Panasonic ty-sp50p5m Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
Högtalare för Bred plasma-monitor
Bruksanvisning
Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas.
Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens.
Højttalere til
Widescreen-plasmaskærm
Betjeningsvejledning
Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette
tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug.
Speakers for Wide Plasma Display
Operating Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
Altavoces para Pantalla Panorámica
de Plasma
Instrucciones de funcionamiento
Antes del montaje de este accesorio, lea completamente
estas instrucciones. Y guárdelas para utilizarlas como
referencia en el futuro.
Enceintes pour écran Plasma
16/9ème
Mode d’emploi
Lisez attentivement ce document avant d’assembler les
pièces. Conservez ce document pour référence.
Altoparlanti per lo Schermo al
Plasma-16:9
Instruzioni per I’uso
Prima di cominciare a montare queste parti componenti,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo
libretto per consultazioni future.
Luidsprekers voor Breedbeeld
Plasmadisplay Monitor
Gebruiksaanwijzing
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de
onderdelen monteert. Bewaar de handleiding voor eventuele
naslag in de toekomst.
Lautsprecher für Plasmadisplay
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die
Anleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Speakers for Wide Plasma Display
Operating Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
TY-SP37P5-S
TY-SP37P5-K
TY-SP42P5-S
TY-SP42P5-H
TY-SP42P5-M
TY-SP42P5-K
TY-SP42P6-S
TY-SP50P5-H
TY-SP50P5-M
TY-SP50P5-K
TY-SP50P6-S
MODEL No.
TQZH388-1
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
English
(for U.S.A)
12
Español
Soporte de montaje
(derecha).................2
Soporte de montaje
(izquierda) ...............2
Tornillo de montaje
del soporte.............12
Esponja ...................2 Cable de altavoz
(20 cm)...................2
PRECAUCION
No cuelgue los altavoces.
Puede sufrir daños personales si sus altavoces se caen. Tenga especial cuidado con la
seguridad de los niños.
Estos altavoces son para uso exclusivo con la Pantalla Panorámica de Plasma.
Si conecta estos altavoces a otro amplificador, verifique que la entrada máxima está dentro del
nivel de régimen (8 W). Si supera el nivel de entrada de régimen, puede provocar un incendio.
Compruebe que los tornillos están bien apretados al hacer la instalación.
Si no se instala correctamente, Ios altavoces pueden no estar sujetados con la suficiente
fuerza y caerse, provocando daños personales.
Pegue las esponjas en las superficies que están
en contacto con la Pantalla.
Limpie las superficies antes de pegar las
esponjas.
1. Instale las esponjas en los
altavoces.
Esponjas
Adorno
Para la derecha
Para la izquierda
Altavoz (derecha) Altavoz (izquierda)
Soporte de montaje
(derecha)
Soporte de montaje
(izquierda)
Tornillos de montaje de soporte Tornillos de montaje de soporte
Instalación en la Pantalla Panorámica de Plasma
2. Instale los soportes de
montaje en los altavoces.
Accesorios
Precauciones para su seguridad
Instalación
13
Español
Ajuste de tal forma que haya una separación uniforme
entre la Pantalla Panorámica de Plasma y los altavoces
y apriete firememnte los tornillos de montaje de soporte.
Asegure las ménsulas de montaje superior e inferior
apretando los tornillos de montaje de soporte.
Asegure el altavoz izquierdo de la misma forma.
4. Asegure los altavoces en su
lugar.
Coloque los ganchos en los soportes de montaje
superior e inferior, simultáneamente, en los orificios
para gancho en la parte trasera de la Pantalla
Panorámica de Plasma y baje el altavoz a su lugar.
Instale el altavoz izquierdo de la misma forma.
3.
Instale los altavoces en la
Pantalla Panorámica de Plasma
Tornillo de montaje
de soporte
Parte trasera de la Pantalla
Panorámica de Plasma
Gancho
Orificio para
gancho
Orificio para
gancho
Parte trasera de la Pantalla
Panorámica de Plasma
Para la pantalla de 50 polgada
1. Empuje hacia abajo la palanca.
Para la pantalla de 37, 42 polgada
2. Inserte el
cable.
