto
est6 recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
Limpie el filtro para pelusas antes o despu6s de cada carga.
Mantenga el area alrededor de la salida del drenaje y las areas circundantes libres de pelusa, polvo y
suciedad.
El personal t6cnico calificado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior de la secadora y del
conducto de drenaje.
Este electrodom6stico
debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentacbn
a un receptaculo que no est6 conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los c6digos
locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalacbn para obtener informacbn sobre c6mo
conectar este electrodom6stico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido.
Las p6rdidas de gas pueden no set detectadas 0nicamente pot el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de
cocina, Incluso despu6s del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos
aceites.
El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontanea. La posibilidad de
combustbn espontanea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son
expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir
que se produzca la oxidaci6n del aceite a modo de reacci6n. La oxidacbn genera calor. Si dicho calor no
tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse Io suflciente como para prenderse fuego. Amontonar,
apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y puede generar un peligro de
incendio.
Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar
peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducira el peligro,
aunque no Io eliminar& Siempre use el ciclo Oool Down (Enfriamiento) para estas prendas a fin de reducir la
temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora est6 caliente ni interrumpa el ciclo de secado
hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas
prendas cuando est6n calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Espa[_ol o 6
D_Z3614000E(G)
03064D
0OMES
I50416indd
Sevl:6
DESEMBALAJE
DE LA SECADORA
Desembale la secadora e inspecci6nela para controlar que no se hayan producido dafios durante el
transporte. Si la secadora sufri6 dafios durante el transporte,
comuniquese
al 1-800-SAMSUNG
(726-7864). Para evitar lesiones fisicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte
la secadora.
/_
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los nifios. Mantenga todos
AD_'L&_o_embalaje(bolsas de pl6.stico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los nifios.
EXTERIOR
los materiales
de
DE LA SECADORA
[ PARTE
POSTERIOR
]
Panel de
control
Puerta
Patas
Conducto
ajustables
Conector en forma
de "Y"
Manguera de
entrada corta
El estante de secado no se suministra
adquirir en un centro de servicio.
Arandela
de goma
con este modelo.
El estante
Espa_olo7
D_,'3614000E(()03064D00
MES
150416indd
Sevll:7
Entrada
de agua
de entrada
[arga
de drenaje
Manguera
de secado
es opcional.
Lo puede
REQUISITOS
DE INSTALACION
IMPORTANTES
Contrate a un profesional para instalar la secadora adecuadamente.
En caso de que sea necesaria una
visita del servicio t6cnico como consecuencia
de una mala configuraci6n,
ajuste y conexi6n, se considerarA
responsabilidad
del instalador. Si usted mismo instala la secadora, usted es el responsable.
Aseg0rese
de tener todo
Io necesario
UN TOMACORRIENTE
la p6.gina 15,
para realizar una instalaci6n
CON CONEXION
A TIERRA.
la secci6n
Requisitos
el@ctricos. Consulte
o
UN CABLE DE ALIMENTACION
Consulte la pb.gina 16.
o
Los CONDUCTOS
nacionales.
o
El SISTEMA DE DRENAJE debe consistir en un conducto de drenaje de metal rigido o flexible con un
recubrimiento
de metal resistente. Consulte los requisitos para el drenaje y los conductos en las p6.ginas
10 - 11 y 13 y las sugerencias acerca del drenaje de la secadora en la p_gina 20.
DE GAS (si instala una secadora
HERRAMIENTAS
Re0na las herramientas
NECESARIAS
y piezas necesarias
Lea y siga las instrucciones
Herramientas
para las secadoras
Consulte
adecuada:
provistas
el@ctricas (excepto en Canad6.),
a gas) deben
cumplir con los c6digos
locales y
PARA LA INSTALACION
antes de comenzar
con cualquier
herramienta
la instalaci6n.
enumerada
aqui.
y piezas
CUter
Pinzas
Nivel
REEMPLAZO
Destornillador
Llave inglesa para
tuberias (s61o de gas)
Phillips
Cinta
para
conductos
Llave de tuercas
Llave
inglesa
DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS
Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuniquese
con el distribuidor al que le
compr6 la secadora o con el centro de atenci6n al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726 7864),
EspaSolo8
DV3614000E(G)
03064D00
MES
150416indd
Se_'ll:8
REQUISITOS
PARA EL TENDIDO
DE CONDUCTOS
Utilice un conducto de acero galvanizado rfgido o de aluminio rfgido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de di_metro.
No uti[ice un conducto de menor tamaF_o.
Los conductos de m_s de 4 pu[gadas (10,2 cm) de di_metro pueden ocasionar una mayor acumulaci6n de peBsa.
Peri6dicamente, debe retirar [a peBsa acumuhda.
Si es precise utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No
utilice un conducto flexible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una obstrucci6n importante si se dobla el
conducto flexible en forma demasiado marcada.
Nunca instab ningOn tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espacios que queden ocu[tos.
$6[o deben utilizarse conductos metalicos rfgidos o flexibles para el drenaje.
Haga que el conducto de drenaje se mantenga Io m_s recto y corto posibb.
Asegure hs uniones con cinta para conductos. No uti[ice torni[[os.
NO HAGA QUE LA SEOADORA DRENE HAOIA NiNGUNA PARED, TEOHO, SOTANO DE PEQUENA ALTURA 0 ESPAOlO
OCULTO DE UN EDIFIOIO,LJNEADE DESOARGA DE GASES 0 OUALQUIER OTRO OONDUOTO OOMON 0 OHIMENEA.
ESTO PODRJAGENERAR UN PELiGRO DE INOENDIO OOMO OONSEOUENOiA DE LA PELUSA EXPULSADA POR LA
SEOADORA.
Un conducto flexible de plastico se puede enroscar, combat, pinchar, puede reducir el flujo de aire, prolongar el tiempo de
secado y afectar el funcionamiento de [a secadora.
Los sistemas de drenaje de mayor Iongitud que [a recomendada pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el
funcionamiento del equipo y acumular pelusa.
El conducto de drenaje debe finalizar en una tapa del drenaje que con un regu[ador de tire que gire hacia afuera para
evitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca uti[ice una tapa de drenaje con un regulador de tire
magnetico.
La tapa debe tener 12 pu[gadas (30,5 cm) de espacio libre come mfnimo entre [a parte inferior de la tapa y el suelo u otra
obstrucci6n. La abertura de [a tapa debe apuntar hacia abajo.
Nunca instab un filtro sobre [a salida del drenaje.
Para evitar [a acumu[aci6n de pelusa, no permita que [a secadora drene directamente en el hueco de una ventana. No
permita que drene debajo de la casa o de una gabrfa.
Si la red de conductos del drenaje debe pasar per un _rea que no recibe ca[or, se debe aMar el conducto y se [odebe
co[ocar bvemente en dedive hacia la tapa de drenaje para reducir [a condensaci6n y la acumulaci6n de peBsa.
[nspeccioney limpie el interior del sistema de drenaje per [o menos una vez per abe. Desenchufe el cable de alimentaci6n
antes de [impiar.
Controle con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tire de Jatapa de drenaje se abra y se cierre sin
inconvenientes.
Controle una vez per rues y limpie al menos una vez aJafro. Nota: Si Jas prendas no se secan, verifique que los conductos
no esten obstruidos.
Tipo de tapa
Recornendado
impermeable
Uti!ice
s6!o para una instaiacidn
torte alcance
4" (10,16 cm)
2,5" (6,35 cm)
N ° codes de 90 °
Rigido
Met_lico flexible*
Rigido
0
80 pies (24,4 m)
41 pies (12,4 m)
74 pies (22,8 m)
33 pies (10,1 m)
1
88 pies (20,7 m)
37 pies (11,2 m)
62 pies (18,9 m)
29 pies (8,8 m)
2
57 pies (17,4 m)
33 pies (10,1 m)
81 pies (15,5 m)
28 pies (7,6 m)
3
47 pies (14,3 m)
29 pies (9,0 m)
41 pies (12,5 m)
21 pies (6,8 m)
No utilice un cenducto
flexible de un material que no sea el metal.
EspaSolo9
DV36]4000E(()03064D00
de
MES
150416i_dd
Se_-ll:9
Met_.lico
flexible*
Si la nueva secadora se estA instalando
existente, debe asegurarse de que:
o
el sistema de drenaje cumpla
o
no se utilice un conducto
se controle
con todos
dentro de un sistema de drenaje
los c6digos
locales, estaduales
y nacionales;
flexible de plAstico;
y limpie toda la pelusa acumulada
del interior del conducto
no est6 enroscado
existente;
o
Oompruebe
que el conducto
o aplastado;
o
el regulador
de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presi6n estAtica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas
columna de agua ni ser inferior a 0.
de la
Esto se puede medir cuando la secadora estA en funcionamiento
con un man6metro en el punto
donde el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opci6n sin calor. Se
debe vaciar el tambor de la secadora y se debe limpiar el filtro para pelusas.
IMPORTANTE
PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones
con detenimiento
deben conservar para consultas futuras.
antes de instalar la secadora,
A
RETIRE LA PUERTA DE TODOS LOS ELECTRODOMI_STICOS
AD_o_PELIGRO
DE QUE UN NINO SE ASFIXIE,
CONSIDERACIONES
ACERCA
Estas instrucciones
DESECHADOS
se
PARA EVITAR EL
DE LA UBICACION
Ubique la secadora donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrAs para el
sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fAbrica para el drenaje posterior. Para que drene pot la
parte inferior o hacia la izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompa[lado de instrucciones.
