Samsung DV400 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung DV400 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
_i_ as posibilidades
Graclas Dor adqulrlr este Droducto Samsung.
Para recibir un sew_c_omils comuleto o los
accesorlos, reglstre su D_oducto en o corltacte con
www.samsung.comiregister
1-800-SAMSU NG(726-7864)
HUDSON DV400-03170A MES.mdd 1 2012-02-02 _C 11:36:21 I
lm
1
Capacidad extra grande
iLas capacidades de secado ultra al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra
grandes. Nuestras secadoras ultra grandes DV456", con 7,3 pies cQbicos de capacidad,
DV422" y DV400*, con 7,4 pies cQbicos de capacidad, hacen circular mils aire entre su ropa,
secfindola mAs rApido, para obtener un resultado sin arrugas.
Ciclo Sanitize (desinfecci6n)
Este ciclo desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el
ciclo de secado y eliminando el 99,9 % de ciertas bacterias. Utilice este ciclo para ropa, ropa
de cama, toallas u otras prendas que necesiten desinfecci6n. El ciclo Sanitize (desinfecci6n)
estb. certificado por NSF International, una organizaci6n privada de evaluaci6n y certificaci6n.
__S_ j_j Protocob NSF P154
Funci6n de desinfecci6n en secadoras
de ropa clasificadas como residenciales
3. Diversos ciclos de secado y programa Fuzzy Logic
Simplemente gire el selector tb.ctil para seleccionar uno de los 11 ciclos de seeado
automAtico de la secadora DV456", o uno de los 9 ciclos de secado automa'tieo de las
secadoras DV422" o DV400*, incluidos normal, servicio pesado y ropa de cama, o deje que
el control Fuzzy Logic mida el grado de humedad y determine autom_ticamente el tiempo de
seeado. La precisi6n en el secado nunca fue mils sencilla que con Samsung.
4. Ahorro de tiempo
Los ciclos estfin diseflados pensando en usted. Todas nuestras secadoras estfin disefladas
para secar su ropa en menos tiempo.., is61o en 42 minutos! Asf le queda tiempo para las
cosas mils importantes de la vida.
5. Ahorro de energia
Las secadoras Samsung son sQper eficientes en el consumo de energfa. Puede secar hasta
3,09 Ib (1,40 kg) de ropa con 1 kWh. Ademfis, tanto la gran capacidad como el control Fuzzy
Logic ahorran energfa secando automfiticamente sus prendas de la manera m_s eficiente.
2 caracteristicas
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec9:2 2012-02-02 CC 11:37:47 I
7. Puerta fficilmente reversible
La direcci6n de la puerta reversible puede modificarse f_cilmente.
8. Ventilaci6n de 4 direcciones (modelo electrico solamente)
Puede instalar la ventilaci6n del drenaje en las siguientes cuatro (4) posiciones: atrfis, en
cualquiera de los laterales, en la parte inferior.
9. Smart Care [DV456 SOLAMENTE]
Esta funci6n diagnostica problemas por sf sola.
No serfi necesario que se comunique con un ingeniero del servicio t6cnico, ni que
busque el manual del usuario cuando surja algOn problema con el producto, ya que los
electrodom6sticos inteligentes le permiten saber c6mo tratar el problema a trav_s de su
tel_fono inteligente.
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec9:3
caractedsticas 3
2012-02-02 _C 11:37:47 I
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene informaciOn importante acerca de la instalaciOn, el uso y el cuidado del
electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al
maximo los m01tiples beneficios y funciones de la secadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido comQn, precaucidn
y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora.
Comunfquese siempre con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende.
SiMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Los fconos y las seSales incluidas en este manual del usuado
significan Io siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prficticas insegurasque pueden causar lesiones fisicas graves o la
muerte.
Siga la informaci6n contenida en este manual para minimizar el riesgo de
incendio o explosidn o para evitar da_os materiales, lesiones fisicas o la muerte.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o Iiquidos inflamables cerca de
este o cualquier otto aparato el_ctrico.
Peligros o prficticas inseguras que pueden causar lesiones fisicas
leves o daSos materiales.
NO intente hacer nada.
NO desarme.
[_ NO toque.
Siga las instrucciones completamente.
Desenchufe el cable de alimentacidn el6ctrica del tomacorriente de
oared.
Aseg_rese de que la m_quina tenga buena conexidn a tierra para evitar
descargas el6ctricas.
Llame al centro de servicio t6cnico para obtener asistencia.
[_ Nota
Estas seSales de advertencia estfin aqui para evitar que usted u otras personas sufran daSos.
Siga las instrucciones completamente.
Despu_s de leer esta seccidn, gufirdela en un lugar seguro para consultas futuras.
_Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodom_stico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4 instrucciones de seguddad
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec11:4 2012-02-02 CC 11:37:47 I
Z_ ADVERTENC[A: Para reducir el riesgo de incendio, descargas el6ctricas o lesiones fisicas
........ cuando usa este electrodom_stico, siga las instrucciones de seguridad bfisicas que figuran
a continuacidn:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom6stico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o
explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables,
como aceites vegetales, de coccidn o de mfiquina, productos qufmicos inflamables,
disolventes, etc., o que contengan cera o productos qufmicos, como trapeadores y
paBos de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se prenda
fuego.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o Ifquidos inflamables cerca de este o
cualquier otro aparato el6ctrico.
5. No permita que los niBos jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de
supervisidn cuando el electrodom6stico es utilizado cerca de los niBos.
6. Antes de descartar el electrodom@stico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del
compartimiento de secado.
7. No introduzca la mano en el electrodom6stico si el tambor estb. en movimiento.
8. No instale o guarde este electrodom6stico donde quede expuesto a factores clim_ticos.
9. No modifique los controles.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del
electrodom@stico salvo que est_ recomendado especfficamente en las instrucciones
de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparacidn para el usuario
publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Ilevarlas a cabo.
11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la est_tica salvo que el fabricante
del suavizante para ropa o del producto Io recomiende.
12. Limpie el filtro atrapapelusa antes o despu@s de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales
semejantes a la goma con textura similar.
14. Mantenga el firea alrededor de la salida del drenaje y las fireas adyacentes libres de la
acumulacidn de pelusa, polvo y suciedad.
15. El personal t@cnico calificado debe efectuar una limpieza periddica del interior del
electrodom@stico y del conducto de drenaje.
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos
contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reaccidn
qufmica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fuego.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones de seguddad 5
HUDSON DV400-03170A MES.indd Secll:5 2012-02-02 ZC 11:37:47 [
ADVERTENCIA- Riesgodeincendio
,, La insta[ad6n de [asecadora de ropa debe estar a cargo de un insta[adorca[ificado.
,, Instab [asecadora de ropa segOn [asinstrucdones del fabrbante y los c6digos locales.
,, No instale una secadora de ropa con materiabs para ventilaci6n de p[_stico flexible. Si se insta[a
un conducto de metal flexible (tipo I_mina mete[ha), debe ser de un tipo especifico identificado
por e[ fabricante del ebctrodom_stbo come adecuado para uti[izar con secadoras de ropa. Los
materia[es para venti[ad6n f[exb[es suebn hundirse, ap[astarse f&cilmente y atrapar pe[usa. Estas
condiciones obstruir&n el f[ujo de aire de la secadora de ropa y aumentar&n el rbsgo de incendio.
,, Para reducir el riesgo de [esiones graves o muerte, siga todas [as instrucciones de instalaci6n.
/X
',Z=L=_Para reducir el riesgo de incendio o explosi6n:
ADVE_ENC_
'_ No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No debe
colocarse en la secadora ningOn material que haya estado en contacto con un solvente
de limpieza o liquidos o s61idos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio
de tales liquidos o s61idos inflamables y sus vapores.
Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona,
alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso
dom6stico, algunos quitamanchas, aguarrfis, ceras y removedores de cera.
,_ No se deben secar articulos que contengan goma espuma (puede estar catalogada
como espuma de latex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en
la opcidn de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor
pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios por combustidn espontfinea.
Qu6 hacer si percibe olor a gas:
ADVE_ENC_
No intente encender ningOn electrodom6stico.
No encienda el electrodom6stico.
,, Notoque ningOn interruptor el6ctrico.
,, No utilice ningOn tel6fono de su edificio.
,, Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o Area.
Comuniquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teldono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, Ilame al departamento de
bomberos.
La instalacidn y el servicio t6cnico deberfin estar a cargo de un instalador calificado,
una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones de seguridad
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec11:6 2012-02-02 ZC 11:37:47 I
No permita que los ni_os o las mascotas jueguen sobre el ebctrodom6stico, dentro de 61o frente a
6J.Se requiere de supervisi6n cuando eJe[ectrodom@tbo es utiJizadocerca de ni_os y mascotas.
Antes de desechar [asecadora o de refirarJade servicio, quite [a puerta deJcompartimiento de
secado para evitar que los ni_os y [as mascotas queden atrapados dentro de [asecadora.
_No introduzca Ja e[ eJectrodom6stico cuando eJtambor est6 movimiento.
mano en en
No instaJeo guarde este e[ectrodom6stbo donde quede expuesto a factores cJim&tbos.
No modifique los controles.
No repare ni reempJace ni intente reaJizareJmantenimiento de ninguna pbza deJ e[ectrodom6stbo
salvo que est6 indicado especfficamente en Jasinstrucciones de reparaci6n para eJusuario y que
comprenda y tenga [a habiJidad para [Jevara cabo eJprocedimiento.
No utiJicesuavizante de ropa o productos para e[iminar [aest&tica a menos que el suavizante o
producto est6 recomendado para uso con [a secadora por eJfabricante deJ mismo.
Limpie el fi[tro para pe[usas antes o despu6s de cada carga.
Mantenga eJfirea a[rededor de Jasa[ida deJ drenaje y Jasfireas circundantes [ibres de peJusa,po[vo y
sucbdad.
@
EJpersonal t6cnico caJificado debe efectuar una Jimpieza peri6dica deJ interior de Jasecadora y deJ
conducto de drenaje.
Este electrodom6stico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de
aJimentaci6n a un recept_cuJo que no est6 conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad
con Josc6digos JocaJesy nacionaJes. Oonsu[te Jasinstrucciones de insta[aci6n para obtener
informaci6n sobre c6mo conectar este ebctrodom6stico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
/_ Aseg0rese de que los bolsillos no contengan objetos pequeBos, s61idos y de forma irregular, material
...."_'_T_extraBo, etc., por ejemplo: monedas, cuchi[Ios, alfileres, etc.. Tabs objetos podrian daBar [asecadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o s61ido.
Z_ Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que generen una situaci6n peligrosa.
A_ERT_
Las p6rdidas de gas pueden no ser detectadas 0nicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal
o aceite de cocina. [ncluso despuBs del [avado, estas prendas pueden contener una cantidad
importante de dichos aceites.
El aceite residual en [as prendas puede prenderse fuego en forma espont&nea. La posibi[idad de
combusti6n espontfinea aumenta cuando [as prendas que contienen aceite vegetal o aceite de
codna son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden ca[entar estas
prendas y permitir que se produzca [aoxidaci6n del aceite a modo de reacci6n. La oxidaci6n genera
calor. Si dicho calor no tiene forma sa[ir, las prendas pueden calentarse [osuficiente como para
prenderse fuego. Amontonar, api[ar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor sa[ga y
puede generar un peligro de incendio.
Todas [asprendas [impias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resu[tar
peligrosas. Lavar dichas prendas en agua ca[iente con una dosis adicional de detergente reducir_ e[
peligro, aunque no Io eliminar&. Siempre use elciclo Ooo[ Down (Enfriamiento) para estas prendas
con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre
ca[iente ni interrumpa el cic[o de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Ooo[ Down
(Enfriamiento). Nunca amontone o api[e estas prendas cuando est6n calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec11:7
instrucciones de seguridad 7
2012-02-02 ZC 11:37:47 I
c©nt nido
INSTALACION DE LA SECADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES,
SUGERENCIAS
CUIDADO Y LIMPIEZA
SUGERENCIAS PARA PRENDAS
ESPECIALES
9 Desembalaje de la secadora
9 Requisitos bfisicos
10 Requisitos para el tendido de conductos
11 Importante para el instalador
11 Consideraciones acerca de la ubicaci6n
11 Instalaci6n del electrodom6stico en un
gabinete o en un hueco
12 Instalaci6n en casas rodantes
12 Drenaje
13 Requisitos en cuanto al gas
13 Instrucciones de instalaci6n de la
comunidad de Massachusetts
14 Requisitos el6ctricos
14 Conexi6n atierra
15 Conexiones el&ctricas
16 Instalaci6n - procedimiento general
19 Lista de verificaci6n final de la instalaci6n
20 Sugerencias acerca del drenaje de la
secadora
21 Inversi6n de la puerta
23 Descripci6n general del panel de control
26 Seguro para niSos
26 Luz del tambor (DV456" solamente)
26 SeSal
27 Mi ciclo
27 Smart Care (DV456')
28 Limpie el filtro para pelusas
28 Cargue la secadora de manera adecuada
28 C6mo comenzar
29 Panel de control
29 Tambor
29 Tambor acabado con pintura en polvo
29 Exterior de la secadora
29 Sistema de drenaje de la secadora
30 Sugerencias para prendas especiales
GUiA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
APENDICE
t
31 Controle estos puntos si su secadora...
32 C6digos de informaci6n
33 Tabla de indicaciones sobre la tela
34 Protecci6n del medio ambiente
34 Declaraci6n de conformidad
34 Especificaciones
35 Tabla de ciclos
8 contenido
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec2:8 2012-02-02 q7 11:37:48 I
DESEMBALAJE DE LA SECADORA
Desembab la secadora e inspeccidnela para controlar que no se hayan producido da_os durante el transporte.
Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a confinuacidn. Si la secadora sufrid da[_os
durante el transporte, o si faka algOn elemento, comuniquese con el 1-800-SAMSUNG(726-7864).
Para evitar lesiones fisicas o firones, use guantes protectores cada vez que bvante o transporte la secadora.
Z_ Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los ni_os. Mantenga todos los materiales de
........ embalaje (bolsas de plfistico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los ni_os.
perior
[ PARTE POSTERIOR ]
Filtro Conducto de
IMarco delantero drenaje
Herramientas necesarias
Pinzas Cater Llave inglesa para Llave de tuercas
tuberias (s61o de gas)
Nivel Destomillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa
REQUISITOS BP,SICOS
AsegOrese de tener todo Io necesario para realizar una instalacidn adecuada
Se requbre un TOMACORRIENTE OON OONEXION A TIERRA. Consulte la secci6n Requisitos el@trbos.
Un CABLE DE ALIMENTAQON para las secadoras el@tricas (excepto en Oanad_).
TUBER[AS DE GAS (si se instala una secadora a gas). Las tuberfas de gas deben cumplir con los c6digos locales y
nadonabs.
El SISTEMA DE DRENAJE - debe consbtir en un conducto de drenaje de metal rigido o flexible con un
recubrimbnto de metal resistente.
instalacidn de la secadora 9
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec3:9 2012-02-02 CC 11:37:48 I
REQUISITES PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS
Utilice un cenducto de acere galvanizade @de e de aluminie @do, de 4 pulgadas (10,2 cm) de di_metre.
No ufilice uncenducto de mener tamale.
Los conductes de m_s de 4 pulgadas (10,2 cm) de di_metro pueden causar una mayor acumuladdn de pelusa.
Pedddicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
Si es precise utilizar un cenducte de metal flexible, ufilice eitipe queviene con un recubdmiente de metal resistente. No
utilice un cenducto flexible con un recubrimiente delgade. Se puede predudr una ebstruccidn impertante si se deUa el
conducte flexible en ferma demasiade marcada.
Nunca instale ningOnripe de cenducte flexible en paredes, techos u etres espacies que queden ecultes.
Haga que el cenducte de drenaje se mantenga le m_s recto y certe pesibie.
Asegure las unienescon cinta paracenductes. No utilice terniiles.
Los cenductes fiexibles de pi_stice se pueden enrescar, combat, pinchar, pueden reducir el fluje de aire, prelengar el
tiempe de secade y afectar el funcbnamiente de la secadera.
Los sistemasde drenaje de mayer Iongitud que la recemendada pueden prelengar el tiempe de secade, afectar el
funcienamiente dei equipe yacumuiar pelusa.
El conducte de drenaje debe finalizar en unatapa deldrenaje con un reguiador de tire que girehacia afuera para evitar el
refiuje de aire y elingrese de insectos e piantas. Nunca utilice una tapa de drenajecon un reguiader de tire magnetice.
Latapa debe tenet 12pulgadas (30,5 cm) de espacie librecome minime entre la parte inferior de la tapa y el sueb u etra
obstruccidn. Laabertura de latapa debe apuntar hacia abaje.
Nunca instale un fiitre sebre la saiida del drenaje.
Paraevitarla acumulacidn de pelusa, no permita que la secadera drene directamente en el huece de una ventana. No
permita que drene debaje de la casa e de una galeria.
Si lared de cenductes del drenaje debe pasar per un _rea que no recibe caier, se debe aislar el cenducto y se le debe
colecar levementeen dedive hacia latapa de drenajepara reducir lacondensaddn y la acumuiacidn de pelusa.
Inspecdene y limpie el interior del sistema dedrenaje per le menes una vez per a_e. Desenchufe el cable de aiimentacidn
antes delimpiar.
Oontrele con frecuencia paraasegurarse de que el regulader de tire de la tapa de drenajese abray se cierre sin
incenvenientes.
Oontrele una vez per rues y limpie aI menes una vez al a_e. Neta: Si las prendas no se secan, verifique que los cenductes
no estenebstruides.
No haga que la secadora drene hacia ninguna pared,teche, sdtane de peque_a aitura e espacie eculte de un edificie,
linea de descarga de gases e cuaiquier otto cenducte cemOne chimenea. Este pedria generar un peligre de incendie
come censecuenda de la pelusa expuisada per lasecadera.
Tipo de tapa impermeable
Recomendado
4" (10,2 cm)
Rigido Metfilico fleXible*
2,438,40 cm. 1,249,68 cm.
NeCodes de 90°
0
(24,4 m) (12,4 m) (22,6 m) (10,1 m)
2,072,64 cm. 1,127,76 cm. 1,889,76 cm. 883,92 cm.
1 (20,7 m) (11,2 m) (18,9 m) (8,8 m)
1,737,36 cm. 1,005,84 cm. 1,554,48 cm. 762,00 cm.
2
(17,4 m) (10,1 m) (15,5 m) (7,6 m)
1,432,86 cm. 883,92 cm. 1,249,68 cm. 640,08 cm.
3
(14,3 m) (8,8 m) (12,5 m) (8,5 m)
No utilice un conducte flexible de un material que no sea el metal.