3. Vuelva a poner la
palanca en su
posición normal.
1.
Presione hacia abajo sobre la palanca.
2. Inserte el
cable.
3. Suelte la palanca.
1.
Empuje hacia abajo la palanca.
3.
Vuelva a poner la palanca
en su posición normal.
2. Inserte el
cable.
Después de preparar los extremos de los cables de altavoz, conéctelos como se indica.
Conecte el cable de altavoz para el altavoz izquierdo de la misma forma.
EI cable rojo es para el lado (+) y el cable negro para el lado (-). No conecte los cables al revés.
5. Conecte los cables de altavoz.
Preparación de las puntas de
los cables de altavoz
Mientras dobla
1. Si entra un volumen muy alto que supera la entrada
de régimen para los altavoces, baje el volumen del
amplificador para proteger los altavoces contra
daños. Si hay un problema durante el
funcionamiento del altavoz, desconecte el cable
eléctrico del amplificador y consulte con un técnico
de servicio cualificado.
2. No coloque los altavoces en los siguientes lugares:
Lugares expuestos a la luz directa del sol
Cerca de calentadores u otras fuentes de calor
Lugares con alta humedad
3. Este aparato está equipado con altavoces
resistentes al magnetismo, pero tenga cuidado de no
colocarlo cerca de un televisor de rayos catódicos
porque podrá alterar el color.
4. Para limpiar los altavoces, frótelos con un paño
suave. Si están muy sucios, frote con un paño
empapado en una pequeña cantidad de detergente
neutro y seque con otro paño.
No utilice disolvente tales como alcohol o diluyente
de pintura.
Si utiliza paños tratados químicamente, siga las
instrucciones de la bolsa que contiene el paño.
Notas sobre el uso
22
Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2
Tweeter 6 cm dia.
Rated impedance 6
Rated input 8 W
Dimensions (W x H x D) For 37˝ : 103.6 mm x 550 mm x 89 mm
For 42˝ : 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Weight 2.1 kg (per speaker)
Cabinet material Styrene plastic
NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE APPROXIMATE
DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE.
Lautsprecher Tiefton 8 cm dia. x 2
Hochton 6 cm dia.
Nennimpedanz 6
Nennbelastung 8 W
Abmessungen (B x H x T)
Für 37-Zoll: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Für 42-Zoll: 103.6 mm x 610 mm x
89 mm
Gewicht 2.1 kg (ein Lautsprecher)
Gehäusematerial Styrol
Luidsprekereenheid Woofer 8 cm dia. x 2
Tweeter 6 cm dia.
Nominale impedantie 6
Nominaal ingangsvermogen
8 W
Afmetingen (L x H x B)
Voor 37-inch: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Voor 42-inch: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Gewicht 2.1 kg (per luidspreker)
Behuizingmateriaal Styreen plastic
Altoparlante Bassi 8 cm dia. x 2
Alti 6 cm dia.
Impedenza 6
Livello ingresso 8 W
Dimensioni (L x A x P)
Per 37 pollici: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Per 42 pollici: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Peso 2.1 kg (per altoparlante)
Composizione involucro Stirene
Enceinte Woofer 8 cm de dia. x 2
Tweeter 6 cm de dia.
Impédance nominale 6
Entrée nominale 8 W
Dimensions (L x H x P)
Pour 37 pouces: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Pour 42 pouces: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Poids 2.1 kg (par enceinte)
Matériau du coffret Plastique styrène
Unidad de altavoz
Altavoz para graves
8 cm de diá. x 2
Altavoz para agudos
6 cm de diá.
Impedancia de régimen 6
Entrada de régimen 8 W
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
Para 37 polgada: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Para 42 polgada: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Peso 2.1 kg (por altavoz)
Material del mueble plástico de estireno
Högtalarlåda Baselement 8 cm dia. x 2
Diskantelement
6 cm dia.
Märkimpedans 6 ohm
Märkineffekt 8 W
Mått (B x H x D)
För 37 tum: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm För 42 tum: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Vikt 2.1 kg (per högtalare)
Materialhölje Styrenplast
Højttalerenhed Bas ø 8 cm x 2
Diskant ø 6 cm
Nom. impedans 6
Nom. effekt 8 W
Dimensioner (B x H x D)
Til 37˝ : 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Til 42˝ : 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Vægt 2.1 kg (pr. højttaler)
Kabinetmateriale Styrenplast
Speaker unit Woofer
3
9
/
64
(8 cm dia. x 2)
Tweeter
2
23
/
64
(6 cm dia.)
Rated impedance 6
Rated input 8 W
Dimensions (W x H x D) For 37˝ : 4.1 x 21.7 x 3.5 (103.6 mm x 550 mm x 89 mm)
For 42˝ : 4.1 x 24 x 3.5 (103.6 mm x 610 mm x 89 mm)
Weight 4.6 lbs (2.1 kg) (per speaker)
Cabinet material Styrene plastic
Specifications / Technische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche
Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer /
For 37˝, 42˝ Display
Für 37-Zoll, 42-Zoll-Display
Voor 37-inch, 42-inch display
Per schermo da 37, 42 pollici
Pour l’écran 37, 42 pouces
Para la pantalla de 37, 42 polgada
För skärm på 37, 42 tum
Til 37˝, 42˝ skærm
For 37˝, 42˝ Display
23
Specifications / Technische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche
Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer /
Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2
Tweeter 2.5 cm dia.
Rated impedance 6
Rated input 8 W
Dimensions (W x H x D) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Weight 2.3 kg (per speaker)
Cabinet material Styrene plastic
NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE APPROXIMATE
DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE.
Lautsprecher Tiefton 8 cm dia. x 2
Hochton 2.5 cm dia.
Nennimpedanz 6
Nennbelastung 8 W
Abmessungen (B x H x T) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Gewicht 2.3 kg (ein Lautsprecher)
Gehäusematerial Styrol
Luidsprekereenheid Woofer 8 cm dia. x 2
Tweeter 2.5 cm dia.
Nominale impedantie 6
Nominaal ingangsvermogen
8 W
Afmetingen (L x H x B) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Gewicht 2.3 kg (per luidspreker)
Behuizingmateriaal Styreen plastic
Altoparlante Bassi 8 cm dia. x 2
Alti 2.5 cm dia.
Impedenza 6
Livello ingresso 8 W
Dimensioni (L x A x P) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Peso 2.3 kg (per altoparlante)
Composizione involucro Stirene
Enceinte Woofer 8 cm de dia. x 2
Tweeter 2.5 cm de dia.
Impédance nominale 6
Entrée nominale 8 W
Dimensions (L x H x P) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Poids 2.3 kg (par enceinte)
Matériau du coffret Plastique styrène
Unidad de altavoz
Altavoz para graves
8 cm de diá. x 2
Altavoz para agudos
2.5 cm de diá.
Impedancia de régimen 6
Entrada de régimen 8 W
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Peso 2.3 kg (por altavoz)
Material del mueble plástico de estireno
Högtalarlåda Baselement 8 cm dia. x 2
Diskantelement
2.5 cm dia.
Märkimpedans 6 ohm
Märkineffekt 8 W
Mått (B x H x D) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Vikt 2.3 kg (per högtalare)
Materialhölje Styrenplast
Højttalerenhed Bas ø 8 cm x 2
Diskant ø 2.5 cm
Nom. impedans 6
Nom. effekt 8 W
Dimensioner (B x H x D) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Vægt 2.3 kg (pr. højttaler)
Kabinetmateriale Styrenplast
Speaker unit Woofer
3
9
/
64
(8 cm dia. x 2)
Tweeter
63
/
64
(2.5 cm dia.)
