Rotel RA-971 MKII El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
4
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-971MKII
Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connection
Branchements des entrées et sorties des enceintes acoustiques
Anschluß eines CD-Players und Recorders; Anschluß von Lautsprechern an die DIRECT-SPEAKER-Ausgänge
Collegamenti d’uscita del registratore
Entrada de Señal / Conexión de Salida a las Cajas Acústicas
De in- en uitgangsverbindingen
CD TUNER AUX 1 AUX 2
WARNING: TO AVOID THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
ROTEL RA-971MKII
CD PLAYER
RECORDER
R L
OUTPUT
R L
INPUT
R L
OUTPUT
SPEAKERS
LEFT
RIGHT
LEFTRIGHT
DIRECT SPEAKERS
LEFTRIGHT LEFTRIGHT
REMOTE SPEAKERS
OUT IN OUTIN
TAPE 1 TAPE 2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SPEAKER IMPEDANCE
DIRECT OR REMOTE – 4 OHMS MIN.
DIRECT AND REMOTE – 8 OHMS MIN.
PREOUT
RL
INTEGRATED AMPLIFIER
MODEL NO. RA-971MKII
POWER CONSUMPTION: 300W
24
Contenido (los números encerrados en un
círculo hacen referencia a una ilustración)
Acerca de Rotel _____________________________________ 25
Para Empezar _______________________________________ 25
Algunas Precauciones 25
Colocación 26
Cables 26
Alimentación y Control ______________________________ 26
Toma de Corriente Eléctrica
15
26
Conmutador de Puesta en Marcha/Posición
de Espera
2
e Indicador Luminoso de
Puesta en Marcha
1
26
Conexiónes de la Señal de Entrada
10
________________ 26
Conexiones para Grabación
11
______________________ 27
Salidas Preamplificadas
12
__________________________ 27
Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas
13
y
14
y
Conmutador para Cajas Acústicas Remotas
4
_______ 27
Selección de las Cajas Acústicas 27
Selección del Cable de Conexión a las
Cajas Acústicas 27
Polaridad y Puesta en Fase 28
Conexión de las Cajas Acústicas 28
Controles del Panel Frontal __________________________ 28
Control de Volumen
7
28
Conmutador de Activación/Desactivación de los
Controles de Tono
6
28
Controles de Graves y Agudos
5
28
Selector de la Fuente que se está Escuchando
(“Listening”)
9
28
Selector de Grabación
8
29
Toma de Auriculares
3
29
Problemas y Posibles Soluciones _____________________ 29
El Indicador Luminoso de Puesta en
Marcha/Posición de Espera No Se Activa 29
Sustitución del Fusible 29
No Hay Sonido 29
Características Técnicas _____________________________ 37
AMPLIFICADOR INTEGRADO ESTEREOFONICO RA-971MKII
ADVERTENCIA:
No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del
aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a
cabo por personal cualificado.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni
permita que ningún objeto extraño penetre en su interior. Si el
aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño
penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de
alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario,
envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y
posterior reparación.
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer
funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que
necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación.
Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad
que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie
de la letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del
mismo.
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador.
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato.
No coloque nunca el RA-971MKII en una cama, un sofá, una alfombra o una
superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el
aparato está ubicado en la estantería de una biblioteca o un mueble, debe
haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para
permitir una refrigeración adecuada.
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier
otra instalación que produzca calor.
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de
alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel
posterior.
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del
cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un
equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No
intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o
polarización. El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica
de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable de
alimentación del aparato. No utilice ningún tipo de cable de extensión.
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado,
pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún
modo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de
corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del
aparato.
El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el
aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo
las vacaciones de verano).
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico
cualificado para su inspección/reparación si:
*El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado.
*Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.
*El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
*El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.
*El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.
Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea
suficientemente resistente para soportar su peso. No lo coloque nunca en una
carretilla móvil de la que pudiese volcar.
25
Acerca de Rotel
Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta
interés por la música le condujo a diseñar y construir
componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.
Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo,
hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la
compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a
melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus
posibilidades económicas- es compartido por todos sus
empleados.
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto,
escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo
producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de
calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo,
disponen de la máxima libertad para escoger los mejores
componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá
agradablemente encontrar exquisitos condensadores
procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de
Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores
toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de
Rotel.
Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos,
bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos
especializados más respetados del mundo, una sólida reputación
por la excelencia de sus productos. Los comentarios de estos
profesionales que escuchan música cada día hacen posible que
la compañía se reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta a
punto de componentes y equipos musicales, fiables y asequibles.
Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos
que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos
años.
Para Empezar
Gracias por adquirir el Amplificador Integrado Estereofónico Rotel
RA-971MKII. Utilizado en un sistema de reproducción musical de
alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus
composiciones musicales favoritas.
El RA-971MKII es un componente de audio de altas prestaciones
extremadamente completo. Todos los aspectos de su diseño han
sido optimizados para preservar toda la dinámica y todas las
sutilezas de su música predilecta. El RA-971MKII incorpora una
fuente de alimentación altamente regulada que incluye un
transformador de alimentación toroidal y condensadores de
láminas finas diseñados y construidos a medida siguiendo
especificaciones de Rotel. Esta fuente de alimentación de baja
impedancia posee una generosa reserva de energía que permite
al RA-971MKII reproducir fácilmente las más exigentes señales
de audio. Un diseño de este tipo resulta más caro de fabricar pero
es mejor para la música.
Las placas de circuito impreso (PCB) han sido diseñadas con
Pistas Circuitales Simétricas a fin de asegurar el perfecto
mantenimiento de las relaciones temporales de la música y la más
fiel reproducción de las mismas. La circuitería del RA-971MKII
utiliza resistencias de película metálica y condensadores de
poliestireno o polipropileno en los puntos más críticos del
recorrido de la señal de audio. Todos los aspectos de este diseño
han sido examinados al milímetro con el objetivo último de
conseguir una fiel reproducción de la música.
Además, el RA-971MKII tiene selectores independientes para
grabación y escucha que le permiten a usted escuchar una señal
procedente de una determinada fuente mientras graba la
procedente de otra.
Las funciones principales del RA-971MKII son fáciles de
comprender y utilizar. Si usted ya está experimentado en el
manejo de componentes de audio estereofónicos, en principio no
debería encontrar nada que le resultara especialmente
complicado durante la puesta a punto inicial del mismo. Basta con
que conecte el resto de componentes de su equipo y disfrute con
su música preferida.
Algunas Precauciones
ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan daños en su equipo,
desconecte TODOS los componentes del mismo cuando conecte
o desconecte las cajas acústicas o cualquier componente
adicional. No vuelva a poner en marcha los componentes del
equipo hasta que esté completamente seguro de que todas las
conexiones sean correctas y seguras. Preste una particular
atención a los conductores de los cables de conexión a las cajas
acústicas. No debe haber conductores sueltos que puedan
contactar con los otros cables de conexión o el chasis del
amplificador.
Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de
instrucciones. Además de las instrucciones básicas de
instalación y puesta a punto del RA-971MKII, incluye información
de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el
aparato, así como información general que le ayudará a optimizar
las prestaciones de su sistema. Le rogamos asímismo que
contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para
cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que
todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos.
Guarde el embalaje del RA-971MKII y todo el material en él
contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o
transporte del RA-971MKII en condiciones diferentes de las
originales puede dañar seriamente el aparato.
Rellene y envíe la tarjeta de garantía suministrada junto con el
RA-971MKII. Asegúrese asímismo de mantener en su poder la
factura de compra puesto que es la mejor manera de que usted se
acuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que
necesitara asistencia técnica durante el período de garantía.
Español
26
Colocación
Al igual que todos los componentes de audio que manejan
señales de bajo nivel, el RA-971MKII puede verse afectado por su
entorno. No lo coloque encima de una etapa de potencia; de este
modo minimizará la posibilidad de que se produzcan zumbidos o
interferencias electromagnéticas.
El RA-971MKII genera calor durante su funcionamiento normal.
Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación de
su cubierta superior han sido diseñados para evacuar este calor.
Las ranuras de ventilación de la cubierta superior deben
permanecer siempre despejadas. Debería haber unos 10
centímetros de espacio libre alrededor del chasis y una razonable
corriente de aire a lo largo del lugar en que haya sido instalado el
amplificador para evitar el sobrecalentamiento de este último.
Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando
seleccione una ubicación determinada para su instalación.
Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble utilizado
pueda soportarlo. Le recomendamos que instale el RA-971MKII en
muebles diseñados específicamente para albergar componentes
de audio. Dichos muebles están concebidos para reducir o
suprimir vibraciones que puedan afectar negativamente a la
calidad del sonido. Consulte a su distribuidor autorizado de
productos Rotel para que le aconseje acerca de los muebles más
adecuados para su equipo y sobre la adecuada instalación en los
mismos de sus componentes de audio.
Cables
Asegúrese de mantener alejados entre sí los cables de
alimentación, digitales y de modulación de su equipo. De este
modo se minimizarán las posibilidades de que la señal de audio se
vea afectada por ruido o interferencias procedentes de los cables
digitales o de alimentación. El uso exclusivo de cables
apantallados de alta calidad también contribuirá a prevenir la
entrada de ruido o interferencias susceptibles de degradar la
calidad sonora de su equipo. Si tiene alguna pregunta que realizar
al respecto, le recomendamos que visite a su distribuidor
autorizado de productos Rotel para que le aconseje acerca de los
cables más adecuados para su sistema.
Alimentación y Control
Toma de Corriente Eléctrica
15
Debido a su relativamente alta potencia de salida, el RA-971MKII
puede drenar una considerable cantidad de corriente hasta el
punto de penalizar la instalación eléctrica de su hogar. Además,
debería ser conectado directamente a una toma de corriente
polarizada de 2 clavijas. No utilice ningún tipo de cable de
extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad
siempre y cuando esté (y también, por supuesto, la toma de
corriente ubicada en la pared de su casa) preparada para
manejar la corriente exigida por el RA-971MKII.
Su RA-971MKII está configurado en fábrica para que trabaje con
la tensión de red correcta que corresponda al país en que haya
sido comprado (115 ó 230 voltios de corriente alterna con una
frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en
un lugar visible del panel posterior del aparato.
Nota: En caso de que tuviese que desplazar su RA-971MKII a otro
país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con
tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No
intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al
interior del RA-971MKII le expone a tensiones peligrosas. Para
cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con
personal cualificado o llame al departamento de asistencia
técnica postventa de Rotel.
Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo
-por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como
precaución básica, que desconecte su amplificador (así como el
resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red
eléctrica.
Conmutador de Puesta en Marcha/Posición de
Espera
2
e Indicador Luminoso de Puesta
en Marcha
1
Pulse el Conmutador de Puesta en Marcha para activar el
RA-971MKII. El Indicador Luminoso Power se activará para
confirmarlo. Pulse y libere de nuevo el Conmutador de Puesta en
Marcha para desactivar el RA-971MKII.
Conexiónes de la Señal de Entrada
10
(Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones pertinentes)
El RA-971MKII incorpora conectores de entrada RCA
convencionales, es decir idénticos a los que pueden encontrarse
en la práctica totalidad de componentes de audio existentes en el
mercado.
Nota: Para evitar la presencia de ruidos susceptibles de ser
apreciados tanto por usted como por sus cajas acústicas,
asegúrese de que el sistema esté desconectado cuando usted
esté realizando cualquier tipo de conexión de señal.
Todas las entradas del RA-971MKII son de “nivel de línea” y
resultan apropiadas para la conexión de componentes tales como
reproductores de discos compactos, grabadores de videocasetes
estereofónicos Hi-Fi o NICAM, reproductores de LaserDisc y DVD
o incluso para procesar la señal de salida procedente de una
mecánica CD-ROM. En caso de que desee conectar un giradiscos
al RA-971MKII, debería utilizar un ecualizador de fono externo
(como por ejemplo el RQ-970BX de Rotel).
AMPLIFICADOR INTEGRADO ESTEREOFONICO RA-971MKII
27
Los canales Izquierdo (“Left”) y Derecho (“Right”) están
claramente identificados y deberían ser conectados a los
correspondientes terminales de las fuentes utilizadas. Los
conectores RCA correspondientes al canal Izquierdo son de color
blanco, mientras que los del canal Derecho son de color rojo.
Utilice cables de alta calidad equipados con conectores RCA para
la conexión de cualquier fuente al RA-971MKII. Consulte a su
distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje
sobre los cables a utilizar.
Conexiones para Grabación
11
(Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones
pertinentes)
Las entradas y salidas Tape 1 y Tape 2 pueden ser conectadas a
cualquier componente de grabación/reproducción -que por lo
general suele una platina a casetes- que acepte señales de
entrada y salida analógicas de nivel de línea.
Cuando conecte un componente de grabación al RA-971MKII,
recuerde que las
salidas
del grabador deben conectarse a las
entradas
tape del RA-971MKII. De modo similar, las
salidas
tape
del RB-971MKII deben ser conectadas a las
entradas
del
grabador. Al igual que sucede con otras fuentes, asegúrese de
conectar los canales Izquierdo y Derecho correspondientes a
cada componente a los canales adecuados de los componentes
asociados. Utilice cables de interconexión de alta calidad para
evitar pérdidas en la calidad del sonido.
Salidas Preamplificadas
12
El RA-971MKII incluye una pareja de salidas preamplificadas. La
señal procedente de la fuente seleccionada con el Selector de
Fuente de Escucha está siempre disponible en dichas salidas, que
por regla general suelen utilizarse para suministrar una señal a
otro amplificador integrado o etapa de potencia que a su vez se
utilizará para atacar cajas acústicas ubicadas en otra parte de la
casa (cajas acústicas remotas).
Terminales de Conexión a las
Cajas Acústicas
13
y
14
y
Conmutador para Cajas Acústicas
Remotas
4
El RA-971MKII posee dos pares de terminales de conexión a cajas
acústicas designados por “Direct”
13
y “Remote”
14
. Las
salidas Direct están directamente conectadas a la circuitería de
salida del amplificador, lo que significa que no hay conmutadores
en el trayecto recorrido por la señal de audio. De este modo se
asegura el sonido más puro posible. Las salidas Remote son
controladas por el conmutador Remote Speaker
4
, situado en
el panel frontal. Las cajas acústicas conectadas a las salidas
Direct siempre se oyen mientras que las conectadas a las salidas
Remote son activas sólo cuando se ha pulsado el conmutador
Remote Speaker.
Nota: Si hay momentos en los que usted prefiere desactivar las
cajas acústicas, como por ejemplo cuando quiere escuchar
música con auriculares, entonces las cajas acústicas deberían
ser conectadas a los terminales de salida Remote. Esto le
permitirá controlar las cajas acústicas con el conmutador Remote
Speaker.
Selección de las Cajas Acústicas
Si sólo se conecta una de la dos parejas de cajas acústicas al
RA-971MKII, cada una de ellas debería tener una impedancia de 4
ohmios. Por el contrario, si también se van a conectar cajas
acústicas a las salidas Remote, cada una de ellas debería tener
una impedancia de 8 ohmios o más. Por lo general, la impedancia
de las cajas acústicas es un parámetro bastante poco preciso, de
modo que en la práctica muy pocas cajas acústicas presentarán
problemas al RA-971MKII. Para cualquier duda o cuestión que
tenga al respecto, consulte con su distribuidor autorizado de
productos Rotel.
Selección del Cable de Conexión a las
Cajas Acústicas
Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para
conectar el RA-971MKII a las cajas acústicas. El tamaño y la
calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las
prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión
de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una
disminución de la potencia de salida o una atenuación de la
respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es
elevada. En general, un cable más pesado mejorará el sonido.
Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la
compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para
aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos
Rotel puede ayudarle a seleccionar los cables que vaya a utilizar
en su sistema.
Español
28
Polaridad y Puesta en Fase
La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las
conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión
con el amplificador, debe ser coherente, de modo que todas las
cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una
conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída de
la respuesta en graves, así como una degradación perceptible de
la imagen estereofónica global. Todos los cables están marcados
de manera que usted pueda identificar fácilmente los dos
conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el
revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede
presentar un claro aislamiento al incorporar conductores de
distintos colores (cobre y plata). También puede haber
indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante.
Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherente
con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas
acústicas.
Conexión de las Cajas Acústicas
Desconecte todos los componentes de su equipo antes de llevar a
cabo la conexión de las cajas acústicas. El RA-971MKII tiene dos
pares de terminales de conexión debidamente codificados (por
colores) en su panel posterior. Estos conectores aceptan cable
pelado, conectores de tipo horquilla o conectores de tipo banana
doble (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su
uso no está permitido).
Lleve el cable desde el RA-971MKII hasta las cajas acústicas.
Procure que el mismo posea la suficiente longitud para que pueda
accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión
de aquéllas.
Si usted está utilizando conectores dobles de tipo banana, únalos
primero a los cables y a continuación insértelos en la zona
posterior de los terminales de conexión. En cualquier caso, las
tuercas de fijación de dichos terminales deberían bloquearse
girándolas en sentido horario.
Si está utilizando terminales de tipo horquilla, conéctelos en
primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable
pelado a los terminales de conexión a las cajas acústicas, separe
los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte
superior del revestimiento aislante. Asegúrese asímismo de no
cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere
(girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las
tuercas de fijación hexagonales y a continuación coloque los
conectores alrededor de los terminales de conexión a las cajas
acústicas o el cable pelado en el orificio transversal que hay en
los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación
hexagonales para sujetar firmemente en su lugar el conector o el
cable de conexión.
Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de
tocar los cables o conductores adyacentes.
Controles del Panel Frontal
Control de Volumen
7
El Control de Volumen consta en realidad de dos controles
separados. El más pequeño, es decir el situado en el interior,
controla el canal derecho, mientras que el de mayor tamaño, o
sea el exterior, controla el canal izquierdo. Ambos controles están
“conectados por fricción”, por lo que generalmente actúan de
manera conjunta. Gírelos en sentido horario para aumentar el
nivel de volumen y en sentido antihorario para reducirlo.
Los dos controles pueden manejarse por separado sujetando uno
de ellos mientras se gira el otro. Por regla general, esto sólo es
necesario para compensar problemas de equilibrio entre canales
presentes en el material grabado.
Conmutador de Activación/Desactivación de los
Controles de Tono
6
Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la posición
Off, los controles de tono son eliminados del camino recorrido por
la señal musical con el fin de garantizar un sonido lo más puro
posible. Si no va a utilizar los controles de tono, deje el
conmutador Tone Switch en su posición “Off”. Sitúe el
conmutador Tone Switch en la posición On si desea realizar
ajustes con los Controles de Tono.
Controles de Graves y Agudos
5
Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la posición
On, la rotación de los Controles de Graves y Agudos ajusta el
balance tonal del sonido. Gire los Controles en sentido horario
para aumentar el nivel de graves y/o agudos. Gírelos en sentido
antihorario para disminuir el nivel de graves y/o agudos.
Un sistema de audio de altas prestaciones adecuadamente
ajustado produce el sonido más natural posible sin necesidad de
ajustes ni controles de tono. Por tanto, utilice los mencionados
controles lo menos posible. Sea particularmente cuidadoso
cuando aplique algún tipo de realce en la respuesta tonal (giro de
los controles en sentido horario) puesto que ello provoca un
incremento de la potencia de salida en la zona alta y/o baja del
espectro y por tanto de la carga soportada por el amplificador.
Selector de la Fuente que se está Escuchando
(“Listening”)
9
El ajuste de este selector controla cual de las señales de entrada
es dirigida a las salidas principales y la etapa de potencia o, dicho
de un modo más simple, cual es la fuente que está siendo
escuchada.
AMPLIFICADOR INTEGRADO ESTEREOFONICO RA-971MKII
29
Selector de Grabación
8
Este selector controla cual de las señales de entrada es enviada
a las salidas de grabación. Cuando usted no esté grabando, el
Selector de Grabación debería situarse en la posición “Off” para
minimizar la posibilidad de que se produzcan interferencias
causadas por el resto de componentes del sistema.
La existencia de selectores separados para Grabación y Escucha
añade un significativo margen de flexibilidad al uso del
RA-971MKII. Por ejemplo, ajustando el Selector de Grabación en
CD y el Selector de Escucha en Tuner usted podrá grabar un disco
compacto mientras escucha la radio.
En el Selector de Grabación no existe la posición Tape 2. Por
tanto, en caso de que deseara copiar (“dub”) una grabación de
una platina a otra, la platina “fuente” debería conectarse a la
entrada Tape 1 y el Selector de Grabación debería situarse en
Tape 1, mientras que la platina en la que se desea grabar debería
conectarse a la salida Tape 2.
Toma de Auriculares
3
La salida de Auriculares le permite conectar unos auriculares
para escuchar música en la intimidad. Esta salida incluye una
toma estereofónica estándar de 1/4”. Si sus auriculares
incorporan un tipo de clavija diferente, como por ejemplo una de
tipo “mini” de 1/8”, entonces necesitará el adaptador
correspondiente. Contacte con su distribuidor autorizado de
productos Rotel para que le aconseje al respecto.
Nota: La conexión de unos auriculares no interrumpe la señal que
es dirigida a las salidas del RA-971MKII. Por tanto, el amplificador
de potencia continuará recibiendo dicha señal y las cajas
acústicas seguirán sonando.
Problemas y Posibles Soluciones
La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas
de audio son el resultado de conexiones realizadas
incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se
encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área
afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine
la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz
de hacer funcionar al RA-971MKII, considere las sugerencias que
le damos para las siguientes condiciones:
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha/
Posición de Espera No Se Activa
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha/Posición de Espera
debería activarse cuando el RA-971MKII fuese conectado a una
toma de corriente eléctrica. Si no es así, compruebe el
funcionamiento de dicha toma con otro dispositivo eléctrico,
como por ejemplo una bombilla. Asegúrese de que la toma en
cuestión no esté controlada por un conmutador situado en su
posición Off.
Sustitución del Fusible
En el caso de que otro dispositivo eléctrico conectado a la toma
anterior funcione correctamente y el Indicador Luminoso de
Puesta en Marcha del RA-971MKII no se active cuando éste es
conectado a dicha toma, significa que es muy posible que el
fusible de protección interno se haya fundido. Si usted cree que
ha sucedido esto, contacte con su distribuidor autorizado de
productos Rotel para que le proporcione uno nuevo y se lo instale
adecuadamente.
No Hay Sonido
Compruebe la fuente de sonido para asegurarse de que su
funcionamiento es el correcto. Asegúrese de que los cables que
van desde la fuente de señal a las entradas del RA-971MKII estén
conectados adecuadamente. Asegúrese de que el Selector de
Escucha esté ajustado en la fuente adecuada. Compruebe todos
los cables de conexión entre el RA-971MKII y las cajas acústicas.
Español
37
Características Técnicas
Potencia Continua de Salida 60 vatios/canal
(20-20.000 Hz, THD < 0’03%, 8 ohmios) sobre 8 ohmios
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz) <0’03% a la potencia
nominal, a la mitad de la
misma o a 1 vatio
Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) <0’03% a la potencia
nominal, a la mitad de la
misma o a 1 vatio
Respuesta en Frecuencia – todas las entradas 10-100.000 Hz, +1 dB, -3 dB
Factor de Amortiguamiento 150
(20-20.000 Hz, 8 ohmios)
Sensibilidad/Impedancia de Entrada 160 mV/33 kohmios
Nivel de Entrada Máximo 5 V
Sensibilidad/Impedancia de la Salida de Previo 1 V/470 ohmios
Actuación de los Controles de Tono – Graves/Agudos ±6 dB a 100 Hz/10 kHz
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) mayor que 95 dB
Alimentación
Versión para EE.UU. 115 voltios/60 Hz
Versión para Europa 230 voltios/50 Hz
Consumo 300 vatios
Dimensiones (An x Al x P) 440x92x347 mm
Peso Neto 6’5 kg
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del
presente manual de instrucciones.
Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo
aviso.
Technische gegevens
Continue uitgangsvermogen 60 watts per kanaal
(20-20.000 Hz. < 0,03% THD, 8 Ω)
Totale harmonische vervorming (20-20.000 Hz.) < 0,03% bij het opgegeven
vermogen, half vermogen
en 1 watt
Intermodulatie vervorming (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1) < 0,03% bij het opgegeven
vermogen, half vermogen
en 1 watt
Frequentiebereik van alle ingangen 10 Hz. - 100 kHz. -3 dB.
Dempingsfactor 150
(20-20.000 Hz. aan 8Ω)
Input Sensitivity/Impedance 160mV/33 kOhms
Oversturingsgrens 5 V.
Preamplifier Output/Impedance 1V/470 Ohms
Toonregeling laag/hoog ± 6 dB bij 100 Hz./10 kHz.
Signaal/ruisverhouding (IHF, A netwerk) >95 dB
Lichtnetspanning
USA 115 V. 60 Hz. of
Europe 230 V. 50 Hz.
Vermogensopname 300 Watts
Afmetingen (bxhxd) 440x92x347 mm.
Netto gewicht 6.5 kg
Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden.

Transcripción de documentos

STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-971MKII Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connection Branchements des entrées et sorties des enceintes acoustiques Anschluß eines CD-Players und Recorders; Anschluß von Lautsprechern an die DIRECT-SPEAKER-Ausgänge Collegamenti d’uscita del registratore Entrada de Señal / Conexión de Salida a las Cajas Acústicas De in- en uitgangsverbindingen SPEAKERS ROTEL RA-971MKII PREOUT WARNING: TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE CD TUNER AUX 1 AUX 2 CAUTION R RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN L TAPE 1 SPEAKER IMPEDANCE DIRECT OR REMOTE – 4 OHMS MIN. DIRECT AND REMOTE – 8 OHMS MIN. INTEGRATED AMPLIFIER MODEL NO. RA-971MKII POWER CONSUMPTION: 300W TAPE 2 LEFT RIGHT IN OUT IN OUT RIGHT LEFT DIRECT SPEAKERS RIGHT LEFT REMOTE SPEAKERS RECORDER R L OUTPUT R INPUT L CD PLAYER R L OUTPUT 4 AMPLIFICADOR INTEGRADO ESTEREOFONICO RA-971MKII ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permita que ningún objeto extraño penetre en su interior. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y posterior reparación. Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de la letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo. Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador. Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. No coloque nunca el RA-971MKII en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una biblioteca o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada. Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalación que produzca calor. El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel posterior. Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable de alimentación del aparato. No utilice ningún tipo de cable de extensión. No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato. El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano). Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si: *El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado. *Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato. *El aparato ha sido expuesto a la lluvia. *El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado. *El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo. Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No lo coloque nunca en una carretilla móvil de la que pudiese volcar. 24 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Contenido (los números encerrados en un círculo hacen referencia a una ilustración) Acerca de Rotel _____________________________________ Para Empezar _______________________________________ Algunas Precauciones Colocación Cables Alimentación y Control ______________________________ Toma de Corriente Eléctrica 15 Conmutador de Puesta en Marcha/Posición de Espera 2 e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 Conexiónes de la Señal de Entrada 10 ________________ Conexiones para Grabación 11 ______________________ Salidas Preamplificadas 12 __________________________ Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas 13 y 14 y Conmutador para Cajas Acústicas Remotas 4 _______ Selección de las Cajas Acústicas Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en Fase Conexión de las Cajas Acústicas Controles del Panel Frontal __________________________ Control de Volumen 7 Conmutador de Activación/Desactivación de los Controles de Tono 6 Controles de Graves y Agudos 5 Selector de la Fuente que se está Escuchando (“Listening”) 9 Selector de Grabación 8 Toma de Auriculares 3 Problemas y Posibles Soluciones _____________________ El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha/Posición de Espera No Se Activa Sustitución del Fusible No Hay Sonido Características Técnicas _____________________________ 25 25 25 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 37 Español ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados. Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de Rotel. Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos, bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más respetados del mundo, una sólida reputación por la excelencia de sus productos. Los comentarios de estos profesionales que escuchan música cada día hacen posible que la compañía se reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta a punto de componentes y equipos musicales, fiables y asequibles. Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos años. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Para Empezar Gracias por adquirir el Amplificador Integrado Estereofónico Rotel RA-971MKII. Utilizado en un sistema de reproducción musical de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales favoritas. El RA-971MKII es un componente de audio de altas prestaciones extremadamente completo. Todos los aspectos de su diseño han sido optimizados para preservar toda la dinámica y todas las sutilezas de su música predilecta. El RA-971MKII incorpora una fuente de alimentación altamente regulada que incluye un transformador de alimentación toroidal y condensadores de láminas finas diseñados y construidos a medida siguiendo especificaciones de Rotel. Esta fuente de alimentación de baja impedancia posee una generosa reserva de energía que permite al RA-971MKII reproducir fácilmente las más exigentes señales de audio. Un diseño de este tipo resulta más caro de fabricar pero es mejor para la música. Las placas de circuito impreso (PCB) han sido diseñadas con Pistas Circuitales Simétricas a fin de asegurar el perfecto mantenimiento de las relaciones temporales de la música y la más fiel reproducción de las mismas. La circuitería del RA-971MKII utiliza resistencias de película metálica y condensadores de poliestireno o polipropileno en los puntos más críticos del recorrido de la señal de audio. Todos los aspectos de este diseño han sido examinados al milímetro con el objetivo último de conseguir una fiel reproducción de la música. Además, el RA-971MKII tiene selectores independientes para grabación y escucha que le permiten a usted escuchar una señal procedente de una determinada fuente mientras graba la procedente de otra. Las funciones principales del RA-971MKII son fáciles de comprender y utilizar. Si usted ya está experimentado en el manejo de componentes de audio estereofónicos, en principio no debería encontrar nada que le resultara especialmente complicado durante la puesta a punto inicial del mismo. Basta con que conecte el resto de componentes de su equipo y disfrute con su música preferida. Algunas Precauciones ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan daños en su equipo, desconecte TODOS los componentes del mismo cuando conecte o desconecte las cajas acústicas o cualquier componente adicional. No vuelva a poner en marcha los componentes del equipo hasta que esté completamente seguro de que todas las conexiones sean correctas y seguras. Preste una particular atención a los conductores de los cables de conexión a las cajas acústicas. No debe haber conductores sueltos que puedan contactar con los otros cables de conexión o el chasis del amplificador. Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto del RA-971MKII, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, así como información general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema. Le rogamos asímismo que contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos. Guarde el embalaje del RA-971MKII y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del RA-971MKII en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato. Rellene y envíe la tarjeta de garantía suministrada junto con el RA-971MKII. Asegúrese asímismo de mantener en su poder la factura de compra puesto que es la mejor manera de que usted se acuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que necesitara asistencia técnica durante el período de garantía. 25 AMPLIFICADOR INTEGRADO ESTEREOFONICO RA-971MKII Colocación Al igual que todos los componentes de audio que manejan señales de bajo nivel, el RA-971MKII puede verse afectado por su entorno. No lo coloque encima de una etapa de potencia; de este modo minimizará la posibilidad de que se produzcan zumbidos o interferencias electromagnéticas. El RA-971MKII genera calor durante su funcionamiento normal. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación de su cubierta superior han sido diseñados para evacuar este calor. Las ranuras de ventilación de la cubierta superior deben permanecer siempre despejadas. Debería haber unos 10 centímetros de espacio libre alrededor del chasis y una razonable corriente de aire a lo largo del lugar en que haya sido instalado el amplificador para evitar el sobrecalentamiento de este último. Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble utilizado pueda soportarlo. Le recomendamos que instale el RA-971MKII en muebles diseñados específicamente para albergar componentes de audio. Dichos muebles están concebidos para reducir o suprimir vibraciones que puedan afectar negativamente a la calidad del sonido. Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje acerca de los muebles más adecuados para su equipo y sobre la adecuada instalación en los mismos de sus componentes de audio. Cables Asegúrese de mantener alejados entre sí los cables de alimentación, digitales y de modulación de su equipo. De este modo se minimizarán las posibilidades de que la señal de audio se vea afectada por ruido o interferencias procedentes de los cables digitales o de alimentación. El uso exclusivo de cables apantallados de alta calidad también contribuirá a prevenir la entrada de ruido o interferencias susceptibles de degradar la calidad sonora de su equipo. Si tiene alguna pregunta que realizar al respecto, le recomendamos que visite a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje acerca de los cables más adecuados para su sistema. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Alimentación y Control Toma de Corriente Eléctrica 15 Debido a su relativamente alta potencia de salida, el RA-971MKII puede drenar una considerable cantidad de corriente hasta el punto de penalizar la instalación eléctrica de su hogar. Además, debería ser conectado directamente a una toma de corriente polarizada de 2 clavijas. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad siempre y cuando esté (y también, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) preparada para manejar la corriente exigida por el RA-971MKII. 26 Su RA-971MKII está configurado en fábrica para que trabaje con la tensión de red correcta que corresponda al país en que haya sido comprado (115 ó 230 voltios de corriente alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato. Nota: En caso de que tuviese que desplazar su RA-971MKII a otro país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior del RA-971MKII le expone a tensiones peligrosas. Para cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel. Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica. Conmutador de Puesta en Marcha/Posición de Espera 2 e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 Pulse el Conmutador de Puesta en Marcha para activar el RA-971MKII. El Indicador Luminoso Power se activará para confirmarlo. Pulse y libere de nuevo el Conmutador de Puesta en Marcha para desactivar el RA-971MKII. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Conexiónes de la Señal de Entrada 10 (Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones pertinentes) El RA-971MKII incorpora conectores de entrada RCA convencionales, es decir idénticos a los que pueden encontrarse en la práctica totalidad de componentes de audio existentes en el mercado. Nota: Para evitar la presencia de ruidos susceptibles de ser apreciados tanto por usted como por sus cajas acústicas, asegúrese de que el sistema esté desconectado cuando usted esté realizando cualquier tipo de conexión de señal. Todas las entradas del RA-971MKII son de “nivel de línea” y resultan apropiadas para la conexión de componentes tales como reproductores de discos compactos, grabadores de videocasetes estereofónicos Hi-Fi o NICAM, reproductores de LaserDisc y DVD o incluso para procesar la señal de salida procedente de una mecánica CD-ROM. En caso de que desee conectar un giradiscos al RA-971MKII, debería utilizar un ecualizador de fono externo (como por ejemplo el RQ-970BX de Rotel). Español Los canales Izquierdo (“Left”) y Derecho (“Right”) están claramente identificados y deberían ser conectados a los correspondientes terminales de las fuentes utilizadas. Los conectores RCA correspondientes al canal Izquierdo son de color blanco, mientras que los del canal Derecho son de color rojo. Utilice cables de alta calidad equipados con conectores RCA para la conexión de cualquier fuente al RA-971MKII. Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje sobre los cables a utilizar. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Conexiones para Grabación 11 (Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones pertinentes) Las entradas y salidas Tape 1 y Tape 2 pueden ser conectadas a cualquier componente de grabación/reproducción -que por lo general suele una platina a casetes- que acepte señales de entrada y salida analógicas de nivel de línea. Cuando conecte un componente de grabación al RA-971MKII, recuerde que las salidas del grabador deben conectarse a las entradas tape del RA-971MKII. De modo similar, las salidas tape del RB-971MKII deben ser conectadas a las entradas del grabador. Al igual que sucede con otras fuentes, asegúrese de conectar los canales Izquierdo y Derecho correspondientes a cada componente a los canales adecuados de los componentes asociados. Utilice cables de interconexión de alta calidad para evitar pérdidas en la calidad del sonido. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Salidas Preamplificadas 12 El RA-971MKII incluye una pareja de salidas preamplificadas. La señal procedente de la fuente seleccionada con el Selector de Fuente de Escucha está siempre disponible en dichas salidas, que por regla general suelen utilizarse para suministrar una señal a otro amplificador integrado o etapa de potencia que a su vez se utilizará para atacar cajas acústicas ubicadas en otra parte de la casa (cajas acústicas remotas). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas 13 y 14 y Conmutador para Cajas Acústicas Remotas 4 El RA-971MKII posee dos pares de terminales de conexión a cajas acústicas designados por “Direct” 13 y “Remote” 14 . Las salidas Direct están directamente conectadas a la circuitería de salida del amplificador, lo que significa que no hay conmutadores en el trayecto recorrido por la señal de audio. De este modo se asegura el sonido más puro posible. Las salidas Remote son controladas por el conmutador Remote Speaker 4 , situado en el panel frontal. Las cajas acústicas conectadas a las salidas Direct siempre se oyen mientras que las conectadas a las salidas Remote son activas sólo cuando se ha pulsado el conmutador Remote Speaker. Nota: Si hay momentos en los que usted prefiere desactivar las cajas acústicas, como por ejemplo cuando quiere escuchar música con auriculares, entonces las cajas acústicas deberían ser conectadas a los terminales de salida Remote. Esto le permitirá controlar las cajas acústicas con el conmutador Remote Speaker. Selección de las Cajas Acústicas Si sólo se conecta una de la dos parejas de cajas acústicas al RA-971MKII, cada una de ellas debería tener una impedancia de 4 ohmios. Por el contrario, si también se van a conectar cajas acústicas a las salidas Remote, cada una de ellas debería tener una impedancia de 8 ohmios o más. Por lo general, la impedancia de las cajas acústicas es un parámetro bastante poco preciso, de modo que en la práctica muy pocas cajas acústicas presentarán problemas al RA-971MKII. Para cualquier duda o cuestión que tenga al respecto, consulte con su distribuidor autorizado de productos Rotel. Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el RA-971MKII a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable más pesado mejorará el sonido. Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel puede ayudarle a seleccionar los cables que vaya a utilizar en su sistema. 27 AMPLIFICADOR INTEGRADO ESTEREOFONICO RA-971MKII Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que usted pueda identificar fácilmente los dos conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante. Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherente con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas acústicas. Conexión de las Cajas Acústicas Desconecte todos los componentes de su equipo antes de llevar a cabo la conexión de las cajas acústicas. El RA-971MKII tiene dos pares de terminales de conexión debidamente codificados (por colores) en su panel posterior. Estos conectores aceptan cable pelado, conectores de tipo horquilla o conectores de tipo banana doble (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su uso no está permitido). Lleve el cable desde el RA-971MKII hasta las cajas acústicas. Procure que el mismo posea la suficiente longitud para que pueda accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de aquéllas. Si usted está utilizando conectores dobles de tipo banana, únalos primero a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fijación de dichos terminales deberían bloquearse girándolas en sentido horario. Si está utilizando terminales de tipo horquilla, conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión a las cajas acústicas, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asímismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación hexagonales y a continuación coloque los conectores alrededor de los terminales de conexión a las cajas acústicas o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación hexagonales para sujetar firmemente en su lugar el conector o el cable de conexión. Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de tocar los cables o conductores adyacentes. 28 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Controles del Panel Frontal Control de Volumen 7 El Control de Volumen consta en realidad de dos controles separados. El más pequeño, es decir el situado en el interior, controla el canal derecho, mientras que el de mayor tamaño, o sea el exterior, controla el canal izquierdo. Ambos controles están “conectados por fricción”, por lo que generalmente actúan de manera conjunta. Gírelos en sentido horario para aumentar el nivel de volumen y en sentido antihorario para reducirlo. Los dos controles pueden manejarse por separado sujetando uno de ellos mientras se gira el otro. Por regla general, esto sólo es necesario para compensar problemas de equilibrio entre canales presentes en el material grabado. Conmutador de Activación/Desactivación de los Controles de Tono 6 Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la posición Off, los controles de tono son eliminados del camino recorrido por la señal musical con el fin de garantizar un sonido lo más puro posible. Si no va a utilizar los controles de tono, deje el conmutador Tone Switch en su posición “Off”. Sitúe el conmutador Tone Switch en la posición On si desea realizar ajustes con los Controles de Tono. Controles de Graves y Agudos 5 Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la posición On, la rotación de los Controles de Graves y Agudos ajusta el balance tonal del sonido. Gire los Controles en sentido horario para aumentar el nivel de graves y/o agudos. Gírelos en sentido antihorario para disminuir el nivel de graves y/o agudos. Un sistema de audio de altas prestaciones adecuadamente ajustado produce el sonido más natural posible sin necesidad de ajustes ni controles de tono. Por tanto, utilice los mencionados controles lo menos posible. Sea particularmente cuidadoso cuando aplique algún tipo de realce en la respuesta tonal (giro de los controles en sentido horario) puesto que ello provoca un incremento de la potencia de salida en la zona alta y/o baja del espectro y por tanto de la carga soportada por el amplificador. Selector de la Fuente que se está Escuchando (“Listening”) 9 El ajuste de este selector controla cual de las señales de entrada es dirigida a las salidas principales y la etapa de potencia o, dicho de un modo más simple, cual es la fuente que está siendo escuchada. Español Selector de Grabación ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 Este selector controla cual de las señales de entrada es enviada a las salidas de grabación. Cuando usted no esté grabando, el Selector de Grabación debería situarse en la posición “Off” para minimizar la posibilidad de que se produzcan interferencias causadas por el resto de componentes del sistema. La existencia de selectores separados para Grabación y Escucha añade un significativo margen de flexibilidad al uso del RA-971MKII. Por ejemplo, ajustando el Selector de Grabación en CD y el Selector de Escucha en Tuner usted podrá grabar un disco compacto mientras escucha la radio. En el Selector de Grabación no existe la posición Tape 2. Por tanto, en caso de que deseara copiar (“dub”) una grabación de una platina a otra, la platina “fuente” debería conectarse a la entrada Tape 1 y el Selector de Grabación debería situarse en Tape 1, mientras que la platina en la que se desea grabar debería conectarse a la salida Tape 2. Toma de Auriculares 3 La salida de Auriculares le permite conectar unos auriculares para escuchar música en la intimidad. Esta salida incluye una toma estereofónica estándar de 1/4”. Si sus auriculares incorporan un tipo de clavija diferente, como por ejemplo una de tipo “mini” de 1/8”, entonces necesitará el adaptador correspondiente. Contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje al respecto. Nota: La conexión de unos auriculares no interrumpe la señal que es dirigida a las salidas del RA-971MKII. Por tanto, el amplificador de potencia continuará recibiendo dicha señal y las cajas acústicas seguirán sonando. Problemas y Posibles Soluciones La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar al RA-971MKII, considere las sugerencias que le damos para las siguientes condiciones: El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha/ Posición de Espera No Se Activa El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha/Posición de Espera debería activarse cuando el RA-971MKII fuese conectado a una toma de corriente eléctrica. Si no es así, compruebe el funcionamiento de dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como por ejemplo una bombilla. Asegúrese de que la toma en cuestión no esté controlada por un conmutador situado en su posición Off. Sustitución del Fusible En el caso de que otro dispositivo eléctrico conectado a la toma anterior funcione correctamente y el Indicador Luminoso de Puesta en Marcha del RA-971MKII no se active cuando éste es conectado a dicha toma, significa que es muy posible que el fusible de protección interno se haya fundido. Si usted cree que ha sucedido esto, contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le proporcione uno nuevo y se lo instale adecuadamente. No Hay Sonido Compruebe la fuente de sonido para asegurarse de que su funcionamiento es el correcto. Asegúrese de que los cables que van desde la fuente de señal a las entradas del RA-971MKII estén conectados adecuadamente. Asegúrese de que el Selector de Escucha esté ajustado en la fuente adecuada. Compruebe todos los cables de conexión entre el RA-971MKII y las cajas acústicas. 29 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Características Técnicas Technische gegevens Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD < 0’03%, 8 ohmios) Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz) Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) Respuesta en Frecuencia – todas las entradas Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios) Sensibilidad/Impedancia de Entrada Nivel de Entrada Máximo Sensibilidad/Impedancia de la Salida de Previo Actuación de los Controles de Tono – Graves/Agudos Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) Alimentación Versión para EE.UU. Versión para Europa Consumo Dimensiones (An x Al x P) Peso Neto 60 vatios/canal sobre 8 ohmios <0’03% a la potencia nominal, a la mitad de la misma o a 1 vatio <0’03% a la potencia nominal, a la mitad de la misma o a 1 vatio 10-100.000 Hz, +1 dB, -3 dB 150 160 mV/33 kohmios 5V 1 V/470 ohmios ±6 dB a 100 Hz/10 kHz mayor que 95 dB 115 voltios/60 Hz 230 voltios/50 Hz 300 vatios 440x92x347 mm 6’5 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso. Continue uitgangsvermogen (20-20.000 Hz. < 0,03% THD, 8 Ω) Totale harmonische vervorming (20-20.000 Hz.) Intermodulatie vervorming (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1) Frequentiebereik van alle ingangen Dempingsfactor (20-20.000 Hz. aan 8Ω) Input Sensitivity/Impedance Oversturingsgrens Preamplifier Output/Impedance Toonregeling laag/hoog Signaal/ruisverhouding (IHF, A netwerk) Lichtnetspanning USA Europe Vermogensopname Afmetingen (bxhxd) Netto gewicht 60 watts per kanaal < 0,03% bij het opgegeven vermogen, half vermogen en 1 watt < 0,03% bij het opgegeven vermogen, half vermogen en 1 watt 10 Hz. - 100 kHz. -3 dB. 150 160mV/33 kOhms 5 V. 1V/470 Ohms ± 6 dB bij 100 Hz./10 kHz. >95 dB 115 V. 60 Hz. of 230 V. 50 Hz. 300 Watts 440x92x347 mm. 6.5 kg Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Rotel RA-971 MKII El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario