Techno Gears Marble Mania Extreme 3.0 Manual de usuario

Categoría
Juguetes de aprendizaje
Tipo
Manual de usuario
1 www.TechnoGearsMarbleMania.coM
BATTERY INSTALLATION:
• Make sure the toy is switched OFF.
• Remove the battery cover at the bottom of the toy. Use a screwdriver to open the battery cover.
• Install the required batteries according to the diagram inside the battery compartment.
Alkaline batteries are recommended.
• Replace and secure the battery cover.
After inserting the batteries, switch the toy ON.
• Batteries must be installed and replaced by an adult.
NOTICE CONCERNING BATTERIES:
• Do not use rechargeable batteries.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Do not mix old and new batteries.
• Batteries should be removed and replaced by adults only.
• Do not mix alkaline, standard (carbon zinc) or rechargeable (nickel cadmium) batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted
according to the correct polarity (+ and -). Incorrect insertion can damage the unit, provoke re or cause the
batteries to explode.
• Exhausted batteries are to be removed from the unit.
• Remove batteries when the unit is not to be used for a long period of time.
• Do not throw batteries into a re.
• Do not attempt to open normal or rechargeable batteries.
The supply terminals are not to be short-circuited.
• Batteries are harmful if swallowed, so keep them away from young children.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1) After batteries have been installed properly, replace and secure the battery cover.
2) To activate, switch the on/off switch for continous play or press the on demand button for immediate play.
3) When not using your unit for an extended period of time please be sure to remove the batteries from
the mechanism.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS:
Asegúrese de que el juguete esté APAGADO.
• Quite la cubierta de las baterías en la parte inferior del juguete. Use un desarmador para abrir la cubierta
de las baterías.
• Instale las baterías requeridas de acuerdo con el diagrama dentro del compartimiento para las baterías.
• Se recomienda usar baterías alcalinas.
Vuelva a colocar y asegure la cubierta de las baterías.
• Después de colocar las baterías, ENCIENDA el juguete.
• Las baterías deben ser instaladas y cambiadas por un adulto.
AVISO SOBRE LAS BATERÍAS:
• No use baterías recargables.
• No recargue las baterías que no son recargables.
• No mezcle baterías usadas y nuevas.
• Únicamente un adulto debe sacar y cambiar las baterías.
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Sólo se deben usar baterías del mismo tipo o su equivalente, como se recomienda. Las baterías deben ser
insertadas de acuerdo con la polaridad correcta (+ o -). La colocación incorrecta puede dañar la unidad,
causar un incendio o que las baterías exploten.
• Debe sacar las baterías usadas de la unidad.
• Saque las baterías cuando no vaya a utilizar la unidad por un largo periodo de tiempo.
• No tire las baterías en fuego.
• No intente abrir las baterías normales o recargables.
• No debe causar cortos circuitos en las terminales de alimentación.
• Las baterías son dañinas si se tragan, por lo que debe conservarlas fuera del alcance de niños pequeñ
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1) Después de que las baterías se han instalado vuelva a colocar y asegure la tapa de las baterías.
2) Para activar la unidad, presione el botón de encendido/apagado para el uso continuo o el botón de movimiento
para uso inmediato.
3) Si la unidad no va a ser utilizada por un período largo de tiempo, quite las baterías y guárdelas en un lugar fresco.
Motorized gear uses 1 “AA (UM3/LR6) size battery, (not included).
Engrane máquina requiere 1 “AA (UM3/LR6) tamaño la batería, (no incluida).
GEING STARTED
BAERY INFORMATION FOR PARENTS AND KIDS
inicio
INFORMACIÓN DE LAS BATERÍAS PARA PADRES Y NIÑOS
ON/OFF SwITCh
INTERRuPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
ON DEMAND BuON
BuTÓN DE MOvIMIENTO
www.TechnoGearsMarbleMania.coM 2
hELPFuL hINTS
consejos ÚTiles
For further detailed instructions, please visit us at
www.TechnoGearsMarbleMania.coM
View a detailed 3D animation of this Techno Gears Marble Mania build and others.
Para instrucciones màs detalladas, visìtenos en:
www.TechnoGearsMarbleMania.coM
Ve una animaciòn en 3D detallada de esta construcciòn de Techno Gears Marble Mania y otras màs.
Remove part 13 by
snapping it off at an angle
as shown.
Quite la parte 13 al
zafarla en ángulo como se
muestra.
Press to ensure
alignment between
two 6-way connectors.
Presione para asegurarse
que los conectores de 6
entradas están bien
alineados.
Press along gear
mill axis to ensure
axis alignment.
Presione a lo largo del
eje del conductor con el
molino para asegurarse
de que este se encuentra
alineado.
Press down on
vertical columns to
ensure stability.
Presione cuidadosamente
hacia abajo de manera
vertical la columnas
asegurándose de que
estas son estables.
Press to ensure
alignment between
horizontal connectors.
Presione para asegurarse
que los conectores
horizontales están
bien alineados.
Press along pendulum
channel axis to ensure axis
alignment.
Presione el eje del
conductor con el péndulo
para asegurarse de que
ésta alineado.
Press down on
funnel to ensure
horizontal assembly.
Presione hacia abajo
el embudo para
asegurarse de que éste
ha sido ensamblado de
manera horizontal.
3 www.TechnoGearsMarbleMania.coM
31
x 2
22
x 2
23
x 1
30
x 2
28
x 1
35
x 10
33
x 1
32
x 1
34
x 2
25
x 2
26
x 1
38
10
x 19
19
x 1
39
x 1
3
x 5
4
x 4
x 2
2
9
x 20
11
x 12
12
x 15
13
x 58
14
x 5
16
x 13
17
x 5
x16
79
x 1
8
24
x 1
18
x 1
21
x 1
20
x 2
x 1
ASSORTED COLORS
COLORES SuRTIDOS
ASSORTED COLORS
COLORES SuRTIDOS
ASSORTED COLORS
COLORES SuRTIDOS
ASSORTED COLORS
COLORES SuRTIDOS
ASSORTED COLORS
COLORES SuRTIDOS
PARTS AND ACCESSORIES
COLOR OF PIECES MAY vARY
PARTES Y ACCESORIOS
EL COLOR DE LAS PIEzAS PuEDE vARIAR
29
x 1
x 2
DECORATIvE CARDS
TARjETAS DECORATIvAS
www.TechnoGearsMarbleMania.coM 4
SEPARATE AND COuNT ALL YOuR PIECES CAREFuLLY.
SEPARAR Y CONTAR TODAS LAS PIEzAS CON CuIDADO.
FAMILIARIzE YOuRSELF wITh ThE PARTS.
FAMILIARÍCESE CON LAS PARTES.
TO ENSuRE A PROPER BuILD, ONLY uSE ExACT PART NuMBERS LISTED.
PARA ASEGuRAR uNA CONSTRuCCIÓN ADECuADA, uTILICE SÓLO EL NúMERO ExACTO DE LA PIEzA DETALLADA.
IMPORTANT PRE-BuILD STEPS
PREvIA IMPORTANTE PASOS DE COMPILACIÓN
STEP 1
PASO 1
STEP 2
PASO 2
STEP 3
PASO 3
x 110x 19x 313
10
9
13
13
13
now leT’s
START BuILDING!
¡AhORA vAMOS EMPEzAR A CONSTRuIR!
5 www.TechnoGearsMarbleMania.coM
3
1. Make sure all base plates are facing the same direction. Base plates direction is labeled on the reverse side.
1. Asegurese que todas las platáformas de la base hayan sido colocadas hacia la misma dirección.
2. Use below diagram and color paint marks to place connectors in proper location on base plates, ensuring proper operation.
2. Usa el siguiente diagrama y marcadores de color para colocar los conectores en el lugar correcto en las placas base, aegurando así
su operación correcta.