Rated impedance 6
Rated input 8 W
Dimensions (W x H x D) 4.1 x 28.5 x 3.5
(103.6 mm x 724 mm x 89 mm)
Weight 5.1 lbs (2.3 kg) (per speaker)
Cabinet material Styrene plastic
Für 50-Zoll-Display
Voor 50-inch display
Per schermo da 50 pollici
Pour l’écran 50 pouces
Para la pantalla de 50 polgada
För skärm på 50 tum
Til 50" skærm
For 50" Display
For 50" Display

Transcripción de documentos

Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de onderdelen monteert. Bewaar de handleiding voor eventuele naslag in de toekomst. Altoparlanti per lo Schermo al Plasma-16:9 Instruzioni per I’uso Prima di cominciare a montare queste parti componenti, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo libretto per consultazioni future. Enceintes pour écran Plasma 16/9ème Mode d’emploi MODEL No. TY-SP37P5-S TY-SP37P5-K TY-SP42P5-S TY-SP42P5-H TY-SP42P5-M TY-SP42P5-K TY-SP42P6-S TY-SP50P5-H TY-SP50P5-M TY-SP50P5-K TY-SP50P6-S Lisez attentivement ce document avant d’assembler les pièces. Conservez ce document pour référence. Altavoces para Pantalla Panorámica de Plasma Instrucciones de funcionamiento Antes del montaje de este accesorio, lea completamente estas instrucciones. Y guárdelas para utilizarlas como referencia en el futuro. Högtalare för Bred plasma-monitor Bruksanvisning Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas. Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens. Højttalere til Widescreen-plasmaskærm Betjeningsvejledning Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug. Speakers for Wide Plasma Display Operating Instructions Before attempting to assemble these accessories, please read these instructions completely. Please retain this book for future reference. TQZH388-1 English Deutsch Nederlands Gebruiksaanwijzing Italiano Luidsprekers voor Breedbeeld Plasmadisplay Monitor Français Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die Anleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Español Bedienungsanleitung Svenska Lautsprecher für Plasmadisplay Dansk Before attempting to assemble these accessories, please read these instructions completely. Please retain this book for future reference. English Operating Instructions (for U.S.A) Speakers for Wide Plasma Display Precauciones para su seguridad PRECAUCION No cuelgue los altavoces. • Puede sufrir daños personales si sus altavoces se caen. Tenga especial cuidado con la seguridad de los niños. Estos altavoces son para uso exclusivo con la Pantalla Panorámica de Plasma. • Si conecta estos altavoces a otro amplificador, verifique que la entrada máxima está dentro del nivel de régimen (8 W). Si supera el nivel de entrada de régimen, puede provocar un incendio. Compruebe que los tornillos están bien apretados al hacer la instalación. • Si no se instala correctamente, Ios altavoces pueden no estar sujetados con la suficiente fuerza y caerse, provocando daños personales. Accesorios Español Soporte de montaje (derecha) .................2 Tornillo de montaje del soporte.............12 Esponja ...................2 Cable de altavoz (20 cm) ...................2 Soporte de montaje (izquierda) ...............2 Instalación Instalación en la Pantalla Panorámica de Plasma 1. Instale las esponjas en los altavoces. 2. Instale los soportes de montaje en los altavoces. Esponjas Soporte de montaje (derecha) Para la derecha Adorno Para la izquierda • Pegue las esponjas en las superficies que están en contacto con la Pantalla. • Limpie las superficies antes de pegar las esponjas. 12 Soporte de montaje (izquierda) Tornillos de montaje de soporte Altavoz (derecha) Tornillos de montaje de soporte Altavoz (izquierda) 3. Instale los altavoces en la Pantalla Panorámica de Plasma 4. Asegure los altavoces en su lugar. Tornillo de montaje de soporte Orificio para gancho Gancho Orificio para gancho Parte trasera de la Pantalla Panorámica de Plasma Parte trasera de la Pantalla Panorámica de Plasma • Ajuste de tal forma que haya una separación uniforme entre la Pantalla Panorámica de Plasma y los altavoces y apriete firememnte los tornillos de montaje de soporte. • Asegure las ménsulas de montaje superior e inferior apretando los tornillos de montaje de soporte. • Asegure el altavoz izquierdo de la misma forma. • Coloque los ganchos en los soportes de montaje superior e inferior, simultáneamente, en los orificios para gancho en la parte trasera de la Pantalla Panorámica de Plasma y baje el altavoz a su lugar. • Instale el altavoz izquierdo de la misma forma. 5. Conecte los cables de altavoz. Para la pantalla de 37, 42 polgada 1. Presione hacia abajo sobre la palanca. 2. Inserte el cable. Mientras dobla 3. Suelte la palanca. Para la pantalla de 50 polgada 1. Empuje hacia abajo la palanca. 2. Inserte el cable. 3. Vuelva a poner la palanca en su posición normal. 1. Empuje hacia abajo la palanca. 2. Inserte el cable. Español Preparación de las puntas de los cables de altavoz 3. Vuelva a poner la palanca en su posición normal. • Después de preparar los extremos de los cables de altavoz, conéctelos como se indica. • Conecte el cable de altavoz para el altavoz izquierdo de la misma forma. • EI cable rojo es para el lado (+) y el cable negro para el lado (-). No conecte los cables al revés. Notas sobre el uso 1. Si entra un volumen muy alto que supera la entrada de régimen para los altavoces, baje el volumen del amplificador para proteger los altavoces contra daños. Si hay un problema durante el funcionamiento del altavoz, desconecte el cable eléctrico del amplificador y consulte con un técnico de servicio cualificado. 2. No coloque los altavoces en los siguientes lugares: • Lugares expuestos a la luz directa del sol • Cerca de calentadores u otras fuentes de calor • Lugares con alta humedad 3. Este aparato está equipado con altavoces resistentes al magnetismo, pero tenga cuidado de no colocarlo cerca de un televisor de rayos catódicos porque podrá alterar el color. 4. Para limpiar los altavoces, frótelos con un paño suave. Si están muy sucios, frote con un paño empapado en una pequeña cantidad de detergente neutro y seque con otro paño. • No utilice disolvente tales como alcohol o diluyente de pintura. • Si utiliza paños tratados químicamente, siga las instrucciones de la bolsa que contiene el paño. 13 Specifications / Technische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer / For 37˝, 42˝ Display Speaker unit Rated impedance Rated input Dimensions (W x H x D) Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 6 cm dia. 6Ω 8W For 37˝ : 103.6 mm x 550 mm x 89 mm For 42˝ : 103.6 mm x 610 mm x 89 mm Weight 2.1 kg (per speaker) Cabinet material Styrene plastic NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE APPROXIMATE DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Für 37-Zoll, 42-Zoll-Display Lautsprecher Nennimpedanz Nennbelastung Abmessungen (B x H x T) Tiefton 8 cm dia. x 2 Hochton 6 cm dia. 6Ω 8W Für 37-Zoll: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Gewicht Gehäusematerial 2.1 kg (ein Lautsprecher) Styrol Für 42-Zoll: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm Voor 37-inch, 42-inch display Luidsprekereenheid Nominale impedantie Nominaal ingangsvermogen Afmetingen (L x H x B) Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 6 cm dia. 6Ω 8W Voor 37-inch: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Gewicht Behuizingmateriaal 2.1 kg (per luidspreker) Styreen plastic Voor 42-inch: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm Per schermo da 37, 42 pollici Altoparlante Impedenza Livello ingresso Dimensioni (L x A x P) Bassi 8 cm dia. x 2 Alti 6 cm dia. 6Ω 8W Per 37 pollici: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Peso Composizione involucro 2.1 kg (per altoparlante) Stirene Per 42 pollici: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm Pour l’écran 37, 42 pouces Enceinte Impédance nominale Entrée nominale Dimensions (L x H x P) Woofer 8 cm de dia. x 2 Poids 2.1 kg (par enceinte) Tweeter 6 cm de dia. Matériau du coffret Plastique styrène 6Ω 8W Pour 37 pouces: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Pour 42 pouces: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm Para la pantalla de 37, 42 polgada Unidad de altavoz Altavoz para graves 8 cm de diá. x 2 Peso 2.1 kg (por altavoz) Material del mueble plástico de estireno Altavoz para agudos 6 cm de diá. Impedancia de régimen 6Ω Entrada de régimen 8W Dimensiones (An. x Al. x Prof.) Para 37 polgada: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Para 42 polgada: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm För skärm på 37, 42 tum Högtalarlåda Märkimpedans Märkineffekt Mått (B x H x D) Baselement 8 cm dia. x 2 Diskantelement 6 cm dia. 6 ohm 8W För 37 tum: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Vikt Materialhölje 2.1 kg (per högtalare) Styrenplast För 42 tum: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm Til 37˝, 42˝ skærm Højttalerenhed Nom. impedans Nom. effekt Dimensioner (B x H x D) Bas ø 8 cm x 2 Diskant ø 6 cm 6Ω 8W Til 37˝ : 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Vægt Kabinetmateriale 2.1 kg (pr. højttaler) Styrenplast Til 42˝ : 103.6 mm x 610 mm x 89 mm For 37˝, 42˝ Display Speaker unit Rated impedance Rated input Dimensions (W x H x D) 22 Weight Woofer 3 9/ 64” (8 cm dia. x 2) Cabinet material Tweeter 2 23/ 64” (6 cm dia.) 6Ω 8W For 37˝ : 4.1” x 21.7” x 3.5” (103.6 mm x 550 mm x 89 mm) For 42˝ : 4.1” x 24” x 3.5” (103.6 mm x 610 mm x 89 mm) 4.6 lbs (2.1 kg) (per speaker) Styrene plastic Specifications / Technische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer / For 50" Display Speaker unit Rated impedance Rated input Dimensions (W x H x D) Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 2.5 cm dia. 6Ω 8W 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Weight 2.3 kg (per speaker) Cabinet material Styrene plastic NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE APPROXIMATE DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Tiefton 8 cm dia. x 2 Hochton 2.5 cm dia. 6Ω 8W 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Gewicht Gehäusematerial 2.3 kg (ein Lautsprecher) Styrol Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 2.5 cm dia. 6Ω 8W 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Gewicht Behuizingmateriaal 2.3 kg (per luidspreker) Styreen plastic Bassi 8 cm dia. x 2 Alti 2.5 cm dia. 6Ω 8W 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Peso Composizione involucro 2.3 kg (per altoparlante) Stirene Woofer 8 cm de dia. x 2 Tweeter 2.5 cm de dia. 6Ω 8W 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Poids Matériau du coffret 2.3 kg (par enceinte) Plastique styrène Peso Material del mueble 2.3 kg (por altavoz) plástico de estireno Baselement 8 cm dia. x 2 Diskantelement 2.5 cm dia. 6 ohm 8W 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Vikt Materialhölje 2.3 kg (per högtalare) Styrenplast Bas ø 8 cm x 2 Diskant ø 2.5 cm 6Ω 8W 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Vægt Kabinetmateriale 2.3 kg (pr. højttaler) Styrenplast Woofer 3 9/ 64” (8 cm dia. x 2) 63 64 Tweeter / ” (2.5 cm dia.) 6Ω 8W 4.1” x 28.5” x 3.5” (103.6 mm x 724 mm x 89 mm) Weight Cabinet material 5.1 lbs (2.3 kg) (per speaker) Styrene plastic Für 50-Zoll-Display Lautsprecher Nennimpedanz Nennbelastung Abmessungen (B x H x T) Voor 50-inch display Luidsprekereenheid Nominale impedantie Nominaal ingangsvermogen Afmetingen (L x H x B) Per schermo da 50 pollici Altoparlante Impedenza Livello ingresso Dimensioni (L x A x P) Pour l’écran 50 pouces Enceinte Impédance nominale Entrée nominale Dimensions (L x H x P) Para la pantalla de 50 polgada Unidad de altavoz Altavoz para graves 8 cm de diá. x 2 Altavoz para agudos 2.5 cm de diá. Impedancia de régimen 6Ω Entrada de régimen 8W Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm För skärm på 50 tum Högtalarlåda Märkimpedans Märkineffekt Mått (B x H x D) Til 50" skærm Højttalerenhed Nom. impedans Nom. effekt Dimensioner (B x H x D) For 50" Display Speaker unit Rated impedance Rated input Dimensions (W x H x D) 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic ty-sp50p5m Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario