Summer 13406 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

13406 / 13546
Asiento elevador Pop n Sit
®
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Lea todas las instrucciones antes de usar el asiento elevador. Requiere montaje por parte de un adulto.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
ES
Pop n Sit
®
Booster Seat INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Read all instructions before use of the booster seat. Adult assembly required. Keep small parts away from children.
ENG
MODE D’EMPLOI Siège rehausseur pliant Pop n Sit
®
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Lire toutes les instructions avant utilisation. Montage par un adulte requis. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
FR
Детское кресло с подставкой Pop n Sit
®
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ.
Перед использованием детского кресла с подставкой ознакомьтесь с инструкцией.
Сборка должна производиться взрослыми. Держите мелкие детали вне досягаемости детей.
RU
Fotelik podwyższający Pop n Sit
®
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA
Przed rozpoczęciem korzystania z fotelika podwyższającego przeczytać wszystkie instrukcje.
Montaż musi być przeprowadzony przez dorosłą osobę. Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
PL
Sitzerhöhung Pop n Sit
®
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG! BITTE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Lesen Sie alle Anweisungen durch, bevor Sie die Sitzerhöhung verwenden. Muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
Kleine Teile stets außer Reichweite von Kindern halten.
DE
Pop n Sit
®
-stoelverhoger GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK! BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Lees alle instructies voor het gebruik van de stoelverhoger. Het product moet door een volwassene worden gemonteerd.
Kleine onderdelen altijd buiten handbereik van kinderen houden.
NL
Cadeirinha elevatória Pop n Sit
®
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Leia todas as instruções antes de utilizar a cadeirinha elevatória. A montagem tem de ser feita por um adulto.
Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
PT
Rialzo per sedia Pop n Sit
®
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Prima di utilizzare il rialzo per sedia, leggere attentamente le istruzioni. Il montaggio deve essere realizzato da una persona adulta.
Tenere le parti piccole lontano dai bambini.
IT
®
Pop n Sit ﺯﺯﻌﻣﻟﺍ ﺩﻌﻘﻣﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻝﻳﻟﺩ
ً
ﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﻪﻳﻟﺇ ﻉﻭﺟﺭﻠﻟ ﻪﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﻰﺟﺭ
ُ
ﻳ !ﻡﺎﻫ
.ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻝﻭﺎﻧﺗﻣ ﻥﻋ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻊﻁﻘﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﺇ ﺏﺟﻳ .ﻎﻟﺎﺑ ﺹﺧﺷ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﻊﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﻡﺗﻳ .ﺯﺯﻌﻣﻟﺍ ﺩﻌﻘﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻳﻣﺟ ﻲﺋﺭﻗﺍ
AR
¡ADVERTENCIAS!
Peligro de lesiones graves o de muerte a consecuencia de caídas o deslizamientos.
• NUNCA deje al niño sin supervisión.
• Use SIEMPRE el arnés y compruebe que esté colocado correctamente.
• Use SIEMPRE el sistema de sujeción a la silla y compruebe que esté colocado correctamente antes de cada uso.
Antes de usar, compruebe siempre la seguridad y estabilidad del producto sobre la silla de adulto. No use este
producto en taburetes ni bancos.
• No levante NUNCA este artículo con el niño en él.
• No utilice este artículo si alguna de sus piezas está rota, dañada o si falta alguna pieza.
• Este producto está concebido para niños que puedan sentarse por sí solos (6 meses de edad como mínimo) y hasta
que tengan 36 meses o alcancen un peso máximo de 15 kg.
• Uso apto para una silla con un asiento de dimensiones mínimas de 34 cm (ancho) x 34 cm (profundidad) y una
altura mínima del respaldo de 20 cm.
• Compruebe que la silla de adulto con el asiento montado sobre ella se coloque donde el niño no pueda empujarse
contra la mesa u otro objeto ya que podría hacer que la silla se volcase.
• Utilice solamente accesorios o piezas de repuesto autorizados por Summer Infant.
cuidado y mantenimiento
Antes de cada uso, inspeccione el asiento elevador para comprobar que no haya herrajes deteriorados, juntas sueltas, bordes afilados y que
no falte ninguna pieza. No utilice el asiento elevador si alguna de sus piezas está rota, dañada o si falta alguna pieza.
• Para limpiar el asiento elevador y las correas de sujeción a la silla: limpiar con una esponja o un trapo húmedo utilizando jabón suave y agua
limpia y templada. Secar con una toalla o dejar secar al aire.
• Bandeja: apta para el lavavajillas, solo en la parte superior.
componentes
Correas de sujeción a la silla (2)
Bandeja
Asiento elevador plegable
Bolsa de transporte
C
B
A
A
D
B
C
D

Transcripción de documentos

13406 / 13546 Pop n Sit Booster Seat ® ENG FR INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE Read all instructions before use of the booster seat. Adult assembly required. Keep small parts away from children. MODE D’EMPLOI Siège rehausseur pliant Pop n Sit ® IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT Lire toutes les instructions avant utilisation. Montage par un adulte requis. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ES Asiento elevador Pop n Sit ® MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Lea todas las instrucciones antes de usar el asiento elevador. Requiere montaje por parte de un adulto. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. PT Cadeirinha elevatória Pop n Sit ® MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA Leia todas as instruções antes de utilizar a cadeirinha elevatória. A montagem tem de ser feita por um adulto. Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças. IT Rialzo per sedia Pop n Sit NL Pop n Sit -stoelverhoger DE Sitzerhöhung Pop n Sit ® MANUALE DI ISTRUZIONI IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE Prima di utilizzare il rialzo per sedia, leggere attentamente le istruzioni. Il montaggio deve essere realizzato da una persona adulta. Tenere le parti piccole lontano dai bambini. ® GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK! BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Lees alle instructies voor het gebruik van de stoelverhoger. Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. Kleine onderdelen altijd buiten handbereik van kinderen houden. ® BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG! BITTE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Lesen Sie alle Anweisungen durch, bevor Sie die Sitzerhöhung verwenden. Muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Kleine Teile stets außer Reichweite von Kindern halten. RU Детское кресло с подставкой Pop n Sit ® РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ. Перед использованием детского кресла с подставкой ознакомьтесь с инструкцией. Сборка должна производиться взрослыми. Держите мелкие детали вне досягаемости детей. PL Fotelik podwyższający Pop n Sit ® INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA Przed rozpoczęciem korzystania z fotelika podwyższającego przeczytać wszystkie instrukcje. Montaż musi być przeprowadzony przez dorosłą osobę. Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Pop n Sit ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻘﻌﺩ ﺍﻟﻣﻌﺯﺯ‬ ® ً‫ﻫﺎﻡ! ُﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻪ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‬ .‫ ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬.‫ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺷﺧﺹ ﺑﺎﻟﻎ‬.‫ﺍﻗﺭﺋﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻘﻌﺩ ﺍﻟﻣﻌﺯﺯ‬ AR ¡ADVERTENCIAS! Peligro de lesiones graves o de muerte a consecuencia de caídas o deslizamientos. • NUNCA deje al niño sin supervisión. • Use SIEMPRE el arnés y compruebe que esté colocado correctamente. • Use SIEMPRE el sistema de sujeción a la silla y compruebe que esté colocado correctamente antes de cada uso. • Antes de usar, compruebe siempre la seguridad y estabilidad del producto sobre la silla de adulto. No use este producto en taburetes ni bancos. • No levante NUNCA este artículo con el niño en él. • No utilice este artículo si alguna de sus piezas está rota, dañada o si falta alguna pieza. • Este producto está concebido para niños que puedan sentarse por sí solos (6 meses de edad como mínimo) y hasta que tengan 36 meses o alcancen un peso máximo de 15 kg. • Uso apto para una silla con un asiento de dimensiones mínimas de 34 cm (ancho) x 34 cm (profundidad) y una altura mínima del respaldo de 20 cm. • Compruebe que la silla de adulto con el asiento montado sobre ella se coloque donde el niño no pueda empujarse contra la mesa u otro objeto ya que podría hacer que la silla se volcase. • Utilice solamente accesorios o piezas de repuesto autorizados por Summer Infant. componentes A D B C A Asiento elevador plegable B Bandeja C Correas de sujeción a la silla (2) D Bolsa de transporte cuidado y mantenimiento Antes de cada uso, inspeccione el asiento elevador para comprobar que no haya herrajes deteriorados, juntas sueltas, bordes afilados y que no falte ninguna pieza. No utilice el asiento elevador si alguna de sus piezas está rota, dañada o si falta alguna pieza. • Para limpiar el asiento elevador y las correas de sujeción a la silla: limpiar con una esponja o un trapo húmedo utilizando jabón suave y agua limpia y templada. Secar con una toalla o dejar secar al aire. • Bandeja: apta para el lavavajillas, solo en la parte superior.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Summer 13406 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para