3. Make sure unit is built on a at surface.
3. Asegúrese de que la estructura es construida en una supercie plana.
4. 6 way connectors (part
13
) have multiple connecting ends. Make sure part is placed onto Techno Gears Marble Mania Extreme 3.0 correctly as illustrated in each specic image step.
4. Asegúrese de que los conectores de 6 entradas (parte
13
). Han sido colocados correctamente sobre el Extreme 3.0 de Marble Mania de Techno Gears, tal y como se muestra en cada una de las ilustraciones.
Note: When specic placement of the 6 way connector is required, blue and red dots will be shown in the instructions, indicating the required direction of the front and/or back
of the 6 way connector.
Nota: Cuando se requiere la colocación especíca del conector de 6 vías, aparecerán puntos azules y rojos en las instrucciones indicando la dirección requerida de la parte
frontal y/o trasera del conector de 6 vías.
x 2
2
2 2
FRONT SIDE
LADO FRONTAL
BACK SIDE
LADO TRASERO
3
Note: A compass icon on the page indicates the current direction of the base. The red arrow always indicates the top edge of the base (as shown above).
Nota: El icono de una brújula en la página indica la dirección actual de la base. La flecha roja siempre indica la orilla superior de la base (como se indica arriba).
BuILDING MARBLE MANIA
CONSTRuYE EL MARBLE MANIA
Note: An exclamation mark on the page indicates to take note. The note could be a direction change, specic areas where parts need to be connected or a clip position on a track.
For example, indicates the third slot position is required for a part placement.
Nota: Un signo de exclamaciòn en la pàgina indica que se debe tomar nota. La nota puede ser un cambio de direcciòn, àreas especìficas donde se necesita conectar las partes, la posiciòn de un clip en un
riel. Por ejemplo, el indica que se requiere la posición del tercer agujero para la colocación de una parte.
Note: A compass icon with 2 circular black arrows indicates that the build needs to be turned around 180 degrees.
Nota: El icono de una brújula con dos flechas circulares negras indica que la construcción debe ser girada 180 grados.
www.TechnoGearsMarbleMania.coM 26
1
2
79
79
x2
79
CONGRATuLATIONS!
Now add some marbles and let’s play.
¡FELICITACIONES!
Ahora coloca las canicas y vamosa jugar.
oUr websiTe
Please visit www.TechnoGearsMarbleMania.coM to see more exciting
Marble Mania Extreme 3.0 construction plans.
NuESTRA PÁGINA wEB
Favor de visitar www.TechnoGearsMarbleMania.coM para poder ver mayor información relacionada
a las instrucciones de construcción de excitantes diseños con el Laberinto de la Diversión Extreme 3.0.

Transcripción de documentos

GETTING STARTED BATTERY INFORMATION FOR PARENTS AND KIDS INICIO INFORMACIÓN DE LAS BATERÍAS PARA PADRES Y NIÑOS on/off switch interruptor de encendido/apagado Motorized gear uses 1 “AA” (UM3/LR6) size battery, (not included). Engrane máquina requiere 1 “AA” (UM3/LR6) tamaño la batería, (no incluida). BATTERY INSTALLATION: • Make sure the toy is switched OFF. • Remove the battery cover at the bottom of the toy. Use a screwdriver to open the battery cover. • Install the required batteries according to the diagram inside the battery compartment. • Alkaline batteries are recommended. • Replace and secure the battery cover. • After inserting the batteries, switch the toy ON. • Batteries must be installed and replaced by an adult. NOTICE CONCERNING BATTERIES: • Do not use rechargeable batteries. • Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • Do not mix old and new batteries. • Batteries should be removed and replaced by adults only. • Do not mix alkaline, standard (carbon zinc) or rechargeable (nickel cadmium) batteries. • Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted according to the correct polarity (+ and -). Incorrect insertion can damage the unit, provoke fire or cause the batteries to explode. • Exhausted batteries are to be removed from the unit. • Remove batteries when the unit is not to be used for a long period of time. • Do not throw batteries into a fire. • Do not attempt to open normal or rechargeable batteries. • The supply terminals are not to be short-circuited. • Batteries are harmful if swallowed, so keep them away from young children. OPERATING INSTRUCTIONS: 1) After batteries have been installed properly, replace and secure the battery cover. 2) To activate, switch the on/off switch for continous play or press the on demand button for immediate play. 3) When not using your unit for an extended period of time please be sure to remove the batteries from the mechanism. 1 www.TechnoGearsMarbleMania.com on demand button butón de movimiento INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS: • Asegúrese de que el juguete esté APAGADO. • Quite la cubierta de las baterías en la parte inferior del juguete. Use un desarmador para abrir la cubierta de las baterías. • Instale las baterías requeridas de acuerdo con el diagrama dentro del compartimiento para las baterías. • Se recomienda usar baterías alcalinas. • Vuelva a colocar y asegure la cubierta de las baterías. • Después de colocar las baterías, ENCIENDA el juguete. • Las baterías deben ser instaladas y cambiadas por un adulto. AVISO SOBRE LAS BATERÍAS: • No use baterías recargables. • No recargue las baterías que no son recargables. • No mezcle baterías usadas y nuevas. • Únicamente un adulto debe sacar y cambiar las baterías. • No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio). • Sólo se deben usar baterías del mismo tipo o su equivalente, como se recomienda. Las baterías deben ser insertadas de acuerdo con la polaridad correcta (+ o -). La colocación incorrecta puede dañar la unidad, causar un incendio o que las baterías exploten. • Debe sacar las baterías usadas de la unidad. • Saque las baterías cuando no vaya a utilizar la unidad por un largo periodo de tiempo. • No tire las baterías en fuego. • No intente abrir las baterías normales o recargables. • No debe causar cortos circuitos en las terminales de alimentación. • Las baterías son dañinas si se tragan, por lo que debe conservarlas fuera del alcance de niños pequeñ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: 1) Después de que las baterías se han instalado vuelva a colocar y asegure la tapa de las baterías. 2) Para activar la unidad, presione el botón de encendido/apagado para el uso continuo o el botón de movimiento para uso inmediato. 3) Si la unidad no va a ser utilizada por un período largo de tiempo, quite las baterías y guárdelas en un lugar fresco. Helpful Hints Consejos Útiles Press along gear mill axis to ensure axis alignment. Press down on vertical columns to ensure stability. Presione para asegurarse que los conectores de 6 entradas están bien alineados. Presione a lo largo del eje del conductor con el molino para asegurarse de que este se encuentra alineado. Presione cuidadosamente hacia abajo de manera vertical la columnas asegurándose de que estas son estables. Press to ensure alignment between horizontal connectors. Press along pendulum channel axis to ensure axis alignment. Presione para asegurarse que los conectores horizontales están bien alineados. Presione el eje del conductor con el péndulo para asegurarse de que ésta alineado. Press to ensure alignment between two 6-way connectors. Press down on funnel to ensure horizontal assembly. Presione hacia abajo el embudo para asegurarse de que éste ha sido ensamblado de manera horizontal. For further detailed instructions, please visit us at Remove part 13 by snapping it off at an angle as shown. Quite la parte 13 al zafarla en ángulo como se muestra. www.TechnoGearsMarbleMania.com View a detailed 3D animation of this Techno Gears Marble Mania build and others. Para instrucciones màs detalladas, visìtenos en: www.TechnoGearsMarbleMania.com Ve una animaciòn en 3D detallada de esta construcciòn de Techno Gears Marble Mania y otras màs. www.TechnoGearsMarbleMania.com 2 PartsColor and Accessories of pieces may vary 2 x2 Partes y Accesorios El color de las piezas puede variar assorted colors colores surtidos 39 x 1 13 x 58 14 x 5 9 x 20 10 x 19 11 x 12 12 x 15 29 x 1 35 x 10 23 x 1 38 x 1 4 x4 3 x5 assorted colors colores surtidos assorted colors colores surtidos 18 x 1 28 x 1 17 x 5 20 x 2 25 x 2 assorted colors colores surtidos 26 x 1 34 x 2 22 x 2 8 x1 33 x 1 assorted colors colores surtidos 31 x 2 21 x 1 79 x16 30 x 2 24 x 1 16 x 13 32 x 1 3 www.TechnoGearsMarbleMania.com 19 x 1 Decorative Cards Tarjetas decorativas x2 iMPORTANT PRE-BUILD STEPS Step 1 pASO 1 Separate and count all your pieces carefully. Separar y contar todas las piezas con cuidado. Step 2 pASO 2 Step 3 pASO 3 previa importante pasos de compilación Familiarize yourself with the parts. Familiarícese con las partes. To ensure a proper build, only use exact part numbers listed. Para asegurar una construcción adecuada, utilice sólo el número exacto de la pieza detallada. 13 9 10 13 NOW LET’S Start BUILDING! ¡Ahora vamos empezar a construir! 13 13 x 3 9 x1 10 x 1 www.TechnoGearsMarbleMania.com 4 1. Make sure all base plates are facing the same direction. Base plates direction is labeled on the reverse side. 1. Asegurese que todas las platáformas de la base hayan sido colocadas hacia la misma dirección. 2. Use below diagram and color paint marks to place connectors in proper location on base plates, ensuring proper operation. 2. Usa el siguiente diagrama y marcadores de color para colocar los conectores en el lugar correcto en las placas base, aegurando así su operación correcta. Building Marble Mania Construye el Marble Mania 3. Make sure unit is built on a flat surface. 3. Asegúrese de que la estructura es construida en una superficie plana. 4. 6 way connectors (part 13 ) have multiple connecting ends. Make sure part is placed onto Techno Gears Marble Mania Extreme 3.0 correctly as illustrated in each specific image step. 4. Asegúrese de que los conectores de 6 entradas (parte 13 ). Han sido colocados correctamente sobre el Extreme 3.0 de Marble Mania de Techno Gears, tal y como se muestra en cada una de las ilustraciones. Front side Lado frontal Back side Lado trasero Note: When specific placement of the 6 way connector is required, blue and red dots will be shown in the instructions, indicating the required direction of the front and/or back of the 6 way connector. Nota: Cuando se requiere la colocación específica del conector de 6 vías, aparecerán puntos azules y rojos en las instrucciones indicando la dirección requerida de la parte frontal y/o trasera del conector de 6 vías. Note: A compass icon on the page indicates the current direction of the base. The red arrow always indicates the top edge of the base (as shown above). Nota: El icono de una brújula en la página indica la dirección actual de la base. La flecha roja siempre indica la orilla superior de la base (como se indica arriba). Note: A compass icon with 2 circular black arrows indicates that the build needs to be turned around 180 degrees. Nota: El icono de una brújula con dos flechas circulares negras indica que la construcción debe ser girada 180 grados. Note: An exclamation mark on the page indicates to take note. The note could be a direction change, specific areas where parts need to be connected or a clip position on a track. For example, indicates the third slot position is required for a part placement. 3 Nota: Un signo de exclamaciòn en la pàgina indica que se debe tomar nota. La nota puede ser un cambio de direcciòn, àreas especìficas donde se necesita conectar las partes, la posiciòn de un clip en un riel. Por ejemplo, el indica que se requiere la posición del tercer agujero para la colocación de una parte. 3 2 2 5 www.TechnoGearsMarbleMania.com 2 x2 79 x2 1 2 79 79 Congratulations! Now add some marbles and let’s play. ¡Felicitaciones! Ahora coloca las canicas y vamosa jugar. OUR WEBSITE Please visit www.technogearsmarblemania.com to see more exciting Marble Mania Extreme 3.0 construction plans. NUESTRA PÁGINA WEB Favor de visitar www.technogearsmarblemania.com para poder ver mayor información relacionada a las instrucciones de construcción de excitantes diseños con el Laberinto de la Diversión Extreme 3.0. www.TechnoGearsMarbleMania.com 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Techno Gears Marble Mania Extreme 3.0 Manual de usuario

Categoría
Juguetes de aprendizaje
Tipo
Manual de usuario