Es importante asegurarse de queen la habitaci6n circule suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada
donde el aire pueda fluir sin inconvenientes.
Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio fibre suficiente tal como figura en la placa de informaci6n
para garantizar que haya aire suficiente para la combusti6n y el funcionamiento adecuado de la secadora.
NO INSfALE NI GUARDE LA SECADORA EN UN _,REA DONDE QUEDE EXPUESfA AL AGUA Y/O A LOS
FACfORES CLIM_,flCOS. MANTENGA EL AREA DE LA SECADORA LIBRE DE MATERIALES COMBUS-fIBLES,
GASOLINA Y OfROS VAPORES Y L[QUIDOS INFLAMABLES. UNA SECADORA PRODUCE PELUSA
COMBUS-fIBLE. NO DEBE HABER PELUSAS EN EL _,RE.:.ACIRCUNDANTE DE LA SECADORA.
INSTALACION
DEL ELECTRODOME_STICO
EN UN GABINETE
O EN
UN HUECO
/_
Debe colocarse en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
.....
"_o_,_incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
o
No se debe instalar ningOn otro electrodom_stico
secadora.
que queme combustible
ADVERTENOIA: Para reducir el riesgo de incendio, DEBE COLOCARSE
DRENAJE CON SALIDA HACIA EL EXTERIOR.
Consulte la secci6n de INFORMAOION ACEROA DEL DRENAJE.
o
o
EN LA SECADORA
de la
UN
Los espacios libres mfnimos entre la secadora y las paredes adyacentes
u otras superficies deben tener
las siguientes dimensiones:
2 pulgadas en el frente, 17 pulgadas en la parte superior, 1 pulgada a ambos lados y 8 pulgadas en la
parte posterior.
El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones
para que ingrese el aire, para
ocupar un Area total combinada mfnima de 72 pulg 2, con 3 pulgadas de abertura mfnima en la parte
superior yen la parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacio libre equivalente.
EspaSolol0
DV3614000E(G)
en el mismo gabinete
03064D00
MES
IS0416b_dd
S_'IE10
INSTALACION
EN CASAS
RODANTES
La instalaciTn de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcci6n
y Seguridad
de Casas Fabricadas, Tftulo 24 CFR, Parte 32-80 [denominada anteriormente
Norma Federal para la
Construcci6n
y la Seguridad de Casas Rodantes, Tftulo 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados
Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canada).
Cuando
piso.
se instala una secadora
Ubique la secadora
en una casa rodante,
debe tener la precauciTn
en un 6.rea en la que circule suficiente
Se requiere un espacio
mfnimo
de asegurar
la secadora
al
aire fresco.
de 72 pulg 2 (468 cm 2) sin obstrucciones.
Llame al 1-800-SAMSUNG
(726-7884)
anclaje al piso como accesorio.
para obtener
m_s informaci6n
acerca de la compra del kit de
Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la
terminaciTn del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante
mediante materiales que no resulten inflamables.
El conducto
Consulte
de drenaje no puede terminar
la secci6n
Drenaje a fin de obtener
debajo de la casa rodante.
m6.s informaciTn.
DRENAJE
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitar_ que ingrese una gran cantidad
pelusa y humedad a la habitaciTn.
de
En los Estados Unidos:
o
Todas las secadoras
El conducto
deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
de drenaje requerido
tiene 4 pulgadas
(10,16 cm) de dDmetro.
Utilice s61o los conductos flexibles tipo Dmina metS.lica, si los hubiera, identificados
especfficamente
para su utilizaciTn con el electrodom_stico
por el fabricante y que cumplan
con el Esquema para conductos de transiciTn de secadora de ropa, Tema 2158A.
o
No ensamble el conducto con tornillos
conducto y atrapen pehsa.
o remaches
que se extiendan
que ingresen al
En Canad&:
Utilice s61o aquellos conductos flexibles tipo 16.mina met6.1ica, si los hubiera,
identificados por el fabricante para su uso con el electrodom@stico.
o
Todas las secadoras
El conducto
especfficamente
deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
de drenaje debe tener 4 pulgadas
(10,16 cm) de di6.metro.
Fuera de los EE.UU. y Canad&:
o
Remftase a los cTdigos locales.
//_
Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
AD_o_incendio
cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLASTICO O DE UN MATERIAL QUE NO
SEA EL METAL.
Si su red de conductos existente es de pl_stico, de un material que no sea el metal o es
inflamable, reempDcela por una que sea de metal.
Utilice 6nicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar
contenciTn del aire expulsado, el calory la pelusa.
Espa[_ol o 11
DV3614000E(()
03064[)
OOMES
1504161ndd
S_'ll:ll
la
REQUISITOS
Utilice Onicamente
EN CUANTO
AL GAS
gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
LA INSTALAClON
DEBE REALIZARSE
EN CONFORMIDAD
CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN
AUSENClA
DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL
PARA GAS Y COMBUSTIBLES
ANSI/Z223.1,
REVISION M,&S REClENTE (PARA LOS ESTADOS
CAN/CGA-B149
(PARA CANADA).
UNIDOS),
O CON LOS CODIGOS
LA
DE INSTALAClON
Las secadoras a gas estAn equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan set utilizadas
con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberA
efectuarse la conversi6n para Iograr un funcionamiento
adecuado y seguro, tarea que deberA estar a cargo
de un tOcnico calificado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2" (1,27 cm) y el mismo debe reducirse
para la conexi6n con el conducto de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El C6digo Nacional para Gas y
Combustibles
exige que se instale una vAIvula manual de cierre del gas, aprobada y de fAcil acceso, dentro
de los 6' de distancia de la secadora.
Las secadoras
a gas instaladas
(46 cm) del piso.
AdemAs,
en garajes
se debe instalar una conexi6n
residenciales
roscada
deben
elevadas
a 18 pulgadas
macho N.P.T. (rosca nacional para tubos)
accesible para la conexi6n del medidor
suministro de gas de la secadora.
de prueba, inmediatamente
Su secadora
sistema.
del sistema de suministro
debe estar desconectada
estar
contra corriente
de gas durante las pruebas
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El diseSo del conducto
estar certificado pot la Asociaci6n Americana del Gas (CGA en CanadA).
o
odo compuesto
petr61eo.
o
A modo de cortesia,
artefacto a gas.
ENCENDIDO
de uni6n de tuberias
la mayoria
del
de presi6n del
de gas flexible debe
utilizado debe set resistente a la acci6n
de las empresas
de 1/8" (0,3 cm),
de la conexi6n
locales de gas inspeccionarAn
del gas licuado de
la instalaci6n
DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automAtico para encender
quemador.
No existe un piloto que permanezca constantemente
encendido.
del
el
Instrucciones de instalaciOn de la comunidad de Massachusetts
La instalaci6n de la secadora deberA estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado.
Se deberA instalar una vAIvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto
de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la
secadora, el conector debe tener una Iongitud mO_xima de 3' (36").
ADVERT_C_
Se pueden producir
peligrosa.
p@rdidas de gas en su sistema
Las p@didas de gas pueden
no ser detectadas
Los proveedores de gas recomiendan
aprobado por UL
Instale y use de acuerdo
Espa[_ol o 12
DV3614000E(G)
03064D00
MES
150416i_dd
Sex-ll:12
Onicamente
que compre
con las instrucciones
que ocasionen
una situaciOn
por el olor.
e instale un detector
del fabricante.
de gas
REQUISITOS
ELE_CTRICOS
la parte posterior
_)En
de la secadora
se encuentra
un diagrama
del cableado.
La conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede generar una
descarga el6ctrica.
Consulte a un electricista o t6cnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexi6n a tierra
de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el
tomacorriente,
solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
ADVEmENC_
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga el&ctrica o lesiones f[sicas, todo el cableado
y la conexi6n a tierra deben realizarse en conformidad con los c6digos locales, o en ausencia
de ellos, con el C6digo EI6ctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, la revisi6n m6.s reciente (para los
EE.UU.) o el C6digo El_ctrico Canadiense CSA C22.1, las revisiones m6.s recientes y los c6digos
y ordenanzas locales. Es su responsabilidad
proveer los servicios el_ctricos adecuados para su
secadora.
Todas las instalaciones de gas deber6.n realizarse en conformidad con el C6digo Nacional para
Combustibles
ANSI/Z2231,
su 01tima revisi6n (para los EE.UU.) o con los C6digos de Instalaci6n
CAN/CGA - B149, su 01tima revisi6n (para CanadA) y los c6digos y ordenanzas locales.
CONEXION
A TIERRA
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodom6stico
funcione mal o se
descomponga,
la conexi6n a tierra reducir6, el riesgo de descarga el6ctrica al ofrecer una via de menor
resistencia a la corriente el6ctrica.
Z_ Modelos a gas
ADVEeT_C_
Su secadora tiene un cable con un conductor
conexi6n a tierra.
