360600

Bushnell 360600 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bushnell 360600 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instruction Manual
RECORD YOUR TRACK FIND YOUR WAY BACK
B
C
12-13
Model#: 360600 /
360610
3
TABLE OF CONTENTS PAGE #
ENGLISH
FrANçAIS
ESPAñOL
DEuTSCH
ITALIANO
4-17
18-31
32-45
46-59
60-73
32
Advertencias y Avisos
Aviso sobre la Precisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa:
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS, por sus siglas en inglés) es administrado por el gobierno de los Estados Unidos, que es el
único responsable de su exactitud y mantenimiento. El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisión y el desempeño
de todos los equipos GPS. La propia naturaleza del sistema GPS limita la precisión de la distancia indicada en el visualizador del
BackTrack dentro de una variación de aproximadamente ±3~5 metros (o yardas) con respecto a la ubicación real marcada.
Advertencia:
Este dispositivo está destinado a ser sólo una ayuda adicional portátil para la navegación. El usuario asume toda la responsabilidad
asociada al uso de este producto. No debe ser usado para un fin que requiera una medición exacta de la ubicación, dirección,
distancia, velocidad o topografía. Este dispositivo no debe ser usado para aplicaciones de navegación en aeronaves.
Aviso sobre el Uso Vehicular:
Bushnell está empeñada en lograr un esparcimiento seguro y responsable al aire libre.
No utilice este producto mientras conduzca un vehículo. Si la persona que lo conduce no cumple con las prácticas de manejo
prudentes, podría producirse un accidente que dé como resultado daños en la propiedad, lesiones o la muerte. Conducir el vehículo
motorizado en forma segura es exclusiva responsabilidad del conductor de cualquier vehículo. La información que brinda la unidad
del GPS puede distraer a la persona que conduce el vehículo motorizado. No es seguro accionar los controles de la unidad del GPS
mientras se conduce un vehículo motorizado. Si se lo emplea en un vehículo motorizado, no debe ser usado por quien conduce dicho
vehículo. Si lo utiliza en un vehículo motorizado, deberá estar colocado de manera tal de no distraer al conductor, de no interferir con
el campo visual de éste y de no bloquear o interferir con los air bags (bolsas de aire) u otros mecanismos de seguridad del vehículo
motorizado. Los parabrisas y las ventanillas de vehículos con materiales metálicos integrados -tales como desempañadores- o los
vidrios polarizados para ventillas de vehículos pueden degradar la recepción del GPS en el interior de un vehículo.
Aviso sobre la Responsabilidad:
Bajo ninguna circunstancia será Bushnell responsable por cualquier daño accidental, especial, indirecto o directo, ya sea como
resultado del uso, mal uso o de la incapacidad para usar este producto o bien como resultado de defectos en el producto. Algunos
estados no permiten la exclusión de los daños accidentales o directos; por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no se
apliquen en su caso.
Advertencia del indicador de rayos:
Bushnell Fishtrack utiliza las tecnologías informáticas y electrónicas más avanzadas para detectar y
rastrear tormentas. Sin embargo, las tormentas pueden avanzar y cambiar rápidamente. Por lo tanto,
la unidad FishTrack debe usarse junto con otras fuentes de información climática. La unidad FishTrack
detecta tormentas ACTIVAS y no puede predecir cuándo o dónde puede formarse una tormenta ni dónde
se produce la primera descarga de rayos. No es una unidad de predicción, sino que indica los rayos que
se han producido y que están cerca. Busque refugio si su región sufre eventos climáticos adversos de
cualquier tipo. No utilice la unidad Bushnell Fishtrack de forma que pueda aumentar su exposición a
los eventos climatológicos adversos. Bushnell no asume ningún tipo de responsabilidad derivado del
uso o uso indebido de este producto.
33
1
3
2
45
9
1
2
3
4
5
6
12
7
8
10
11
Guía de control y visualización
1. Botón de ENCENDIDO
2. Botón MARCA
3. Botón DATOS DE
RECORRIDO
4. Botón CONFIGURACIÓN
5. Puerto USB
6. Icono de ubicación (1
de 5)
7. Hora local
8. Dirección a la posición
9. Distancia a la posición
10. Indicador de nivel de
batería
11. Icono de satélite
sincronizado
12. Icono de Recorrido
Cierre de la
tapa del com-
partimiento de
las baterías
Fig. 1
NOTA: El n.º de serie
se encuentra dentro
del compartimiento
de las baterías.
Lado derecho
Lado
izquierdo
VISTA FRONTAL
VISTAS LATERAL Y TRASERA
ESPAñOL
34
CONFIGURACIÓN BÁSICA
Abra la tapa de las pilas e inserte tres pilas AAA (Fig. 1, pág.
28). Anote el número de serie del interior. Lo necesitará más
adelante para registrar su FishTrack en la web. Cierre la tapa.
Salga al aire libre. APRIETE ENCENDIDO (1) (mantenga el
botón pulsado) hasta que se encienda la pantalla. Espere la
sincronización del satélite GPS (el icono deja de destellar)
(11). Esto puede tardar unos minutos después del primer
encendido en una zona nueva.
Pulse CONFIGURACIÓN (4). Pulse MARCA (2) y, a
continuación, el botón RECORRIDO (3) o CONFIGURACIÓN
para fijar la hora de su zona (Fig. 2). Pulse el botón MARCA
para volver a la pantalla de configuración.
Para cambiar los formatos de hora y temperatura/distancia,
pulse CONFIGURACIÓN para seleccionar “12h o “0F/yd” y, a
continuación, MARCA para seleccionar “24h o “0C/m” (Fig.
3). La función de la flecha se describe en la página 6. Pulse
ENCENDIDO para salir de la configuración.
MARCAR una POSICIÓN / VOLVER a ella
Pulse ENCENDIDO para seleccionar uno de los cinco iconos
de ubicación o hasta 20 números (6) (Peces, rampa de
botes, caña de pescar, dársena, anzuelo, números del 1 al
20). Mientras se encuentra en la posición que desea marcar,
MANTENGA PULSADO el botón MARCA para guardar la
posición en la memoria de FishTrack (la pantalla cambiará
tal como se muestra) (Fig. 4). Ahora puede apagar el
aparato (MANTENGA PULSADO ENCENDIDO) y abandonar
la posición.
Para volver a la posición marcada, encienda el FishTrack.
Compruebe que se muestra el mismo icono o número
que utilizó para marcar la posición (si no es así, pulse
ENCENDIDO para seleccionarlo). La pantalla indica la
dirección y distancia de regreso a la posición (Fig. 5).
Desplácese en la dirección de la flecha y verá como se
reduce la distancia. Cuando llegue a la posición, el icono
Marca parpadeará en el centro de la pantalla.
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 3
35
Fig. 6
Fig. 7
8
Puede usar los cinco iconos (y hasta 20 números) para marcar
varias ubicaciones de cualquier tipo (su lugar de pesca
favorito, la rampa de carga del bote, un lugar para acampar,
etc.). Recuerde seleccionar un icono o número distinto
para guardar cada nueva posición. Si presiona MARCA con
el último icono de posición utilizado aún seleccionado,
sustituirá la posición anterior por la actual.
Para ampliar o restringir el número de ubicaciones extra
(números del 1 al 20) disponibles, pulse CONFIGURACIÓN
(4) tres veces hasta que se resalte la flecha de ubicación en
la parte inferior derecha. Pulse MARCA (2) y, a continuación,
el botón DATOS DE RECORRIDO o CONFIGURACIÓN para
aumentar o disminuir el número que aparece bajo la flecha
(Fig. 6). Pulse el botón MARCA para confirmar y volver a la
pantalla de configuración.
APAGADO AUTOMÁTICO/RETROILUMINACIÓN
La corriente se apaga automáticamente después de
10 minutos sin pulsar ningún botón (excepto en modo
Recorrido, explicado a continuación). MANTENGA PULSADO
ENCENDIDO para apagar la unidad manualmente.
Pulse el botón MARCA para encender la retroiluminación
de la pantalla. Se apagará automáticamente al cabo de 30
segundos.
CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA
Para asegurar la precisión de dirección, sujete el FishTrack
delante de usted y muévalo siguiendo la forma de un ocho
varias veces para recalibrar la brújula (Fig. 7). Dispone de
un vídeo sobre la calibración de brújulas en: http://www.
bushnell.com/products/gps/instruction-videos/.
Para conseguir los mejores resultados, recomendamos
sujetar el FishTrack en posición horizontal (no inclinada)
mientras lo usa (Fig. 8).
Fig. 8
36
GRABACIÓN DE UN NUEVO RECORRIDO (RUTA)
Pulse DATOS DE RECORRIDO (3) para entrar en modo de
Recorrido. MANTENGA PULSADO el botón DATOS DE
RECORRIDO para empezar a grabar los datos de un nuevo
recorrido. La pantalla muestra un icono de caminante en
movimiento, junto con las lecturas actualizadas de la distancia
recorrida y la velocidad media del recorrido (Fig. 9). Deje el
FishTrack encendido durante su recorrido.
Para dejar de grabar los datos de recorrido, vuelva a MANTENER
PULSADO el botón DATOS DE RECORRIDO.
El FishTrack guarda automáticamente los datos que obtiene desde que empieza hasta
que termina de grabar su recorrido, incluidos la fecha y hora del recorrido, la distancia
total viajada, la velocidad media y los cambios de altitud y temperatura.
VISUALIZACIÓN DE LAS PANTALLAS DE DATOS
Pulse DATOS DE RECORRIDO (3) brevemente para ver y recorrer las pantallas de datos de
FishTrack (durante el modo Recorrido, no mantenga pulsado el botón, ya que podría iniciar un
nuevo recorrido o detener el actual). Pulse ENCENDIDO brevemente para volver a la pantalla
principal. Las 6 pantallas de datos muestran (en este orden) los siguientes datos de su
ubicación actual:
1. Amanecer/anochecer y fase de la luna
2. Temperatura, presión atmosférica y tendencia del viento
3. Actividad peces (nivel actual y gráfico del período de +/- 12 horas)
4. Distancia y velocidad media (actual o del último recorrido) y memoria restante
(porcentaje de los datos de recorrido usados). El FishTrack puede almacenar hasta
48 horas de datos de recorrido totales (pueden ser varios recorridos de distintos
días). Consulte la Fig. 9 anterior.
5. Ruta recorrida (desde el punto inicial al final del recorrido actual o último)
6. Brújula con altitud, latitud y longitud
Fig. 9
1 2 3 5 6
37
La unidad Bushnell Fishtrack incluye una función de detección de rayos.
Cuando se detectan rayos en su área local, se mostrará una alerta visual
en la pantalla (Fig. 10). Debe pulsar uno de los 4 botones para borrar la
notificación de la pantalla. El detector le notificará las descargas de rayos
dentro de un radio de 24 km de su ubicación. El indicador de rayos no
necesita obtener una posición de señal GPS para alertarle de un rayo. Sin
embargo, si apaga la unidad no se mostrarán notificaciones ni advertencias.
VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DE RECORRIDO
Después de grabar como mínimo un recorrido, si conecta el FishTrack a un ordenador podrá
ver el recorrido que realizó en uno de los cuatro tipos de mapa disponibles, ver un gráfico con
los datos del recorrido y compartir su recorrido por correo electrónico o en las redes sociales.
Para obtener el software:
Vaya a http://www.FishTrackgps.com/ y siga las instrucciones para crear una cuenta
(gratuita), registrar su FishTrack y descargar la aplicación de software (Fig. 12, página
siguiente). Su cuenta le proporciona una copia de seguridad en línea de todos
sus datos de recorridos. (El número de serie se encuentra dentro
del compartimento de las pilas (Fig. 11). Después de registrarse,
aparecerá una pantalla para descargar la aplicación FishTrack
(Fig. 13) (es necesario disponer de Adobe Air®. Si su ordenador no lo
tiene, se instalará automáticamente). Haga clic en “Download Now”
(Descargar ahora) y, a continuación, seleccione “Open (Abrir). En
su correo electrónico de confirmación también hay un enlace para
descargar el software. Encienda el FishTrack y conecte su puerto
USB al ordenador mediante el cable USB incluido. En sistemas
Windows®, la aplicación debería abrirse automáticamente (si no es
así, pulse el icono que aparecerá en el Escritorio [Fig. 14]). Nota: Si,
al conectar el FishTrack aparece una ventana emergente de reproducción automática de
Windows, pulse en “Abrir la carpeta para ver los archivos” y haga doble clic en un archivo
.btk (datos de recorrido). En Mac®, haga doble clic en el icono FishTrack de la carpeta
Aplicaciones para iniciar la aplicación.
Escriba el nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y la contraseña que
utilizó al configurar su cuenta y seleccione “LOGIN” (Iniciar sesión) (Fig. 14). Esto
permitirá guardar los datos de sus recorridos en su cuenta en línea, donde quedarán
como copia de seguridad y podrá acceder a ellos desde cualquier ordenador.
Fig. 11
Fig. 10
39
USO DE LA APLICACIÓN FishTrack (Fig. 16)
Cuando se abra la aplicación FishTrack, verá una o varias carpetas grises a la izquierda
(a) debajo de “My Downloaded Tracks” (Mis recorridos descargados), cada una
etiquetada con una fecha. Cada carpeta contiene información sobre los recorridos
realizados en un período de 24 horas.
Pulse en la carpeta para abrirla y ver los distintos recorridos (b) realizados esa fecha (la
duración de cada recorrido se basa en el tiempo transcurrido entre el inicio y el final de
la grabación de un nuevo recorrido cuando mantuvo pulsado el botón RECORRIDO).
La ruta realizada en cada recorrido se muestra como una línea de color (c) en un mapa.
Dispone de cuatro tipos de mapa: pulse sobre el nombre de un tipo de mapa (d) para
cambiar la vista:
MAPA: Vista tipo mapa de carreteras”, con los nombres de las carreteras.
SATÉLITE: Una fotos aérea de la zona.
HÍBRIDO: Una combinación de los dos primeros mapas.
TERRENO: Este es un mapa topográfico que muestra los datos de elevación de la
zona.
La barra deslizante de zoom y la flecha de posición le permiten ampliar/reducir la escala
y desplazarse por el mapa (e).
Pulse sobre el nombre de un recorrido para resaltarlo en el mapa. Puede ocultar
cualquier recorrido pulsando en el icono del ojo situado junto a su nombre (f).
Para cambiar el nombre de una carpeta (de la fecha predeterminada a algo como
“Primer día de recorrido por el valle”), haga clic con el botón derecho en su nombre.
También puede pulsar con el botón derecho sobre un recorrido de la carpeta para
cambiarle el nombre.
40
Lea las condiciones del servicio
de Google® Maps en: http://
maps.google.com/intl/en/help/
terms_maps.html
USO DE LA APLICACIÓN FishTrack (Fig. 17)
Haga clic en la barra (g) en la parte central inferior de la pantalla del mapa para abrir una
ventana de gráfico emergente. Le permitirá ver gráficos de la elevación, temperatura o
velocidad (dos de estos valores simultáneamente) a lo largo de la distancia recorrida o
del tiempo transcurrido durante cualquier parte del recorrido. El color de las líneas del
gráfico coincide con el color del segmento del recorrido seleccionado. Use los controles
desplegables (h) para seleccionar los datos que desee mostrar.
Para crear una carpeta nueva pulse sobre el icono más (+) de la parte inferior izquierda
(i). Los recorridos existentes pueden arrastrarse de su carpeta original a otra nueva.
Para suprimir un recorrido o carpeta de recorridos, arrástrelos al icono de papelera (j).
Haga clic en “Share” (Compartir) (k) para publicar el mapa del recorrido en Facebook.
Haga clic en “Export Current Map” (Exportar mapa actual) (l) para guardar la imagen
como JPG o enviarla por correo electrónico.
Haga clic en “Settings” (Configuración) (m) para seleccionar el idioma de menú y las
unidades del sistema anglosajón/métrico.
Cuando haya terminado de usar la aplicación FishTrack, haga clic en “Logout” (Cerrar
sesión) (n). Sus datos de recorrido se guardarán automáticamente en su cuenta.
FUNCIONES ADICIONALES DE LA APLICACIÓN
Haga clic en el icono del objetivo de la parte derecha del mapa (Fig. 18, A) para añadir
marcas de ubicación personalizadas en cualquier parte del mapa mediante uno de
los cinco iconos. Mueva el cursor a la posición que desee en el mapa, haga clic y, a
continuación, seleccione un icono y haga clic en “+” para añadir la ubicación en el mapa
(Fig. 19). Para eliminar una ubicación personalizada, vuelva a hacer clic y seleccione
“Remove (Eliminar) (Fig. 20).
Fig. 19
Fig. 20
42
Para visualizar un gráfico de la actividad de peces en cualquier punto del mapa (en
base a su ubicación, la hora/fecha actuales y las tablas solunares (solares/lunares)
incorporadas en la aplicación), haga clic en el icono de pez (Fig. 18 B), luego en
cualquier sitio del mapa. Incluso puede ver la actividad de peces predicha (o pasada)
para esa ubicación cambiando la fecha y hora en la ventana emergente de actividad
de peces (Fig. 21).
USO DE LA APLICACIÓN FishTrack EN OTROS ORDENADORES
Si desea acceder a la información de sus recorridos de FishTrack desde otro ordenador, no
es necesario que cree una nueva cuenta. Basta con iniciar sesión en su cuenta en http://
FishTrackgps.com, hacer clic en el enlace de descarga e instalar la aplicación.
INICIO DE SESIÓN / CAMBIO DE CONTRASEÑA
Si cierra la sesión de la aplicación FishTrack, la siguiente vez que inicie la aplicación se le
pedirá que inicie sesión. Si olvidó su contraseña o quiere cambiarla, puede pulsar en el
enlace “Forgot Password?” (¿Olvidó su contraseña?) de la pantalla de inicio de sesión de la
aplicación (Fig. 22). También puede cambiar la contraseña después de iniciar sesión en su
cuenta actual en http://FishTrackgps.com. Haga clic en “My Profile” (Mi perfil) en el menú de
la parte superior de la pantalla (Fig. 23).
44
GARANTÍA LIMITADA de UN AÑO
Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante
un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a
nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes
pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo,
instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio
autorizado de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente:
1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y
de manejo.
2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto.
3. Una explicación del defecto.
4. Una prueba de la fecha de compra.
5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe
durante el transporte, con los portes prepagados a la dirección, que se muestra a
continuación:
En EE.UU. enviar a: En CANADÁ enviar a:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B
Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W5
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto
con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En
Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le ofrece derechos legales especícos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2013 Bushnell Outdoor Products
45
Adobe ®, Air ®, Copyright © 2012 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos reservados. Windows ® © Copyright 2012 de Microsoft. Windows ® es una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Todos los derechos reservados. Mac ®, Copyright © 2012 Apple Inc. Mac ® es una
marca comercial registrada de Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. Todos los derechos reservados. Marcas de terceros y las marcas mencionadas son propiedad
de sus respectivos dueños. Todos los productos, fechas y cifras son preliminares y están sujetas a cambios sin previo aviso. Google es la marca registrada de Google, Inc.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos
domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para
reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y, si es
necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los comentarios
al efecto de las instrucciones de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este equipo
pueden proporcionarle información adicional sobre este tema
/