Utilice S61opara una instalaciSn de corto alcance
2,5" (8,4 cm)
Rigido Mete.lice flexible*
2,255,52 cm. 1,005,84 cm.
10 instalacidn de la secadora
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec3:10 2012-02-02 _C 11:37:49 I
Si la nueva secadora se estfi instalando dentro de un sistema de drenaje
existente, debe asegurarse de que:
* el sistema de drenaje cumpla con todos los cddigos locales, estaduales y nacionales;
* no se utilice un conducto flexible de pDstico;
* se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;
* Compruebe que el conducto no est6 enroscado o aplastado;
* el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presidn estAtica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la
columna de agua ni ser inferior a O.
Esto se puede medir cuando la secadora estA en funcionamiento con un mandmetro en el punto
donde el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opcidn sin calor. El
tambor de la secadora debe estar vacfo y el filtro para pelusas limpio.
IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se
deben conservar para consultas futuras.
Retire [apuerta de tedes los e[ectredem6stices desechades para evitar e[ peligre de que un ni_e se asfixie.
ADVERTE_
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACION
Ubique la secadora donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrAs para
el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fAbrica para el drenaje posterior. Para que drene
por la parte inferior o hacia la derecha o la izquierda (modelo el_ctrico solamente), utilice el kit de drenaje
accesorio (de venta por separado). El kit viene acompa_ado de instrucciones. Es importante asegurarse de
que en la habitacidn circule suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir
sin inconvenientes.
Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal como figura en la placa de
informacidn para garantizar que haya aire suficiente para la combustidn y el funcionamiento adecuado de la
secadora.
No instale ni guarde la secadora en un Area donde quede expuesta al agua y/o a los factores climAticos.
Mantenga el Area de la secadora libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y Ifquidos
inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el Area circundante de
la secadora.
INSTALACION DEL ELECTRODOME_STICO EN UN GABINETE O EN
UN HUECO
A Debe colocarse en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
AD_incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
,, No se debe instalar ningOn otro electrodom_stico que queme combustible en el mismo gabinete de [asecadora.
ADVERTENO[A: Para reducir e[riesgo de incendio, debe co[ecarse en [asecadora un drenaje con salida hacia el
exterior.
Censu[te lasecddn Drenaje a fin de ebtener m_s infermacidn.
Los espacies libres minimos entre [asecadora y las paredes adyacentes u etras superficies deben tener [as
siguientes dimensiones:
2" (5,08 cm) en el frente, 17" (43,18 cm) en la parte superior, 1" (2,54 cm) a ambes lados y 5" (12,7 cm) en la parte
posterior.
El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstruccienes para que ingrese el aire, para ocupar un
&tea total cembinada minima de 72 pu[g 2(183 cm2),con 3" (7, 62 cm) de abertura minima en la parte superior yen
[a parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacie libre equiva[ente.
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec3:ll
instNacidn de la secadora 11
2012-02-02 ZC 11:37:49 I
INSTALACION EN CASAS RODANTES
La instalaci6n de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construccidn y Seguridad
de Casas Fabricadas, Tftulo 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la
Construccidn y la Seguridad de Casas Rodantes, Tftulo 24, HUD (Parte 280), 1978] (para los Estados
Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadfi).
Cuando se instala una secadora en una casa rodante, debe tener la precaucidn de asegurar la secadora al
piso.
Ubique la secadora en un _rea en la que circule suficiente aire fresco.
Se requiere un espacio mfnimo de 72 pulg 2 (465 cm 2) sin obstrucciones.
Llame al 1-800-SAMSUNG (728-7864) para obtener mils informacidn acerca de la compra del kit de
anclaje al piso como accesorio.
Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la
terminaci6n del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante
mediante materiales que no resulten inflamables.
El conducto de drenaje no puede terminar debajo de la casa rodante.
Consulte la seccidn Drenaje a fin de obtener m_s informaci6n.
DRENAJE
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitarfi que ingrese una gran cantidad de
pelusa y humedad a la habitaci6n.
En los Estados Unidos:
* Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
* El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10,2 cm) de difimetro.
* Utilice sdlo los conductos flexibles tipo Ifimina metfilica, si los hubiera, identificados
especfficamente para su utilizacidn con el electrodom6stico por el fabricante y que cumplan
con el Esquema para conductos de transici6n de secadora de ropa, Tema 2158A.
* No fije el conducto con tornillos u otros medios de sujeci6n que se extiendan dentro del
conducto y atrapen pelusa.
En Canadfi:
* Utilice sdlo aquellos conductos flexibles tipo Ifimina met_lica, si los hubiera, especfficamente
identificados por el fabricante para su uso con el electrodom_stico.
* Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
* El conducto de drenaje debe tener 4 pulgadas (10,2 cm) de di_metro.
Fuera de los EE.UU. y Canadfi:
* Remftase a los cddigos locales.
Z_ Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
......... incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLASTICO O DE UN MATERIAL QUE NO
SEA EL METAL.
Si su red de conductos existente es de plfistico, de un material que no sea el metal o es
inflamable, reempl_cela por una que sea de metal.
Utilice 0nicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la
contenci6n del aire expulsado, el calor y la pelusa.
12 instalacidn de la secadora
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec3:12 2012-02-02 _C 11:37:49 I
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS
Utilice Onicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
LA INSTALACION DEBE REAUZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN
AUSENClA DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA
REVISION M_,S REClENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CODIGOS DE INSTALACION
CAN/CGA-B149 (PARA CANADA).
Las secadoras a gas esta,n equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan set utilizadas
con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), debera,
efectuarse la conversidn para Iograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que debera, estar a cargo
de un t6cnico calificado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2"(1,27 cm) y debe reducirse para la conexidn
con el conducto de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El Cddigo National para Gas y Combustibles
exige que se instale una va,lvula manual de cierre del gas, aprobada y de fa,cil acceso, dentro de las 6" de
distancia de la secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas
(46 cm) del piso.
Ademflfls, inmediatamente contra la corriente de la conexidn del suministro de gas de la secadora, se debe
instalar una conexidn roscada macho N.P.T. (Rosca nacional para tubos) de 1/8" (0,3 cm), accesible para la
conexidn del medidor de prueba.
Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presidn del
sistema.
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El diseflo del conducto de gas flexible debe
estar certificado por la Asociacidn Americana del Gas (CGA en Canada,).
® Todo compuesto de unidn de tuberfas utilizado debe ser resistente a la accidn del gas licuado de
petr61eo.
o A modo de corteda, la mayorfa de las empresas locales de gas inspeccionara,n la instalaci6n del
artefacto a gas.
ENCENDIDO DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automa,tico para encender el
quemador.
No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA COMUNIDAD DE
MASSACHUSETTS
La instalacidn de la secadora debera, estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se debera,
instalar una va,lvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de
la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una
Iongitud ma,xima de 3' (36").
/_ ® Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que ocasionen una situacidn peligrosa.
......... ® Las p6rdidas de gas pueden no ser detectadas Onicamente por el olor.
o Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
o Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
HUDSON DV400-03170A MIZS.indd Sec3:13
instNacidn de la secadora 13
2012-02-02 CC 11:37:49 I
REQUISITOS ELE_CTRICOS
EI diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior
del armaz6n.
AD_RT_O_
La conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede generar una
descarga el_ctrica.
Consulte a un electricista o t6cnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexi6n a tierra
de su secadora es correct& No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eldctrica o lesiones f[sicas, todo el cableado
y la conexi6n a tierra deben realizarse en conformidad con los c6digos locales, o en ausencia de
ellos, con el 06digo EI6ctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su Qltima revisi6n (para los EE.UU.)
o el 06digo El_ctrico Oanadiense OSA O22.1, sus Qltimas revisiones y los c6digos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer los servicios el_ctricos adecuados para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deberAn realizarse en conformidad con el 06digo Nacional para
Combustibles ANSI/Z2231, su Qltima revisi6n (para los EE.UU.) o con los 06digos de Instalaci6n
CAN/CGA - B149, su Qltima revisi6n (para CanadA) y los c6digos y ordenanzas locales.
CONEX[0N A TIERRA
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodom_stico funcione mal o se
descomponga, la conexi6n a tierra reducirA el riesgo de descarga el_ctrica al ofrecer una via de menos
resistencia a la corriente el_ctrica.
ADV_tNC_
A
ADV_tNC_
Modelos a gas
Su secadora tiene un cable con un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de
conexi6n a tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Nunca conecte el cable a tierra alas tuber[as de plfistico, las tuber[as de gas o alas caner[as de
agua caliente.
Modelos el_ctricos
La secadora tiene un cable con un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de
conexi6n a tierra, de venta por separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y la secadora el6ctrica debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexi6n a tierra
permanente, o se debe conectar un conductor con conexi6n a tierra del equipo a los
conductores del circuito y a la terminal con conexi6n a tierra del equipo.
14 instalac[6n de la secadora
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec3:14 2012-02-02 CC 11:37:49 I
CONEXIONES ELE_CTRICAS
Antes de poner al electrodom_stico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de
conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra.
Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) s61o para la secadora. NO
UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Modelos a gas - EE.UU. y Canada
Se requiere un servicio el_ctrico aprobado de CA de 120 voltios, 80 Hz, con un fusible o
disyuntor de 18 A.
Modelos el_ctricos - $61o EE.UU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio el6ctrico aprobado de
CA de 120/240 voltios, 80 Hz. Algunas requieren un servicio el6ctrico aprobado de 120/208
voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio el_ctrico pueden encontrarse en la etiqueta con
informaci6n ubicada detrAs de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos
lados del conducto.
o Si se utiliza un cable de alimentaci6n, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
o NO se provee el cable de alimentaci6n con los modelos el6ctricos de secadoras
estadounidenses.
IMPORTANTE:
Si Io permiten los c6digos locales, el suministro el_ctrico de la secadora puede conectarse por
medic de un nuevo kit de cables de alimentaci6n el6ctrica, rotulado para que se Io utilice con la
secadora, es decir que cuente con certificaci6n U.L y categorizado en un m[nimo de 120/240
voltios, 30 A con tres conductores de cobre N.° 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado,
pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de esta_o.
o No vuelva a utilizar un cable de alimentaci6n el_ctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentaci6n el6ctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un dispositivo de
alivio de tensi6n con certificaci6n UL adecuado.
o La conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutro estA prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) veh[culos de recreo y (4) Areas en las
que los c6digos locales proh#an la conexi6n a tierra a trav_s de un conductor neutro. (Utilice
un enchufe de 4 pines para el tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R).
Modelos el_ctricos - $61o Canada
o Se requiere un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con
un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto.
o Todos los modelos canadienses se env[an con el cable de alimentaci6n adjunto. El cable de
alimentaci6n debe conectarse a un tomacorriente de 30 A.
En Canada estfi convertir secadora 208 voltios.
permitido
no una a
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec3:15
instalac[6n de la secadora 15
2012-02-02 CC 11:37:49 I
INSTALACION - PROCEDIMIENTO GENERAL
Para realizar una instalaci6n adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalacidn.
Para instalar la secadora, siga estos pasos:
t. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalaci6n. Considere instalar la secadora y la lavadora
una al lado de la otra para tener fficil acceso a ambos electrodom_sticos.
[_ ara mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones superiores de cartdn en
el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas
protecciones. Empuje la secadora de modo que quede cerca de su ubicacidn definitiva. Coloque la
secadora en posici6n vertical. Deje suficiente espacio alrededor de la secadora para poder conectar
los conductos, cable de alimentacidn, etc.
2. Si necesita cambiar la direccidn de la puerta, consulte Inversi6n de la puerta en la p_gina. Cuando
termine, vuelva al Paso 3 a continuacidn.
3. Consulte la seccidn Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde
la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben
apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el
montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta alas uniones. Nunca utilice material de pl_stico
flexible para el drenaje.
Una sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: conecte una seccidn del sistema de
drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos para asegurar esta
seccidn a la secadora, pero no cubra las aberturas de ventilacidn ubicadas en la parte posterior del
gabinete de la secadora.
4. Si tiene un modelo el6ctrico, vaya al Paso 6. Si tiene un modelo a gas, vaya al paso siguiente.
5. Consulte la seccidn Requisitos en cuanto al gas, luego siga los pasos indicados que figuran a
continuacidn.
a. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos.
b. Aplique compuesto de unidn de tubeffas o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de Teflon en
todas las conexiones roscadas.
[_ l compuesto de unidn de tuberfas utilizado debe ser resistente a la acci6n del gas licuado
de petr61eo.
c. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el
extremo de la rosca hembra de 3/4" (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho
de 3/8" (1 cm) de la secadora.
d. Ajuste firmemente el accesorio de la tuberfa de gas sobre las roscas.
e. Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan
p6rdidas usando una solucidn jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a
controlar. NO use la llama abierta para verificar si hay p_rdidas de gas.
f. Vaya al Paso 6 en la pfigina siguiente
16 instalacidn de la secadora
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec3:16 2012-02-02 _C 11:37:49 I
6. Consulte la seccidn Requisitos EI6ctricos, luego siga las instrucciones para conexidn de sistemas de 3
cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuacidn.
7. Instrucciones para el sistema de tres cables:
Conector a tierra externo
IB° Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
Cable neutro (cable blanco o central)
Proteccidn contra los tirones con certificacidn UL de 3A" (1,9 cm)
1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable
de alimentacidn a la terminal de tornillo central de color
plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
3. Conecte los demos cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensi6n.
5. Inserte la lengL_eta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de
la secadora.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujecidn.
/_ Si realiza la conversidn del sistema el@ctrico de 4 cables a 3 cables, debe conectar la cinta
........ de conexi6n a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazdn de
la secadora al conductor neutro.
Recomendamos usar terminales de anillo. Si utiliza terminales de correa, aseg0rese de
instalarlos perfectamente.
8. Instrucciones para el sistema de cuatro cables:
Conector a tierra externo
IB° Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentacidn
Protecci6n contra los tirones con certificacidn UL de 3A,,(1,9 cm)
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
I_° Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
F. Cable neutro (cable blanco o central)
1. Retire el tornillo del conector a tierra externo.
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable
de alimentacidn al tornillo del conector a tierra externo. Si
desea conectar B (cable de cobre verde o desnudo del
cable de alimentaci6n) al terminal neutro sin montarlo en A
(conexidn a tierra del gabinete), Ilame al servicio t6cnico.
3. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
4. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacidn y el cable a tierra
del electrodom@stico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de
terminales.
5. Conecte los demos cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
6. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensi6n.
7. Inserte la lengL_eta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de
la secadora.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujecidn.
Recomendamos usar terminales de anillo. Si utiliza terminales de correa, aseg0rese de
instalarlos perfectamente.
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec3:17
insta(acidn de la secadora 17
2012-02-02 _7 11:37:49 I
MODELOS ESTADOUNIDENSES:
IMPORTANTE - Tedos los modelos estadounidenses est_n diseflados para una CONEXION DE SISTEMAS DE 3
CABLES. El armazdn de la secadora est_ conectade a tierra al conductor neutre del bloque de terminabs. Se requiere
una OONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas e remedeladas, las casas redantes e
si los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra a travBs del neutre. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede
cenectar a tierra el armaz6n de lasecadera al conductor neutre del bloque de terminabs.
Retire la tapa del bbque de terminales. Inserte el cable de alimentaci6n con una preteccidn centra los tirones con
certificaci6n UL a trav@ del orificie previste en el gabinete cerca del bbque de terminabs.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensidn. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminabs.
AsegOrese de que est6n ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1 cm).
9. Coneete la manguera de entrada de agua. Para obtener instrueciones,
vaya a Conexidn de la manguera de entrada de agua en la p_gina Nivel
t O. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado dptimo.
Para nivelar la secadora, siga los pasos que figuran a continuacidn:
a. Con un nivel, compruebe si la seeadora est_ nivelada de lade a
lade y de adelante hacia atr_s.
b. Si la seeadora no est_ nivelada, ajuste las patas niveladoras de la
parte inferior de la base de la secadora hasta que la lavadora est6
nivelada de lade a lade y de adelante haeia atr_s. Hacer girar lab
paras en el sentido de las agujas del reloj ias retrae. Haeer girar
ias patas en el sentido eontrario al de las agujas de reloj las afioja
y extiende.
Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora,
retraiga completamente las patas niveladoras girfindolas
en sentido contrario alas agujas del reloj, luego afloje las
patas girfindolas en el sentido de las agujas del reloj. Una
vez que la secadora esta" a la misma altura que la lavadora,
siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
Patas niveladoras
i Retraer compbtamente i Luego afiojar
Ajuste las patas niveladoras stile Io necesario para nivelar la secadora. Extender las patas
niveladoras m_s de Io necesario puede hacer que la secadora vibre.
t 1. AsegLirese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones el6ctricas y
del drenaje est6n completas. Enchufe la secadora y controle su funcionamiento utilizando la lista de
verificacidn que figura a continuacidn.
t2. Para MODELOS A GAS 0NICAMENTE
Es posible que al principle el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el cenducto de
gas. Permitir que la secadora funcione con la opcidn de calor purgar_ el conducto. Si en el lapse de 5
minutes el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutes. AsegQrese de que el suministro
de gas hacia su secadora est6 abierto. Para confirmar que el gas estfi encendido, controle que se
sienta calor en el drenaje.
18 instalacidn de la secadora
HUDSON DV400-03170A MIZS.mdd Sec3:18 2012-02-02 _C 11:37:50 I
LISTA DE VERIFICACION FINAL DE LA INSTALACION
[] La secadora est_ enchufada a un temacorriente y est_ conectada a tierra correctamente.
[] Los cenductos de drenaje est_n conectados y se ha celocado cinta alas uniones.
[] Usted usd conducto rfgido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible de
plfistico.
[] La secadora est_ nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
[] Para modelos a gas: El gas est_ abierto y no hay p6rdidas de gas.
[] Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga.
HUDSON DV400-03170A M£S.mdd Sec3:19
instNacidn de la secadora 19
2012-02-02 _C 11:37:50 I
SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA
Z_ Un eonducto flexible de plAstico o de un material que no sea el metal presenta un poteneial
......... riesgo de incendio.
AsegOrese de que su secadora est6 instalada
correctamente para que extraiga el aire fAcilmente.
Secadora_ _ Pared
I _i :1 I I CONDUOTO
DEDRENAJE
Utilice un conducto de metal rfgido, de 4" de diAmetro.
Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la
secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Mantenga los conductos Io mAs recto posible.
Limpie tedos los viejos conductos antes de instalar la nueva
secadora.
AsegOrese de que la ventilacidn se abra y se cierre sin
inconvenientes.
Inspeccione y limpie el sistema de drenaje todos los aSos.
No permita que un sistema de drenaje
defectuoso demore el secado:
t. No limite la secadora con un sistema de drenaje
defectuoso.
2. No use un conducto flexible de plAstico, de laminas
metAlicas delgadas o de un material distinto del
metal.
3. No use conductos innecesariamente largos que
tienen muchos codes.
4. No use conductos o tubes de ventilacidn aplastados
u obstruidos.
3
2
@
4
20 instalacidn de la secadora
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec3:20 2012-02-02 CC 11:37:50 I
INVERSION DE LA PUERTA
1. Desconecte el cable de alimentaci6n.
2. Retire los cuatro tornillos de la bisagra de la puerta.
3. Retire la puerta levantfindola.
4. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y luego retire la placa
de apoyo de la cubierta
5. Monte la placa de apoyo del lado opuesto utilizando los tornillos
retirados de la placa de apoyo en el paso 4.
6. Monte la placa de apoyo de la cubierta del lado opuesto.
C:-[ 22:22 122 _2:C>
7. Retire las dos bisagras de la
cubierta.
8. Monte las dos bisagras de la
cubierta del lado opuesto.
Para retirar la placa de apoyo de
la cubierta y las bisagras de la
cubierta, utilice una herramienta
de ajuste (-).
9. Retire los 14 tornillos,
Hay dos tornillos (L) distintos de los demfis
(de mayor Iongitud).
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec3:21
instalaci6n de la secadora 21
2012-02-02 CC 11:37:50 I
t0o Retire el vidrio de la puerta.
t 1, Intercambie las posiciones.
: Bisagra de la cubierta a manija
de la puerta
: Bisagra de apoyo a gufa del
vidrio de la puerta
t2. Retire la puerta de la bisagra
y vuelva a montarla del lado
opuesto.
[_ magen ilustrativa del proceso de
montaje.
t3, Retire la cubierta del orificio (P1).
t4, Monte el vidrio de la puerta y luego ajuste los 14
tornillos que retird en el paso 9.
t5. Coloque la cubierta del orificio.
Se incluye una cubierta de repuesto para el
orificio en el manual de montaje.
e
L (Poco sucla)
P
t6, Instale la puerta en el marco frontal y luego apriete los
4 tornillos que retird en el paso 2.
[_ erifique la posicidn de los tornillos que instal6 en la bisagra
de la puerta,
22 instalacidn de la secadora
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec3:22 2012-02-02 _C 11:37:51 I
/_ Pare reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
........ DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato.
DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
Heavy Duty Normal ....................................Sanitize f []__!! _/
a Very Dry II High I
Bedding W/_ _ _ !y Quick Dry II i'Wrhlkle_ Prevenl
m More Dry m Medium m 40 rain. ,
Delicates_k'_"_ 2"/._Air Fluffll ,NormaIDry,Low -30,,_i.n.i(U} i
Wrinkle
@ @@ @ @ 1:7o
Heavy Duty ....................................Sanitize
PermPress_./_ _-_Time Dry
Bedding_{ ,,_,,./ _.!W.uick Dry
Delicates_\-- k /J"'--//_WrinkleRel....
Sensor _,'
/
@
djustTI
hqin9 Coding _!_t_ Est.T<,ieRe,,,alr,17
I Very Dry i
I More Dry I High I 40 rain, '!W_}t--
a NormaIDry u Medium R 30 rain. !
lid DampDry m Low m 20 rnin. '...... "......
i ........ i ...........i
®cD cb cD ®
Power
@
i
@@@
Power
@
i
0®®
Pare seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos haste Ilegar al ciclo deseado.
La luzdel indicador junto al nombre del ciclo se iluminar& Los ciclos Normal (Normal),
Heavy Duty (Servicio pesado), Perm Press (PJancha permanente), Bedding (Rope de
came), Delicates (Prendas delicadas) y Towels (ToaNas)son ciclos Sensor Dry (Secado
con sensor).
La opci6n Sensor Dry (Secado con sensor) detecta autom&ticamente la humedad en
la carga y apaga la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado qua usted
seleccion6 con el bot6n Dry Level Sebction (Sebcci6n de nivel de secado) (ver a
continuaci6n).
Normal (Normal): utiNceeste ciclo pare secar cargas de algod6n, rope interior y linD.
Heaw Duty (Potencia extra): utilice este ciclo pare secar las tales resistentes, tabs
cored los jeans, el corderoy y la rope de trabajo con calor a alta temperature.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Perm Press (Plancha permanente): seca automfiticamente prendas de algod6n sin
arrugas, tambi6n tales sint6ticas, tejidos y tales qua requieren planchado permanente.
Bedding (Rope de came) - pare prendas voluminosas, coreD frazadas, sfibanas y
edredones.
Delicates (Delicada): este cido rue disehado pare secar prendas sensibbs al calor a
baja temperature de secado.
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_ ,
Towels (ToaNas) (DV456)- Pare secar toallas de ba_o y prendas similares.
Sanitize (Desinfecci6n) - Desinfecta las prendas irnpregnando la tela con calor a alta
temperature durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo pare mantener su rope de
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_
came y cortinas limpias pot medic de la desinfecci6n.
manual de instrucciones, sugerencias 28
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec6:23 2012-02-02 CC 11:37:51 I
Time Dry (Secado con temporizador) : este cblo le permite sebcdonar eltiempo de1
cblo deseado en minutes.
Gire el disco Sebctor de ciclos a Time Dry (Secado con tempodzador), a continuad6n,
presione la flecha hacia ardba de Adjust Time (Ajustar tbmpo) para determinar el
tiempo de secado. Presione la flecha repetidamente para despbzarse per las opciones
de tbmpo.
Quick Dry (Secado r_pido) - ofrece un cblo de secado en 30 minutes.
Air Fluff (Secado a temperatura ambiente) (DV456") - este ciclo seca la carga con
awea temperatura ambbnte.
Wrinkle Release (Desarrugar): este cblo eliminar& las arrugas de prendas que
estan Ih_npias,secas y s61obvemente arrugadas, tales come prendas que extrajo de
un armado Ibno, una mabta o prendas que ban estado en la secadora demasiado
tiempo despu6s de la finNizaci6n del dale. Elcido Wrinkle Release se puede usar con
cualquier temperatura.
La pantNla digital muestra el tiempo restante de1ciclo calculado despu6s de presionar
el bot6n Start/Pause (Inido/Pausa). El tiempo restante calculado puede fluctuar a
medida que avance el ciclo.
Se iluminar& la luz de Drying (Secar) y se mantendrfi iluminada hasta que se haya
eumplido el ciclo.
Ouando lasecadora est6 en lafase de enfriamiento, se iluminar& la luz de Oooling
(Refrescar). Ouando la secadora est6 en la fase de prevenci6n de arrugas, se iluminar&
la luz IsWrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas).
Cuandoeloidohayafinalizado,aparecer_EanaLabra"End"(Fin)enlapantalEahasta
que presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa) o el bot6n Power (Eneendido). Si su
seoadorasedetieneduranteuncido,laslueesdelindioadorparpadear_nhastaque
presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa).
Para seleccionar el nivel de secado en los ciclos Normal (Norm@, Heavy Duty (Servicio
pesado), u otros ciclos Sensor Dry (Secado con sensor), presione el bot6n Dry Level
(Nivel de secado). Se iluminarfi una luz en el indicador junto al nivel de secado que
sebccion6.
Presione el bot6n repetidamente para desplazarse per las opciones. Las cargas mils
grandes o m@ voluminosas posibbmente requieran la opci6n Very Dry (Muy seco) o
More Dry (M_s seco) para que el secado sea complete.
La opci6n Damp Dry (Oentrifugado parcial) fue concebida para secar las prendas
parcialmente. Utilicela para las prendas que deban secarse en posici6n horizontal o
colgarse.
Para seleccionar la temperatura para la carga, presione el bot6n Temp _emperatura).
Se iluminar_ una luz en el indicador junto a la temperatura que seleccion6. Presione el
bot6n repetidamente para desplazarse per las opdones.
High (Alta): para los algodones resistentes o aquellos con el r6tulo Tumble Dry (Secar
en secadora).
a,godonesMedium,Mediaoo,:,ivianosuotras arate,aSprendasqUeconre u,erene,r to,o 'anehad°TumbleDry ermanente'Medium<Seearte'ass,nt t,oaS,en
secadora a temperatura media).
Low (Baja): para prendas sensibles al calor con el r6tulo Tumble Dry Low (Secar en
secadora a temperatura baja) o Tumble Dry Warm (Secar en secadora a temperatura
e&lida).
Extra Low (Extrabaja) (DV456") - ofrece una opci6n de secado con calor a la menor
temperatura posible.
Cuando usa los delos Manual Dry (Secado manual), puede ajustar el tiempo de
secado presionando elbot6n de selecci6n de tiempo.
Durante el dclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador luminico del tiempo se
eneuentra apagado porque el tbmpo de secado exacto se determina segOn los niveles
de humedad fluctuantes.
24 manual de instrucciones, sugerencias
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec6:24 2012-02-02 _C 11:37:51 I
i!@!iiiii_!i_!i!:!!ii_i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiilili:iiiii¸¸ji_ii!_i_i:!i!i!i_i!_i!_ii_i_i!_!_!_!
i¸I¸I¸IIIDii¸i¸i
una alarma durante cinco (5) segundos. Despu@ de que suena la aJarma, la secadora
quecontinuar_ustedseieccion_fuoeionandoalbasraioiciodelqUeeidoustedlaapagueolaropaaleanceelniveldesecado
Esta funci6n s6Jopuede seleecionarse en eI ciclo Sensor Dry (Secado con sensor) y eI
nivel de secado solo puede seJeceionarse desde Normal Dry (Secado norm@, More
Dry (M@ seco) y Very Dry (Muy seco).
Smart Care (Cuidado inteligente) (DV456")- UtiJiceesta funci6n para verificar el
funcionamiento de la secadora mediante su tel6fono inteligente cuando observa algOn
probbma con el ebctrodom@tico. Esta funci6n se activa si mantiene presionado el
bot6n Mixed Load Bell _imbre de carga mixta) durante 3 segundos dentro de los 10
segundos posteriores al encendido de la secadora o cuando se produce un error.
Adjust Time (Ajustar tiempo) - puede agregar o restar tiempo a lostiempos
configurados autom&ticamente en los cities Wrinkle Release (Desarrugar) y Manual
Dry (Secado manual) (cities Time Dry (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado
r_pido) o Air Fluff (Secado a temperatura ambbnte)).
Para agregar o restar tbmpo al ciclo, presione la teda Adjust Time (Ajustar tiempo) con
la flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el tbmpo deseado.
Wrinkle Prevent (Prevencidn de arrugas): ofrece aproximadamente 180 minutes
de secado intermitente con aire fresco al final del ciclo para reducir la formaci6n de
arrugas. Presione el bot6n Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) para activar dicha
funci6n.
La luzdel indicador arriba de latecla se iBminar& cuando sebccione Wrinkle Prevent
(Prevenci6n de arrugas).
La carga est_ seca y puede retirarla en cualquier memento durante el cido Wrinkle
Prevent (Prevenci6n de arrugas).
Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) (DV456") - es una Narma que le notifica
cuando el nivel de secado promedio de una carga mixta con diversos tipos de telas
ha abanzado el centrifugado parcial (80 % seco). Ouando se alcanza este nivel, suena
Presi6nelo para detener y reiniciar los programas.
Elija su ciclo favorite, induidos el ciclo, la temperatura, la opci6n de nivel de secado,
etc. (Oonsulte la p@na 27 para conocer m_s detalles).
Presi6nelo una vez para encender la secadora y presi6nelo nuevamente para apagarla.
Si enciende su secadora y no toca ningOn bot6n durante 10 minutes, se apagar_
autom&ticamente.
HUDSON DV400-03170A MIZS.indd Sec6:25
manual de instrucciones, sugerencias 25
2012-02-02 _C 11:37:52 I
SEGURO PARA NII_OS
Una funci6n para evitar que los niSos jueguen con la secadora.
Config uraci6n/Liberaci6n
Si desea configurar o liberar esta funci6n, presione simultfineamente los botones Temp. (Temp.)
y Time (Tiempo) durante 3 segundos.
Detalles del Seguro para niRos
Puede configurar el Seguro para ni_os mientras su secadora estA en funcionamiento.
Una vez que active el Seguro para ni_os, no responderA ningOn bot6n, excepto el bot6n
Power (Encendido), hasta que libere dicha funci6n.
Se iluminarfi el indicador de Seguro para ni_os.
Si no liber6 el Seguro para ni_os, y luego apag6 y encendi6 la secadora, la funci6n Seguro
para ni_os continuarfi activada. Para liberar el Seguro para ni_os, siga las instrucciones
detalladas a continuaci6n.
[_ uando otros botones, salvo el bot6n Power (Encendido), no respondan, verifique
el indicador de Seguro para ni_os. Si el Seguro para ni_os estA activado, siga las
instrucciones precedentes para desactivarlo.
LUZ DEL TAMBOR (DV456" SOLAMENTE)
Enciende el tambor de la secadora mientras se realiza el secado.
Encendido y apagado
Mantenga presionado el bot6n Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) durante 3 segundos o
m_s.
[_ Puede encender y apagar la luz del tambor cuando la secadora estfi funcionando y cuando
se detiene. Si no apaga la luz del tambor 5 minutos despu6s de encenderla, la luz del
tambor se apaga automfiticamente.
SENAL
Cuando el ciclo haya finalizado, se escucharA una sepal sonora.
Si mantiene presionados los botones Dry Level (Nivel de secado) y Temp (Temperatura) simultfineamente
durante 3 segundos o mAs, la sepal sonora sonarfi en forma intermitente.
Ajuste el volumen de la sepal sonora o apAguela presionando el bot6n Signal (SePal).
Presione el bot6n repetidamente para desplazarse por las opciones.
26 manual de instrucciones, sugerencias
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec6:26 2012-02-02 CC 11:37:52 I
MI ClCLO
1, Los usuarios s61o pueden utilizar esta funci6n cuando el producto esta encendido yen modo de espera.
2. La conflguraci6n de My Cycle (Mi ciclo) consta de dos funciones, Save (Guardar) y Load (Cargar), que se
estabbcen segOn el tiempo en que se mantiene presionado el bot6n.
Cuando el bot6n se mantiene presionado durante 3 segundos o mas: se establece la funci6n My Cycle Save
(Guardar mi ciclo), (se oir_ el sonido de la configuraci6n de opciones)
Cuando el bot6n se mantiene presionado durante menos de 3 segundos: se establece la funci6n My Cycle
Load (Cargar mi cido), (se oir_ el sonido de cambio de nivel)
3, Cuando se configura My Cycle Load (Cargar mi ciclo) y no existe ningOn programa guardado, se estabbce el
programa predeterminado.
4. Si se mantiene presionado el bot6n My Cycle (Mi cido), el LED de My Cycle se enciende. (Siempre que la secadora
cuente con dicho LED).
5. Los ebmentos que se guardan en la funci6n My Cycle (Mi ciclo) son: el programa, la temperatura y el nivel de
secado.
6. Cuando se configura My Cycle Save (Guardar mi ciclo), los LED correspondientes al programa y a la opci6n
configurados actualmente parpadean a intervalos de 0,5 segundos durante 3 segundos, y si en esos 3 segundos.
se modifica la configuraci6n del programa y de la opci6n, los LED permanecen encendidos.
7. La funci6n My Cycle Save (Guardar mi ciclo) no se puede configurar en estado de pausa y si el usuario intenta
configurada, se oir_ un sonido de error.
8. Si la funci6n My Cycle Load (Cargar mi ciclo) se configura mientras los LED correspondientes al programa y a la
opci6n parpadean debido a que se est& configurando la funci6n My Cycle Save (Guardar mi ciclo), los LED dejan
de parpadear y permanecen encendidos.
9. Si se presiona un boton para guardar una opci6n o si se modifica el programa mientras se configura My Cycle Save
(Guardar mi ciclo), el LED de My Cycle se apaga.
10. La funci6n My Cycle (Mi ciclo) se libera cuando el producto Ibga al final del cido o se apaga.
SMART CARE (DV456")
Esta funci@l permite comprobar el estado de la lavadora con un teldono inteligente.
1. Para activar la funcbn Smart Care, presione el boton Power (Encendido) para poner en fundonamiento la secadora
y Bego mantenga presionado el bot6n Mixed Load Bell _imbre de carga mixta) durante 3 segundos. Si presiona
un bot6n distinto al bot6n Mixed Load Bell _imbre de carga mixta) despu6s de encender la lavadora, ya no podr_
activar la funci6n Smart Care.
2. Si activa la funci6n Smart Care. la I_mpara sobre el bot6n Mixed Load Bell _imbre de carga mixta) parpadea 2 o 3
segundos y el indicador Smart Care se enciende en la pantalla.
3, Ejecute la app Smart Care en su tel6fono inteligente.
4, Puede usar la funci6n Smart Care s61oen un m6vil Samsung Galaxy.
5. Enfoque la c_mara del teldono inteligente hacia el panel de la pantalla del ebctrodom6stico.
6. Si enfoca la c_mara del teldono inteligente hacia el panel de la pantNla del ebctrodom6stico, el resultado se
reconoce autom_ticamente y el tipo de error y la soluci6n se muestran autom_ticamente en el teldono inteligente.
7. Si un error se produce m_s de una vez, ingrese manualmente el c6digo de error que se muestra en el panel de la
pantalla de la lavadora en la aplicaci6n Smart Care.
Descarga de la aplicaci6n Smart Care
,, Usuarios de Galaxy S: Para descargar la aplicaci6n, sebccione el menLi Samsung AppStore en Android Market
(presionando el bot6n Menu (Men0) en Android Market) o con@tese a http://mobile.kr.samsungmobib.com/apps e
instale Samsung AppStore.
,, Usuarios de Galaxy $2: Para descargar la aplicaci6n, ejecute SamsungApps en la pantalla de inicio del teldono
inteligente e ingrese a Samsung AppStore.
Se recomienda el uso de la aplicaci6n en tel6fonos Galaxy S o $2 que funcionen con la versi6n 2.2 de android.
Precauciones de uso de Smart Care
,, Si un dispositivo de iluminaci6n (por ejemplo, un fluorescente o una I_mpara) se refleja en el panel de la
pantalla de la lavadora, es posible que el resultado no se reconozca facilmente.
" Si un error se produce m_s de una vez, ingrese manualmente el c6digo de error que se muestra en el panel de
la pantalla de la lavadora en la aplicaci6n Smart Care.
,, Si el _ngulo de la camara del tel6fono inteligente y el panel de la pantalla de la lavadora no es elcorrecto, es
posible que el error no se reconozca adecuadamente.Mantenga el teldono inteligente respecto al panel de la
pantalla en el &ngulo que se muestra en la ilustraci6n.
manual de instrucciones, sugerencias 27
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec6:27 2012-02-02 _7 11:37:52 I
LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS
o Despu6s de cada carga.
o Para reducir el tiempo de secado.
o Para hacer uso de la energfa con mayor eficacia.
No haga funcionar la secadora sin el filtro para
pelusas colocado.
Marco delantero
CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA
o
o
o
o
Filtro
Puerta
Coloque sdlo una carga de ropa en la secadora por vez.
En cargas mixtas, las telas pesadas y livianas se secan en forma diferente. Esto puede ocasionar que
las telas livianas est6n secas mientras que las telas pesadas queden hQmedas al final del ciclo de
secado.
Agregue una o mils prendas similares adicionales a la secadora cuando esti secando sdlo una o dos
prendas. Esto mejora el funcionamiento de la secadora y la eficacia del secado.
Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento y ocasiona un secado desparejo asf como la
formacidn excesiva de arrugas en algunas telas.
COMO COMENZAR
t. Cargue la secadora dejando algo de espacio libre. NO la sobrecargue.
2. Cierre la puerta.
3. Seleccione el ciclo y las opciones adecuadas para la carga (consulte las piginas 23, 24, 25).
4. Presione el botdn Inicio/Pausa.
5. Se iluminaril la luz del indicador de la secadora.
6. El tiempo del ciclo calculado apareceri en la pantalla.
El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad fluctOan en la secadora.
[_o Cuando haya finalizado el ciclo, la palabra "End" (Fin) apareceri en la pantalla.
o Si presiona Power (Encendido), se cancelaril el ciclo y la secadora se detendr&
o Los indicadores de Drying (Secando), Cooling (Enfriando) y Wrinkle Prevent (Prevencidn de arrugas)
se iluminariln durante tales fases del ciclo.
No coloque ningOn objeto en la parte superior de la secadora cuando esti en funcionamiento
ADVER_
28 manual de instrucciones, sugerencias
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec6:28 2012-02-02 CC 11:37:52 I
y impi@7
PANEL DE CONTROL
Limpie con un paBo suave y h0medo. No utilice sustancias abrasivas.
No rocfe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
El acabado del panel de control puede daBarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y
manchas de tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el Ifquido derramado o el rocfo inmediatamente.
TAMBOR
Elimine todas las manchas, tales como las de craydn, tinta o tintura de la tela (proveniente de artfculos
nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador com0n.
Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas o solucidn de
limpieza.
Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aQn sean visibles, pero no se
transferirfin alas cargas subsiguientes.
TAMBOR ACABADO CON PINTURA EN POLVO
Para limpiar el tambor acabado con pintura en polvo, use un paBo humedecido con un limpiador suave, no
abrasivo, adecuado para las superficies.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un paBo limpio.
EXTERIOR DE LA SECADORA
Limpie con un paso suave y hQmedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos afilados.
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Pueden
rayar o da_ar la cubierta superior de la secadora. Mantenga estos artfculos sobre el pedestal o en una caja
de almacenaje, que puede adquirir por separado. Toda la secadora tiene un acabado brillante. Evite rayar o
da_ar la superficie cuando use la secadora.
SISTEMA DE DRENAJE DE LA SECADORA
Inspeccione y limpie el sistema de drenaje de la secadora anualmente para mantener un rendimiento
6ptimo.
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse con mAs frecuencia para garantizar un funcionamiento
adecuado.
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec10:29
cuidado y limpieza 29
2012-02-02 _7 11:37:52 I
i
cucjorono a_¢
I
Sugerencias para prendas especiales
Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar
prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la
siguiente informaciOn como guia.
Cubrecamas y edredones
Ropa de cama
Cortinas y paSos de tela
PaSNes de tela
Prendas con relleno de
plumas (chaquetas. bolsas
de dormir, edredones, etc.)
Goma espuma (reverso de
alfombras, mufiecos de
peluche, hombreras, etc.)
Almohadas
Plfisticos (cortinas de baSo,
cubiertas de muebles para
exteriores, etc.)
o Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque
usando el ciclo Bedding (ropa de cama).
o AsegQrese de que la prenda est6 completamente seca antes de
usarla o guardarla.
o Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme.
o Utilice el ciclo Normal (Normal) y seque de a una sola frazada por vez
para Iograr un mejor funcionamiento de la secadora.
o AsegQrese de que la prenda est6 completamente seca antes de
usarla o guardarla.
o Utilice el ciclo Perm Press (Plancha permanente) y la temperatura
Medium (Mediana) para reducir la formacidn de arrugas.
o Seque estos artfculos en tandas peque_as para obtener mejores
resultados y retfrelos Io antes posible.
o Utilice el ciclo Normal (Normal) y la temperatura High (Alta) para
paSales suaves y mullidos.
Utilice el ciclo Normal (Normal) y la opcidn de temperatura Medium
(Mediana).
o Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe la
humedad.
NO seque con el ciclo de secado con calor. Use el ciclo Air Fluff
(Secado a temperatura ambiente) (Sin calor. DV456" solamente).
o ADVERTENCIA- Secar un artfculo de goma con calor puede
daSarlo u ocasionar un riesgo de incendio.
Utilice el ciclo Normal (Normal).
o Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y secar el artfculo.
o NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora.
Puede secar estos elementos en la secadora en tanto use el ciclo de
secado a temperatura ambiente.
Utilice el ciclo Air Fluff (Secado a temperatura ambiente) o el ciclo
Time Dry (Secado con temporizador) y la opcidn de temperatura Low
(Baja) o Extra Low (Extrabaja) de acuerdo con las instrucciones de la
etiqueta.
ARTiCULOS QUE £E DEBEN EVlTAR:
Artfculos de fibra de vidrio (cortinas, paSos de tela, etc.).
o Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta.
Artfculos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina.
30 sugerencias para prendas especiNes
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec5:30 2012-02-02 CC 11:37:52 I
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA...
No funciona.
No calienta.
NO seca.
Hace ruido.
No seca de manera uNforme.
Tiene o[or.
AsegOrese de que la puerta est6 cerrada con traba.
AsegOrese de que e[ cane de alimentad6n est6 enchufado a un
tomacorriente que funcione.
Contro[e losdisyuntores o fusibles de su casa.
Presione el bot6n Start/Pause ([nicio/Pausa) nuevamente si [apuerta se abre
durante elcic[o.
Contro[e losdisyuntores o fusibles de su casa.
Seleccione una opci6n de secado con calor distinta de Air Ruff (Secado a
temperatura ambiente).
En una secadora a gas, vedfique que el suministro de gas est6 abierto.
Limpie el filtro atrapapelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desp[azado a [afase de enfriamiento del cic[o.
Vedfique todos los item antedores y, ademas...
AsegOrese de que [atapa de drenaje hacia e[ exterior de la casa se pueda
abrir y cerrar sin inconvenientes.
Vedfique que el sistema de drenaje no presente obstruccbnes. Los conductos
deben inspeccionarse y limpiarse todos los a_os.
Uti[ice un conducto de drenaje de metal rigido, de 4".
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los articulos pesados de los articu[os [ivianos.
Es posible que sea necesario volver a colocar los articu[os grandes y
vo[uminosos, como [as frazadas o los edredones, para garantizar un secado
uniforme.
Verifique que la [avadora est6 drenando en forma correcta para extraer e[agua
de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado pequeBa como para secarse
correctamente. Agregue algunas toa[[as.
Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos,
c[avos, etc. Retirelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de [ava[vula de gas de [asecadora o que el ciclo
del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
AsegOrese de que [asecadora est6 correctamente nivelada tal como se
describe en las instrucciones de insta[aci6n.
Es normal que [asecadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aire
que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje.
Es posible que las costuras, los bo[sil[os y otras areas resistentes similares
no se sequen por completo cuando el resto de [a carga ha Ilegado al nivel de
secado se[eccionado. Esto es normal. Seleccione la opci6n Very Dry (Super
secado) si [o desea.
Si se seca un articu[o pesado con una carga Diana, por ejemplo una toal[a
con sabanas, es posible que el articulo pesado no se seque completamente
cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de secado se[eccionado.
Separe los articulos pesados de los articu[os [ivianos para obtener mejores
resu[tados.
Los o[ores del hogar, ya sea que provengan de [apintura, el barniz, los
limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en [asecadora con el aire
del ambiente. Esto es normal puesto que [asecadora extrae el aire de [a
habitaci6n, [ocalienta y [o hace circular por el tambor y [oexpulsa a trav6s del
drenaje hacia el exterior.
Cuando estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitaci6n antes
de usar la secadora.
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec4:31
guia de soluci6n de prob[emas 31
2012-02-02 _7 11:37:52 I
Se apaga antes de que la carga
este seca
o
Pelusa en las prendas *
o
o
Prendas arrugadas despu_s del
ciclo Wrinkle-Care (Antiarrugas)
Quedan olores en la ,, Las telas que contienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo normal.
ropa despu6s de Refresh
(Refrescar).
Gotea agua de la boquilla ,, Esto se debe a la condensaci6n del vapor. El goteo de agua se detendr& en
cuando eomJenza Steam-Care unos minutes.
(Proceso de vapor)
No seve el agua rociada ,, El agua rociada es diffcil de ver cuando la puerta est& cerrada
durante Steam-Care (Proceso
de vapor)
CODIGOS DE INFORMACION
Pueden aparecer cddigos de informacidn para ayudarle a comprender mejor qu6 ocurre con la secadora.
La carga de la secadora es demasiado pequefla. Agregue m_s prendas o
algunas toallas y reinicie el ciclo.
La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunas prendas y
vuelva poner en funcionamiento la secadora.
Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que
producen grandes cantidades de pelusa, quiz4 sea necesario limpiar el filtro
durante elcido.
AIgunas telas preducen pelusa (per ejemplo, una toalla de algeddn blanco
con touche pelo) y deben secarse por separado de las prendas que atrapan
pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de line negro)
Divida las cargas grandes en cargas mas pequehas para el secado
Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas.
Funciona mejor con cargas pequeflas de 1 a 4 prendas.
Oargue menos prendas. Oargue prendas de tipo similar.
tE Filtro para pelusas obstruido
La ventilaci6n estfi obstruida
HE Temperatura de cabntamiento no valida
al poner en funcionamiento la secadora
La secadora funciona con la puerta
abierta
dF La puerta no est& bien cerrada
bE La unidad detecta un botdn que se ha
(DV422,DV400} Dresionade mas de 30 segundos o que
bE2 est_ trabado.
FE Frecuencia de fuente de alimentaci6n no
v_lida
Probbma con el control ebctrdnico
Falla de cernunicacidn)
Limpie el filtro o el conducto de ventilacidn.
Si el problema contin0a. Ilarne al servicio t@nico.
Oomuniquese con el servicio t@nico.
Oierre la puerta y luego reinicie.
Si el problema contin0a. Ilame al servicio t@nico.
Oomuniquese con el servicio t@nice.
AsegOrese de que NO haya botones presionados
constantemente. Pruebe reiniciar el cido.
Si el problema contin0a. Ilame al servicio t@nico.
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continOa. Ilame al servicio t@nico.
Oomuniquese con el servicio t@nice.
Para los cddigos que no figuran mils arriba, Ilame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG).
32 guia de solucidn de problemas
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec4:32 2012-02-02 _C 11:37:52 I
ap ndice
TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA
Los siguientes sfmbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones de la prenda incluye sfmbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a
seco cuando sea necesaria. El uso de sfmbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de
artfculos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida Otil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
Normal
Planoha permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Prendas suaves /
m delicadas
Lavado a mano
Te_:_#_at_ 61A_a_*
_®® Caliente
Tibia/Tibia
o Frfa
iii i
iii_b---]}
Cualquier blanqueador
(cuando sea necesario)
$61o blanqueador sin
cloro (con proteccidn
para ropa de color)
(cuando sea necesaria)
Ciclo de secado en
secadora
arrugas
[] Secar colgado/tender No lavar
[] Colgar para que escurra _ No retorcer
] Secar en posici6n
horizontal No usar blanqueador
Nosecarensecadora
A,to p,aneha Sinvapor agregadoa,a
Medium (Mediana) No planchar
Bajo
O Cualquier calor O Limpiar en seco
Sin calor / aire No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Alto Colgar para que escurra
Medium (Mediana) S Secar en posicidn
horizontal
Bajo
Prendas suaves /
delicadas
** Los s[mbolos con punto representan las temperaturas de] agua del lavado apropiadas para diversas
prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 41 ° a 52 °C (de 1050 a 125 °F), para Tibia es de 290 a
41 °C (de 850 a 105 °F:)y para Fffa es de 160 a 29 °C
(de 600 a 85 °F:). (L.atemperatura del agua del lavado debe abanzar un mfnimo de 16 °C (60 °F:) para que se
active el detergente y se Iogre un lavado efic_).
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec8:33
appendix 33
2012-02-02 _C 11:37:52 I
,Noj
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodom6stico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodom6stico, siga
la normativa local relacienada con la eliminacidn de desechos. Corte el cable de alimentacidn para que el
electrodom_stico no pueda conectarse a una fuente de alimentacidn. Quite la puerta para que los animales
y los nines peque_os no puedan quedar atrapades dentro del electrodom6stico.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este electredom_stico cumple con la nerma UL2158.
ESPECIFICACIONES
TIPO
DIMENSIONES Div
A. Altura
B.Ancho
PESO
POTENClA DEL
CALENTADOR
Pulgadas (cml)
C. Profundidad
43,0" (109,1) con la puerta
abierta a 90 °
27" (68,6) D. Profundidad
56,20 kg (56,2 kg)
5300 W (Elec.)
22000 BTU/h (Gas)
Div Pulgadas (cm:)
49,9" (126,8)
29,4" (74,6)
34 appendix
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec8:34 2012-02-02 CC 11:37:53 I
TABLA DE CICLOS
(o : configurado en f_brica, _ : seleccionable)
Normal
Potencia extra
PDncha
permanente
Secado con
sensor
Delicada
Toallas
Secado Secado Npido
manual Secadocon
temporizador
Quitar arrugas
AIgoddn, ropa de trabajo, ropade cama y de mesa
Telasresistentes, tales como jeans, cord®royy ropa de
trabajo pesedo
Camisas, telas sint6ticas, tejidos, prendas de algoddn
sin arrugas y telas que requierenplanchado permanent®
Prendasvoluminosas, tales como frezadas, s_banas,
edredones y almohadas
Ropa interior,blusas, lencerfe
Ropa de cama, coriinas, prendas parani_ios
Toallasde ba_loy prendas similares
Espuma, goma, pDstico
Oarga pequetia
Oualquier carga
Camisas, pantalones, blusas
©
©
©
Secado normal
Secado normal
Secado normal
Secado normal
Secado normal
Muy seco (sin cambios)
Secado normal
Normal ® ®
Plancha
permanent®
Secado con
sensor
i
Delicada
[
Desinfeccidn
]:aa[[as
Temperatura
seeado ' Secado rapido
manual Secado con
Quitar arrugas
®
®
®
®
®
®
®
®
®
o
(DV456")
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Recomendaciones sobre el tamaffo de la carga
¢arga media : Llene /_ del tambor.
Q Carga peque_a : Coloque a prendasy no 1/4
3 5 Ilene m_s de del tambor.
* Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaSo de la carga para cada
ciclo de secado.
Carga grande : Llene % del tambor. No agregue prendas pot encima de este nivel para que puedan
dar vueltas (:on Iibertad.
appendix 35
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec8:35 2012-02-02 ZC 11:37:53 [
cj rant a
SECADORA SAMSUNG
GARANT[A L[MITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la mama SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o
consumidor original, estfi garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la
mano de obra durante el peffodo limitado de la garantfa de:
un (1) a_o para todas las piezas y la mano de obra
Dos (2) a_os para las piezas del panel de control
La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra y es vfilida L_nicamente para
productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio t6cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio t6cnico de la garantfa s61o puede ser prestado por un centro de servicio t6cnico autorizado de
SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t6cnico
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestara servicio t6cnico a domicilio durante el peffodo de la garantfa sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio t6cnico a domicilio no est_ disponible en todas las Areas.
Para recibir el servicio t6cnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio t6cnico.
Si el servicio t6cnico no estfi disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde
el servicio t6cnico autorizado.
SAMSUNG reparar& reemplazar6, el producto u ofrecerfi un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantfa, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
comprueba que es defectuoso durante el perfodo limitado de la garantfa especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantfa original que resta, o noventa (90) dfas, el
peffodo que sea el mils prolongado.
La presente garantfa limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y dom6stico de este producto y no ser_ vfilida para Io siguiente:
da_os que ocurran durante el envfo; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; nLimeros de serie o producto alterados; da_o cosm6tico o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, cafda de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que da_en este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la linea el6ctrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n; ajustes del cliente e incumplimiento de Io establecido en el manual
de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que est_n cubiertas y recomendadas en el
manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantia limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
el6ctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio t6cnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalaci6n.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
36 warranty
HUDSON DV400-03170A MES.indd Sec7:36 2012-02-02 _7 11:37:54 I
Excepto Io establecido en el presente, no existen garantfas sobre este producto, ya sean expresas o
t_citas, y samsung desconoce todas las garantfas que incluyen, aunque no en carficter taxativo, cualquier
garantfa t_cita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la vent& de defraudaci6n de
derechos o de que el producto se adecua a los fines especfficos para los cuales se adquiere.
Ning0n aval o garantfa otorgados por persona, compa_fa o corporacidn alguna con respecto al presente
producto revestir_ car_cter vinculante para samsung.
Samsung no ser_ responsable por p6rdida de ingresos o lucro cesante, imposibilidad de generar
ahorros u obtener otros beneficios, o cualquier da_o derivado de circunstancias especiales, da_o
imprevisto o derivado causado por el uso, uso incorrecto, o incapacidad para usar el presente producto,
independientemente de la teorfa legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notificado a
samsung de la posibilidad de tales da_os.
Ning0n resarcimiento de ninguna fndole contra samsung superar_ el precio de compra del producto
vendido por samsung y causante del presunto da_o.
Sin limitar Io precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad por p6rdida, da_o o lesi6n
al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso incorrecto
o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantfa limitada no se extender_ a ninguna
persona distinta del comprador original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva
reparaci6n.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantfa implfcita, o la exclusidn o
limitacidn de da_os imprevistos o derivados, por Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantfa le otorga derechos especfficos, y adem_s puede tener otros
derechos que vaffan segOn el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio t_cnico de garantia, comuniquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
HUDSON DV400-03170A MES.mdd Sec7:37
warranty 37
2012-02-02 _7 11:37:54 I
1/76