El enchufe
conectado
de conexi6n
a tierra del equipo y un enchufe
debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que est_ correctamente
a tierra en conformidad
con todos los c6digos y ordenanzas locales.
de
instalado y
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente,
solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
NUNCA CONECTE EL CABLE A TIERRA ALAS TUBERiAS DE PLASTICO, LAS TUBERiAS DE
GAS O LAS CAi_IER[AS DE AGUA CALIENTE.
Z_ Modelos el_ctricos
ADVEeT_C_
La secadora requiere un cable con un conductor
conexi6n a tierra que se vende por separado.
El enchufe
conectado
de conexi6n
a tierra del equipo y un enchufe
debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que est_ correctamente
a tierra en conformidad
con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente,
electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
de
instalado y
solicite a un
Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y la secadora el_ctrica debe estar permanentemente
cableada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexi6n a tierra, o se
debe conectar un conductor con conexi6n a tierra del equipo a los conductores
del circuito y a
la terminal con conexi6n a tierra del equipo.
Espa[_ol o 13
DV3614000E(G)
03064D00
MES
IS0416b_dd
S_'11:13
CONEXIONES
ELF'CTRICAS
Antes de poner al electrodom6stico
en funcionamiento
conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra.
Se recomienda que se destine un circuito derivado
UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
o realizar pruebas,
individual
(o separado)
siga las instrucciones
s61o para la secadora.
de
NO
Modelos a gas - EE.UU. y Canada
Se requiere un servicio el@ctrico aprobado
disyuntor de 15 A.
de CA de 120 voltios,
60 Hz, con un fusible o
Modelos el_ctricos - $61o EE.UU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses
requieren un servicio el@ctrico aprobado
de CA de 120 / 240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio el6ctrico aprobado de 120 /
208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio el6ctrico pueden encontrarse en la etiqueta con
informaci6n ubicada detrAs de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos
lados del conducto.
o
Si se utiliza un cable de alimentaci6n,
o
NO se provee el cable de alimentaci6n
estadounidenses.
el cable debe enchufarse
con los modelos
a un tomacorriente
de 30 A.
el@ctricos de secadoras
IMPORTANTE:
Si Io permiten
los c6digos
locales, se puede
conectar
el suministro
el6ctrico
de la secadora
por medic de un nuevo kit de cable de alimentaci6n el6ctrica, rotulado para
la secadora, es decir que cuente con certificaci6n
U.L y categorizado
en un
240 voltios, 30 amperes con tres conductores
de cobre No. 10 que finalicen
bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con
esta_o.
o
o
que se utilice con
mfnimo de 120 /
en terminales de
conductores
de
No vuelva a utilizar un cable de alimentaci6n el6ctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentaci6n
el@ctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un dispositivo
alivio de tensi6n con certificaci6n UL adecuado.
de
La conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutro estA prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehfculos de recreo y (4) Areas en las
que los c6digos locales prohfban la conexi6n a tierra a trav6s de un conductor neutro. (Utilice
un enchufe de 4 pines para el tomacorriente
de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R).
Modelos el_ctricos - $61o Canada
o
Se requiere un servicio el@ctrico aprobado de CA de 120 / 240 voltios,
un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto.
o
Todos los modelos canadienses se envfan con el cable de alimentaci6n
alimentaci6n
debe conectarse a un tomacorriente
de 30 A.
En Canada
no
estA permitido
convertir
una secadora
Espa_olo14
DV3614000E(G)
03064D00
MES
IS0416i)_dd
S_'11:14
a
208 voltios.
60 Hz, equipado
adjunto.
con
El cable de
Instalaci6n
Para realizar
- procedimiento
una instalaci6n
general
adecuada,
recomendamos
contratar
a un instaiador
calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalaci6n.
Para instaJar la secadora,
siga estos
pasos:
1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalaci6n. Considere instalar la secadora
una al lado de la otra para tener f_cil acceso a ambos electrodom@sticos.
y la lavadora
Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones
superiores de cart6n en
el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas
protecciones.
Empuje la secadora de modo que quede cerca de su ubicaci6n definitiva. Coloque la
secadora en posici6n vertical. Deje suficiente espacio alrededor de la secadora para poder conectar
los conductos, cable de alimentaci6n, etc.
2.
Si necesita cambiar la direcci6n de la puerta,
termine, vuelva al Paso 3 a continuaci6n.
consulte
Inversi6n
de la puerta en la p6.gina 19. Cuando
3.
Consulte la secci6n Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde
la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben
apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento
de metal cuando realice el
montaje de los conductos.
Se les debe colocar cinta alas uniones. Nunca utilice material de pl6.stico
flexible para el drenaje.
Una sugerencia para que las instalaciones
queden bien ajustadas: conecte una secci6n del sistema de
drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos para asegurar esta
secci6n a la secadora, pero no cubra las aberturas
gabinete de la secadora.
4.
Si tiene un modelo
5.
Consulte la secci6n
continuaci6n.
el6ctrico,
03064D00
en la parte posterior
protectora
en cuanto al gas, luego siga los pasos indicados
a.
Retire la cubierta
b.
Aplique compuesto
de uni6n de tuberias
todas las conexiones roscadas.
del
que figuran a
de la rosca para tubos.
de uni6n de tubeffas
o 1 1/2 vueltas aproximadamente
utilizado debe ser resistente
de cinta de Teflon en
a la acci6n del gas licuado
c.
Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el
extremo de la rosca hembra de 3/4" (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho
de 3/8" (1 cm) de la secadora.
do
Ajuste firmemente
e.
Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan
p@didas usando una soluci6n jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a
controlar. NO use la llama abierta para verificar si hay p@rdidas de gas.
f.
Vaya al Paso 6 en la p_gina siguiente
el accesorio
de la tubeffa de gas sobre las roscas.
Espa_olo15
DV3614000E(G)
ubicadas
vaya al Paso 6. Si tiene un modelo a gas, vaya al paso siguiente.
Requisitos
El compuesto
de petr61eo.
de ventilaci6n
MES
150416i)_dd
S_'11:15
6.
Consulte la secci6n Requisitos El_ctricos, luego siga las instrucciones
para conexi6n de sistemas
3 cables (Paso 7) o las instrucciones
para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuaci6n.
7.
Instrucciones
A. Conector
de
para el sistema de tres cables:
a tierra externo
B.
Cable a tierra neutro (blanco
C.
Tornillo central de color plateado
D.
Cable neutro (cable blanco o central)
E.
Protecci6n
contra
o verde/amarillo)
del bloque de terminales
los tirones con certificaci6n
UL de 3/4" (1,9 cm)
t.
Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2.
Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable
de alimentaci6n
a la terminal de tornillo central de color
3.
Conecte
tornillos.
4.
Ajuste los tornillos
5.
Inserte la leng0eta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior
la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n.
plateado del bloque de terminales.
Ajuste el tornillo.
los dem6.s cables a los tornillos externos
con dispositivo
del bloque de terminales.
Ajuste
los
de alivio de tensi6n.
de
/_
Si realiza la conversi6n del sistema el_ctrico de 4 cables a 3 cables, debe conectar la cinta
......
"-_'_E,
,Ade conexi6n a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armaz6n
de la secadora al conductor neutro.
Recomendamos
usar terminales
instalarlos perfectamente.
8.
Instrucciones
A. Conector
para el sistema de cuatro
a tierra externo
de anillo. Si utiliza terminales
Cable verde o de cobre desnudo
C.
Protecci6n
D.
Tornillo central de color plateado
E.
Cable a tierra neutro (blanco
F.
Cable neutro (cable blanco o central)
t. Retire el tornillo del conector a tierra externo.
2.
aseg0rese
de
cables:
B.
contra
de correa,
del cable de alimentaci6n
los tirones con certificaci6n
UL de 3/4" (1,9 cm)
del bloque de terminales
o verde/amarillo)
Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable
de alimentaci6n
al tornillo del conector a tierra externo. Si
desea conectar B (cable de cobre verde o desnudo del
cable de alimentaci6n) al terminal neutro sin conectarlo en
A (conexi6n a tierra del gabinete), Ilame al servicio t@cnico.
3.
Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
4.
Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n y el cable a tierra
del electrodom@stico (franjas blancas o verdes/amarillas)
debajo del tornillo central del bloque
de terminales.
5.
Conecte
tornillos.
6.
Ajuste los tornillos
7.
Inserte la leng0eta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior
la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n.
los dem6.s cables a los tornillos externos
con dispositivo
de anillo. Si utiliza terminales
Espa_olo16
) 03064[)
0OMES
150416irldd
Se_-ll:16
Ajuste
los
de alivio de tensi6n.
/_
Recomendamos
usar terminales
A0_o,_ instalarlos perfectamente.
D_,'3614000E((
del bloque de terminales.
de correa,
aseg0rese
de
de
MODELOS
ESTADOUNIDENSES:
IMPOR fANTE - Todos los modelos estadounidenses
est&.n diseF_ados para una CONEXION DE SISTEMAS DE
3 CABLES, El arm_6n de la secadora esta conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Se requiere una CONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas,
Eascasas rodantes o si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra a trav6s del neutro, Si utiliza un
sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el arm_6n de la secadora al conductor neutro del bloque de
terminales.
Remitase a las siguientes instrucciones
para las CONEXIONES
DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES:
Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentaci6n con una protecci6n contra los tirones
con certificaci6n UL a trav6s del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensi6n, No afioje las tuercas ya instaladas en el bloque de
terminales, Aseg0rese de que est6n ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1 cm),
La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado 6ptimo. Para
nivelar la secadora, siga los pasos que figuran a continuaci6n:
a.
Con un nivel, compruebe si la secadora est_ nivelada de lade a lade y de
adelante hacia atr_s.
b.
Si la secadora no est& nivelada, ajuste las patas niveladoras de la parte
inferior de la base de la secadora hasta que la secadora est_ nivelada de
lade a lade y de adelante hacia atr_s. Hacer girar las patas en el sentido
de las agujas del reloj las retrae. Hacer girar las patas en el sentido
contrario al de las agujas de reloj las afloja y extiende.
[_
Nivel
ara colocar la secadora a la misma altura que la lavadora,
retraiga completamente las patas niveladoras gir&ndolas en
sentido contrario alas agujas del reloj, luego afloje las patas
girandolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que
la secadora est_ a la misma altura que la lavadora, siga las
instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
Patas
Retraer completamente i
[_
juste las patas niveladoras
m_s de Io necesario
puede
Luego
niveladoras
aflojar
s61o Io necesario
para nivelar
hacer que la secadora
vibre.
la secadora.
Extender
las patas
niveladoras
10. AsegOrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones el_ctricas y del drenaje
est6n completas. Enchufe la secadora y controle su funcionamiento utilizando la lista de verificaci6n que figura a
continuaci6n.
11. Para MODELOS A GAS 0NIOAMENTE
Es pesible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas.
Permitir que la secadora funcione con la opci6n de calor purgar_ el conducto. Si en el lapse de 5 minutes el gas
no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutes. AsegOrese de que el suministro de gas hacia su secadora
est6 abierto. Para confirmar que el gas est& encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.
LISTA DE VERIFICACION,
FINAL DE LA INSTALACION
El La secadora est_ enchufada a un tomacorriente y est_ conectada a tierra correctamente.
El Los conductos de drenaje est&n conectados y se ha colocado cinta alas uniones.
El Usted us6 conducto rfgido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible de pl&stico.
El La secadora est& nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
El Para modelos de gas: El gas est_ abierto y no hay p6rdidas de gas.
El Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga.
Espa_olo17
DV3614000E(()03064D00
MES
I50416indd
S_'11:17
SUGERENCIAS
ACERCA
//_Un
eonducto flexible
......... nesgo de ineendio.
t.
DEL DRENAJE
DE LA SECADORA
de pl6.stico o de un material que no sea el metal presenta
AsegOrese de que su secadora
un poteneial
est@ instalada correctamente
para que extraiga el aire f6.cilmente.
2.
Utilice un conducto de metal rigido, de 4" Coloque
todas las uniones, incluso en la secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3.
Mantenga
los conductos
Limpie tedos
secadora.
Io mAs recto posible.
los viejos conductos
AsegOrese de que la ventilaci6n
inconvenientes.
Inspeccione
cinta en
antes de instalar la nueva
se abra y se cierre sin
y limpie el sistema de drenaje todos
los a_os.
2
No permita que un sistema de drenaje
defectuoso demore el secado:
t.
restringiendo a la secadora
drenaje defectuoso.
con un sistema
2.
al utilizar un conducto flexible de plAstico, con un
recubrimiento delgado o de un material que no es el
metal.
3.
al utilizar conductos innecesariamente
tienen muchos codes.
4.
al utilizar conductos
obstruidos.
o ventilaciones
largos que
aplastados
Espa_olo18
DV3614000E(G)
03064D00
MES
150416i)_dd
s_-ll:lS
de
u
@
4
INVERSK3N
1.
2,
DE LA PUERTA
Desconecte el cable de
alimentaci6n,
Retire los dos tornillos
8.
Vuelva a colocar
los
tornillos negros en los
otros orificios.
de
la bisagra de la puerta,
3.
Levante la puerta y
retfrela.
\ ",\ _,,
4.
Retire un tornillo del frente
delantero.
9.
Vuelva a colocar
el tornillo
(paso 4) en el marco
delantero.
ii
Retire los dos tornillos
t0. Coloque la puerta sobre
el lado contrario y vuelva
a fijar a la secadora.
del lado opuesto de la
bisagra de la puerta.
]
ii
Retire los dos tornillos
de
la placa de apoyo.
Retire un tornillo negro de
la bisagra de la puerta,
t 1. Vuelva a conectar
de apoyo.
t2°Vuelva a colocar los
tornillos en los orificios
restantes.
Espa[_ol o 19
DV3614000E(G)
03064D00
MES
IS0416i)_dd
S_'11:19
la placa
CONEXION
DE LA MANGUERA
M@todo 1 - Uso del conector
La secadora debe conectarse
No utilice mangueras viejas.
DE ENTRADA
en forma de "Y" y manguera larga
a la Ilave de agua fria mediante
t.
Cierre la Ilave de agua fria.
2.
Si tiene una manguera de agua de la lavadora conectada
la Ilave de agua fria, desatornille y quite la manguera,
3.
Si el espacio Io permite, conecte el extremo hembra de
bronce del conector en forma de "Y" a la Ilave de agua fria,
Gire manualmente hasta que est@ ajustado,
4.
Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector
en forma de "Y'. Atornille la uni6n de la manguera
manualmente hasta que est@ ajustada.
5.
Ajuste la uni6n de la manguera con otros dos tercios
giro adicionales utilizando la pinza,
No la ajuste en exceso.
6.
_
Marco
de
Puede da_ar la uni6n.
Puede da_ar la uni6n.
Abra la Ilave de agua.
t0. Compruebe
que no haya p@didas alrededor
y las mangueras.
EspaSolo
MES
ducto de 8renaje/
de
Conecte la manguera de agua al otro extremo del conector con forma de "Y". Atornille la
uni6n de la manguera hasta que est@ ajustada, Ajuste la uni6n con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza.
No la ajuste en exceso.
9.
a
Conecte el extremo angular de la manguera larga a la
v6.1vula de carga en la parte inferior del armaz6n trasero de
la secadora. Atornille la uni6n manualmente
hasta que est@
ajustada,
No la ajuste en exceso.
8.
de entrada,
Puede da_ar la uni6n.
7. Ajuste la uni6n de la manguera con otros dos tercios
giro adicionales utilizando la pinza,
DV3614000E(G}03064D00
las nuevas mangueras
150416i)_
S_'11:20
del conector
20
en forma de "Y', las Ilaves de agua
M_todo 2 - Uso de la manguera corta, la manguera larga y el conector
forma de "Y"
La secadora debe conectarse
No utilice mangueras viejas.
a la Ilave de agua frfa mediante
Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse
utilizar la manguera corta.
las nuevas mangueras
directamente
en
de entrada.
a la Ilave de agua frfa, debe
1. Cierre la Ilave de agua frfa.
2. Si tiene una manguera de agua de la lavadora conectada
la Ilave de agua frfa, desatornille y quite la manguera.
a
3. Conecte la manguera de entrada corta a la Ilave de
agua frfa. Atornille la uni6n manualmente hasta que est6
ajustada.
4. Ajuste la uni6n con otros dos tercios
utilizando la pinza.
(_No
5.
la ajuste en exceso.
Una el conector
de giro adicionales
Puede dafiar la uni6n.
en forma de "Y" al extremo
macho
inoxidable de la manguera pequefia. Atornille la uni6n
manualmente hasta que est6 ajustada.
6. Ajuste la uni6n con otros dos tercios
utilizando la pinza.
[_No
la ajuste en exceso.
de giro adicionales
Puede dafiar la uni6n.
7. Conecte el extremo angular de la manguera larga a la
vAIvula de carga en la parte inferior del armaz6n trasero de
la secadora. Atornille la uni6n manualmente
hasta que est6
ajustada.
8.
_No
Ajuste la uni6n con otros dos tercios
la ajuste en exceso.
de giro adicionales
utilizando
la pinza.
Puede dafiar la uni6n.
9. Abra la Ilave de agua.
10. Compruebe
que no haya p6rdidas alrededor
y las mangueras.
del conector
Espa[_ol o 21
DV3614000E(()03064D00
MES
150416indd
Sevll:21
en forma de "Y', las Ilaves de agua
m _nu _
in ruooion
i
JCIQF@N
(t,
LjJ
Para reducir el riesgo de incendio, descarga el&ctrica o lesiones personales, lea las
........... INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento
DESCRIPCION
GENERAL
el aparato.
DEL PANEL DE CONTROL
Adjust
Time
Power
Start!Pause
®@
Para seleccionar un ciclo, gire ei disco Selector de ciclos hasta Ilegar al ciclo deseado.
La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminar_. Los ciclos Normal, Heavy
Duty (Servicio pesado), Perm Press (PJancha permanente), Delicates (Prendas
delicadas) y Sanitize (Desinfecci6n) son ciclos Sensor Dry (Secado con sensor). La
opci6n Sensor Dry (Secado con sensor) detecta autom&ticamente la humedad en la
carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado seleccionado (Very Dry
(Muy seco) a damp dry (centrifugado parcial)).
Normal: utilice este ciclo para secar cargas de algod6n, ropa interior y lino.
Heavy Duty (Potencia extra): utilice este ciclo para secar las telas resistentes, tales
como los jeans, el corderoy y la ropa de trabajo con calor a alta temperatura.
Perm Press (Plancha permanente): seca autom&ticamente prendas de algod6n sin
arrugas, tambi6n telas sint6ticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente.
Delicates (Delicada): este ciclo fue diseBado para secar prendas sensibles al calor a
baja temperatura de secado.
Sanitize (Desinfecci6n): permite desinfectar las prendas impregnando la tela con
calor a alta temperatura durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mantener su
ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfecci6n.
Time Dry (Secado con temporizador):
permite seleccionar el tiempo del ciclo
deseado en minutos. Gire el disco Selector de ciclos a Time Dry (Secado con
temporizador) y, a continuaci6n, presione la tecla de flecha Time _iempo) para
determinar el tiempo de secado.
Presione la flecha repetidamente para desplazarse por las opciones de tiempo.
Quick Dry (Secado r&pido): ofrece un ciclo de secado en 30 minutos.
Wrinkle Release (Antiarrugas): este ciclo eliminar& las arrugas de prendas que
est4n limpias, secas y s61o levemente arrugadas, tales como prendas que extrajo de
un armario Ileno, una maleta o prendas que han estado en la secadora demasiado
tiempo despu6s de la finalizaci6n del ciclo. El ciclo Wrinkle Release (Antiarrugas) se
puede usar con cualquier temperatura.
Air Fluff (Temperatura Ambiente): este ciclo seca la carga con aire a temperatura
ambiente.
EspaBolo
D_,'3614O00E((
) 03064D
O0
MES
I50416indd
Sev5:22
22
La pantalla digital muestra el tiempo restante del ciclo calculado despu6s de presionar
el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fluctuar a
medida que avance el cido.
Se iluminara la luz de Drying (Secar) y se mantendra iluminada hasta que se haya
cumplido el ciclo. Cuando la secadora est6 en la fase de enfriamiento, se iluminara
la luz de Oooling (Refrescar). Ouando la secadora est6 en la fase de prevenci6n de
arrugas, se iluminara la luz la Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas).
Ouando haya finalizado el ciclo, la palabra "END" (Fin) aparecera en la pantalla hasta
que se abra la puerta de la secadora, se presione el bot6n Power (Encendido),
OIose (Oerrar) o Start (Inicio) o hayan transcurrido 5 minutos.
Si su secadora se detiene durante un ciclo, las luces del indicador parpadearan hasta
que se presione el bot6n Start/Pause 0nicio/Pausa).
La
ope,
Wrink,e
n Prevent
Prevene,
de
arrugas
nofreee
aproximadamente
180 minutosde secado intermitentecon airefrescoal finalde cielo parareducirla
formaci6nde arrugas.Presioneel bot6nWrinklePrevent(Prevenei6nde arrugas)para
activardichafunei6n.
La luz delindicadorarribade la teelase iluminaracuando seleecioneWrinklePrevent
(Prevenci6nde arrugas).
La cargaesta seca y puederetirarlaen eualquiermomentoduranteel cieloWrinkle
Prevent(Prevenei6nde arrugas).
Paraseleccionarel nivelde secadoen los ciclos Normal,HeavyDuty(Servieio
pesado),u otrosciclosSensor Dry (Secadocon sensor),presioneel boton Dry
Level(Nivelde secado).Se iluminarauna luzen el indicadorjunto al nivelde secado
deseado.Presioneel bot6nrepetidamenteparadesplazarsepot las opciones.Las
eargasmasgrandes o masvoluminosasposiblementerequieranlaopci6nVeryDry
(Muyseco)o More Dry(Masseco) paraque el secadosea eompleto.La opci6n Damp
Dry (Oentrifugadoparcial)fue eoneebidaparasecar las prendas parcialmente.Utilieela
para las prendasque debansecarseen posiei6nhorizontalo colgarse.
Paraseleccionar,atemperaturacorrecta parauna carga,presioneel botdn
Temp._emperatura).Se iluminarauna luzdel indieadorjunto a latemperatura
deseada.Presioneel bot6n repetidamenteparadesplazarsepot las opciones,
High (Alta): para losalgodones resistenteso aquelloscon el r6tuloTumbleDry (Secar
en secadora).
Medium (Mediana):para telasque requierenplanehadopermanent<telas sint_ticas,
algodoneslivianosu otras prendascon el r6tuloTumbleDry Medium(Secaren
secadoraa temperaturamedia).
Low (Baja):para prendassensiblesalealorcon el r6tuloTumbleDry Low (Secaren
secadoraa temperaturabaja)o TumbleDryWarm (Secaren secadoraa temperatura
calida).
Extra Low (Extrabaja): ofrecela Tenor temperaturade secadocon calor posible.
Ouandousa los ciclos ManualDry(Secadomanual),puedeajustareltiempo
presionandoel bot6nde seleeci6nde tiempo.
Duranteel ciclo Sensor Dry(Secadocon sensor),el indicadorluminicodel tiempo
se encuentraapagado porqueel tiempo de secadoexaetose determinasegOnlos
nivelesde humedadfluetuantes.
Se puedeagregartiempo a los tiemposconfiguradosautomaticamenteen los ciclos
de ManualDry (Secadomanual)(TimeDry (Secadocon temporizador),Quick Dry
(Secadorapido),WrinkleRelease(Antiarrugas)o Air Fluff_emperaturaAmbiente)).
Si mantienepresionadoel bot6nAdjustTime(Ajustartiempo),eltiempo se incrementa
lentamentehasta alcanzarlaconfiguraci6nmaximade tiempo. Cuandose ha
establecidoeltiempo m_imo, si se presionabrevementeeste bot6n,la configuraci6n
del tiempose estableceenel ajusteminimo.
Despu_sde seleccionareltiempo preseleccionadocon el bot6nTime_iempo),
sepuedeajustarel tiernpocon el bot6nAdjust Time(Ajustartiernpo).
Potejemplo,presioneel bot6nTime_iempo) paraseleccionar40 minutosy
a continuaci6npresioneel bot6nAdjustTime(Ajustartiernpo)para agregar
5 minutes.
EspaSol o 23
D_,'3614000E((
) 03064[)
00
MES
I50416indd
Sev5:23
manua
in ruooion
i
LJCIQF@NQI
iiii!!!!:!:!:!:!!!!iiiiii!!iliiiiiiiii!i!_ii_i_iiiii!!Bi!_
¸I
¸I
¸i¸di_i_i_iii_!;i_ii_ii_i_i_ii_i_i_ii_ii_ii_i_iiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiii_i{ii_!_il!li_i_!
Presi6nelo una vez para encender la secadora. Vuelva a preslonarlo para apagarla.
Si encbnde su secadora y no toca nlngOn bot6n durante 10 mlnutos, se apagar&
autom_tbamente.
SEGURO
La funci6n
PARA NIIqOS
Seguro para nifios evita que los niSos jueguen con la secadora,
Encendido y apagado
Para activar o desactivar Seguro para ni_os presione simult_neamente
(Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos.
los botones Temp.
Detalles del Seguro para nifios:
Puede configurar
el Seguro
para nifios mientras su secadora
Una vez que active el Seguro para nifios, no responderA
Power (Encendido), hasta que libere dicha funci6n.
Se iluminar6, el indicador
estA en funcionamiento.
ningQn bot6n,
excepto el bot6n
de Seguro para ni_os.
Si no desactiva Seguro para nifios antes de apagar la secadora, Seguro para nifios seguirA
activado cuando encienda nuevamente la secadora. Para desactivar Seguro para ni_os,
siga las instrucciones detalladas a continuaci6n.
Cuando
otrosde botones,
salvo nifios.
el bot6n
el indicador
Seguro para
Si elPower
Seguro(Encendido),
para ni_os no
estArespondan,
activado,
instrucciones
precedentes para desactivarlo.
verifique
siga
las
SiN SONIDO
Use esta funci6n
para silenciar los sonidos
del bot6n y del funcionamiento.
Configuraci6n y iiberaci6n
Para activar o desactivar la funci6n Sin Sonido mantenga
(Nivel de secado) y Temp. (Temperatura) simultAneamente
presionados
los botones
por 3 segundos.
Dry Level
Detalles de Sin Sonido:
Puede configurar
Sin Sonido
mientras su secadora
Despu_s de activar la funci6n Sin Sonido,
funcionamiento
hasta que la desactive.
Se iluminar6, el indicador de Sin Sonido.
estA en funcionamiento.
se silencian
los sonidos
del bot6n y del
Si no desactiva Sin Sonido antes de apagar la secadora, la funci6n seguir_ activada cuando
encienda nuevamente la secadora. Para desactivar Sin Sonido, siga las instrucciones
detalladas a continuaci6n.
Espa_olo
D_,'3614000E(G)
03064D
00
MES
I50416indd
Sev5:24
24
ESTANTE DE SECADO
(PIEZA OPCIONAL)
Instalaci6n y uso del estante de secado
1. Abra la puerta de la secadora.
2. Coloque el estante de secado en el tambor,
encima del filtro para pelusas.
con el borde superior
del estante de secado
3. Coloque las patas traseras en las dos Areas empotradas
de la pared posterior
y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustar.
4. Coloque las prendas que se secar6.n sobre el estante, dejando
el aire pueda circular.
espacio
de la secadora
entre elias para que
5. Cierre la puerta de la secadora.
6.
Utilice el ciclo Time Dry (Secado con temporizador).
Seleccione el tiempo segQn la humedad
y el peso de las prendas. Encienda la secadora. Posiblemente sea necesario reajustar el
temporizador
si se requiere mAs tiempo de secado.
Su@teres lavables
(d6blelos y col6quelos
sobre el rack)
en posici6n
Mu_ecos de peluche
(rellenos con fibras de algod6n
Mu_ecos
Zapatillas
o poli_ster)
Extra Low (Extra baja) (ciclo Time Dry (Secado
con temporizador))
Extra Low (Extra baja) (ciclo Time Dry (Secado
con temporizador))
de peluche
(rellenos con goma espuma
Almohadas
horizontal
de goma espuma
o goma)
Air Fluff (Temperatura
Ambiente)
Air Fluff (Temperatura
Ambiente)
Air Fluff (Temperatura
Ambiente)
i_k
Secar artfculos de goma espuma, pDstico o goma con la opci6n de calor puede
..........
_
da_os al artfculo y crear un peligro de incendio.
EI estante de secado no se suministra con este modelo. El estante de secado
Lo puede adquirir en un centro de servicio. (Pieza codigo : D061-02773A)
Espa[_ol o 25
D_,'3614000E((
) 03064[)
00
MES
I50416indd
Sev5:25
ocasionar
es opcional.
m _nu _
in ruooion
i
IACIQF@NQI
,,_jJ
LiMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS
,,
Despu@s de eada earga.
Para reducir el tiempo de seeado.
.
Para hacer uso de la energia con mayor eficacia.
[_No
haga funcionar
CARGUE
la secadora
sin el filtro para pelusas
LA SECADORA
colocado.
DE MANERA
s61o una carga de ropa en la secadora
ADECUADA
.
Coloque
.
En cargas mixtas, las telas pesadas y livianas se secan en forma diferente. Esto puede ocasionar que
las telas livianas est@n secas mientras que las telas pesadas queden h0medas al final del ciclo de
secado.
por vez.
.
Agregue una o m6.s prendas similares adicionales a la secadora cuando
prendas.
Esto mejora el funcionamiento
de la secadora y la eficacia del secado.
est_ secando
.
Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento
formaci6n excesiva de arrugas en algunas telas.
desparejo
y ocasiona
un secado
s61o una o dos
asi como
la
COMO COMENZAR
t.
Cargue
2.
Cierre la puerta.
la secadora
dejando algo de espacio
3o Seleccione el ciclo y las opciones
pagina 33).
4. Presione el bot6n de Inicio/Pausa.
libre. NO la sobrecargue.
adecuadas
para la carga (Consulte
5.
Se iluminar6, la luz del indicador
6.
El tiempo del ciclo calculado aparecera en la pantalla.
El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad
[_.
.
de la secadora.
Los indicadores de Drying (Secado),
tales fases del ciclo.
No coloque
Cooling (Refrescar)
ningOn objeto en la parte superior
de la secadora
ADV_T_¢_
EspaSolo
) 03064D
"Tabla de ciclos" en la
fluct0an
en la secadora.
Cuando haya finalizado el ciclo, la palabra "End" (Fin) aparecer_ en la pantalla.
Si presiona Power (Encendido), se cancelar6, el ciclo y la secadora se detendr_.
.
D_,'3614000E((
la secci6n
00
MES
I50416indd
Sev5:26
26
y Done (Finalizado) se iluminar6.n durante
cuando
est_ en funcionamiento
y impi ,7
PANEL DE CONTROL
Limpie con un paBo suave y h0medo.
No rocie el panel directamente
No utilice sustancias
con limpiadores
abrasivas.
en aerosol.
El acabado del panel de control puede daBarse a causa de algunos productos
manchas de tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos
productos
lejos de la secadora
y limpie el liquido derramado
removedores
de suciedad
y
o el rocio inmediatamente.
TAMBOR
Elimine todas las manchas, tales como las de cray6n, tinta o tintura de la tela (proveniente
nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador com0n.
de articulos
Posteriormente,
limpieza.
o soluci6n de
seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas
Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas
transferir6.n alas cargas subsiguientes.
TAMBOR
ACABADO
CON PINTURA
aQn sean visibles,
EN POLVO
Para limpiar el tambor acabado con pintura en polvo, use un paBo humedecido
abrasivo, adecuado para las superficies del acabado con pintura en polvo.
Elimine los residuos
EXTERIOR
del limpiador
pero no se
con un limpiador
suave, no
y seque con un paBo limpio.
DE LA SECADORA
Toda la secadora tiene un acabado brillante. Limpie con un paBo suave y hQmedo. No utilice sustancias
abrasivas. Proteja la superficie de objetos afilados ya que @stos podrian rayar o daBar la superficie. No
coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Mant@ngalos
apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado.
SISTEMA
Inspeccione
6ptimo.
DE DRENAJE
y limpie el sistema
DE LA SECADORA
de drenaje de la secadora
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse
adecuado.
anualmente
con m_s frecuencia
EspaF_ol o 27
D_Z3614000E(G)
03064D
0OMES
I50416indd
Sev4:27
para mantener
para garantizar
un rendimiento
un funcionamiento
i
cucjorono a_¢
I
SUGERENCIAS
PARA PRENDAS
ESPECIALES
Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar
prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la
siguiente informaciOn como gufa.
Cubrecamas
y edredones
Siga las instrucciones
Normal.
AsegOrese
guardarla.
de la etiqueta con indicaciones
de que la prenda
est6 completamente
Tal vez deba volver a colocarla
Cobijas
para garantizar
Cortinas
y paffos
de tela
de que la prenda
est6 completamente
de tela
Prendas
con rel]eno
uniforme.
por vez para Iograr un
seca antes de usarla o
Utilice el ciclo Perm Press (Plancha permanente) y la temperatura
Medium (Media) para reducir la formaci6n de arrugas.
Seque estos artfculos en tandas peque_as
resultados y retfrelos Io antes posible.
Paffaies
seca antes de usarla o
un secado
Utilice el ciclo Normal y seque de a una sola cobija
mejor funcionamiento
de la secadora.
AsegOrese
guardarla.
o seque en el ciclo
Utilice el ciclo Normal y la temperatura
mullidos.
de
para obtener
mejores
High (Alta) para pa_ales suaves y
Utilice el ciclo Normal y la opci6n de temperatura
(Media).
Agregar toallas secas acorta
humedad.
Goma espuma (reverso de
alfombras,
muffecos
de
NO seque con el ciclo de secado con calor. Use el ciclo Air Fluff
(Temperatura Ambiente) (sin calor).
peluche,
ADVERTENCIA - Secar un artfculo
ocasionar un riesgo de incendio.
hombreras,
etc.)
Almohadas
el tiempo de secado
Medium
piumas (chaquetas,
bolsas
de dormir, edredones,
etc.)
y absorbe
de goma con calor puede
la
daSarlo u
Use el ciclo Normal.
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento
de la secadora y secar el artfculo.
NO seque almohadas de capoc o de goma espuma
Utilice el ciclo Air Fluff (Temperatura Ambiente).
Pl_sticos (cortinas de baffo,
cubiertas
de muebles para
exteriores,
etc.)
ARTICULOS
Utilice el ciclo Air Fluff (Temperatura Ambiente) o el ciclo Time Dry
(Secado con temporizador) y la opci6n de temperatura
Low (Baja) o
Extra Low (Extrabaja) de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta.
QUE SE DEBE EVITAR
*
Artfculos
.
Lanas, salvo que se recomiende
.
Artfculos
de fibra de vidrio (cortinas,
embebidos
PONER
EN LA SECADORA:
pa_os de tela, etc.).
en la etiqueta.
en aceite vegetal,
aceite de cocina
EspaSolo
D_,'3614000E(G)
03064D
00
MES
I50416indd
Sev6:28
en la secadora.
o gasolina.
28
CONTROLE
ESTAS INDICACIONES
No funciona.
No calienta.
No
secs,,
,
AsegOrese de que la puerta este cerrada con traba.
,
AsegOrese de que el cable de alimentaci6n este enchufado a un
tomacorriente que funcione.
,
,
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa) nuevamente si la puerta se
abre durante el ciclo.
,
,
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
En una secadora a gas, controle que el suministro de gas este abierto.
,
,
Limpie el filtro atrapapdusas y el conducto de drenaje.
Vea si la secadora se ha despl_ado a la fase de enfriamiento del ciclo.
,
,
Verifique todos los ftem anteriores y, adems.s._
Vedfique que la tapa del drenaje hacia el exterior de la casa se pueda abdr
y cerrar sin inconvenientes.
*
,
Vedfique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones.
conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los a_ios.
Utilice un conducto de drenaje de metal rigido, de 4".
,,
,
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los ar_iculos pesados de los art{culos livianos.
,
Es posible que sea necesario volver a colocar los articulos grandes y
voluminosos, como las fr_adas o los edredones, para garantizar un
secado uniR)rme.
,
Verifique que la lavadora este drenando en forma correcta para extraer el
agua de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado peque_ia come para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas.
,,
Hace ruido.
No seca de manera
uniforme.
Tiene olor,
SI SU LAVADORA...
,
Vedfique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones fiojos,
clavos, etc. Retirelos de inmediato.
,
Es normal escuchar el ruido de la vsJvula de gas de la secadora o que el
cido del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el (;iclo de
secado.
,
AsegOrese de que la secadora estd_,correctamente
describe en las instrucciones de instalaci6n.
,
Es normal que la secadora emita un zumbido debido al alto volumen del
aire que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje.
,
Es posible que las costuras, los bolsillos y otras Areas resistentes similares
no se sequen per complete cuando el resto de la carga ha Ilegado al nivel
de secado seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opci6n More Dry
(Mas seco) si Io desea.
,
Si se seca un art{culo pesado con una carga liviana, por ejemplo una
toalla con sabanas, es posible que el arliculo pesado no se seque
completamente cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de
secado seleccionado. Separe los art{culos pesados de los articulos
livianos para obtener mejores resultados.
,
L.os olores del hogar, ya sea que prevengan de la pintura, el barniz, los
limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire
del ambiente. Esto es normal puesto que la secadera extrae el aire de la
habitaci6n, Io calienta y Io hace circular por el tambor y Io expulsa a traves
del drenaje hacia el exterior.
,
Cuando estos olores permanecen en el aire, ventile la habitaci6n
completamente antes de usar la secadora.
Espaf_ol o 29
D_,'3614000E(G)
03064D
0OMES
I50416indd
SevT:2P
L.os
nivelada tal como se
Se apaga antes de que la
carga est6 seca.
Pelusa
en las prendas.
,
La carga de la secadora es demasiado
algunas toallas y reinicie el ciclo,
®
l..a carga de la secadera es demas[ado grande, Retire algunas prendas y
vuelva pener en funcionamiento la secadora,
,
Limpie el filtro para peMsas antes de cada carga, Con algunas cargas que
producen grandes cantidades de peMsa, quiz5, sea necesado limpiar el
fi[tro durante el ciclo,
®
®
Prendas arrugadas
despu6s
del ciclo Antiarrugas.
Quedan
olores
en la ropa
,
*
peque_a, Agregue ms.s prendas o
Algunas te[as producen peMsa (por ejemplo, una toa[la de algod6n blance
con mucho pelo) y deben secarse pot separado de las prendas que
airapan pe[usa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro)
Divida las cargas grandes en cargas ms.s peque_as para el secade.
Revise bien los belsillos antes de lavar y secar las prendas,
Funciona mejor con cargas peque_as de 1 a 4 prendas.
®
Cargue menos prendas,
Cargue prendas de tipo similar,
,
L.as telas que tienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo normal,
despu6s
de Temperatura
Ambiente.
CODIGOS
Pueden aparecer
DE INFORMAGION
c6digos
de informaci6n
para ayudarle a comprender
Filtro para pelusas obstruido
tE
La ventilaci6n est_ obstruida
Oomuniquese con el servicio t@nico.
dE
La secadora funciona con la puerta
abierta
Cierre la puerta y luego reinicie.
Si e[ problema continOa, Ilame al servicio t@nico.
dl=
La puerta no est_ bien cerrada
Oomuniquese con el servicio t@nico.
La unidad detecta un bot6n que se ha
)resionado m_s de 30 segundos o que
est& trabado
AsegOrese de que NO haya botones presionados
constantemente. Pruebe reiniciar el ciclo.
Frecuencia de fuente de alimentaci6n no
v_lida
Pruebe reiniciar el cic[o.
bE2
I=E
Para los c6digos
que no figuran m6.s arriba, Ilame al 1-800-726-7864
EspaSolo30
MES
Si e[ problema continOa, Ilame al servicio t@nico.
Comuniquese con el servicio t@nico.
Error de comunicaci6n)
00
Si el problema continOa, Ilame al servicio t@nico.
ProbIemas con el control ebctr6nico
AE
03064D
Limpie el filtro o e[ conducto de ventilaci6n.
Si e[ problema continOa, Ilame al servicio t@nico.
Temperatura de calentamiento cuando la
secadora est_ funcionando.
lie
D_,'3614000E(G)
mejor qu@ ocurre con la secadora,
I50416indd
SevT:30
(1-800-SAMSUNG).
ap ndice
TABLA DE INDICACIONES
SOBRE
LA TELA
Los siguientes sfmbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye sfmbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea
necesaria. El uso de sfmbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artfculos nacionales
e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida Litil de la prenda y reducir los
problemas del lavado.
Normal
[]
Secar colgado/tender
No lavar
No retorcer
Planoha permanente
Antiarrugas
/ Control /de
arrugas
[]
Colgar
Prendas
delicadas suaves /
]
Secar
en posici6n
horizontal
Lavado
para que escurra
No usar lejfa
Nosecar
ensecadora
a mano
Sin vapor (agregado
plancha)
Alto
®or
• o
Caliente
Medium
Tibia/Tibia
Bajo
Fffa
O
Cualquier
No planchar
(Mediana)
calor
O
Sin calor / aire
r_-q
a la
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Cualquier lejfa (cuando
sea necesaria)
Secar colgado/tender
$61o lejfa sin cloro (con
[]
__
protecci6n para ropa de
color)
(cuando sea necesaria)
Alto
Ciclo
de secado
secadora
Medium
en
Colgar para que escurra
(Mediana)
B
Seear en posici6n
horizontal
Bajo
Antiarrugas
Plancha permanente
/ Control /de
arrugas
[]
Prendas suaves /
delicadas
** Los dmbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas
prendas. El rango de temperatura para Caliente es de de 41 o a 52 °C (105 ° a 125 °F), para Tibia es de
29 ° a 41 °C (de 85 ° a 105 °F) y para Fffa es de 16 ° a 29 °C (de 60 ° a 85 °F). (La temperatura
del agua del
lavado debe alcanzar un mfnimo de 16 °C (60 °F) para que se active el detergente y se Iogre un lavado
eficaz.)
EspaF_ol o 31
D_,'3614000E((
) 03064[)
00
MES
I50416indd
SevS:31
aDders
c]
PROTECCION
DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodom6stico
se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodom6stico,
siga
la normativa local relacienada con la eliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n
para que el
electrodom_stico
no pueda conectarse a una fuente de alimentaci6n.
Quite la puerta para que los animales
y los nines peque_os no puedan quedar atrapades dentre del electrodom6stico.
DECLARACION
Este electredem_stico
DE CONFORMIDAD
cumple
con la nerma UL2158.
ESPEClFICAClONES
c
Pulgadas
(cm.)
Div
C. Profundidad
DIMENSIONES
A. Altura
B. Ancho
38,3"
(97,4)
27" (68,6)
PESO
D. Profundidad
5300 W
EspaSolo32
03064D
abierta
119.0 Ib (54.0 kg)
POTENCIA DEL
CALENTADOR
D_,'3614000E(G)
la puerta
90 °
00
MES
I50416indd
Sev8:32
Pulgadas
(cm.)
con
a
49" (124,5)
31,1"
(79,0)
TABLA DE CICLOS
(o : configurado
Normal
Sensor Dry
(Secado
con sensor)
en fSbrica,
AIgod6n, rOpacargade
t rabajO,mezcladarOpa
de cama,
Normal dry
(Secado normal)
Telas resistentes,
tabs
COmBjeans,
y ropa de
trabajo
pesado corderoy
Normal dry
(Secado normal)
Perm Press
(P[ancha permanente)
de
algod6n telas
sin arrugas
y telas
que requbren
Camisas,
sint6ticas,
tejidos,
prendas
planchado permanente
Delicates (Delicada)
Ropa interior, blusas, bnceria
Sanitize (Desinfecci6n)
_ : seleccionable)
@
Normal dry
(Secado normal)
Normal dry
(Secado normal)
Very dry (Muy seco)
(sin cambios)
Ropa de cama, cortinas, prendas para niF/os
Cualquier carga
Manual Dry
(Secade
Quick Dry (Secado rapido)
manual)
Carga pequeha
Wrinkle Ralease (Antiarrugas)
Camisas, pantalones,
Q
blusas
Q
Air Fluff
Espuma, goma, pl_stico
(Ternperatura Arnbbnte)
Q
@
Manual
Dry
@
Quick Dry (Secado rapido)
(Secado
manua!)
Wrinkle
Release (Antiarrugas)
,
@
Air Fluff
@
(Ternperatura Arnbbnte)
Recomendaciones
@
©
sobre el tarnaffo
Carga
grande
Carga
media
Carga
pequeffa
de la carga
: Llene % del tambor.
vueltas con libertad.
No agregue
prendas
per encima
de este nivel para que puedan
dar
1
: Llene _/_del
tambor.
: Coloque
3 a 5 prendas
y no Ilene m_s de 1/4del tambor.
* Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaF_ode la carga para cada ciclo de secado.
EspaSol o 33
D_,'3614000E(G)
03064D
00
MES
I50416indd
Sev8:33
SECADORA
GARANT[A
SAMSUNG
LIMITADA
PARA EL COMPRADOR
ORIGINAL
El presente producto de la mama SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o
consumidor original, estA garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la
mano de obra durante el peffodo limitado de la garantia de:
un (1) a_o para todas
las piezas y la mano de obra
Dos (2) a_os para las piezas del panel de control
La presente garantia limitada comienza en la fecha original de compra yes v6.1ida Onicamente
productos comprados
y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio t@cnico de la garantia, el comprador debe comunicarse
que se determine el problema y los procedimientos
del servicio.
