Ferm PDM1006 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Ferm 27
EXPLODED VIEW
Taladradora con percutor
En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos:
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo
de provocar averías en la máquina en caso de
no seguir las instrucciones de este manual.
Indica peligro de sufrir descargas eléctricas.
Lea este manual de instrucciones atentamente antes de
empezar a usar la máquina. Asegúrese de que sabe có-
mo funciona el amolador y cómo se maneja. Siga las ins-
trucciones llevando a cabo las tareas de mantenimiento
aquí indicadas para así garantizar el óptimo funciona-
miento del aparato. Guarde este manual y la documenta-
ción adicional siempre junto a la máquina.
NORMAS DE SEGURIDAD
Tenga siempre presentes las normas de seguridad
locales con respecto al peligro de incendio, peligro
de sufrir descargas eléctricas y peligro de acciden-
tes. Lea, además de las instrucciones que siguen a
continuación, las normas de seguridad que aparecen
en el cuadernillo anexo. Guarde cuidadosamente las
instrucciones.
ANTES DE USAR LA MAQUINA POR PRIMERA VEZ:
1. Controle lo siguiente:
- La tensión del motor corresponde a la tensión
existente en la red.
- El cable y la clavija están en buen estado.
2. Evite el uso de prolongadores largos.
Utilice prolongadores con un diámetro mínimo de 1.5
mm y sólo cuando el prolongador está completamen-
te desenrollado.
3. En caso de bloqueo en la posición de taladro desco-
necte la máquina enseguida.
4. Antes de trabajar compare siempre el número de re-
voluciones autorizado de los accesorios con el de la
taladradora.
5. Quite el enchufe antes de instalar o de cambiar una
broca u otro accesorio en la taladradora.
AL PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MÁQUINA:
1. Antes de conectar la máquina en la tensión de red ve-
rifique que el interruptor no está en la posición “MAR-
CHA”.
2. Mantenga siempre el cable fuera de las partes en mo-
vimiento del aparato.
3. Desconecte siempre la taladradora antes de bajar la
máquina cerca de su cuerpo.
4. No tape las rajas de ventilación.
DESCONECTAR INMEDIATAMENTE EL APARATO
EN CASO DE :
1. sobrecalentamiento de la máquina;
2. fallo en el enchufe, en el cable o avería del cable;
3. interruptor averiado;
4. humo o mal humor de material aislante quemado.
E
Español
2 Ferm
26 Ferm
SPARE PARTS LIST
REF.NR. DESCRIPTION FERM NR.
001 BOLT LEFT (FOR CHUCK) 407387
002 DRILL CHUCK 407720
008 GEAR 407722
009 SIDE HANDLE 407723
036 ROTOR 407726
038 STATOR 407727
042+043 CARBON BRUSH HOLDER 407728
044 CARBON BRUSH SET 407729
053 SWITCH 407730
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje 230 V
Frequencia 50 Hz
Potencia nominal 850 W
No. revoluciones sin carga/min 0-900/2700
Dim. de brocas (Madera) 25 mm Max.
Dim. de brocas (Hormigón) 13 mm Max.
Dim. de brocas (Metal) 10 mm Max.
Peso 2.75 kg
Lpa (nivel de presión sonora) 92.9 dB(A)
Lwa (nivel de potencia acustica) 105.9 dB(A)
aw (valor de vibración) 10.236 m/s
2
Seguridad eléctrica
Controle que la tensión de la red sea la misma
que la que aparece indicada en la placa.
La máquina posee doble aislamiento de acuer-
do con la norma EN50144. No es necesario un
cable de conexión a masa.
Recambio de cables y enchufes
Cuando cambie los cables y enchufes viejos por nuevos,
deseche los viejos ya que es muy peligroso conectar un
enchufe cuyo cable está suelto.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados que sean
aptos para la potencia del aparato. Los hilos deben tener
un diámetro de 1,5 mm
2
. Cuando el cable de extensión
esté en un carrete, desenrolle el cable completamente.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 Taladradora con percutor
1 El mango y sujete
1 Regla graduada
1Manual de instrucciones
1 Instrucciones de seguridad
1 Tarjeta de garantía
Compruebe que la máquina y los accesorios no han sufri-
do ningún daño durante el transporte.
DESCRIPCION
Fig. A.
1 Regla graduada
2 Porta brocas
3 Interruptor hacia 1 - 2
4 Interruptor para taladrar con percutor
5 El mango y sujete
6 Conmutador de direcció
7 Interruptor de marcha/paro
8Botón de bloquear del interruptor
12 3
4
5678
Ferm 3
Ferm 25
ANTES DE USAR LA MAQUINA POR
PRIMERA VEZ
Fig. B.
Coloque una broca o un accesorio antes de en-
chufar la taladradora.
Poner y quitar las brocas.
Además de brocas, también se pueden acoplar a la má-
quina piezas de atornillamiento de eje hexagonal.
La cabeza del taladro está equipada con una función de
bloqueo. Para apretar o soltar la cabeza del taladro, pri-
mero hay que desbloquearla. Para ello, siga los siguien-
tes pasos:
- Sujete la cabeza del taladro (A) y deslice la anilla (B)
en la dirección de la máquina taladradora. Cuando
salte la anilla, la cabeza estará desbloqueada.
- Coloque el eje de la broca en el hueco del mandril del
taladro. Apriete las broca sujetando la anilla B y giran-
do la cabeza del taladro (A).
- Una vez apretada la broca, deslice la anilla B en la di-
rección de la cabeza del taladro para activar el blo-
queo. Esto evitará que la cabeza del taladro se suelte
por las vibraciones del uso.
- Pase el mango por encima del portabrocas.
-Deslize la regla graduada en el mango y sujete ambos
con la mango y sujete.
- Sujete bien la pieza de trabajo con sargentos o en un
banco de trabajo.
- Tras haber terminado estos preparativos se puede
conectar la máquina en el enchufe de pared. Verifique
antes que el interruptor no está bloqueado en la posi-
ción “
MARCHA
” y que está en la posición “
GIRAR
HACIA LA DERECHA
”.
Utilice únicamente brocas afiladas de tipo correcto:
Hormigón/Albañileria Metal duro
Metal HSS
Madera HSS
PUESTA EN MARCHA
Fig. C
1. EL INTERRUPTOR DE MARCH/PARO
Conecte la taladradora apretando el interruptor disparad-
or (A).
2. BLOQUEO DEL INTERRUPTOR
Fije el interruptor disparador apretando con su pulgar el
botón (B). Desconecte apretando otra vez el interruptor
disparador (A).
3. CONTROL DE LA VELOCIDAD
La velocidad de revolución se puede ajustar entre 0 y 900
entre 0 y 2700 revoluciones por minuto, girando el inter-
ruptor (E) hacia la posición 1 o 2. Luego presionando más
profundo o menos profundo el interruptor de gatillo (A), la
velocidad se puede regular sin escalonamientos.
4. AJUSTE DE LA VELOCIDAD MAXIMA DE REVO-
LUCION
- Conecte la máquina apretando el interruptor (A);
- Fije el interruptor (A) apretando el botón (B);
- Gire la rueda (C) para ajustar la velocidad máxima de
revolución deseada.
5. AJUSTE DEL SENTIDO DE ROTACIÓN
- Gire el interruptor (D) hacia la “L”;
- Gire el interruptor (D) hacia la “R”;.
6. INTERRUPTOR PARA TALADRAR CON PERRCU-
TOR
El interruptor en la parte superior de la máquina sirve a de-
terminar las dos funciones: normal o con percutor.
- Apriete el interruptor en el símbolo
“broca” para taladrar normalmente.
- Apriete en el símbolo “martillo” pa-
ra taladrar con percutor.
A
B
+
4 Ferm
íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ
èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í
ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl.
èÓ‰Û͈Ëfl ÍÓÏÔ‡ÌËË Ferm ÍÓÌÒÚÛÍÚË‚ÌÓ Ô‰̇Á̇˜Â̇
‰Îfl ‰ÎËÚÂθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò ÏËÌËÏÛÏÓÏ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ìÒÔ¯̇fl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡
Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‰ÓÎÊÌÓ„Ó ÛıÓ‰‡ Ë „ÛÎflÌÓÈ ˜ËÒÚÍË.
óËÒÚ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
óËÒÚ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛
Ë „ÛÎflÌÓ, Ê·ÚÂθÌÓ ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl.
ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ
Ó˜Ë˘ÂÌ˚ ÓÚ Ô˚ÎË Ë „flÁË.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ú̸͇, ËÒÔÓθÁÛÂÏÛ˛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ÒΉÛÂÚ ÒÏÓ˜ËÚ¸ Ï˚θÌ˚Ï ‡ÒÚ‚ÓÓÏ. ÇÓ
ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÌÂ
‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÔËÏÂÌflÚ¸ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË: ·ÂÌÁËÌ, ÒÔËÚ,
‡ÏÏˇ˜Ì˚ ‡ÒÚ‚Ó˚.
ëχÁ͇.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ÒχÁ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì Ú·ÛÂÚÒfl.
çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓ Ô˘ËÌ ËÁÌÓÒ‡
‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÚÓ„Ó‚Û˛ ÚÓ˜ÍÛ, ÔÓ‰‡‚¯Û˛ ‚‡Ï
‰‡ÌÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ç‡ Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÔÓÒΉÌËı ÒÚ‡Ìˈ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ͇Á‡Ì˚ ˜‡ÒÚË Ë ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
Á‡Í‡Á‡Ì˚ ‚Á‡ÏÂÌ ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚ı.
áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÔÓ˜ÌÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. á̇˜ËÚÂθ̇fl ˜‡ÒÚ¸
χÚÂˇÎÓ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ
ÔÓÒËÏ ÔÂ‰‡Ú¸ Ëı ‚ ·ÎËÊ‡È¯Û˛ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÛ˛
Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ËÁ·‡‚ËÚ¸Òfl ÓÚ ÌÂÌÛÊÌÓ„Ó ‚‡Ï ·ÓÎÂÂ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ferm Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÚÓ„Ó‚Û˛ ÚÓ˜ÍÛ,
ÔÓ‰‡‚¯Û˛ ‚‡Ï ˝ÚÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, „‰Â ËÏ ÒÏÓ„ÛÚ
‡ÒÔÓfl‰ËÚ¸Òfl ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ.
ÉÄêÄçíàü
ìÒÎÓ‚Ëfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl „‡‡ÌÚËË ËÁÎÓÊÂÌ˚ ‚
ÔË·„‡ÂÏÓÏ ÓÚ‰ÂθÌÓ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ.
ClEl
ÑÖäãÄêÄñàü ëééíÇÖíëíÇàü
(
RU
)
å˚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÂ
ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌËÊÂÔÂ˜ËÒÎÂÌÌ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë
ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï:
EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Òӄ·ÒÌÓ Ô‡‚Ë·Ï:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
ÓÚ 01-02-2001
ÉÂÌÂÏÓȉÂÌ, çˉÂ·̉˚
ÑÊ. å. ùÌÒËÌ„,
éÚ‰ÂÎ ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡
24 Ferm
AVERIAS
Cuando la máquina no funciona como debiera, le indica-
mos abajo algunas causas posibles con las soluciones re-
spectivas. Si no obstante no se puede solucionar el pro-
blema, haga reparar la máquina por una empresa de ser-
vicio autorizada o un especialista autorizado.
1. Demasiadas chispas.
Esto indica generalmente la presencia de suciedad
en el motor o unas escobillas de carbón usadas:
- Consulte a su distribuidor Ferm.
2. La taladradora se pone excesivamente caliente.
Las rajas de ventilación están obstruidas:
- Limpiélas con un paño seco.
La taladradora está sobrecargada:
- Utilice la máquina para el trabajo para el que está
diseñado.
- Cambie la broca para un ejemplar afilado. Afile la
broca con una afiladora y un accesorio para afilar
brocas.
La máquina funciona cuando está conectada:
- Lleve la máquina a su distribuidor Ferm para un
control y/o una reparación.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la máquina no está conecta-
da cuando vaya a realizar tareas de manteni-
miento en el motor.
Las máquinas de Ferm han sido diseñadas para poder
funcionar durante un largo período de tiempo con un míni-
mo de mantenimiento. La máquina funcionará de manera
satisfactoria y continuada, siempre que la cuide adecu-
adamente y la limpie con regularidad.
Limpieza
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máqui-
na para evitar que se recaliente el motor.
Limpie regularmente la cubierta de la máquina con un
paño suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias.
Si no sale la suciedad, utilice un paño suave humedecido
con agua de jabón. No utilice nunca disolventes como
petróleo, alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pu-
eden dañar las partes de plástico.
Lubricación
La máquina no requiere lubricación adicional.
Fallos
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de
Ferm de su zona.
En la parte posterior de este manual podrá ver una amp-
liación de las piezas que se pueden encargar.
MEDIO AMBIENTE
Para que la máquina no sufra daños durante su transpor-
te, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos los
materiales del embalaje son reciclables. Lleve estos ma-
teriales a un centro de reciclado adecuado.
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distribuidor
de Ferm de su zona. Allí la reciclarán sin dañar el medio
ambiente.
GARANTÍA
Las condiciones de garantía se encuentran en la tarjeta
de garantía adjunta.
Ferm 5

Transcripción de documentos

E Español Taladradora con percutor DESCONECTAR INMEDIATAMENTE EL APARATO EN CASO DE : 1. sobrecalentamiento de la máquina; 2. fallo en el enchufe, en el cable o avería del cable; 3. interruptor averiado; 4. humo o mal humor de material aislante quemado. EXPLODED VIEW En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de provocar averías en la máquina en caso de no seguir las instrucciones de este manual. Indica peligro de sufrir descargas eléctricas. Lea este manual de instrucciones atentamente antes de empezar a usar la máquina. Asegúrese de que sabe cómo funciona el amolador y cómo se maneja. Siga las instrucciones llevando a cabo las tareas de mantenimiento aquí indicadas para así garantizar el óptimo funcionamiento del aparato. Guarde este manual y la documentación adicional siempre junto a la máquina. NORMAS DE SEGURIDAD Tenga siempre presentes las normas de seguridad locales con respecto al peligro de incendio, peligro de sufrir descargas eléctricas y peligro de accidentes. Lea, además de las instrucciones que siguen a continuación, las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo. Guarde cuidadosamente las instrucciones. ANTES DE USAR LA MAQUINA POR PRIMERA VEZ: 1. Controle lo siguiente: - La tensión del motor corresponde a la tensión existente en la red. - El cable y la clavija están en buen estado. 2. Evite el uso de prolongadores largos. Utilice prolongadores con un diámetro mínimo de 1.5 mm y sólo cuando el prolongador está completamente desenrollado. 3. En caso de bloqueo en la posición de taladro desconecte la máquina enseguida. 4. Antes de trabajar compare siempre el número de revoluciones autorizado de los accesorios con el de la taladradora. 5. Quite el enchufe antes de instalar o de cambiar una broca u otro accesorio en la taladradora. AL PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MÁQUINA: 1. Antes de conectar la máquina en la tensión de red verifique que el interruptor no está en la posición “MARCHA”. 2. Mantenga siempre el cable fuera de las partes en movimiento del aparato. 3. Desconecte siempre la taladradora antes de bajar la máquina cerca de su cuerpo. 4. No tape las rajas de ventilación. 2 Ferm Ferm 27 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DESCRIPCION SPARE PARTS LIST REF.NR. 001 002 008 009 036 038 042+043 044 053 DESCRIPTION BOLT LEFT (FOR CHUCK) DRILL CHUCK GEAR SIDE HANDLE ROTOR STATOR CARBON BRUSH HOLDER CARBON BRUSH SET SWITCH Voltaje Frequencia Potencia nominal No. revoluciones sin carga/min Dim. de brocas (Madera) Dim. de brocas (Hormigón) Dim. de brocas (Metal) Peso Lpa (nivel de presión sonora) Lwa (nivel de potencia acustica) aw (valor de vibración) FERM NR. 407387 407720 407722 407723 407726 407727 407728 407729 407730 230 V 50 Hz 850 W 0-900/2700 25 mm Max. 13 mm Max. 10 mm Max. 2.75 kg 92.9 dB(A) 105.9 dB(A) 10.236 m/s2 1 2 34 Seguridad eléctrica Controle que la tensión de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa. 5 6 7 8 Fig. A. La máquina posee doble aislamiento de acuerdo con la norma EN50144. No es necesario un cable de conexión a masa. Recambio de cables y enchufes Cuando cambie los cables y enchufes viejos por nuevos, deseche los viejos ya que es muy peligroso conectar un enchufe cuyo cable está suelto. 1 2 3 4 5 6 7 8 Regla graduada Porta brocas Interruptor hacia 1 - 2 Interruptor para taladrar con percutor El mango y sujete Conmutador de direcció Interruptor de marcha/paro Botón de bloquear del interruptor Uso de cables de extensión Utilice siempre cables de extensión autorizados que sean aptos para la potencia del aparato. Los hilos deben tener un diámetro de 1,5 mm2. Cuando el cable de extensión esté en un carrete, desenrolle el cable completamente. CONTENIDO DEL PAQUETE 1 Taladradora con percutor 1 El mango y sujete 1 Regla graduada 1 Manual de instrucciones 1 Instrucciones de seguridad 1 Tarjeta de garantía Compruebe que la máquina y los accesorios no han sufrido ningún daño durante el transporte. 26 Ferm Ferm 3 ANTES DE USAR LA MAQUINA POR PRIMERA VEZ PUESTA EN MARCHA – + A B Fig. B. Fig. C Coloque una broca o un accesorio antes de enchufar la taladradora. Poner y quitar las brocas. Además de brocas, también se pueden acoplar a la máquina piezas de atornillamiento de eje hexagonal. La cabeza del taladro está equipada con una función de bloqueo. Para apretar o soltar la cabeza del taladro, primero hay que desbloquearla. Para ello, siga los siguientes pasos: - Sujete la cabeza del taladro (A) y deslice la anilla (B) en la dirección de la máquina taladradora. Cuando salte la anilla, la cabeza estará desbloqueada. - Coloque el eje de la broca en el hueco del mandril del taladro. Apriete las broca sujetando la anilla B y girando la cabeza del taladro (A). - Una vez apretada la broca, deslice la anilla B en la dirección de la cabeza del taladro para activar el bloqueo. Esto evitará que la cabeza del taladro se suelte por las vibraciones del uso. - Pase el mango por encima del portabrocas. - Deslize la regla graduada en el mango y sujete ambos con la mango y sujete. - Sujete bien la pieza de trabajo con sargentos o en un banco de trabajo. - Tras haber terminado estos preparativos se puede conectar la máquina en el enchufe de pared. Verifique antes que el interruptor no está bloqueado en la posición “MARCHA” y que está en la posición “GIRAR HACIA LA DERECHA”. Utilice únicamente brocas afiladas de tipo correcto: Hormigón/Albañileria Metal Madera 4 Metal duro HSS HSS 1. EL INTERRUPTOR DE MARCH/PARO Conecte la taladradora apretando el interruptor disparador (A). 2. BLOQUEO DEL INTERRUPTOR Fije el interruptor disparador apretando con su pulgar el botón (B). Desconecte apretando otra vez el interruptor disparador (A). 3. CONTROL DE LA VELOCIDAD La velocidad de revolución se puede ajustar entre 0 y 900 entre 0 y 2700 revoluciones por minuto, girando el interruptor (E) hacia la posición 1 o 2. Luego presionando más profundo o menos profundo el interruptor de gatillo (A), la velocidad se puede regular sin escalonamientos. 4. AJUSTE DE LA VELOCIDAD MAXIMA DE REVOLUCION - Conecte la máquina apretando el interruptor (A); - Fije el interruptor (A) apretando el botón (B); - Gire la rueda (C) para ajustar la velocidad máxima de revolución deseada. 5. AJUSTE DEL SENTIDO DE ROTACIÓN - Gire el interruptor (D) hacia la “L”; - Gire el interruptor (D) hacia la “R”;. 6. INTERRUPTOR PARA TALADRAR CON PERRCUTOR El interruptor en la parte superior de la máquina sirve a determinar las dos funciones: normal o con percutor. - Apriete el interruptor en el símbolo “broca” para taladrar normalmente. - Apriete en el símbolo “martillo” para taladrar con percutor. Ferm Ferm 25 íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ AVERIAS ClEl ■ÑÖäãÄêÄñàü ëééíÇÖíëíÇàü (RU) èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl. å˚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌËÊÂÔÂ˜ËÒÎÂÌÌ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï: èÓ‰Û͈Ëfl ÍÓÏÔ‡ÌËË Ferm ÍÓÌÒÚÛÍÚË‚ÌÓ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ‰ÎËÚÂθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò ÏËÌËÏÛÏÓÏ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ìÒÔ¯̇fl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‰ÓÎÊÌÓ„Ó ÛıÓ‰‡ Ë „ÛÎflÌÓÈ ˜ËÒÚÍË. EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 óËÒÚ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. óËÒÚ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛ Ë „ÛÎflÌÓ, Ê·ÚÂθÌÓ ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl. ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ó˜Ë˘ÂÌ˚ ÓÚ Ô˚ÎË Ë „flÁË. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ú̸͇, ËÒÔÓθÁÛÂÏÛ˛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ÒΉÛÂÚ ÒÏÓ˜ËÚ¸ Ï˚θÌ˚Ï ‡ÒÚ‚ÓÓÏ. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÔËÏÂÌflÚ¸ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË: ·ÂÌÁËÌ, ÒÔËÚ, ‡ÏÏˇ˜Ì˚ ‡ÒÚ‚Ó˚. 98/37/EEC 73/23/EEC 89/336/EEC Cuando la máquina no funciona como debiera, le indicamos abajo algunas causas posibles con las soluciones respectivas. Si no obstante no se puede solucionar el problema, haga reparar la máquina por una empresa de servicio autorizada o un especialista autorizado. 1. Demasiadas chispas. Esto indica generalmente la presencia de suciedad en el motor o unas escobillas de carbón usadas: - Consulte a su distribuidor Ferm. Òӄ·ÒÌÓ Ô‡‚Ë·Ï: 2. La taladradora se pone excesivamente caliente. Las rajas de ventilación están obstruidas: - Limpiélas con un paño seco. La taladradora está sobrecargada: - Utilice la máquina para el trabajo para el que está diseñado. - Cambie la broca para un ejemplar afilado. Afile la broca con una afiladora y un accesorio para afilar brocas. La máquina funciona cuando está conectada: - Lleve la máquina a su distribuidor Ferm para un control y/o una reparación. ÓÚ 01-02-2001 ÉÂÌÂÏÓȉÂÌ, çˉÂ·̉˚ ÑÊ. å. ùÌÒËÌ„, éÚ‰ÂÎ ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡ ëχÁ͇. ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ÒχÁ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì Ú·ÛÂÚÒfl. MANTENIMIENTO Asegúrese de que la máquina no está conectada cuando vaya a realizar tareas de mantenimiento en el motor. Las máquinas de Ferm han sido diseñadas para poder funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará de manera satisfactoria y continuada, siempre que la cuide adecuadamente y la limpie con regularidad. Limpieza Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina para evitar que se recaliente el motor. Limpie regularmente la cubierta de la máquina con un paño suave, preferiblemente después de cada uso. Mantenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo, alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden dañar las partes de plástico. Lubricación La máquina no requiere lubricación adicional. çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓ Ô˘ËÌ ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÚÓ„Ó‚Û˛ ÚÓ˜ÍÛ, ÔÓ‰‡‚¯Û˛ ‚‡Ï ‰‡ÌÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ç‡ Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÔÓÒΉÌËı ÒÚ‡Ìˈ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ͇Á‡Ì˚ ˜‡ÒÚË Ë ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Á‡Í‡Á‡Ì˚ ‚Á‡ÏÂÌ ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚ı. Fallos Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de Ferm de su zona. En la parte posterior de este manual podrá ver una ampliación de las piezas que se pueden encargar. áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÔÓ˜ÌÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. á̇˜ËÚÂθ̇fl ˜‡ÒÚ¸ χÚÂˇÎÓ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÔÓÒËÏ ÔÂ‰‡Ú¸ Ëı ‚ ·ÎËÊ‡È¯Û˛ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÛ˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ËÁ·‡‚ËÚ¸Òfl ÓÚ ÌÂÌÛÊÌÓ„Ó ‚‡Ï ·ÓΠËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ferm Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÚÓ„Ó‚Û˛ ÚÓ˜ÍÛ, ÔÓ‰‡‚¯Û˛ ‚‡Ï ˝ÚÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, „‰Â ËÏ ÒÏÓ„ÛÚ ‡ÒÔÓfl‰ËÚ¸Òfl ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ. MEDIO AMBIENTE Para que la máquina no sufra daños durante su transporte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve estos materiales a un centro de reciclado adecuado. Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distribuidor de Ferm de su zona. Allí la reciclarán sin dañar el medio ambiente. ÉÄêÄçíàü ìÒÎÓ‚Ëfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl „‡‡ÌÚËË ËÁÎÓÊÂÌ˚ ÔË·„‡ÂÏÓÏ ÓÚ‰ÂθÌÓ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ. 24 GARANTÍA Las condiciones de garantía se encuentran en la tarjeta de garantía adjunta. ‚ Ferm Ferm 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Ferm PDM1006 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas