Gril au gaz GPL
2 3
1. N’entreposez PAS ou n’utilisez PAS d’essence ou autres vapeurs ou liquides inammables à moins
de 8 m (25 pi) de cet appareil ou de tout autre appareil.
2. Vous ne devriez pas entreposer de bonbonne de gaz GPL non branchée aux ns d’utilisation à moins
de 3 m (10 pi) de cet appareil ou de tout autre appareil.
3. Ce gril doit être utilisé avec du gaz propane uniquement (la bonbonne de gaz propane n’est pas comprise).
4. N’essayez jamais de xer ce gril à un système autonome à gaz propane d’un bateau, d’une
tente-caravane, d’une autocaravane ou d’une habitation.
5. N’utilisez jamais de charbon de bois ou d’essence de briquet avec le gril.
6. N’utilisez jamais d’essence, de kérosène ou d’alcool pour allumer le gril. La bonbonne de gaz GPL
utilisée avec cet appareil doit être :
(a) fabriquée et marquée conformément aux spécications établies pour les bonbonnes de gaz GPL par
l’U.S. Department of Transportation (DOT) ou par Norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339,
Bonbonnes, sphères et tubes pour le transport des marchandises dangereuses et par la Commission,
selon le cas;
(b) fournie avec un dispositif de prévention contre un remplissage excessif répertorié;
(c) fournie avec un dispositif de branchement de bonbonne compatible avec le connecteur utilisé pour
appareils de cuisson extérieurs. Ce gril n’a pas été conçu pour être installé dans ou sur les véhicules
récréatifs ou les bateaux.
7. N’essayez pas de déplacer le gril lorsqu’il est allumé ou s’il est chaud. Les roulettes devraient être
bloquées lorsque le gril ne doit pas être déplacé.
8. N’utilisez pas le gril tant qu’il n’est pas complètement assemblé et que toutes les pièces ne sont pas
solidement xées et serrées.
9. Tenez tous les articles et toutes les surfaces combustibles à moins de 91,4 cm (36 po) du gril en tout temps.
10. Ne le faites pas fonctionner dans une atmosphère explosive. Maintenez la zone du gril dégagée et
exempte de matières combustibles, d’essence et autres vapeurs et liquides inammables.
11. Ne touchez pas les pièces métalliques du gril tant qu’elles n’ont pas complètement refroidi (45 minutes
environ) an d’éviter les brûlures, sauf si vous utilisez de l’équipement de protection (poignées, gants,
mitaines pour barbecue, etc.).
12. N’essayez pas de modier ce gril de quelque façon que ce soit.
13. Nettoyez et inspectez le tuyau exible avant chaque utilisation. Dans les cas d’abrasion, d’usure,
d’entaille ou de fuite du tuyau exible, vous devez remplacer celui-ci avant d’utiliser l’appareil.
L’assemblage du tuyau exible de rechange doit être celui qui est spécié par GHP Group dans la liste
des pièces de rechange de ce guide.
14. Déplacez les tuyaux exibles du gaz aussi loin que possible des surfaces chaudes et de l’égouttement
des graisses chaudes.
15. Ne laissez jamais un contenant plein dans un véhicule ou un coffre de véhicule dans lequel la
température est très élevée. En effet, la chaleur peut faire augmenter la pression du gaz, ce qui pourrait
entraîner l’ouverture de la soupape de surpression et une fuite du gaz.
16. Maintenez le compartiment de la soupape, les brûleurs et les passages de circulation de l’air propres.
Inspectez le gril avant chaque utilisation. N’entravez pas la circulation du gaz ou de l’air de ventilation.
17. La consommation d’alcool ou de médicaments vendus sur ou sans ordonnance peut nuire à la capacité
de l’opérateur d’assembler correctement ce gril et de l’utiliser en toute sécurité.
18. Soulevez toujours lentement et avec précaution le couvercle du gril car la chaleur et la vapeur piégées
à l’intérieur pourrait vous brûler gravement.
19. Ne laissez pas un gril allumé sans surveillance. Tenez en tout temps les enfants et les animaux
domestiques à l’écart du gril.
20. Ne placez pas ce gril sur une table de quelque type que ce soit. Le gril doit toujours être placé sur
une surface solide et de niveau.
21. N’essayez pas d’utiliser ce gril par grand vent.
Assurez-vous de lire et de comprendre ce guide dans son intégralité avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser ce produit. Pour toute question concernant le produit, contactez le service
à la clientèle en composant le 1 877 527-4768, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30, HNC.