GROHE 25049EN0 Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

3
Español
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento en conjunción con:
- Acumuladores de presión
- Calentadores instantáneos con control térmico
- Calentadores instantáneos con control hidráulico
No instalar con acumuladores de baja presión (calentadores de
agua sin presión)
Datos técnicos
Caudal máx.
- caño aprox. 60 l/min o 13.2 gpm
- ducha máx. 9.3 l/min o 2.5 gpm
Presión
- mín. 7.25 psi
- recomendada 14.5 - 72.5 psi
- si la presión es superior a 72.5 psi, se deberá
instalar una válvula reductora de presión
Presión de utilización máx. 145 psi
Presión de verificación 232 psi
Temperatura
- máx. (entrada del agua caliente) 176 °F
Acometida del agua fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
Notas
- La instalación de dispositivos de protección contra reflujo debe
cumplir las normas y reglamentos locales.
- Debe proporcionarse una placa de acceso para acceder a la
unidad de derivación y los empalmes de flexo.
- Evítense diferencias de presión importantes entre la entrada de
agua fría y caliente.
Instalación
Acotar adecuadamente para establecer las distancias entre centros
y los adecuados distanciamientos; véanse los esquemas acotados
en la página desplegable I.
Antes de soldar:
Preparar los componentes.
Válvulas laterales
Desenroscar las monturas de discos cerámicos (A), véase la
página desplegable II, fig. [1].
Montar las llaves de paso en la encimera, debiendo ser
de 5/16" - 7/16" la distancia desde el plano superior del cuerpo de
la llave de paso hasta la encimera; véase la fig. [2].
Inversor
Desenroscar la carcasa (B) del inversor y quitar el florón (C), véase
la fig. [3].
Desenroscar el cuerpo (D) del inversor y desenroscar el racor de
conexión (E).
Montar el inversor en la encimera, debiendo ser de 5/16" - 7/16" la
distancia desde el plano superior del cuerpo del inversor hasta la
encimera; véase la fig. [2].
Caño, véase la fig. [4].
Antes de aplicar el mortero y los azulejos, envolver con cinta las
partes al descubierto para proteger la rosca y la abertura.
Estimar la altura del plano superior del alicatado y ajustar el tubo de
conexión del caño para poder efectuar un correcto montaje, y
asegurarse de que la cinta sostenga la arandela superior y la junta
tórica, para que los azulejos puedan ponerse debajo.
Conectar la batería, véanse las figs. [5] y [6].
Importante:
No soldar las conexiones entre las tuberías y los cuerpos de
válvula a no ser que estén quitados todos los elementos
internos (elementos A, B, D y E); véanse las figs. [1] y [3].
Ahora pueden conectarse con tubería de cobre de 3/4" el caño, las
llaves de paso y el inversor.
La acometida del agua caliente deberá conectarse a la izquierda, y
la acometida del agua fría deberá conectarse a la derecha.
El agua deberá circular en la dirección de las flechas que van en el
cuerpo de las llaves de paso y del inversor.
Instalación final
Válvulas laterales
1. Enroscar la montura (A) en el cuerpo, véase la fig. [1].
La válvula están marcadas con una "L" (cierre a izquierdas)
en el borde superior de la montura cerámica (A) se debe
montar en la cara derecha (agua fría).
La válvula están marcadas con una "R" (cierre a derechas)
en el borde superior de la montura cerámica (A) se debe
montar en la cara derecha (agua caliente).
2. Montar el elemento de prolongación (F), el florón (G) y
la unidad (H).
3. Encajar el volante (18 033) o la palanca (18 034) y fije con el
tornillo (I).
Inversor, véase la fig. [3].
1. Enroscar el racor de conexión (E).
2. Montar el cuerpo (D) del inversor y el florón (C) con
la carcasa (B) del inversor.
3. Instalar el mando (J) del inversor. Las distancia desde el plano
superior del eje del inversor hasta la encimera deberá ser de 2".
Ducha, véase fig. [7].
1. Colocar la junta (K1) en la tuerca cónica (K).
2. Atornillar la teleducha (L) en la tuerca cónica (K).
3. Pasarlo el flexo (M) de la teleducha a través del soporte (N) de la
teleducha desde arriba.
4. Conectar el flexo (M) de la teleducha al racor (E).
¡Purgar las tuberías!
Abra las tomas de agua fría y caliente y compruebe que no
existen fugas en los empalmes.
Mantenimiento
Revisar, limpiar y cambiar eventualmente todas las piezas, y
engrasarlas con grasa especial para grifería (N° de ref. 18 012).
Cierre el suministro de agua caliente y fría.
I. Montura cerámica, véase la fig. [8].
1. Desenroscar el tornillo (I) y quitar el pomo (18 033) o la
palanca (18 034).
2. Desenroscar completamente la unidad preensamblada (H).
3. Extraer el rosetón (G).
4. Desenroscar la prolongación (F).
5. Desenroscar la montura (A) con una llave de vaso de 17mm.
6. Cambiar la montura (A) completa o la junta tórica (A1).
II. Aireador, ver página desplegable I.
Desatornille y limpie el regulador de caudal (13 907).
III. Flexo de la teleducha y tamiz, véase fig. [9].
1. Extraer el flexo de la teleducha (M) y retirar la teleducha (L) de la
tuerca cónica (K).
2. Limpiar o sustituir el tamiz (K1).
3. Desenroscar la pieza guía (N1).
4. Sacar el flexo de la teleducha (M) hasta que éste quede al
descubierto del cuerpo base.
5. Asegurar el flexo de la teleducha del cuerpo base para evitar
que se deslice hacia dentro.
6. Desmontar el flexo de la teleducha (M).
Efectúe el montaje en el orden inverso.
Componentes de sustitución, consulte la página desplegable I
(* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las instrucciones
relativas al cuidado de esta batería.
3

Transcripción de documentos

Español Campo de aplicación Es posible el funcionamiento en conjunción con: - Acumuladores de presión - Calentadores instantáneos con control térmico - Calentadores instantáneos con control hidráulico No instalar con acumuladores de baja presión (calentadores de agua sin presión) Datos técnicos • Caudal máx. - caño aprox. 60 l/min o 13.2 gpm - ducha máx. 9.3 l/min o 2.5 gpm • Presión - mín. 7.25 psi - recomendada 14.5 - 72.5 psi - si la presión es superior a 72.5 psi, se deberá instalar una válvula reductora de presión • Presión de utilización máx. 145 psi • Presión de verificación 232 psi • Temperatura - máx. (entrada del agua caliente) 176 °F • Acometida del agua fría - a la derecha caliente - a la izquierda Notas - La instalación de dispositivos de protección contra reflujo debe cumplir las normas y reglamentos locales. - Debe proporcionarse una placa de acceso para acceder a la unidad de derivación y los empalmes de flexo. - Evítense diferencias de presión importantes entre la entrada de agua fría y caliente. Instalación Acotar adecuadamente para establecer las distancias entre centros y los adecuados distanciamientos; véanse los esquemas acotados en la página desplegable I. Antes de soldar: Preparar los componentes. Válvulas laterales Desenroscar las monturas de discos cerámicos (A), véase la página desplegable II, fig. [1]. Montar las llaves de paso en la encimera, debiendo ser de 5/16" - 7/16" la distancia desde el plano superior del cuerpo de la llave de paso hasta la encimera; véase la fig. [2]. Inversor Desenroscar la carcasa (B) del inversor y quitar el florón (C), véase la fig. [3]. Desenroscar el cuerpo (D) del inversor y desenroscar el racor de conexión (E). Montar el inversor en la encimera, debiendo ser de 5/16" - 7/16" la distancia desde el plano superior del cuerpo del inversor hasta la encimera; véase la fig. [2]. Caño, véase la fig. [4]. Antes de aplicar el mortero y los azulejos, envolver con cinta las partes al descubierto para proteger la rosca y la abertura. Estimar la altura del plano superior del alicatado y ajustar el tubo de conexión del caño para poder efectuar un correcto montaje, y asegurarse de que la cinta sostenga la arandela superior y la junta tórica, para que los azulejos puedan ponerse debajo. Conectar la batería, véanse las figs. [5] y [6]. Importante: No soldar las conexiones entre las tuberías y los cuerpos de válvula a no ser que estén quitados todos los elementos internos (elementos A, B, D y E); véanse las figs. [1] y [3]. Ahora pueden conectarse con tubería de cobre de 3/4" el caño, las llaves de paso y el inversor. La acometida del agua caliente deberá conectarse a la izquierda, y la acometida del agua fría deberá conectarse a la derecha. El agua deberá circular en la dirección de las flechas que van en el cuerpo de las llaves de paso y del inversor. Instalación final Válvulas laterales 1. Enroscar la montura (A) en el cuerpo, véase la fig. [1]. • La válvula están marcadas con una "L" (cierre a izquierdas) en el borde superior de la montura cerámica (A) se debe montar en la cara derecha (agua fría). • La válvula están marcadas con una "R" (cierre a derechas) en el borde superior de la montura cerámica (A) se debe montar en la cara derecha (agua caliente). 2. Montar el elemento de prolongación (F), el florón (G) y la unidad (H). 3. Encajar el volante (18 033) o la palanca (18 034) y fije con el tornillo (I). Inversor, véase la fig. [3]. 1. Enroscar el racor de conexión (E). 2. Montar el cuerpo (D) del inversor y el florón (C) con la carcasa (B) del inversor. 3. Instalar el mando (J) del inversor. Las distancia desde el plano superior del eje del inversor hasta la encimera deberá ser de 2". Ducha, véase fig. [7]. 1. Colocar la junta (K1) en la tuerca cónica (K). 2. Atornillar la teleducha (L) en la tuerca cónica (K). 3. Pasarlo el flexo (M) de la teleducha a través del soporte (N) de la teleducha desde arriba. 4. Conectar el flexo (M) de la teleducha al racor (E). ¡Purgar las tuberías! Abra las tomas de agua fría y caliente y compruebe que no existen fugas en los empalmes. Mantenimiento Revisar, limpiar y cambiar eventualmente todas las piezas, y engrasarlas con grasa especial para grifería (N° de ref. 18 012). Cierre el suministro de agua caliente y fría. I. Montura cerámica, véase la fig. [8]. 1. Desenroscar el tornillo (I) y quitar el pomo (18 033) o la palanca (18 034). 2. Desenroscar completamente la unidad preensamblada (H). 3. Extraer el rosetón (G). 4. Desenroscar la prolongación (F). 5. Desenroscar la montura (A) con una llave de vaso de 17mm. 6. Cambiar la montura (A) completa o la junta tórica (A1). II. Aireador, ver página desplegable I. Desatornille y limpie el regulador de caudal (13 907). III. Flexo de la teleducha y tamiz, véase fig. [9]. 1. Extraer el flexo de la teleducha (M) y retirar la teleducha (L) de la tuerca cónica (K). 2. Limpiar o sustituir el tamiz (K1). 3. Desenroscar la pieza guía (N1). 4. Sacar el flexo de la teleducha (M) hasta que éste quede al descubierto del cuerpo base. 5. Asegurar el flexo de la teleducha del cuerpo base para evitar que se deslice hacia dentro. 6. Desmontar el flexo de la teleducha (M). Efectúe el montaje en el orden inverso. Componentes de sustitución, consulte la página desplegable I (* = accesorios especiales). Cuidados periódicos En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las instrucciones relativas al cuidado de esta batería. 3 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

GROHE 25049EN0 Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para