GROHE 27070000 Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación
D
.....1
NL
.....6
PL
.....11
P
.....16
BG
.....21
CN
.....26
GB
.....2
S
.....7
UAE
.....12
TR
.....17
EST
.....22
UA
.....27
F
.....3
DK
.....8
GR
.....13
SK
.....18
LV
.....23
RUS
.....28
E
.....4
N
.....9
CZ
.....14
SLO
.....19
LT
.....24
I
.....5
FIN
...10
H
.....15
HR
.....20
RO
.....25
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
ALLURE
96.386.231/ÄM 217300/05.16
English .....1
Français .....2
Español .....3
25 083
25 097
3
Español
Aplicación
El funcionamiento es posible junto con:
acumuladores de presión
calentadores instantáneos con control térmico
calentadores instantáneos con control hidráulico
El funcionamiento con acumuladores de baja presión
(calentadores de agua sin presión) no es posible.
Especificaciones
Flujo máx.
- Caño aprox. 60 L/min o 13,2 gpm
- Teleducha máx. 9,5 L/min o 2,5 gpm
Presión de trabajo
- mín. 7,25 psi
- recomendada 14,5 - 72,5 psi
- superior a 72,5 psi, equipar con reductores de presión
Presión de utilización máx. 145 psi
Presión de verificación 232 psi
Temperatura
- máx. (entrada de agua caliente) 158 °F
- desinfección térmica posible
Acometida del agua fría - derecha
caliente - izquierda
Nota
La instalación de protección antirretorno debe cumplir las
regulaciones locales.
Debe facilitarse un panel de acceso a la unidad de inversión
y las conexiones de tubos flexibles.
Deben evitarse grandes diferencias de presión entre
el suministro de agua fría y caliente.
Instalación
Marcar las dimensiones para establecer los centros y las
distancias de separación adecuadas, véase el croquis de
dimensiones en la página desplegable I.
Antes de la soldadura suave:
Preparar los componentes.
Válvulas laterales, véase la página desplegable II,
fig. [1a], [1b] y [2].
Desenroscar la montura (A), véase la fig. [1a], [1b].
Montar las válvulas laterales en la encimera, la distancia desde la
parte superior del cuerpo de la válvula a la encimera debe ser
de 5/16", véase la fig. [2].
Inversor, véase la fig. [2] y [4].
Aflojar la tapa (B) y retirar el florón (C), véase la fig. [4].
Desenroscar el cartucho del inversor (D) y desenroscar la
boquilla roscada de conexión (E).
Montar el invertidor en la encimera, la distancia desde la parte
superior del invertidor a la encimera debe ser de 5/16", véase la
fig. [2].
Caño, véase la fig. [5].
Sacar el tapón (O).
Retirar el tornillo (N) - ¡Sacarlo completamente!
Retirar el caño (M) con el disco (M1) y el anillo tórico (M2).
Instalar el vástago (F) con el juego de estanqueidad (G).
Antes de aplicar mortero y alicatado cubrir las partes expuestas
con cinta para proteger las roscas y aberturas.
Estimar la altura del nivel del alicatado y ajustar el vástago del
caño para lograr un montaje correcto, asegurarse de que se fijan
con cinta la arandela superior y el anillo tórico de tal manera que
el alicatado entre por debajo.
Conectar la grifería, véase la fig. [6].
¡Importante! No soldar las conexiones entre las tuberías y el
cuerpo de la válvula sin haber retirado anteriormente todos
los componentes internos (partes A, B, D, E y M), véanse las
figs. [1a], [1b], [4] y [5].
Ahora pueden conectarse el caño, las válvulas laterales y el
inversor con tubería de cobre de 3/4".
El suministro de agua caliente debe conectarse a la izquierda y el
de agua fría a la derecha.
El agua debe fluir en la dirección de las flechas estampadas en el
cuerpo de las válvulas laterales y el inversor.
Instalación final
Válvulas laterales, véase la fig. [1a], [1b] y [3a], [3b].
1. Enroscar el cabezal (A) en el cuerpo, véase la fig. [1a], [1b].
2. Fijar la prolongación (H), el florón (I), el husillo y el
casquillo (J).
3. Montar la empuñadura (K), véase la fig. [3a], [3b].
25 083:
4. Asegurarla con el tornillo (K1), véase la fig. [3a].
Inversor, véase la fig. [4].
1. Enroscar la boquilla roscada (E).
2. Montar el cartucho del inversor (D), el florón (C) con la
tapa (B).
3. Instalar la empuñadura del invertidor (L). La distancia entre la
parte superior del husillo del cartucho a la encimera debe ser
de 2''.
Caño, véase la fig. [5].
1. Colocar el disco (M1) en el vástago del caño en instalar el
anillo tórico (M2).
2. Montar el caño (M) en el vástago (F) y enroscar el tronillo de
fijación (N) con una llave allen de 3mm.
3. Montar el tapón (O).
Ducha manual, véase la fig. [7] y [8].
1. Montar la guía del flexo (P) con el juego de montaje
y estanqueidad (P1), véase la fig. [7].
2. Fijar el florón (P2) con el adaptador (P3).
3. Conectar el flexo de la teleducha (Q) a la boquilla roscada (E),
véase la fig. [8].
4. Montar el flexo de la teleducha (Q) a través de la guía (P)
desde abajo.
5. Enroscar la tuerca cónica (Q1) en el flexo de la teleducha (Q).
6. Colocar la junta (R) en la tuerca cónica (Q1) y montar la ducha
manual (S) a la tuerca cónica (Q1).
¡Lavar bien las tuberías!
Abrir el suministro del agua fría y del agua caliente
y comprobar que no existan de fugas en las conexiones.
Mantenimiento
Inspeccionar y limpiar todos los componentes, sustituir los que
sea necesario y lubricar con grasa especial.
¡Cerrar el suministro de agua fría y agua caliente!
I. Montura de discos cerámicos, véase la fig. [1a], [1b].
1. Retirar la empuñadura (K). 25 083: Aflojar el tornillo de
fijación (K1) con una llave allen de 2mm.
2. Retirar completamente el husillo y el casquillo (J)
premontados.
3. Retirar el florón (I).
4. Desenroscar la prolongación (H).
5. Desenroscar la montura (A) con una llave de vaso de 17mm.
6. Sustituir la montura completo (A).
Prestar atención a los diferentes números de piezas de
repuesto de las monturas, véase la pág. desplegable I.
II. Inversor, véase la fig. [4].
1. Retirar la tapa (L1).
2. Retirar la tuerca (L2) con una llave de vaso de 7mm.
3. Desmontar el mando del inversor (L3).
4. Retirar la tapa (B) con una a llave de boca de 19mm.
5. Retirar el florón (C).
6. Retirar el inversor (D) con una llave de vaso de 17mm.
Montar en el orden inverso.
Piezas de recambio, véase la página desplegable II
(* = accesorios especiales).
Cuidados
Las instrucciones de conservación de esta grifería se encuentran
en el anexo de la garantía.
3

Transcripción de documentos

ALLURE DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 96.386.231/ÄM 217300/05.16 www.grohe.com 25 083 25 097 English D .....1 .....1 NL .....6 Français .....2 .....2 S .....7 GB Español .....3 F .....3 DK .....8 E I .....4 .....5 N .....9 FIN ...10 PL .....11 P .....16 BG .....21 CN .....26 UAE .....12 TR .....17 EST .....22 UA .....27 GR .....13 SK .....18 LV .....23 RUS .....28 CZ .....14 SLO .....19 LT .....24 H .....15 HR .....20 RO .....25 Español Aplicación El funcionamiento es posible junto con: • acumuladores de presión • calentadores instantáneos con control térmico • calentadores instantáneos con control hidráulico El funcionamiento con acumuladores de baja presión (calentadores de agua sin presión) no es posible. Especificaciones • Flujo máx. - Caño aprox. 60 L/min o 13,2 gpm - Teleducha máx. 9,5 L/min o 2,5 gpm • Presión de trabajo - mín. 7,25 psi - recomendada 14,5 - 72,5 psi - superior a 72,5 psi, equipar con reductores de presión • Presión de utilización máx. 145 psi • Presión de verificación 232 psi • Temperatura - máx. (entrada de agua caliente) 158 °F - desinfección térmica posible • Acometida del agua fría - derecha caliente - izquierda Nota • La instalación de protección antirretorno debe cumplir las regulaciones locales. • Debe facilitarse un panel de acceso a la unidad de inversión y las conexiones de tubos flexibles. • Deben evitarse grandes diferencias de presión entre el suministro de agua fría y caliente. Instalación Marcar las dimensiones para establecer los centros y las distancias de separación adecuadas, véase el croquis de dimensiones en la página desplegable I. Antes de la soldadura suave: Preparar los componentes. Válvulas laterales, véase la página desplegable II, fig. [1a], [1b] y [2]. Desenroscar la montura (A), véase la fig. [1a], [1b]. Montar las válvulas laterales en la encimera, la distancia desde la parte superior del cuerpo de la válvula a la encimera debe ser de 5/16", véase la fig. [2]. Inversor, véase la fig. [2] y [4]. Aflojar la tapa (B) y retirar el florón (C), véase la fig. [4]. Desenroscar el cartucho del inversor (D) y desenroscar la boquilla roscada de conexión (E). Montar el invertidor en la encimera, la distancia desde la parte superior del invertidor a la encimera debe ser de 5/16", véase la fig. [2]. Caño, véase la fig. [5]. Sacar el tapón (O). Retirar el tornillo (N) - ¡Sacarlo completamente! Retirar el caño (M) con el disco (M1) y el anillo tórico (M2). Instalar el vástago (F) con el juego de estanqueidad (G). Antes de aplicar mortero y alicatado cubrir las partes expuestas con cinta para proteger las roscas y aberturas. Estimar la altura del nivel del alicatado y ajustar el vástago del caño para lograr un montaje correcto, asegurarse de que se fijan con cinta la arandela superior y el anillo tórico de tal manera que el alicatado entre por debajo. Conectar la grifería, véase la fig. [6]. ¡Importante! No soldar las conexiones entre las tuberías y el cuerpo de la válvula sin haber retirado anteriormente todos los componentes internos (partes A, B, D, E y M), véanse las figs. [1a], [1b], [4] y [5]. Ahora pueden conectarse el caño, las válvulas laterales y el inversor con tubería de cobre de 3/4". El suministro de agua caliente debe conectarse a la izquierda y el 3 de agua fría a la derecha. El agua debe fluir en la dirección de las flechas estampadas en el cuerpo de las válvulas laterales y el inversor. Instalación final Válvulas laterales, véase la fig. [1a], [1b] y [3a], [3b]. 1. Enroscar el cabezal (A) en el cuerpo, véase la fig. [1a], [1b]. 2. Fijar la prolongación (H), el florón (I), el husillo y el casquillo (J). 3. Montar la empuñadura (K), véase la fig. [3a], [3b]. 25 083: 4. Asegurarla con el tornillo (K1), véase la fig. [3a]. Inversor, véase la fig. [4]. 1. Enroscar la boquilla roscada (E). 2. Montar el cartucho del inversor (D), el florón (C) con la tapa (B). 3. Instalar la empuñadura del invertidor (L). La distancia entre la parte superior del husillo del cartucho a la encimera debe ser de 2''. Caño, véase la fig. [5]. 1. Colocar el disco (M1) en el vástago del caño en instalar el anillo tórico (M2). 2. Montar el caño (M) en el vástago (F) y enroscar el tronillo de fijación (N) con una llave allen de 3mm. 3. Montar el tapón (O). Ducha manual, véase la fig. [7] y [8]. 1. Montar la guía del flexo (P) con el juego de montaje y estanqueidad (P1), véase la fig. [7]. 2. Fijar el florón (P2) con el adaptador (P3). 3. Conectar el flexo de la teleducha (Q) a la boquilla roscada (E), véase la fig. [8]. 4. Montar el flexo de la teleducha (Q) a través de la guía (P) desde abajo. 5. Enroscar la tuerca cónica (Q1) en el flexo de la teleducha (Q). 6. Colocar la junta (R) en la tuerca cónica (Q1) y montar la ducha manual (S) a la tuerca cónica (Q1). ¡Lavar bien las tuberías! Abrir el suministro del agua fría y del agua caliente y comprobar que no existan de fugas en las conexiones. Mantenimiento Inspeccionar y limpiar todos los componentes, sustituir los que sea necesario y lubricar con grasa especial. ¡Cerrar el suministro de agua fría y agua caliente! I. Montura de discos cerámicos, véase la fig. [1a], [1b]. 1. Retirar la empuñadura (K). 25 083: Aflojar el tornillo de fijación (K1) con una llave allen de 2mm. 2. Retirar completamente el husillo y el casquillo (J) premontados. 3. Retirar el florón (I). 4. Desenroscar la prolongación (H). 5. Desenroscar la montura (A) con una llave de vaso de 17mm. 6. Sustituir la montura completo (A). Prestar atención a los diferentes números de piezas de repuesto de las monturas, véase la pág. desplegable I. II. Inversor, véase la fig. [4]. 1. Retirar la tapa (L1). 2. Retirar la tuerca (L2) con una llave de vaso de 7mm. 3. Desmontar el mando del inversor (L3). 4. Retirar la tapa (B) con una a llave de boca de 19mm. 5. Retirar el florón (C). 6. Retirar el inversor (D) con una llave de vaso de 17mm. Montar en el orden inverso. Piezas de recambio, véase la página desplegable II (* = accesorios especiales). Cuidados Las instrucciones de conservación de esta grifería se encuentran en el anexo de la garantía. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

GROHE 27070000 Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación