Germ Guardian Germ Guardian LW9 Manual de usuario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

F-9 S-1
Humidificateur ultrasonique
pour table avec Technologie
Silver Clean
Mole H1000
Assainisseur d’air à rayons
UVC + aspirateur à main rechargeable
Mole GGH200
Aspirateur balai et trneau
2-en-1 avec Technologie Silver Clean
Mole GGU300
ASPIRATEURS
Humidificateur ultrasonique
nurique avec Technologie
Silver Clean
Mole H3000 & H3010
Humidificateur ultrasonique
avec Technologie
Silver Clean
Mole H2000 & H2000B
HUMIDIFICATEURS
Germ Guardian
®
Minivara
Desinfectante UV-C
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
MODELO NO. LW9
Garantía limitada por 1 o
www.germguardian.com
1-866-603-5900
Manual en Inglés ..................................................E-1
Manual en Francés ................................................F-1
Manual en Español................................................S-1
Fecha de compra
mes
año
LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:03 PM Page 10
S-2 S-3
!
FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Minivara Desinfectante UV-C de Germ Guardian
®
Sólo pase la vara de luz sobre las superficies para eliminar hasta el 99% de bacterias y virus.
También combate los olores y los alérgenos, por ejemplo, el moho y los ácaros del polvo. Los
hospitales utilizan la luz UV-C para desinfectar superficies.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTA MINIVARA DESINFECTANTE UV-C HA SIDO DISEÑADA SÓLO PARA USO
DOMÉSTICO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre ciertas precauciones básicas, las
cuales incluyen lo siguiente:
· LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
· SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
· Advertencia: No la utilice en exteriores o en superficies mojadas.
· No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención y es necesaria una vigilancia
estrecha cuando la use un niño o cerca de niños y mascotas.
· Úsela solamente como se indica en este manual.
· Si el aparato no funciona como debiera, si se ha caído, se ha dañado, se ha dejado en
exteriores o se ha dejado caer en agua, devuélvalo al fabricante.
· No tome el aparato con las manos mojadas.
· Saque las baterías antes de la limpieza de rutina o del servicio de mantenimiento.
· En condiciones extremas las baterías pudieran presentar fugas. Si el líquido de las baterías
se pone en contacto con la piel (1), lávese rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice
con una solución levemente ácida, por ejemplo, jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra
en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos
como mínimo. Consulte a un médico.
· Use sólo cuatro (4) baterías AA.
C
AUTION
Modelo.................................................................................................... LW9
Peso (neto) ............................................................................................ 136 g sin baterías
Dimensiones (Largo x ancho x alto) ...................................................... 26.16 cm largo x 3.81 cm
.............................................................................................................. ancho x 4.06 cm alto
Lámpara germicida ................................................................................ Lámpara CC 4 W
Suministro eléctrico ................................................................................4 baterías AA
¿Qué es la luz UV-C y por qué es tan efectiva para destruir gérmenes como las
bacterias, virus, ácaros del polvo y moho?
La luz UV-C forma parte del espectro de luz ultravioleta que es filtrada por la atmósfera terrestre. La
letra “C” indica la frecuencia particular de la luz UV que elimina los gérmenes (200 nm hasta 280
nm). La luz UV-C es altamente efectiva para eliminar microorganismos. Los hospitales utilizan la luz
UV-C para desinfectar superficies.
ADVERTENCIA
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES
· ¡ESTE NO ES UN JUGUETE! MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
· Nunca deje que la usen los niños.
· ¡NUNCA PERMITA QUE ESTE DISPOSITIVO SE APUNTE A CUALQUIER PARTE DEL CUERPO NI
A LOS OJOS!
· Le recomendamos vehemente que utilice anteojos o lentes de seguridad resistentes a rayos UV
cuando haga funcionar este dispositivo. Puede comprar los anteojos protectores en su tienda
local de mejoras para el hogar.
· Nunca utilice este dispositivo directamente en animales o personas.
PRECAUCIÓN
CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ENERGIZADA, EL FOCO EMITE LUZ ULTRAVIOLETA C. PUEDE
OCASIONAR LESIONES OCULARES O IRRITACIÓN DE LA PIEL. NO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD
SI EL ALOJAMIENTO ESTÁ DAÑADO. NO EXPONGA LA PIEL NI LOS OJOS A LA MINIVARA DESIN-
FECTANTE UV-C A UNA DISTANCIA DE 7.6 CM DURANTE 3 HORAS O MÁS. ESTO PUEDE PROVO-
CAR IRRITACIÓN OCULAR O DE LA PIEL.
ADVERTENCIA
APLICAR O USAR LA MINIVARA DESINFECTANTE UV-C DE MANERA ERRÓNEA PUEDE PROVOCAR
LESIONES OCULARES O DE LA PIEL.
!
!
LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:03 PM Page 11
S-4 S-5
CARACTERÍSTICAS
1. La luz ultravioleta (UV-C) elimina hasta el 99% de las bacterias y virus. También combate los
olores y los alérgenos, por ejemplo, el moho y los ácaros del polvo.
2. El diseño portátil facilita su operación.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
1. Filtro de vidrio especial que bloquea y protege a los usuarios contra el contacto directo con los
rayos UV.
2. La luz UV se apaga automáticamente después de que transcurre el período prescrito.
3. La luz UV se apaga automáticamente cuando la lanza se voltea (con el foco mirando hacia
arriba). La lanza volverá a funcionar cuando se voltea a su posición de funcionamiento (con el
foco mirando hacia abajo).
Luz UV-C
Empuñadura
ergonómica
antideslizante
Encendido
Luz LED
PAUTAS PARA LAS APLICACIONES DOMÉSTICAS
Punta desinfectante: Una desinfección eficaz se logra por lo general en 20 segundos a una
distancia de 2.54 cm.
1. Colchones, edredones, almohadas: Primero, limpie el colchón con una aspiradora. Sostenga la
minivara de luz UV-C aproximadamente a 2.54 cm por encima de la superficie y muévala a lo
largo de un área de 30.18 cm durante 20 segundos. Continúe de la misma manera hasta que
haya cubierto toda la superficie deseada.
2. Colchones y recintos de animales. Consulte las instrucciones en el 1.
3. Artículos de higiene personal: Exponga los artículos, por ejemplo, las navajas de rasurar, los
cepillos, los peines y otros implementos para la higiene personal a poca distancia durante
10 segundos como mínimo.
4. Utensilios de cocina: Sostenga la minivara cerca de los cuchillos, utensilios, tablas de picar
durante 10 segundos como mínimo. Use la minivara lejos de fuentes de agua.
5. Gérmenes y olores en los baños: Sostenga la minivara aproximadamente a 5 cm por encima
del asiento del inodoro o lavabo y mueva la minivara lentamente hacia los lados para cubrir toda
la superficie durante 20 segundos en total. Tenga extremo cuidado de no sumergir la minivara
en el agua.
6. Zapatos: Expóngalos una vez a la semana a corta distancia durante cinco minutos para ayudar
a eliminar los gérmenes causantes de olores. Exponga las suelas de los zapatos con mayor
frecuencia, las suelas son la principal fuente de ingreso de bacterias en el hogar.
7. Computadoras, picaportes, teléfonos, etc.: Expóngalos a una distancia de 2.54 cm
aproximadamente durante 10 segundos.
LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:03 PM Page 12
S-6 S-7
GARANTÍA LIMITADA
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060
1-866-603-5900 · www.germguardian.com
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Consulte el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o
reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con
porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian
Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de compra, una copia
del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono. Si su domicilio no se
encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE.UU. y Canadá, llame a la
fábrica al 1-866-603-5900.
La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un
accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.)
Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nue-
stros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es opcional y no
afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.
Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro producto llame sin costo al 1-866-603-5900 o
envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue,
Mentor, Ohio 44060. También puede registrar esta garantía en Internet en www.germguardian.com.
1. Inserte la batería: Abra la tapa del compartimiento de las
baterías. Instale cuatro (4) baterías alcalinas AA en el
compartimiento y cierre la tapa. La minivara desinfectante
UV-C está lista para funcionar. (Fig. 1)
2. Para encender: Presione el botón de encendido (“on”) una
vez. La luz parpadeará. Presione el botón de encendido de
nuevo para activar la luz UV-C. La luz UV-C permanecerá
encendida. (Fig. 2)
3. Advertencia de bajo voltaje: Cuando el voltaje de la batería
llega a 3.8 V, la minivara desinfectante UV-C comenzará a
emitir un sonido durante 10 segundos aproximadamente. Si
no se reemplaza la batería después de que se escucha el
sonido, la unidad se apagará automáticamente. (La lámpara
germicida y la luz indicadora LED se apagarán.)
4. Para apagar: Simplemente oprima el interruptor una vez
mientras la minivara de luz UV-C aún está funcionando.
(Fig. 3)
5. Interruptor de seguridad: La minivara desinfectante UV-C
tiene un interruptor de seguridad. Este interruptor protege a
los usuarios del contacto directo con la luz UV-C. Cuando la
minivara UV-C se voltea hacia arriba (con el foco mirando
hacia arriba), el interruptor apaga inmediatamente la luz
UV-C. Cuando la minivara UV-C mira hacia abajo volverá a
encenderse. (Fig. 4)
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 4
INSTRUCCIONES DE USO
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Para preservar los recursos naturales, elimine o recicle las baterías usadas de manera adecuada.
Este producto DEBE ser desechado apropiadamente. Las leyes locales, estatales o federales pueden
prohibir la eliminación de baterías en la basura doméstica regular. Consulte a la autoridad local que
supervisa la eliminación de desechos para obtener información sobre las opciones disponibles de
reciclado o eliminación.
ELIMINACIÓN DEL FOCO
MAVISO DE MERCURIO
Este dispositivo contiene mercurio en los focos ultravioleta sellados. No deseche los
focos usados en la basura. Deséchelos de manera apropiada.
LIMPIEZA DE UN FOCO ROTO
No use una aspiradora doméstica. Barra los residuos (fósforo / vidrio), colóquelos en una bolsa de
plástico y deseche de la manera apropiada. Se recomienda reciclar los focos UV-C o llevarlos a un
centro de recolección de residuos peligrosos domésticos. Llame al coordinador de reciclado del
condado para saber la ubicación del centro de reciclado más cercano a su domicilio.
2x
LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:04 PM Page 13
S-8 S-9
Productos adicionales disponibles de Germ Guardian
®
Desinfectante de Aire para
Habitaciones UV-C
Modelo No. EV9102
Desinfectante de Aire
UV-C Conectable
Modelo No. GG1000
DESINFECTANTES UV-C
Vara Desinfectante UV-C
Modelo No. LW18
Minivara Desinfectante UV-C
Modelo No. LW9
O
n/O
ff
Desinfectante por
calor seco
Modelo No. NS2000
Esterilizador para
Cepillos de Dientes
Modelo No. TS3000
ESTERILIZADORES
TÉRMICOS
Sistema Completo para la
Limpieza del Aire
Modelo No. AC6000
Sistema Completo
para la Limpieza del
Aire para Mesa
Modelo No. AC4000
SISTEMAS PARA LA LIMPIEZA
DEL AIRE
Humidificador Ultranico
para Mesa con Tecnología
Limpia de Plata
Modelo No. H1000
Desinfectante de Aire
UV-C Recargable + Aspiradora de Mano
Modelo No. GGH200
Aspiradora Vertical y de Canastilla
2 en 1 con Tecnología Limpia de Plata
Modelo No. GGU300
ASPIRADORAS
Humidificador Digital Ultrasónico
con Tecnología Limpia de Plata
Modelo No. H3000 & H3010
Humidificador Ultranico con
Tecnología Limpia de Plata
Modelo No. H2000 & H2000B
HUMIDIFICADORES
LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:04 PM Page 14

Transcripción de documentos

LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:03 PM Page 10 Germ Guardian® Minivara Desinfectante UV-C HUMIDIFICATEURS INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Humidificateur ultrasonique numérique avec Technologie Silver Clean Modèle n° H3000 & H3010 Humidificateur ultrasonique avec Technologie Silver Clean Modèle n° H2000 & H2000B Humidificateur ultrasonique pour table avec Technologie Silver Clean Modèle n° H1000 ASPIRATEURS Aspirateur balai et traîneau 2-en-1 avec Technologie Silver Clean Modèle n° GGU300 Assainisseur d’air à rayons UVC + aspirateur à main rechargeable Modèle n° GGH200 Manual en Inglés ..................................................E-1 Manual en Francés ................................................F-1 Manual en Español................................................S-1 MODELO NO. LW9 Garantía limitada por 1 año www.germguardian.com 1-866-603-5900 F-9 Fecha de compra mes año S-1 LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:03 PM Page 11 FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ® Minivara Desinfectante UV-C de Germ Guardian Sólo pase la vara de luz sobre las superficies para eliminar hasta el 99% de bacterias y virus. También combate los olores y los alérgenos, por ejemplo, el moho y los ácaros del polvo. Los hospitales utilizan la luz UV-C para desinfectar superficies. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA MINIVARA DESINFECTANTE UV-C HA SIDO DISEÑADA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre ciertas precauciones básicas, las cuales incluyen lo siguiente: · LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO · SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES: · Advertencia: No la utilice en exteriores o en superficies mojadas. · No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención y es necesaria una vigilancia estrecha cuando la use un niño o cerca de niños y mascotas. · Úsela solamente como se indica en este manual. · Si el aparato no funciona como debiera, si se ha caído, se ha dañado, se ha dejado en exteriores o se ha dejado caer en agua, devuélvalo al fabricante. · No tome el aparato con las manos mojadas. · Saque las baterías antes de la limpieza de rutina o del servicio de mantenimiento. · En condiciones extremas las baterías pudieran presentar fugas. Si el líquido de las baterías se pone en contacto con la piel (1), lávese rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con una solución levemente ácida, por ejemplo, jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo. Consulte a un médico. · Use sólo cuatro (4) baterías AA. ! ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES · ¡ESTE NO ES UN JUGUETE! MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. · Nunca deje que la usen los niños. · ¡NUNCA PERMITA QUE ESTE DISPOSITIVO SE APUNTE A CUALQUIER PARTE DEL CUERPO NI A LOS OJOS! · Le recomendamos vehemente que utilice anteojos o lentes de seguridad resistentes a rayos UV cuando haga funcionar este dispositivo. Puede comprar los anteojos protectores en su tienda local de mejoras para el hogar. · Nunca utilice este dispositivo directamente en animales o personas. CAUTION PRECAUCIÓN CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ENERGIZADA, EL FOCO EMITE LUZ ULTRAVIOLETA C. PUEDE OCASIONAR LESIONES OCULARES O IRRITACIÓN DE LA PIEL. NO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD SI EL ALOJAMIENTO ESTÁ DAÑADO. NO EXPONGA LA PIEL NI LOS OJOS A LA MINIVARA DESINFECTANTE UV-C A UNA DISTANCIA DE 7.6 CM DURANTE 3 HORAS O MÁS. ESTO PUEDE PROVOCAR IRRITACIÓN OCULAR O DE LA PIEL. ! ADVERTENCIA APLICAR O USAR LA MINIVARA DESINFECTANTE UV-C DE MANERA ERRÓNEA PUEDE PROVOCAR LESIONES OCULARES O DE LA PIEL. Modelo.................................................................................................... LW9 Peso (neto) ............................................................................................ 136 g sin baterías Dimensiones (Largo x ancho x alto) ...................................................... 26.16 cm largo x 3.81 cm .............................................................................................................. ancho x 4.06 cm alto Lámpara germicida ................................................................................ Lámpara CC 4 W Suministro eléctrico ................................................................................4 baterías AA ¿Qué es la luz UV-C y por qué es tan efectiva para destruir gérmenes como las bacterias, virus, ácaros del polvo y moho? La luz UV-C forma parte del espectro de luz ultravioleta que es filtrada por la atmósfera terrestre. La letra “C” indica la frecuencia particular de la luz UV que elimina los gérmenes (200 nm hasta 280 nm). La luz UV-C es altamente efectiva para eliminar microorganismos. Los hospitales utilizan la luz UV-C para desinfectar superficies. S-2 S-3 LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:03 PM Page 12 CARACTERÍSTICAS PAUTAS PARA LAS APLICACIONES DOMÉSTICAS 1. La luz ultravioleta (UV-C) elimina hasta el 99% de las bacterias y virus. También combate los olores y los alérgenos, por ejemplo, el moho y los ácaros del polvo. Punta desinfectante: Una desinfección eficaz se logra por lo general en 20 segundos a una distancia de 2.54 cm. 2. El diseño portátil facilita su operación. 1. Colchones, edredones, almohadas: Primero, limpie el colchón con una aspiradora. Sostenga la minivara de luz UV-C aproximadamente a 2.54 cm por encima de la superficie y muévala a lo largo de un área de 30.18 cm durante 20 segundos. Continúe de la misma manera hasta que haya cubierto toda la superficie deseada. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD 1. Filtro de vidrio especial que bloquea y protege a los usuarios contra el contacto directo con los rayos UV. 2. Colchones y recintos de animales. Consulte las instrucciones en el N° 1. 2. La luz UV se apaga automáticamente después de que transcurre el período prescrito. 3. Artículos de higiene personal: Exponga los artículos, por ejemplo, las navajas de rasurar, los cepillos, los peines y otros implementos para la higiene personal a poca distancia durante 10 segundos como mínimo. 3. La luz UV se apaga automáticamente cuando la lanza se voltea (con el foco mirando hacia arriba). La lanza volverá a funcionar cuando se voltea a su posición de funcionamiento (con el foco mirando hacia abajo). 4. Utensilios de cocina: Sostenga la minivara cerca de los cuchillos, utensilios, tablas de picar durante 10 segundos como mínimo. Use la minivara lejos de fuentes de agua. 5. Gérmenes y olores en los baños: Sostenga la minivara aproximadamente a 5 cm por encima del asiento del inodoro o lavabo y mueva la minivara lentamente hacia los lados para cubrir toda la superficie durante 20 segundos en total. Tenga extremo cuidado de no sumergir la minivara en el agua. 6. Zapatos: Expóngalos una vez a la semana a corta distancia durante cinco minutos para ayudar a eliminar los gérmenes causantes de olores. Exponga las suelas de los zapatos con mayor frecuencia, las suelas son la principal fuente de ingreso de bacterias en el hogar. 7. Computadoras, picaportes, teléfonos, etc.: Expóngalos a una distancia de 2.54 cm aproximadamente durante 10 segundos. Luz LED Encendido Luz UV-C Empuñadura ergonómica antideslizante S-4 S-5 LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:04 PM Page 13 INSTRUCCIONES DE USO ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Para preservar los recursos naturales, elimine o recicle las baterías usadas de manera adecuada. Este producto DEBE ser desechado apropiadamente. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir la eliminación de baterías en la basura doméstica regular. Consulte a la autoridad local que supervisa la eliminación de desechos para obtener información sobre las opciones disponibles de reciclado o eliminación. 1. Inserte la batería: Abra la tapa del compartimiento de las baterías. Instale cuatro (4) baterías alcalinas AA en el compartimiento y cierre la tapa. La minivara desinfectante UV-C está lista para funcionar. (Fig. 1) 2. Para encender: Presione el botón de encendido (“on”) una vez. La luz parpadeará. Presione el botón de encendido de nuevo para activar la luz UV-C. La luz UV-C permanecerá encendida. (Fig. 2) 3. Advertencia de bajo voltaje: Cuando el voltaje de la batería llega a 3.8 V, la minivara desinfectante UV-C comenzará a emitir un sonido durante 10 segundos aproximadamente. Si no se reemplaza la batería después de que se escucha el sonido, la unidad se apagará automáticamente. (La lámpara germicida y la luz indicadora LED se apagarán.) 4. Para apagar: Simplemente oprima el interruptor una vez mientras la minivara de luz UV-C aún está funcionando. (Fig. 3) 5. Interruptor de seguridad: La minivara desinfectante UV-C tiene un interruptor de seguridad. Este interruptor protege a los usuarios del contacto directo con la luz UV-C. Cuando la minivara UV-C se voltea hacia arriba (con el foco mirando hacia arriba), el interruptor apaga inmediatamente la luz UV-C. Cuando la minivara UV-C mira hacia abajo volverá a encenderse. (Fig. 4) Fig. 1 ELIMINACIÓN DEL FOCO MAVISO DE MERCURIO Este dispositivo contiene mercurio en los focos ultravioleta sellados. No deseche los focos usados en la basura. Deséchelos de manera apropiada. LIMPIEZA DE UN FOCO ROTO No use una aspiradora doméstica. Barra los residuos (fósforo / vidrio), colóquelos en una bolsa de plástico y deseche de la manera apropiada. Se recomienda reciclar los focos UV-C o llevarlos a un centro de recolección de residuos peligrosos domésticos. Llame al coordinador de reciclado del condado para saber la ubicación del centro de reciclado más cercano a su domicilio. 2x Fig. 2 GARANTÍA LIMITADA Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Consulte el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. Fig. 3 Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de compra, una copia del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono. Si su domicilio no se encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE.UU. y Canadá, llame a la fábrica al 1-866-603-5900. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.) Fig. 4 Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro producto llame sin costo al 1-866-603-5900 o envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue, Mentor, Ohio 44060. También puede registrar esta garantía en Internet en www.germguardian.com. Guardian Technologies LLC 7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060 1-866-603-5900 · www.germguardian.com S-6 S-7 LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:04 PM Page 14 Productos adicionales disponibles de Germ Guardian® DESINFECTANTES UV-C HUMIDIFICADORES Vara Desinfectante UV-C Modelo No. LW18 Desinfectante de Aire para Habitaciones UV-C Modelo No. EV9102 Desinfectante de Aire UV-C Conectable Modelo No. GG1000 ESTERILIZADORES TÉRMICOS Minivara Desinfectante UV-C Modelo No. LW9 SISTEMAS PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE Desinfectante por calor seco Modelo No. NS2000 S-8 Humidificador Ultrasónico con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. H2000 & H2000B Humidificador Ultrasónico para Mesa con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. H1000 ASPIRADORAS Sistema Completo para la Limpieza del Aire para Mesa Modelo No. AC4000 On/Off Esterilizador para Cepillos de Dientes Modelo No. TS3000 Humidificador Digital Ultrasónico con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. H3000 & H3010 Sistema Completo para la Limpieza del Aire Modelo No. AC6000 Aspiradora Vertical y de Canastilla 2 en 1 con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. GGU300 Desinfectante de Aire UV-C Recargable + Aspiradora de Mano Modelo No. GGH200 S-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Germ Guardian Germ Guardian LW9 Manual de usuario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para