Groupe Brandt FA1162E El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
FR GUIDE D'UTILISATION
EN INSTRUCTION FOR USE
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
NL GEBRUIKSAANWIJZING
Congélateur
Freezer
Tiefkühlschrank
Congelador
Congelador
Diepvrieskast
FA1162E
FOOD FREEZING GUIDE
Fruits
Fruit must be covered with sugar or syrup, as appropriate. The
amount of sugar to use is around 250g for 1 kilo of fruit. Syrups
are used in varying percentages; these are prepared by boiling
sugared wa- ter. The various concentrations are as follows:
•30% solution, 450g of sugar per litre of water;
•40% solution, 650g of sugar per litre of water;
•50% solution, 800g of sugar per litre of water;
So that the fruit's colour does not change, place it in lemon juice
before covering it with sugar or pour lemon juice into the syrup.
The receptacles for the fruit to be frozen must remain in the refri-
gerator for one hour before being re-inserted into the freezer.
The fruit must be completely covered in syrup
Bread
This can be kept for 2 months. Defrost in an oven set to 50°C,
switching it on after inserting the bread.
Butter and cheese
Freeze butter and cheese by dividing them up into pieces for
weekly consumption. Butter and hard cheese (e.g. Parmesan)
can be kept for 8 months, other cheese 4 months. They must
be defrosted in the refrigerator, keeping an eye on the conden-
sation that forms on these products.
4 USING THE FREEZER COMPARTMENT
EN
17
Fresh Meat
Product Valid for
Lamb 8 months
Roast pork 5 months
Pork ribs 4 months
Boiled beef, roast beef 10 months
Beef steak, entrecote, veal 8 months
Veal steaks, cutlets 10 months
Minces meat 4 months
Giblets, offal 3 months
Sausages 2 months
Farmyard animals
Product Valid for
Duck 4 months
Rabbit 6 months
Boiling fow l 7 months
Goose 4 months
Chicken 10 months
Turkey 6 months
Giblets, offal 3 months
Gam e
Product Valid for
Wild duck, w oodcock, pheasant 8 months
Hare 6 months
Partridge, quail 8 months
Fis h
Product Valid for
Carp
Pike
Turbot
Salmon
Mackerel
Tench
Trout
Sea bream
Sole
Cooked food
Product Valid for
Sauce w ith meat juice
Tomato sauce
Minestrone w ith vegetables 2 months
Lasagne 4 months
Roats 2 months
Calf 's leg 1 month
Meat in sauce 3 months
Stew ed game 2 months
Boiled fish, grilled or baked fish 2 months
Sw eet pepers, aubergines, courgettes
stuf fed w ith meat
2 months
Mushrooms w ith garlic and parsley 2 months
Steamed spinach 2 months
Pizza 6 months
Prepare them plucked, skinned, gutted, cut into pieces if
neccessary, w ashed and rinsed
2 months
3 months
3 months
Vegetables
Product Validity
Asparagus 12 months
Cabbage, cauliflow er 6 months
Artichokes
Beans
Green beans
Mushrooms
Aubergines
Sw eet peppers
Peas ,Tomatoes
Parsley, basil 8 months
Spinach 12 months
We recommend that you blench the vegetables with steam
12 months
Product Validity
Apricots
8 months
Pineapple
Oranges
Cherries
Straw berries
Melon
Peaches
8 months
Grapefruit
12 months
Juice f rom citrus fruit
10 months
Plums
Grapes
Bilberries, blackberries, blackcurrants,
raspberries red currants
10 months
10 months
12 months
12 months
Estimado cliente, estimada clienta,
Acaba de comprar un congelado BRANDT y queremos darle las gracias por ello.
Hemos volcado en este aparato toda nuestra pasión y nuestro saber, para que res-
ponda mejor a sus necesidades. Innovador y de altas prestaciones, lo hemos diseñado
para que también sea fácil de utilizar.
También encontrará en nuestra gama de productos BRANDT, una amplia selección de
hornos, hornos microondas, placas de cocción, campanas extractoras, cocinas, lava-
vajillas, lavadoras, secadoras, y frigoríficos que podrá combinar con su nuevo conge-
lador BRANDT.
Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www
.brandt.com, en la que encon-
trará todos nuestros productos y otras informaciones útiles y adicionales.
BRANDT
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar
modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas con los avances téc-
nicos.
Importante:
Antes de poner en marcha si aparato, lea atentamente este manual de instalación y utilización
para familiarizarse lo más rápidamente con su funcionamiento.
FR
02
11
20
29
38
47
EN
29
DE
ES
PT
NL
1 Seguridad y medioambiente
• Consignas de seguridad....................................................................................................
• Respeto del medioambiente y ahorro de energía .............................................................
2 Descripción de su aparato
3 Cómo efectuar su primera instalación
• Instalación de su aparato ..................................................................................................
• Conexión eléctrica ............................................................................................................
4 Cómo utilizar su congelador
• Regulación de la temperatura en el compartimento de congelación ................................
• Congelación rápida “Speed Frezer”...................................................................................
• Productos congelados.......................................................................................................
• Preparación de los alimentos para congelar ...................................................................
• Guía de congelación de los alimentos...............................................................................
• Colocación de los alimentos en su congelador ................................................................
• Descongelación de los alimentos......................................................................................
• Limpieza de sus aparato ...................................................................................................
• Descongelación de su congelador......................................................................................
5 Anomalías de funcionamiento
6 Servicio Posventa
Esta guía de instalación y utilización del congelador es válido para varios modelos. Pudiendose sur-
gir eventualmente ligeras diferencias entre su electrodoméstico y las descripciones presentadas.
30
31
31
32
33
33
34
34
34
34
35
36
36
36
36
37
37
ES ÍNDICE
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha
sido concebido para conservar y congelar alimentos.
Respete imperativamente las consignas siguientes.
Rehusamos cualquier responsabilidad y garantía en caso
de no respetar estas recomendaciones que podrían provo-
car daños materiales o corporales.
Su aparato debe instalarse, fijarse si es necesario, y ser utilizado
en conformidad con las instrucciones de este manual de instala-
ción y de uso para evitarle cualquier daño y evitar los peligros
debidos a su instalación incorrecta.
Si el aparato ha sido transportado a su casa en posición
horizontal, póngalo vertical y espere dos horas
antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría
haber corrido en el circuito de refrigeración,
y debe dejarle el tiempo suficiente para refluir hacia el motor
antes de enchufar el aparato, sino puede añarlo.
• Si su aparato está dotado de ruedecillas recuerde que sólo sir-
ven para facilitar los pequeños movimientos. No lo desplace en
largos trayectos.
• Efectúe la primera limpieza (ver capítulo "Instalación de su
aparato") antes de enchufar su aparato a la red eléctrica. Antes
de cualquier operación de mantenimiento, desenchufe su apa-
rato. No tire del cable de alimentación, sino que agarre directa-
mente del enchufe.
•No ponga nunca recipientes que contienen líquidos en el
congelador excepto si sólo están llenos al 2/3 de su capacidad:
la congelación dilata los líquidos y el recipiente podría explotar.
•No utilice otro medio que los que recomendamos en este
manual para acelerar la descongelación.
•No utilice aparatos eléctricos en el interior de los compartimen-
tos destinados a la conservación de los alimentos congelados,
excepto recomendación contraria del fabricante.
- No deje a los niños jugar con el aparato, aleje a los animales
domésticos.
• Los aparatos usados deben inmediatamente volverse inutiza-
bles. Desenchufe y corte el cable de alimentación a ras del apa-
rato. Procure inutilizar el cierre de la puerta, o mejor aún, des-
monte la puerta para evitar, por ejemplo,
que se quede encerrado dentro un niño o un animal jugando.
- Si se producen incidentes que no puede resolverlos gracias a
los consejos que le damos (ver capítulo "Ruidos, molestias o
averías pequeñas"), llame exclusivamente a los centros de ser-
vicio postventa autorizados o a un profesional cualificado.
Peligro :
El circuito de refrigeración de su aparato contiene isobu-
tano refrigerante (R600a), un gas natural no contaminante
pero sin embargo inflamable. Durante el transporte y la ins-
talación de su aparato, asegúrese de que ningún compo-
nente del circuito de refrigeración haya sido dañado. En
caso de daño, mantenga su aparato lejos de llamas y de
cualquier fuente de calor o de inflamación, y ventile el habi-
táculo donde se encuentra.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas
(incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas, o por personas privadas de experien-
cia o conocimiento, salvo si han podido beneficiarse, por inter-
medio de una persona responsable de su seguridad, de una vigi-
lancia o de instrucciones previas concernientes a la utilización
del aparato.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son
reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya así a conservar
el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales
previstos para ellos.
Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que
está marcado con este logotipo que le indica que, en los
países de la Unión Europea, los aparatos desechados
no deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el
reciclaje de los aparatos que organiza su fabricante se
efectuará en las mejores condiciones posibles, de
acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos
de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte en su ayunta-
miento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los
puntos de recogida de aparatos desechados más cercanos a su
domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la protección del
medio ambiente.
AHORRO DE ENERGÍA
Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
• Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo " Instalación de su
aparato ").
• Conserve las puertas abiertas el menor tiempo posible. No
introduzca alimentos todavía calientes en su frigorífico o conge-
lador, en particular si se trata de sopas o de preparaciones que
liberan una gran cantidad de vapor.
• Procure mantener un funcionamiento óptimo de su aparato lim-
piando periódicamente el condensador (ver capítulo
"Mantenimiento corriente de su aparato").
• Controle periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese
de que cierran siempre de manera eficaz. Si no es el caso, dirí-
jase a su servicio postventa.
En conformidad con las disposiciones legislativas más recientes
en materia de protección y de respeto del medioambiente, su
aparato no contiene C.F.C., sino un gas refrigerante llamado
R600a. El tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato
aparece claramente sobre la placa de características que se
encuentra en el interior su frigorífico, en la parte inferior del late-
ral. El R600a es un gas no contaminante que no es nocivo para
la capa de ozona y cuya contribución al efecto invernadero es
casi nulo.
31
1 SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTE
ES
Este manual de instalación y de uso de su congelador vale para varios modelos. Pueden aparecer ligeras diferencias de
detalles y de equipos entre su aparato y las descripciones presentadas.
32
1.- REGULADOR DEL TERMOSTATO
2.- CUBIERTA SUPERIOR DEL CONGELA-
DOR (FLAP)
3.- CAJONES DEL COMPARTIMENTO DEL
CONGELADOR
4.- CAJON INFERIOR DEL COMPARTI-
MENTO DEL CONGELADOR
5.- GANCHOS DE LAS PATAS
Piloto indicador de Súper Frío
(piloto SF):
Cuando la función SF está conectada, este
piloto se iluminará en color naranja
Piloto indicador de encendido (Power):
Estará iluminado en color verde de manera
automática, cuando el electrodoméstico está
conectado a la toma de corriente.
Piloto indicador de alarma:
Se ilumina en color rojo cuando la temperatura
alcanza un grado crítico dentro del comparti-
miento del congelador.
2 DESCRIPCIÓN DE SU APARATO
ES
Importante :
Sólo una instalación correcta de su aparato respetando las
prescripciones que le da este "manual de instalación y de
uso" le permitirá conservar sus alimentos en buenas condi-
ciones, y con un consumo de energía optimizado.
INSTALACIÓN
• Coloque el aparato en un cuarto seco y ventilado.
• Evite los balcones y terrazas: el calor excesivo del verano y el
frío en invierno podrían impedir el funcionamiento correcto de su
aparato, incluso dañarlo.
• No lo instale cerca de una fuente de calor como un horno o un
radiador, por ejemplo.
• Su aparato ha sido concebido para un funcionamiento óptimo
a cierta temperatura ambiente. Se dice entonces que ha sido
concebido para una "clase climática" particular.
Esta clase climática aparece claramente en la placa de caracte-
rísticas situada en el interior de su aparato, en la parte inferior
del lateral izquierdo. Fuera de estas temperaturas, los resulta-
dos de su aparato pueden encontrarse disminuidos.
Consejos:
Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exte-
rior de su aparato con bicarbonato de sodio disuelto en
agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4 litros de
agua). No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes
que podrían estropear las superficies. Ver capítulo "
Limpieza de su aparato " .
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Peligro:
Para su seguridad, es imperativo cumplir con las indicacio-
nes que aparecen a continuación.
La instalación eléctrica debe ser conforme con la Norma NF C
15-100, en particular para la puesta a tierra.
Línea 3x2,5 mm2 mono 230V conectada a :
- un contador 20A mono 230V-50Hz
- un diferencial y un fusible (10 ó 16A según el modelo)
No podemos ser considerados responsables de cualquier
incidente provocado por una instalación eléctrica incor-
recta.
Consejos para la instalación eléctrica de su aparato:
• No utilice alargador, adaptador o toma múltiple.
• No suprima nunca la puesta a tierra.
• Si el cable eléctrico está dañado, solicite al servicio técnico o a
personal cualificado que lo sustituya para evitar cualquier peli-
gro.
• La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero fuera
del alcance de los niños
En caso de duda, contacte con su instalador.
Su aparato es conforme con las directivas europeas y con sus
modificaciones.
Importante :
Si el aparato ha sido transportado a su casa en posición
horizontal, póngalo vertical y espere dos horas antes de
enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría haber
corrido en el circuito de refrigeración y debe dejarle el
tiempo suficiente para refluir hacia el motor antes de enchu-
far el aparato, sino puede dañarlo.
Proceda a la primera limpieza (ver capítulo " Instalación de
su aparato ") antes de enchufar su aparato a la red eléctrica.
Antes de cualquier operación de mantenimiento, desco-
necte el cable de alimentación eléctrico. No tire del cable de
alimentación, sino agarre directamente el enchufe.
"En caso de que esté dañado, el cable de alimentación
deberá ser remplazado por el servicio de asistencia técnica
u otro personal autorizado, de manera que se evite todo
riesgo."
33
ES
3 INSTALACIÓN DE SU APARATO
Classe Climática Temperatura ambiente
N +16° à +32°C
ST +18° à + 38° C
T +18° à +43° C
ES
34
4 CÓMO UTILIZAR SU CONGELADOR
MANIPULACIÓN DEL TERMOSTATO
Para regular la temperatura, coloque el botón del termostato
frente a alguna de las cifras que lo rodean. La posición 1 corres-
ponde a la temperatura menos fría; cuanto mayor sea la cifra
más fría será la temperatura. Cuando el termostato esté en la
posición “0”, el congelador estará apagado, y por tanto, el elec-
trodoméstico no enfría.
Ajuste del termostato del congelador:
0 : El electrodoméstico está deconectado.
1-2 : Para almacenamiento de los alimentos a corto plazo en el
compartimiento del congelador, puede usted seleccionar la posi-
ción de la rueda selectora entre la posición mínima y la media.
3-4 : Para almacenamiento de los alimentos a largo plazo en el
compartimiento del congelador, puede colocar la rueda selectora
del termostato en la posición media.
5 : Para congelar los alimentos frescos. El electrodoméstico fun-
cionarà para alcanzar temperaturas más frías.
Attention:
Una apertura prolongada de la puerta del congelador pro-
voca un alza de la temperatura interior.
La temperatura interna de su congelador depende estrecha-
mente de la temperatura ambiente, de la frecuencia de aper-
tura de la puerta, de la cantidad y de la temperatura de los
alimentos que habrá puesto en su congelador.
CONGELACIÓN RÁPIDA
Presione el botón SF; de esta manera el congelador eomenzará
a funcionar continuamente a un rendimiento máximo (observe
que el piloto indicador de la función Super Frío está encendido
en color naranja, cuando presione el botón que conecta esta
función). La temperatura del congelador decrecerá y el congela-
dor Ilegará a la temperatura más baja posible.
Coloque la comida a ser congelada rápidamente, dentro del
congelador, preferiblemente en los compartimentos superiores.
Una vez que el alimento está congelado, debe apagar el botón
“SF”, y colocar el selector del termostato a la posición deseada.
PRODUCTOS CONGELADOS
Su aparato doméstico le permite congelar alimentos.
La sobrecongelación es un proceso industrial más rápido y más
intenso que la congelación doméstica. Los productos que com-
pra en el comercio son sobrecongelados
PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS
PARA CONGELAR
Importante :
La congelación no esteriliza. Resulta importante que pre-
pare los alimentos que congele respetando algunas reglas
simples de higiene : lávese las manos antes de tocar los ali-
mentos, limpie los utensilios de cocina que acaban de ser-
vir antes de utilizarlos de nuevo.
Sólo congele productos frescos y de calidad. Remítase al cua-
dro "Guía de congelación de los alimentos" para saber qué pro-
ductos puede congelar y cuanto tiempo puede conservarlos.
Limpie las frutas y las legumbres antes de congelarlos para que
conserven su color, aroma, sabor y vitaminas: échelos unos ins-
tantes en agua hirviendo. Reparta los alimentos que desea
congelar en pequeñas porciones individuales correspondiente a
una comida. Las pequeñas porciones se congelan totalmente
más rápidamente.
Embale herméticamente los alimentos para evitar que pierdan
su sabor o se sequen. Para ello, utilice bolsas de plástico, films
polietileno, hojas de aluminio o cajas adaptadas a la congela-
ción. Si utiliza bolsas de plástico, comprímalas para echar el aire
antes de cerrarlas herméticamente.
Importante:
No ponga nunca botellas o accesorios que contengan líqui-
dos en el congelador excepto si están llenos a 2/3 de su
capacidad: la congelación dilata los líquidos y el recipiente
podría explotar.
Apunte en cada embalaje:
• la fecha de congelación
• la fecha límite de consumo
• el tipo de alimento contenido
• el número de porciones contenidas
Si compra productos congelados, cójalos en el último momento
de sus compras.
Verifique bien :
• que su embalaje no está estropeado
• que no estén cubiertos de una capa de hielo (esto significaría
que han sido parcialmente descongelados)
Embale-los en una bolsa isotérmica o en papel de periódico,
transpórtelos rápidamente, colóquelos inmediatamente.
Respete la fecha límite de conservación indicada en el emba-
laje. Su aparato está dotado de un compartimento congelación
****, le permite conservar productos sobrecongelados de modo
óptimo.
4 CÓMO UTILIZAR SU CONGELADOR ES
35
GUÍA DE CONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Legumbres
Frutas
Las frutas deberán cubrirse de azúcar o de almíbar, según los
casos. La cantidad de azúcar que utilizar para la conservación
es de aproximadamente 250 gr. para 1 kilo de frutas. Los almí-
bares se utilizan con porcentajes variables; se preparan
haciendo hervir agua azucarada. Las diferentes concentracio-
nes son las siguientes :
- disolución al 30%, azúcar 450 gr. Por litro de agua;
- disolución al 40%, azúcar 650 gr. Por litro de agua;
- disolución al 50%, azúcar 800 gr. Por litro de agua;
Para que el color de las frutas no se altere, échelas en zumo de
limón antes de cubrirlos de azúcar, o eche zumo de limón en el
almíbar. Los recipientes de frutas que congelar deberán perma-
necer durante una hora en el frigorífico antes de de introducirlos
en el congelador. Las frutas deberán ser totalmente cubiertas de
almíbar.
Pan
Se puede conservar 2 meses. Descongele en el horno a 50 °C,
encendiéndolo tras haber puesto el pan.
Mantequilla y queso
Congele la mantequilla y el queso dividiéndolos en trozos para
un consumo semanal. La mantequilla y los quesos secos (ej.
parmesano) se conservan 8 meses, los demás quesos 4 meses.
Se deben descongelar en el frigorífico controlando la condensa-
ción que se formará sobre estos productos.
Carne fresca
Producto Validez
Cordero trozos pequeños 8 Meses
Cerdo asado 5 Meses
Cerdo costillas 4 Meses
Ternera hervida, rosbif 10 Meses
Ternera filetes, entrecotes, en salsa,
Ternero asado
8 Meses
Ternero filetes, costillas 10 Meses
Carne picada 4 Meses
Menudos 3 Meses
Salchichas 2 Meses
Animales de corral
Producto Validez
Pato 4 Meses
Conejo 6 Meses
Gallina para caldo 7 Meses
Oca 4 Meses
Pollo 10 Meses
Pavo 6 Meses
Menudos 3 Meses
Caza
Producto Validez
Pato salvaje, Becada, Faisán 8 Meses
Liebre 6 Meses
Perdiz, Codorniz 8 Meses
Pescado
Producto Validez
Carpa
Lucio
Rodaballo
Saln
Sarda
Tenca
Trucha
Dorada
Lenguado
Alimentos cocinados
Producto Validez
Salsa con jugo de carne
Salsa de tomate en su punto
Minestrone con legumbres 2 Meses
Lasañas 4 Meses
Asados 2 Meses
Rodajasde ternero 1 Meses
Carnes en salsa 3 Meses
Encebollado de caza
Pescado cocido al agua, Pescado al
horno
Pimientos, berenjenas, calabacines
rellenos de carne
Champiñones salteados con ajo y
perejil, pisto de pimientos
Espinacas cocidas en agua
Pizza 6 Meses
2 Meses
3 Meses
Prepárelos desplumados/despellejados, destripados,
eventualmente cortados en trozos, lavados y limpiados.
2 Meses
3 Meses
Escarme, vacíe, quite la cabeza. Lave, limpie y congele
Producto Validez
Espárragos 12 Meses
Col, coliflor 6 Meses
Alcachofas
Judías
Judías verdes
Champiñones
Berenjenas
Pimientos
Guisantes, Tomates
Perejil, albahaca 8 Meses
Espinacas
Macedonia para minestrone (apio,
zanahorias, acelgas, puerros, etc.)
12 Meses
12 Meses
Producto Validez
Albaricoques 8 Meses
Piña
Naranjas
Cerezas
Fresas
Melón
Melocotones 8 Meses
Pomelo 12 12 Meses
Zumo de cítricos 10 Meses
Ciruelas
Uva
Arándanos, moras, grosellas
negras, frambuesas, grosellas
10 Meses
12 Meses
10 Meses
12 Meses
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN SU
CONGELADOR
No ponga los alimentos frescos al lado de los que están ya
congelados para evitar provocar un aumento de la temperatura
de estos.
Importante:
El peso máximo de alimentos que puede congelar por 24
horas aparece en la placa de características (situada en el
interior de la parte frigorífico de su aparato, en el lateral
izquierdo abajo) bajo la denominación: "CAPACIDAD DE
CONGELACIÓN / FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Puede descongelar alimentos de cinco maneras diferentes:
• poniéndolos varias horas en la parte frigorífico de su aparato
• dejándolos descongelarse despacio a temperatura ambiente
• en el horno tradicional a muy baja temperatura (40/50°C)
• en el horno microondas
• cociéndolos directamente
La descongelación en el frigorífico es el método más lento pero
el más seguro.
Importante:
Nunca vuelva a congelar alimentos que han sido desconge-
lados, incluso parcialmente, sin haberlos previamente coci-
nados.
Le desaconsejamos llevar directamente a la boca productos
apenas sacados del congelador (helados, hielo…): están
entonces a una temperatura muy baja y podría sufrir que-
maduras de frío en la boca. Evite tocar alimentos congela-
dos con manos mojadas: podrían quedarse pegadas. Le
aconsejamos sólo descongelar sus alimentos para un uso
inmediato.
LIMPIEZA DE SUS APARATO
Importante:
Antes de cualquier operación de mantenimiento, desen-
chufe su aparato. No tire del cable de alimentación, agarre
directamente del enchufe.
Le aconsejamos para una mejor higiene y una conservación de
los alimentos con toda seguridad, limpiar y desinfectar regular-
mente su aparato.
Quite todos los productos que contiene su aparato. Póngalos en
bolsas isotérmicas o embálelos en papel de periódico y pónga-
los en un lugar fresco.
Limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato de
sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera para 4 litros de agua).
No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían
dañar las superficies.
Aclare con agua, limpie con un trapo.
Importante:
No utilice limpiador de chorro de vapor alta presión. El
vapor podría dañar las superficies y los circuitos eléctricos.
Estaría expuesto a un riesgo de electrocución.
No olvide, de vez en cuando, limpiar el condensador que se
encuentra en la parte trasera del aparato (ver Capítulo "
Descripción de su aparato "). Para ello, utilice un pincel seco o,
aún mejor, su aspirador.
Vuelva a enchufar su aparato, ajuste si necesario el termostato
del frigorífico como indicado en el capítulo " Ajuste de la tempe-
ratura de su frigorífico ". Espere 3/4 de hora antes de volver a
colocar los alimentos en su aparato.
DESCONGELACIÓN DE SU CONGELADOR
Efectúe una descongelación cuando se forma una capa de hielo
de 5 a 6 mm en el interior del congelador. Este espesor de hielo
impide el funcionamiento correcto de su congelador, reduce su
eficacia y provoca un mayor consumo de energía.
Quite todos los productos que contiene el congelador. Póngalos
en bolsas isotérmicas o embálelos en papel de periódico y pón-
galos en un lugar fresco.
Apague su aparato colocando el termostato sobre la posición
“0”. Mantenga abierta la puerta de su aparato.
Importante:
No utilice, en ningún caso, radiador, secador o cualquier
otro aparato eléctrico, ni cuchillo u otro objeto de metal
para acelerar el descongelamiento, podría dañar su apa-
rato de manera irremediable.
Este electrodoméstico está provisto de un sistema especial
de desagüe, que se detalla a continuación:
1. Saque totalmente el cajón de abajo (A), del compartimiento
del congelador, y colóquelo en el suelo de la cocina alineándolo
con el frontal del propio congelador
2. Tire de la tubería dc desagüe (B), que está colocada en la
pared interior trasera del compartimiento del congelador. Una
vez hecho esto, colóquela en el lugar destinado para ello en la
parte inferior del electrodoméstico, en el frontal.
Ponga una cacerola de agua caliente sobre una pequeña tabla
de madera o un posaplato para aislarla, y póngalo todo en su
congelador para acelerar el descongelamiento.
Limpie su congelador antes de ajustar de nuevo la temperatura
como indicado en el capítulo "Ajuste de la temperatura" y de vol-
ver a colocar los productos en su sitio (ver capítulo Limpieza de
su aparato).
36
4 CÓMO UTILIZAR SU CONGELADOR
ES
ES5 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
37
RUIDOS DE FUNCIONAMIENTO CONSIDERADOS NORMALES
Para que la temperatura elegida sea constante, su aparato pone en marcha regularmente su motor. Los ruidos resultantes son rui-
dos de funcionamiento totalmente normales, disminuyen automáticamente en cuanto su frigorífico ha alcanzado la temperatura des-
eada. Estos ruidos son los siguientes:
MOLESTIAS O PEQUEÑAS AVERÍAS
Algunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato. Antes de llamar el servicio postventa, verifique mediante el
manual, si no puede reparar usted mismo.
SERVICIO POSTVENTA
Las intervenciones que requiera el aparato deberán ser efectuadas:
- por el revendedor
- o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de
identificación situada en el aparato.
INCIDENTE CONSEJO
Ruidos inhabituales - verifique el ajuste de las patas de su aparato y su estabilidad.
- verifique que no esté en contacto con una pared.
- verifique que todas las piezas amovibles (compartimentos, parrillas …) están en su
sitio.
- verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en su aparato no se toquen.
El frigorífico no produce
bastante frío
- verifique que el termostato está bien ajustado como indicado en el capítulo "Ajuste
de la temperatura de su frigorífico".
- si ha puesto una importante cantidad de alimentos en su frigorífico, procure reajustar
el termostato como indicado en el
capítulo "Ajuste de la temperatura de su frigorífico".
- procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o no dejarla abierta.
Su aparato no produce
nada de frío
- verifique que el termostato no esté en la posición “0”
- verifique que su aparato esté bien enchufado.
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha saltado el fusible o
que no se haya desenroscado.
Las carnes congeladas pre-
sentan rayas blancas
- verifique que el termostato de su aparato está bien ajustado y no está sobre una
temperatura demasiado baja (ver capítulo "Ajuste de la temperatura de su frigorífico").