El servicio t@cnico de la garantia
SAMSUNG.
s61o puede ser prestado
Se debe presentar la factura de compra original como
autorizado de SAMSUNG.
por un centro
El servicio t@cnico a domicilio
no estA disponible
en todas
Para recibir el servicio t@cnico a domicilio, el producto
accesible para el agente del servicio t@cnico.
Si el servicio t@cnico no est6. disponible,
el servicio t@cnico autorizado.
SAMSUNG
con SAMSUNG
con el fin de
de servicio t@cnico autorizado
prueba de compra
SAMSUNG prestarA servicio t6cnico a domicilio durante el peffodo
disponibilidad
dentro de los Estados Unidos contiguos.
para
a SAMSUNG
de
o al servicio t6cnico
de la garantia sin costo, sujeto a la
las 6.reas.
no debe presentar
obstrucciones
puede optar por transportar
y debe ser
el producto
hasta y desde
SAMSUNG reparar& reemplazar6, el producto u ofrecer6, un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados
si se
comprueba que es defectuoso durante el peffodo limitado de la garantia especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos
devueltos a SAMSUNG.
reemplazados
Las piezas y los productos reemplazados
peffodo que sea el m6.s prolongado.
La presente
garantia
limitada
pasan a ser propiedad
asumen
cubre defectos
la garantia
de fabricaci6n
de SAMSUNG
y deben
original que resta, o noventa
de los materiales
ser
(90) dias, el
y la mano de obra
encontrados
durante el uso normal y dom@stico de este producto y no serA v_lida para Io siguiente:
da_os que ocurran durante el envio; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; nQmeros de serie o producto alterados; da_o cosm6tico o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones,
instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que da_en este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la linea el@ctrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n;
ajustes del cliente e incumplimiento
de Io establecido en el manual
de instrucciones,
instrucciones de mantenimiento
y ambientales que est_n cubiertas y recomendadas
en el
manual de instrucciones;
traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantia
el@ctrico incorrectos,
limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio t@cnico para recibir instrucciones
SAMSUNG
no garantiza
el funcionamiento
o corregir
errores en la instalaci6n.
ininterrumpido
o sin errores del producto.
Espa_olo34
D_,'3614000E(G)
03064D
0OMES
I50416indd
Sev10:34
Excepto Io establecido en el presente, no existen garantfas sobre este producto, ya sean expresas o
t_citas, y samsung desconoce todas las garantfas que incluyen, aunque no en car6.cter taxativo, cualquier
garantfa t_cita de que el producto se encuentra en condiciones
aptas para la vent& de defraudaci6n
de
derechos o de que el producto se adecua a los fines especfficos para los cuales se adquiere.
Ning0n aval o garantfa otorgados por persona, compa_fa
producto revestir_ car_cter vinculante para samsung.
o corporaci6n
alguna con respecto
al presente
Samsung no ser_ responsable por p@rdida de ingresos o lucro cesante, imposibilidad
de generar
ahorros u obtener otros beneficios, o cualquier da_o derivado de circunstancias especiales, da_o
imprevisto o derivado causado por el uso, uso incorrecto, o incapacidad
para usar el presente producto,
independientemente
de la teorfa legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notificado a
samsung de la posibilidad de tales da_os.
Ning0n resarcimiento de ninguna [ndole contra samsung
vendido por samsung y causante del presunto da_o.
superar_
el precio de compra del producto
Sin limitar Io precedente,
el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad
por p@rdida, da_o o lesi6n
al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso incorrecto
o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantfa limitada no se extender_ a ninguna
persona distinta del comprador
original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva
reparaci6n.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantfa implfcita, o la exclusi6n o
limitaci6n de da_os imprevistos o derivados, por Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantfa le otorga derechos especfficos, y adem_s puede tener otros
derechos que varfan segOn el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio
Samsung
Electronics
85 Challenger
Road
tbcnico
de garant[a,
America,
inc.
Ridgefield
Park,
comun[quese
NJ 07660
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/us/support
Espa[_ol o 35
D_,'3614000E(G)
03064D
0OMES
I50416indd
Sev10:35
con SAMSUNG
a:
SECADORA
GARANT[A
SAMSUNG
L[M[TADA
PARA EL COMPRADOR
ORIGINAL
El presente producto de la mama SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o
consumidor original, estA garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la
mano de obra durante el peffodo limitado de la garantfa de:
Un (1) a_o para las piezas y la mano de obra
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes vAlida Qnicamente
productos comprados
y usados en CanadA.
Para recibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse
que se determine el problema y los procedimientos
del servicio.
El servicio t6cnico
SAMSUNG.
de la garantfa s61o puede ser prestado
Se debe presentar la factura de compra original como
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestarA servicio t_cnico a domicilio
disponibilidad
dentro de CanadA.
El servicio t6cnico
a domicilio
en todas
Para recibir el servicio t6cnico a domicilio, el producto
accesible para el agente del servicio t6cnico.
SAMSUNG
con SAMSUNG
con el fin de
de servicio t6cnico autorizado
prueba de compra
durante el peffodo
no estA disponible
Si el servicio t6cnico no estA disponible,
el servicio t6cnico autorizado.
por un centro
para
a SAMSUNG
de
o al servicio t6cnico
de la garantfa sin costo, sujeto a la
las Areas.
no debe presentar
obstrucciones
puede optar por transportar
y debe ser
el producto
hasta y desde
SAMSUNG reparar& reemplazarA el producto u ofrecerA un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantfa, con piezas o productos nuevos o reacondicionados
si se
comprueba que es defectuoso durante el perfodo limitado de la garantfa especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos
devueltos a SAMSUNG.
reemplazados
Las piezas y los productos reemplazados
peffodo que sea el mAs prolongado.
pasan a ser propiedad
asumen
de SAMSUNG
y deben
la garantfa original que resta, o noventa
ser
(90) dfas, el
La presente garantfa limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra
encontrados
durante el uso normal y dom6stico de este producto y no serA vAlida para Io siguiente:
da_os que ocurran durante el envfo; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; nQmeros de serie o producto alterados; da_o cosm6tico o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, cafda de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones,
instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que da_en este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la linea el6ctrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n;
ajustes del cliente e incumplimiento
de Io establecido en el manual
de instrucciones,
instrucciones de mantenimiento
y ambientales que estAn cubiertas y recomendadas
en el
manual de instrucciones;
traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantia limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
el&ctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio t6cnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalaci6n.
SAMSUNG
no garantiza
el funcionamiento
ininterrumpido
o sin errores del producto.
EspaSolo36
D_,'3614000E(G)
03064D
0OMES
I50416indd
Sev10:36
SALVO LO ESTABLEOIDO EN LA PRESENTE GARANT[A, NO EXISTEN GARANT[AS SOBRE EL
PRESENTE PRODUOTO, YA SEAN EXPRESAS O T_,OITAS, Y SAMSUNG DESCONOOE TODAS LAS
GARANTiAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN OARAOTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANT[A
T_,OITA DE QUE EL PRODUOTO SE ENOUENTRA EN OONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE
DEFRAUDACION
DE DEREOHOS O DE QUE EL PRODUOTO SE ADECUA A LOS FINES ESPEO[FICOS
PARA LOS OUALES SE ADQUIERE.
NINGON AVAL O GARANT[A OTORGADOS POR PERSONA, COMPAi_IiA O OORPORACION
ALGUNA
CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUOTO REVESTIRA OARAOTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE
POR PCRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE,
IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFIOIOS, O OUALQUIER DAi_IO
DERIVADO DE OIROUNSTANCIAS
ESPECIALES, DANO IMPREVISTO O DERIVADO OAUSADO
POR EL USO, USO INCORREOTO, O INOAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEOR[A LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE
LE HAYA NOTIFIOADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAi_IOS.
NINGON RESARCIMIENTO
OOMPRA DEL PRODUOTO
DE NINGUNA [NDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARA EL MONTO
VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAIqO.
DE
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PERDIDA, DAIqO O LESION AL OOMPRADOR Y A LOS BIENES DEL OOMPRADOR Y A TEROEROS
Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INOORREOTOO INCAPAOIDAD PARA USAR EL
PRESENTE PRODUOTO.
LA PRESENTE GARANTiA LIMITADA NO SE EXTENDERAA NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
OOMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUOTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU
EXOLUSIVAREPARAOION.
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantia implicit& o la exclusi6n o
limitaci6n de da_os imprevistos o derivados, por Io que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantia le otorga derechos especificos, y adem_s puede tener otros
derechos que varian segL_n la provincia en la que se encuentre.
Para recibir un servicio
Samsung
Electronics
2050 Derry
t_cnico
Canada
Road West,
de garantia,
cornuniquese
Mississauga,
Ontario
L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG(726-7864}
www.samsung.cem/ca/support
www.samsung.cem/ca
fr/support
(English)
(French}
Espa_olo37
D_,'3614000E(G)
03064D
0OMES
I50416indd
Sev10:37
con SAMSUNG
inc.
a: