Marmitek POWERMID XL Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9POWERMID XL
TM
ESPAGNOL
MODO DE EMPLEO POWERMID XL
AVISOS DE SEGURIDAD
Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones
secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use
cerca de una bañera, una piscina, etc.
No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos
de luz fuertes.
Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las
reparaciones o servicios a personal experto.
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la
garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para
daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto
que es determinada por la ley.
Adaptador de red: Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está
dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
MODO DE EMPLEO
1. Enchufe el transmisor (Transmitter) del POWERMID XL™ RF en la habitación desde la que
quiere manejar su equipo A/V con un mando a distancia. Coloque el transmisor RF de
forma que se encuentre en el alcance de su mando a distancia (6 metros como máximo).
Asegúrese que la parte delantera (muestra el nombre de POWERMID) se dirige hacia su
posición. Extienda completamente la antena telescópica.
2. Enchufe el receptor (Receiver) del POWERMID XL™ RF cerca (6 metros como máximo) de
su equipo A/V (lector de DVD, descifrador, videograbador, equipo estereofónico, etc.). Dirija
la parte delantera de receptor RF hacia el equipo A/V (muestra el nombre de POWERMID).
Extienda completamente la antena telescópica.
3. Dirija el mando a distancia hacia el transmisor del POWERMID XL™ RF. El receptor RF
recibe estas señales infrarrojas, las convierte en señales RF y las transmite al receptor del
POWERMID XL™ RF. El receptor RF convierte las señales de nuevo en señales infrarrojas y
las transmite al lector de DVD, al descifrador, al videograbador, a su equipo estereofónico,
etc.
Si desea manejar su equipo desde otras habitaciones, puede simplemente colocar varios
transmisores (No. art. 08902).
Si quiere manejar el equipo en otras habitaciones, puede simplemente colocar varios
receptores (No. art. 08903).
Powermid XL 02-11-2006 18:15 Pagina 9
10 © MARMITEK
Si no es posible colocar el receptor a la vista del equipo audio/video, (ya que p.e. este se
encuentra en un armario cerrado), también puede colocar el receptor al lado o encima del
equipo con ayuda de un LED infrarrojo: IR Eye (No. art.. 09682).
El alcance del transmisor es depende de:
1. El número de techos y muros que la señal ha de traspasar y los materiales de estos.
2. Otras fuentes 433MHz. Auriculares o altavoces inalámbricos que pueden limitar consider-
ablemente el alcance del PowerMid XL. Logrará el mejor resultado si apaga dichas fuentes
cuando use el PowerMid XL. Los teléfonos inalámbricos no afectan a la función del
PowerMid XL.
3. Con algunos receptores de satélite, hay que colocar con mucha precisión el receptor del
PoweMid XL debido pueden darse interferencias entre estos. Coloque el receptor en varias
posiciones para que se dé el alcance óptimo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alcance: Hasta 100m de campo libre, hasta 25m a través de techos y paredes
Alimentación: 230VAC/50Hz
Frecuencia: 433,92 MHz
Dimensiones: 75x80x200mm (con la antena extendida)
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el
propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos
no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los
residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya
desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los pun-
tos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al
desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuen-
cias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más
detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al ser-
vicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el
producto.
Powermid XL 02-11-2006 18:15 Pagina 10

Transcripción de documentos

Powermid XL 02-11-2006 18:15 Pagina 9 MODO DE EMPLEO POWERMID XL AVISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. • Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. • Adaptador de red: Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. 1. Enchufe el transmisor (Transmitter) del POWERMID XL™ RF en la habitación desde la que quiere manejar su equipo A/V con un mando a distancia. Coloque el transmisor RF de forma que se encuentre en el alcance de su mando a distancia (6 metros como máximo). Asegúrese que la parte delantera (muestra el nombre de POWERMID) se dirige hacia su posición. Extienda completamente la antena telescópica. 2. Enchufe el receptor (Receiver) del POWERMID XL™ RF cerca (6 metros como máximo) de su equipo A/V (lector de DVD, descifrador, videograbador, equipo estereofónico, etc.). Dirija la parte delantera de receptor RF hacia el equipo A/V (muestra el nombre de POWERMID). Extienda completamente la antena telescópica. 3. Dirija el mando a distancia hacia el transmisor del POWERMID XL™ RF. El receptor RF recibe estas señales infrarrojas, las convierte en señales RF y las transmite al receptor del POWERMID XL™ RF. El receptor RF convierte las señales de nuevo en señales infrarrojas y las transmite al lector de DVD, al descifrador, al videograbador, a su equipo estereofónico, etc. Si desea manejar su equipo desde otras habitaciones, puede simplemente colocar varios transmisores (No. art. 08902). Si quiere manejar el equipo en otras habitaciones, puede simplemente colocar varios receptores (No. art. 08903). POWERMID XLTM 9 ESPAGNOL MODO DE EMPLEO Powermid XL 02-11-2006 18:15 Pagina 10 Si no es posible colocar el receptor a la vista del equipo audio/video, (ya que p.e. este se encuentra en un armario cerrado), también puede colocar el receptor al lado o encima del equipo con ayuda de un LED infrarrojo: IR Eye (No. art.. 09682). El alcance del transmisor es depende de: 1. El número de techos y muros que la señal ha de traspasar y los materiales de estos. 2. Otras fuentes 433MHz. Auriculares o altavoces inalámbricos que pueden limitar considerablemente el alcance del PowerMid XL. Logrará el mejor resultado si apaga dichas fuentes cuando use el PowerMid XL. Los teléfonos inalámbricos no afectan a la función del PowerMid XL. 3. Con algunos receptores de satélite, hay que colocar con mucha precisión el receptor del PoweMid XL debido pueden darse interferencias entre estos. Coloque el receptor en varias posiciones para que se dé el alcance óptimo. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alcance: Alimentación: Frecuencia: Dimensiones: Hasta 100m de campo libre, hasta 25m a través de techos y paredes 230VAC/50Hz 433,92 MHz 75x80x200mm (con la antena extendida) Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. 10 © MARMITEK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Marmitek POWERMID XL Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para