- verifique que no ha conservado estas carnes demasiado tiempo en el congelador
mediante la tabla que encontrará en el capítulo "Guía de congelación de los alimen-
tos".
La puerta es difícil de abrir - resulta normal que la puerta presente cierta resistencia al abrirla, en particular
cuando acaba de cerrarla: se forma en su aparato una pequeña depresión que sirve
para asegurar una perfecta estanqueidad de la puerta. Basta con esperar unos instan-
tes antes de volver a abrirla.
Ruído Causa
Zumbidos Proceden del motor. Estos zumbidos pueden ser brevemente más fuertes
cuando arranca el motor.
Gorgoteos o zumbidos ligeros Proceden de la circulación del fluido de refrigeración en las tuberías de su fri-
gorífico.
Clic Siempre se perciben cuando se activa el termostato o cuando se para el motor.
ESTE A PA R ATO CUMPLE LAS DIRECTIVAS CEE
1 Sécurité et environnement
• Instruções de segurança................................................................................................
• Respeito pelo ambiente e economia de energia ..........................................................
2 Descrição do seu electrodoméstico
3 Como efectuar a sua primeira instalação
• Instalação do seu electrodoméstico...............................................................................
• Ligaçáo eléctrica.............................................................................................................
4 Como utilizar o seu congelador
• Regulação da temperatura no compartimento de congelação.........................................
• Congelação rápida ............................................................................................................
• Produtos congelados/produtos ultracongelados ..............................................................
• Preparaçáo dos alimentos a congelar ..............................................................................
• Guia de congelação dos alimentos ...................................................................................
Arrumação dos alimentos no seu congelador....................................................................
• Descongelamento dos alimentos........................................................................................
• Limpeza do seu electrodoméstico......................................................................................
• Descongelamento do congelador..............................................................................
5 Anomalias de funcionamento
6 Serviço pós-venda
Este guia de instalação e de utilização do seu congelador é válido para vários modelos.
Poderão eventualmente surgir ligeiras diferenças entre o seu electrodoméstico e as descrições apre-
sentadas.
39
40
40
41
42
42
43
43
43
43
44
45
45
45
45
46
46
PTSUMÁRIO
Este guia de instalação e de utilização do seu congelador é válido para vários modelos. Poderão eventualmente surgir
ligeiras diferenças entre o seu electrodoméstico e as descrições apresentadas.
41
1.- REGULADOR DO TERMOSTATO
2.- TAMPA SUPERIOR DO CONGELADOR
(FLAP)
3.- GAVETAS DO COMPARTIMENTO DO
CONGELADOR
4.- GAVETA INFERIOR DO COMPARTI-
MENTO DO CONGELADOR
5.- GANCHOS DAS PERNAS
Botão indicador de Super Frio (botão SF):
Quando a função SF for selecionada, ascen-
der-se-á uma luz cor-de-Iaranja.
Botão indicador de funcionamento (Power):
Quando liga o electrodoméstico à corrente,
ascende-se automaticamente uma luz cor-de-
laranja.
Botão indicadorde alarme:
Quando a temperatura alcança um grau crítico
dentro do compartimento do congelador,
acsende-se uma luz vermelha.
2 DESCRIÇÃO DO SEU ELECTRODOMÉSTICO
PT
NL
De gebruiks en installatiehandleiding van de diepvrieskast is geldig voor meerdere modellen. Het is mogelijk dat er kleine
verschillen (details en uitrusting) zijn tussen uw model en het in deze handleiding beschreven apparaat.
50
1) THERMOSTAATKNOP
2) VRIESVAKDEKSEL
3) VRIESLADE
4) ONDERSTE VRIESLADE
5) VOETJE / SCHARNIER
Supervrieslampje (SF-lampje):
licht oranje op als u de SF-knop heeft
ingedrukt.
Net
sp
anningslampje:
licht vanzelf groen op als het apparaat
op de netspanning is aangesloten.
Alarmindicatielampje:
licht rood op als de temperatuur in de
vriezer te veel stijgt.
2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
FAGORBRANDT SAS- Locataire Gérant- société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 303 196
FA1162
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Groupe Brandt FA1162E El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario