Husqvarna 96794980100 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

French – 59
consignes relatives à l’utilisation et à l’installation des
accessoires. Utiliser seulement des accessoires
approuvés par le fabricant.
Arrêter la lame pour traverser les surfaces de gravier.
Ne jamais laisser une machine en marche sans
surveillance.
Arrêter le moteur et attendre que la lame soit
complètement arrêtée avant de nettoyer la machine, de
retirer le collecteur d’herbe ou de dégager la goulotte de
décharge.
Tondre uniquement quand il fait jour ou sous un
éclairage suffisant.
Ne pas manœuvrer la machine sous l’influence de
l’alcool ou de drogues.
Ne jamais utiliser la machine sur de l’herbe mouillée.
Toujours assurer votre appui au sol : tenir fermement la
poignée, marcher, ne jamais courir.
Désengager le système d’entraînement, le cas échéant,
avant de démarrer le moteur.
Si l’équipement se met à vibrer anormalement, arrêter
le moteur et rechercher immédiatement la cause. Les
vibrations indiquent généralement l’existence de
problèmes.
Toujours porter des lunettes de protection lors de
l’utilisation de la machine.
Faites particulièrement attention lorsque vous
approchez de tournants sans visibilité, de buissons,
d’arbres ou de tout objet pouvant gêner la visibilité.
Au moment de charger ou de décharger la machine, ne
pas dépasser l’angle de fonctionnement maximal
recommandé de 10q.
Porter de l’équipement de protection individuelle lors de
l’utilisation de cette machine, y compris (à tout le moins)
des souliers résistants, des lunettes de sécurité et un
protecteur auriculaire. Ne pas tondre le gazon en shorts
et en sandales.
Toujours aviser une autre personne lorsqu’on se trouve à
l’extérieur pour tondre le gazon.
Utilisation dans les pentes
Les pentes sont un des facteurs principaux de chute
accidentelle, qui peut être la cause de blessures graves. Il
est nécessaire d'être particulièrement prudent en présence
de pentes. En cas d’appréhension sur une pente, ne pas
utiliser la tondeuse.
À faire :
Tondre d’un côté à l’autre des pentes, jamais vers le
haut ou vers le bas.
Enlever les obstacles tels que pierres, branches
d'arbres, etc.
Faire attention aux trous, ornières et tout autre objet
dissimulé. Un terrain irrégulier pourrait causer une
chute accidentelle. L'herbe haute peut dissimuler des
obstacles.
À ne pas faire :
Ne pas tondre à proximité de rupture de pente, de
fossés ou de remblai. Cela pourrait faire perdre pied ou
l’équilibre.
Ne pas tondre le gazon mouillé ou sur une pente trop
importante. Un appui au sol irrégulier pourrait causer
une chute accidentelle.
Manipulation sécuritaire de
l’essence
Pour éviter les blessures corporelles et les dommages
matériels, être extrêmement prudent lors de la manipulation
de l’essence. L’essence est extrêmement inflammable et les
vapeurs sont explosives.
Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources
d’allumage.
N’utiliser que des contenants approuvés.
Ne jamais retirer le bouchon d'essence ni ajouter du
carburant lorsque le moteur est en marche.
Laisser le moteur refroidir avant de remplir le réservoir.
Ne jamais remplir le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment.
Ne jamais entreposer la machine ou le bidon d’essence
à proximité d’une flamme nue, d’étincelles ou d’une
veilleuse, comme un chauffe-eau ou tout autre appareil
similaire.
Ne jamais remplir des contenants de carburant à
l’intérieur d’un véhicule ou sur la plateforme d’un
camion ou d’une remorque avec des garnitures en
plastique. Toujours placer les contenants sur le sol loin
d'un véhicule avant le remplissage.
Retirer tout équipement à essence du camion ou de la
remorque et faire le remplissage sur le sol. Quand cela
n’est pas possible, faire le remplissage de tel
équipement avec un bidon portable plutôt qu’avec un
pistolet distributeur d’essence.
Garder le pistolet distributeur en contact avec le bord du
réservoir de carburant ou de l’ouverture du bidon à tout
moment jusqu’à obtention du plein. Ne pas utiliser de
dispositif à ouverture bloquée du pistolet distributeur.
En cas de déversement de carburant sur les vêtements,
changer immédiatement de vêtement.
Ne jamais trop remplir un réservoir de carburant.
Remettre le bouchon d'essence en place et bien serrer.
Entretien général
Ne jamais faire fonctionner la machine dans un endroit
fermé.
Ne jamais faire de réglage ou de réparation lorsque le
moteur est en marche. Débrancher le fil de la bougie et
tenir le fil à l’écart de la bougie pour éviter tout
démarrage accidentel.
Garder les boulons et écrous serrés afin de s’assurer
que l’équipement est en état de fonctionnement
sécuritaire.
Ne jamais altérer les dispositifs de sécurité. Vérifier
leurs fonctionnalités régulièrement. Ne jamais
compromettre le fonctionnement prévu d’un dispositif
de sécurité ni réduire la protection fournie par un tel
dispositif.
Garder la machine exempte d’herbe, de feuilles ou de
toute autre accumulation de débris. Nettoyer les
éclaboussures d'huile ou d'essence. Laisser la machine
refroidir avant de la remiser.
Arrêter et inspecter la machine si elle heurte un objet.
Effectuer les réparations si nécessaires avant de
redémarrer.
Ne jamais essayer de faire des réglages de la hauteur
des roues pendant que le moteur est en marche.
Les composants du collecteur d’herbe sont sujets à
l’usure, aux dommages et à la détérioration. Ils
pourraient donc exposer les parties mobiles ou
permettre la projection d’objets. Vérifiez fréquemment
ces différents éléments et remplacez-les, si nécessaire,
par des pièces détachées recommandées par le
fabricant.
Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes.
Envelopper les lames ou porter des gants et s'assurer
d'être particulièrement prudent lors de leur entretien.
Ne pas modifier les paramètres du régulateur de vitesse
du moteur ni emballer le moteur.
Entretenir les étiquettes de sécurité et d'instructions et
les remplacer au besoin.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
30 – Spanish
IMPORTANTE: ESTA MÁQUINA CORTADORA ES
CAPAZ DE AMPUTAR MANOS Y PIES Y DE
ARROJAR OBJETOS. SI NO CUMPLE CON LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PUEDE CAUSAR DAÑOS GRAVES O LA MUERTE.
ADVERTENCIA: Busque este símbolo
para señalar precauciones de
seguridad importantes. Esto significa
¡PRECAUCIÓN! ¡MANTÉNGASE
ALERTA! SU SEGURIDAD ESTÁ EN
JUEGO.
ADVERTENCIA: Para evitar el arranque
accidental cuando realice la
configuración, el transporte, el ajuste o
las reparaciones, desconecte siempre
el cable de la bujía y colóquelo donde
no puede entrar en contacto con ella.
AVISO: El silenciador y otras piezas del motor están
muy calientes durante el funcionamiento y
permanecen calientes después de que el motor se ha
detenido. Para evitar quemaduras graves al contacto,
manténgase alejado de estas zonas.
ADVERTENCIA: Los gases de escape
del motor, algunos de sus
componentes y algunos componentes
del vehículo contienen o emiten
químicos que según el Estado de
California provocan cáncer y
malformaciones congénitas u otros
daños reproductivos.
ADVERTENCIA: Los postes de batería,
terminales y accesorios relacionados
contienen plomo y compuestos de
plomo, químicos que según el Estado
de California provocan cáncer y
malformaciones congénitas u otros
daños reproductivos. Lávese las
manos después de su uso.
ADVERTENCIA: Este cortacésped está
equipado con un motor de combustión
interna y no debe utilizarse sobre
ningún terreno subdesarrollado
cubierto de bosque, maleza o césped, o
cerca de este, a menos que el sistema
de escape del motor esté equipado con
un parachispas que cumpla las leyes
locales o estatales (si existen). Si se
usa un detenedor de chispas, el
operador debe mantenerlo en orden de
trabajo eficaz.
En el estado de California, el anterior se requiere por ley
(Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares.
Las leyes federales se aplican a las tierras federales. Se
puede obtener un parachispas para el silenciador a través
del centro de servicio autorizado más cercano.
Niños
ADVERTENCIA: Los niños pueden
resultar gravemente heridos o morir a
causa de este equipo. Lea atentamente
las siguientes instrucciones de
seguridad y cumpla lo que indica.
LOS NIÑOS PUEDEN RESULTAR LESIONADOS POR
ESTE EQUIPO. La Academia Americana de Pediatría
recomienda que los niños tengan un mínimo de 12 años
antes de operar un cortacésped empujado y un mínimo de
16 años antes de operar un cortacésped montado.
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está
alerta de la presencia de niños. A los niños suelen
atraerles las máquinas y el corte del césped. Nunca
suponga que los niños permanecerán en el mismo lugar
en que los vio por última vez.
Mantenga a los niños fuera de la zona de corte y bajo
la observación atenta de un adulto responsable que no
sea el operador.
Manténgase alerta y apague la máquina si los niños
entran al área.
Antes y mientras camina hacia atrás, mire hacia atrás
y hacia abajo en busca de niños pequeños.
Nunca permita que los niños operen la máquina.
Sea particularmente cuidadoso cerca de las esquinas,
arbustos, árboles u otros objetos que bloqueen su
vista.
Funcionamiento general
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que
aparecen en la máquina y en los manuales antes de
comenzar. Familiarícese con los controles y el uso
correcto de la máquina antes de arrancar.
No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de las
piezas giratorias. Manténgase alejado de la abertura
de descarga en todo momento.
Solo permita a individuos responsables que operen la
máquina y que estén familiarizados con las
instrucciones.
Despeje el área de objetos tales como rocas, juguetes,
cables, huesos, palos, etc., que podrían ser recogidos
y arrojados por la cuchilla. Manténgase detrás del
manillar cuando el motor esté en marcha.
Asegúrese de que el área esté despejada de otras
personas antes de cortar el césped. Detenga la
máquina si alguien entra en el área.
No opere la máquina con los pies descalzos o
mientras usa sandalias. Siempre use un calzado
adecuado con buen soporte de tobillo durante el corte.
No tire del cortacésped hacia atrás, a menos que sea
absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y
atrás antes y mientras retroceda.
Nunca dirija el material que se descarga hacia nadie.
Evite descargar el material contra una pared u otra
obstrucción. El material puede rebotar de vuelta al
operador. Detenga la cuchilla cuando cruce superficies
de grava.
No haga funcionar un cortacésped sin protecciones
adecuadas, placas, recogedor de césped u otros
dispositivos protectores de seguridad instalados.
REGLAS DE SEGURIDAD
Spanish – 31
Consulte las instrucciones del fabricante para conocer
el correcto funcionamiento y la instalación de
accesorios. Utilice solo accesorios aprobados por el
fabricante.
Detenga la cuchilla cuando cruce superficies de grava.
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilar.
Detenga el motor y espere hasta que la cuchilla se
detenga por completo antes de limpiar la máquina,
quitar el recogedor de césped o desatascar el
conducto de expulsión.
Corte el césped solo durante el día o con buena luz
artificial.
No opere la máquina mientras esté bajo la influencia
de alcohol o drogas.
Nunca opere la máquina sobre césped húmedo.
Preste atención mientras camina: mantenga
firmemente el manillar y camine, nunca corra.
Desacople el sistema de transmisión, si lo tiene, antes
de arrancar el motor.
Si el equipo comenzara a vibrar de forma anormal,
detenga el motor y revise de inmediato para buscar la
causa. La vibración es generalmente una advertencia
de problemas.
Use siempre protección ocular cuando opere la
máquina.
Tenga especial cuidado al aproximarse a esquinas
ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que pueden
interrumpir la visión.
Cuando carga o descarga esta máquina, no exceda el
ángulo de funcionamiento máximo recomendado de
15q.
Use equipo de protección personal (PPE, Personal
Protective Equipment) mientras usa esta máquina,
incluido (como mínimo) un calzado resistente,
protección ocular y protectores auriculares. No realice
el corte en pantalones cortos o con calzado de punta
abierta.
Siempre informe a alguien más que está afuera de
cortando césped.
Operación en pendiente
Las pendientes son un importante factor relacionado con
accidentes de caídas y resbalones, lo cual puede dar
como resultado lesiones graves. Todas las pendientes
requieren tener mucha precaución. Si se siente incómodo
en una pendiente, no corte el césped en ella.
Lo que debe hacer:
Corte el césped a través de la cara de las pendientes,
nunca de arriba abajo.
Retire los obstáculos como rocas, ramas, etc.
Permanezca atento a agujeros, surcos, baches u
objetos ocultos. El terreno irregular podría causar un
accidente de caída o resbalones. El césped alto puede
ocultar obstáculos.
Lo que no debe hacer:
No corte cerca de declives, zanjas o terraplenes.
Podría perder la estabilidad o el equilibrio.
No corte sobre césped húmedo o en pendientes
excesivamente empinadas. Un terreno deficiente
podría causar un accidente de caídas o resbalones.
Manipulación segura de gasolina
Para evitar una lesión personal o un daño en la propiedad,
tenga cuidado extremo al manejar la gasolina. La gasolina
es extremadamente inflamable y los vapores son
explosivos.
Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras
fuentes de ignición.
Utilice solo un recipiente aprobado.
Nunca retire el tapón de la gasolina ni agregue
combustible con el motor en funcionamiento.
Permita que el motor se enfríe antes de reabastecer
de combustible.
Nunca reabastezca de combustible la máquina en
interiores.
Nunca almacene la máquina o el recipiente de
combustible donde haya una llama abierta, chispas o
luz piloto, como un calentador de agua o en otros
dispositivos.
Nunca llenar los recipientes dentro de un vehículo, en
un camión o plataforma de remolque con una cubierta
de plástico. Siempre coloque los recipientes en el
suelo alejados del vehículo antes de rellenar.
Retire el equipo que funciona con gasolina del camión
o tráiler y rellénelo en el suelo. Si esto no es posible,
entonces rellene este equipo con un recipiente portátil,
en lugar de hacerlo directamente con la boquilla del
dispensador de gasolina.
Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la
apertura del depósito o recipiente de combustible en
todo momento hasta completar el llenado. No use un
dispositivo que mantenga abierto el seguro de la
boquilla.
Si el combustible se derrama sobre la ropa,
cámbiesela de inmediato.
Nunca llene en exceso el depósito de combustible.
Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y asegúrela
apretándola.
Servicios generales
Nunca haga funcionar una máquina dentro de una
zona cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones con el motor en
marcha. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo
lejos de la bujía para evitar el arranque accidental.
Mantenga todas las tuercas y pernos apretados para
asegurarse de que el equipo se encuentra en
condiciones de trabajo seguras.
Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Revise
con regularidad que operen bien. Nunca haga nada
que interfiera con la función prevista de un dispositivo
de seguridad ni reduzca la protección proporcionada
por un dispositivo de seguridad.
Mantenga la máquina libre de cualquier acumulación
de césped, hojas u otra basura. Limpie los derrames
de aceite o combustible. Permita que la máquina se
enfríe antes de almacenarla.
Detenga e inspeccione el equipo si se golpea un
objeto. Repárela, de ser necesario, antes de volver a
empezar.
Nunca intente realizar ajustes de altura de la rueda
mientras el motor está en marcha.
Los componentes del recogedor de césped están
sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo que podría
exponer las piezas móviles o permitir que los objetos
salgan disparados. Revise con frecuencia los
componentes y sustitúyalos con piezas recomendadas
por el fabricante, cuando sea necesario.
Las cuchillas de corte están afiladas y pueden cortar.
Envuelva las cuchillas o use guantes y tenga mucha
precaución cuando les dé servicio.
No cambie la configuración del regulador del motor ni
aumente en exceso la velocidad del motor.
Conserve o cambie las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
REGLAS DE SEGURIDAD
58 – French
IMPORTANT! CETTE MACHINE COUPANTE PEUT
AMPUTER LES MAINS ET LES PIEDS ET PROJETER
DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
AVERTISSEMENT! Vérifier la présence
de ce symbole, qui indique la nécessité
d’importantes précautions de sécurité.
Ce symbole signifie ATTENTION!
RESTER ALERTE! VOTRE SÉCURITÉ
EST EN JEU.
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout
départ accidentel pendant l’installation,
le transport, le réglage ou la réparation,
toujours débrancher le fil de bougie et le
placer de façon à ce qu’il ne puisse pas
toucher la bougie.
MISE EN GARDE! Le silencieux et les autres pièces du
moteur deviennent très chauds pendant le
fonctionnement et restent chaud après l’arrêt du moteur.
Pour éviter de graves brûlures au contact avec ces
éléments, rester à l’écart de ces zones.
AVERTISSEMENT! Les gaz
d'échappement du moteur de cet
appareil, certains de ses constituants, et
certains composants du véhicule
contiennent ou émettent des substances
chimiques considérées par l'État de la
Californie comme étant cancérigènes et
capables de causer des malformations
congénitales ou autres effets nuisibles
sur les organes reproducteurs.
AVERTISSEMENT! Les cosses et les
bornes de la batterie, ainsi que les
accessoires connexes, contiennent du
plomb et des composés de plomb, des
produits chimiques reconnus par l'État
de la Californie comme pouvant causer
des cancers, des malformations du
fœtus ou tout autre problème lié à la
reproduction. Lavez-vous les mains
après la manipulation.
AVERTISSEMENT! Cette tondeuse est
équipée d’un moteur à combustion
interne et ne doit pas être utilisée sur ou
près de terrains non entretenus, couverts
de buissons, d’arbrisseaux ou d’herbe à
moins que le système d’échappement
soit équipé d’un pare-étincelles
conforme à la législation locale ou
nationale (le cas échéant). Si un
pare-étincelles est utilisé, il doit être
maintenu en bon état de fonctionnement
par l'utilisateur.
Dans l’état de la Californie ceci est exigé par la loi (Code de
ressources publiques de la Californie Section 4442).
D'autres provinces ou zones fédérales peuvent avoir des
lois similaires. Les lois fédérales s'appliquent sur les
territoires fédéraux. Un pare-étincelles pour le silencieux
est disponible chez un concessionnaire autorisé.
Les enfants
AVERTISSEMENT! Les enfants peuvent
être gravement blessés ou tués par cet
équipement. Veuillez lire attentivement et
suivre toutes les consignes de sécurité
indiquées ci-dessous.
LES ENFANTS PEUVENT ÊTRE BLESSÉS PAR CET
ÉQUIPEMENT. L’American Academy of Pediatrics
recommande que les enfants soient âgés d’au moins 12 ans
avant de pouvoir utiliser une tondeuse à conducteur à pied
et d’au moins 16 ans dans le cas d’une tondeuse
autoportée.
Des accidents tragiques peuvent se produire si l’utilisateur
n’est pas alerte à la présence d’enfants. Les enfants sont
souvent attirés par la machine et la tonte de la pelouse. Ne
jamais supposer que les enfants restent à l’endroit où ils se
trouvaient lorsque vous les avez vus précédemment.
Tenir les enfants éloignés de la zone de travail et sous la
supervision d’un adulte responsable, autre que
l’opérateur.
Rester sur ses gardes et arrêter la machine si des
enfants pénètrent dans la zone.
Avant et pendant une marche arrière, regarder derrière
et devant pour la présence éventuelle de petits enfants.
Ne jamais laisser un enfant manœuvrer la machine.
Faire particulièrement attention dans les coins, près des
buissons, arbres et tout autre objet pouvant gêner la
visibilité.
Utilisation générale
Lire toutes les instructions des manuels et celles sur la
machine avant de démarrer la machine. Bien connaître
les commandes et l’utilisation appropriée de la machine
avant de la démarrer.
Ne pas placer les mains ou les pieds près ou sous les
pièces en rotation. Toujours se tenir à l'écart de
l'ouverture d'éjection.
Ne laisser que des personnes responsables, qui
connaissent les instructions, utiliser la machine.
Retirer de la zone les objets tels que des pierres, des
jouets, des câbles, des os, des branches,etc., qui
pourraient être aspirés puis projetés par la lame. Rester
derrière la poignée lorsque le moteur est en cours de
fonctionnement.
S’assurer d’être la seule personne présente dans l’aire
de tonte, éloigner en particulier les jeunes enfants et les
animaux, avant de commencer à tondre. Arrêter la
machine si une personne pénètre dans la zone.
Ne pas faire fonctionner la machine les pieds nus ou en
portant des sandales. Toujours porter des chaussures
solides qui offrent un bon support aux chevilles pendant
la tonte.
Ne pas tirer la tondeuse en marche arrière à moins que
cela ne soit absolument indispensable. Toujours
regarder devant et derrière pendant une manœuvre de
marche arrière.
Ne jamais diriger le matériau éjecté vers quiconque.
Éviter de projeter du matériel contre un mur ou tout
obstacle. Le matériau peut ricocher et revenir vers
l’opérateur. Arrêter la lame pour traverser les surfaces
de gravier.
Ne jamais faire fonctionner la tondeuse sans ses grilles,
plaques, collecteur d’herbe et autres dispositifs de
protection en place.
Consulter les instructions du fabricant pour obtenir des
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Spanish – 5732 – Spanish
Clave de los símbolos
ADVERTENCIA: La máquina puede ser
una herramienta peligrosa si se usa
incorrectamente o se manipula
bruscamente, ya que puede causar
lesiones graves o mortales para el
operador u otras personas.
Lea atentamente el manual de
instrucciones y asegúrese de que entiende
las instrucciones antes de utilizar la
máquina.
Detenga el motor
STOP
Arranque el motor
Rápido
Lento
Combustible
Aceite
Estrangulador
PELIGRO, mantenga lejos
las manos y los pies.
Tenga cuidado con los objetos que puedan
salir despedidos o producir algún impacto por
efectos de rebote.
Advertencia: cortadora giratoria. Mantenga
las manos y los pies alejados.
Advertencia: piezas giratorias. Mantenga las
manos y los pies alejados.
Mantenga a las personas y los animales
bien lejos de la zona de trabajo.
Antes y mientras camina hacia atrás, mire
hacia atrás y hacia abajo en busca de niños
pequeños, animales u otros riesgos que
pueden hacer que la caída.
Pendiente peligrosa.
Use protección auricular aprobada.
Explicación de los niveles de
advertencia
Las advertencias se clasifican en tres niveles.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Se usa si existe el
riesgo de lesiones graves o la muerte
del operador, o daños al entorno si no
se siguen las instrucciones del manual.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE: Se usa si existe el riesgo
de lesiones para el operador o daños al
entorno si no se siguen las
instrucciones del manual.
AVISO:
AVISO: Se usa si existe el riesgo de generar daños a
los materiales o a la máquina si no se siguen las
instrucciones del manual.
CLAVE DE LOS SÍMBOLOS
Spanish – 33
CONTENIDO
Contenido
REGLAS DE SEGURIDAD
Niños ...................................................................... 30
Funcionamiento general ........................................ 30
Operación en pendiente ........................................ 31
Manipulación segura de gasolina .......................... 31
Servicios generales ............................................... 31
CLAVE DE LOS SÍMBOLOS
Clave de los símbolos ............................................ 32
Explicación de los niveles de advertencia ............. 32
CONTENIDO
Contenido .............................................................. 33
PRESENTACIÓN
¡Estimado cliente! .................................................. 34
Responsabilidades del cliente ............................... 34
El cortacésped ....................................................... 34
Pasos antes de utilizar un nuevo cortacésped ...... 35
¿PARA QUÉ SIRVE CADA COSA?
¿Para qué sirve cada cosa del cortacésped? ........ 36
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA
Información general ............................................... 37
MONTAJE Y AJUSTES
Información general ............................................... 38
Retire el cortacésped de la caja ............................ 38
Manija .................................................................... 38
Recogedor de césped ............................................ 39
Empuñadura de arranque ...................................... 39
Conversión del cortacésped .................................. 40
Altura de corte ....................................................... 41
Llenado de aceite .................................................. 41
MANEJO DEL COMBUSTIBLE
Información general ............................................... 42
Llenado de combustible ......................................... 42
Transporte y almacenamiento ................................ 42
FUNCIONAMIENTO
Equipo de protección personal .............................. 43
Instrucciones generales de seguridad ................... 43
Técnicas básicas de trabajo .................................. 45
Transporte y almacenamiento ................................ 46
Arranque y parada ................................................. 46
MANTENIMIENTO
Información general ............................................... 48
Programa de mantenimiento ................................. 48
Recomendaciones generales ................................ 49
Inspección general ................................................. 49
Lubricación general ............................................... 49
Limpieza ................................................................ 49
Motor ...................................................................... 50
Silenciador ............................................................. 51
Bujía ....................................................................... 51
Filtro de aire ........................................................... 51
Hoja ....................................................................... 52
Correa de transmisión ........................................... 54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Programa de solución de problemas ..................... 56
56 – Spanish
Programa de solución de problemas
ADVERTENCIA: Si las operaciones de servicio o la solución de problemas no requieren que la
máquina esté encendida, el motor debe estar apagado y el cable de la bujía desconectado de la bujía.
Problema
Causa probable
Solución potencial
La máquina no
arranca
Procedimiento de arranque incorrecto.
Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y
detención.
Filtro de aire obstruido
Limpie el filtro de aire. Cámbiela si fuera necesario.
No hay combustible en el depósito de
combustible
Recargar con combustible
Bujía defectuosa
Reemplace la bujía.
El cable de la bujía está desconectado.
Compruebe que el cable esté conectado en la bujía.
La hoja está floja o el adaptador de la hoja está
roto
Apriete el perno de la cuchilla o reemplace el adaptador de
la cuchilla.
La palanca de freno del motor presenta una
falla
Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
La palanca de la válvula de combustible (si
está instalada) está en la posición de apagado
Gire la palanca del paso de combustible a la posición de
encendido.
La tensión de la batería es demasiado baja (si
está equipada)
Cargue la batería.
La batería está conectada incorrectamente (si
está equipada)
Conecte la batería al motor
Menos energía
La altura de corte es demasiado baja.
Eleve la altura de corte.
Corte de césped extremadamente largo
Filtro de aire obstruido
Limpie el filtro de aire. Cámbiela si fuera necesario.
Acumulación de césped, hojas y basura bajo el
cortacésped
Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de
césped.
Hay demasiado aceite en el motor
Revise el nivel de aceite del motor
La velocidad de avance es demasiado rápida
Reduzca la velocidad de avance.
Corte de césped
irregular
La hoja está desgastada doblada o floja
Si la hoja está doblada o dañada, reemplácela.
La altura de las ruedas es desigual
Ajuste todas las ruedas a la misma altura
Acumulación de césped, hojas y basura bajo el
cortacésped
Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de
césped.
Vibraciones
excesivas
La hoja está desgastada doblada o floja
Si la hoja está doblada o dañada, reemplácela.
El cigüeñal del motor está doblado
Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
Dificultad para
tirar de la cuerda
de arranque
El freno del volante del motor está activado
cuando se libera la palanca de freno
Presione la palanca de freno del motor hacia la
empuñadura superior antes de tirar la cuerda de arranque.
El cigüeñal del motor está doblado
Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
El adaptador de la hoja está roto
Póngase en contacto con su taller de servicio.
Procedimiento de arranque incorrecto.
Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y
detención.
El recogedor de
césped no se
llena (si está
equipado)
La altura de corte es demasiado baja
Eleve la altura de corte.
Cuchilla gastada
Reemplace la hoja
El recogedor no ventila el aire
Limpie/revise el recogedor de césped
Es difícil empujar
la máquina hacia
delante
Corte de césped extremadamente largo
Eleve la altura de corte.
La altura de corte es demasiado baja
El recogedor de césped está demasiado lleno
Vacíe el recogedor de césped
La altura de la empuñadura no se ajusta a sus
parámetros
Ajuste la altura del manillar (si está equipado)
La unidad
funciona de
forma lenta
La correa está desgastada
Consulte las instrucciones bajo el título Cómo cambiar la
correa de transmisión.
Correa fuera de la polea
El cable del embrague está desgastado,
dañado o poco tenso
Para obtener más información, consulte la sección
"Arranque y detención".
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Spanish – 55
Extraiga el perno de la cuchilla girándolo en el sentido
contrario de las agujas del reloj. Retire la cuchilla y la
tornillería de fijación: perno, arandela de bloqueo y
arandela endurecida.
Retire el conector de mantillo.
Quite la pieza trasera.
Retire la cubierta de la correa y el separador.
Desconecte el cable de la transmisión trasera.
Quite el retenedor de la correa delantera.
Retire la correa de la polea de transmisión delantera.
Retire las tres poleas tensoras del conjunto de polea.
Retire la correa del adaptador de la cuchilla/conjunto
de polea del motor y polea tensora.
Retire la polea de transmisión trasera sujetando
pinzas de presión en el eje de entrada de la
transmisión, bajo la polea y aflójela con una llave de
9/16".
Retire la correa de transmisión antigua.
Reemplace la correa de transmisión.
IMPORTANTE: Utilice siempre piezas originales.
Coloque una correa nueva en la polea de transmisión
trasera. Asegúrese de que la correa nueva está dentro
de las lengüetas de los sujetadores de la correa.
Vuelva a instalar la polea de transmisión trasera.
Encamine el otro extremo de la correa nueva a través
del agujero en la carcasa hacia la polea de transmisión
delantera. Tienda la nueva correa a través del
conjunto de polea tensora hasta el adaptador de la
cuchilla/polea del motor.
Vuelva a instalar las tres poleas tensoras.
Coloque el adaptador de la hoja/polea del motor en el
cigüeñal del motor. Asegúrese de que la llave en el
adaptador de la hoja/polea del motor y la ranura del
cigüeñal estén alineados y de que la nueva correa esté
dentro de la lengüeta del retenedor de la correa.
Instale la nueva correa en la polea de transmisión
delantera.
Reinstale el retenedor de correa delantera. Asegúrese
de que la correa nueva está dentro del retenedor de la
correa delantera.
Vuelva a instalar la cubierta de la transmisión.
Vuelva a conectar el cable a la transmisión trasera y
vuelva a colocar el resorte de retorno en la pieza
trasera/retenedor de la correa de transmisión trasera.
Reinstale la pieza trasera.
Vuelva a instalar la cuchilla. Consulte las instrucciones
en la sección "Reemplazo de las cuchillas".
Apriete la bujía.
MANTENIMIENTO
34 – Spanish
¡Estimado cliente!
Felicitaciones por haber elegido comprar un producto de
Husqvarna. Esta empresa se basa en una tradición que
se remonta a 1689, cuando el rey sueco Karl XI ordenó la
construcción de una fábrica en las orillas del río
Huskvarna, para la producción de mosquetes. La
ubicación era lógica, ya que la fuerza del agua fue
aprovechada desde el río Huskvarna para crear la planta
impulsada por el agua. Durante más de 300 años de
operación continua, la fábrica de Husqvarna ha
producido un montón de diferentes productos, desde
cocinas a leña hasta modernos electrodomésticos,
máquinas de coser, bicicletas, motocicletas, etc. En
1956, aparecieron los primeros cortacéspedes
impulsados con motor, seguidos por sierras de cadena
en 1959, y es dentro de esta área donde Husqvarna
trabaja actualmente.
Hoy en día, Husqvarna es uno de los fabricantes líderes
en el mundo de productos para silvicultura y jardinería,
con la calidad como nuestra máxima prioridad.
Desarrollamos, fabricamos y comercializamos productos
accionados por motor de alta calidad para el sector de
silvicultura y jardinería, así como para el sector de la
construcción y edificación.
Su compra le da acceso a ayuda profesional con las
reparaciones y tareas de servicio siempre que sea
necesario. Si el comerciante que vende su máquina no
es uno de nuestros distribuidores autorizados, solicite la
dirección de su concesionario más cercano.
Es nuestro deseo que quede satisfecho con el producto y
que lo acompañe por un largo tiempo. Considere este
manual de usuario como un valioso documento. Cuando
sigue su contenido (uso, servicio, mantenimiento, etc.), la
vida útil y el valor de segunda mano de la máquina puede
extenderse. Si alguna vez presta o vende esta máquina,
asegúrese de que el comprador o prestatario obtenga el
manual de usuario, para que también sepan cómo
mantener y usar correctamente la máquina.
Gracias por utilizar un producto Husqvarna.
Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo
de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de
modificar el diseño y el aspecto de los productos sin
previo aviso.
Para obtener asistencia al cliente, póngase en contacto
con nosotros en nuestro sitio web: www.husqvarna.com
Responsabilidades del cliente
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga el programa de mantenimiento en este manual.
Cualquier tipo de mantenimiento distinto al que se
describe en este manual debe realizarlo el proveedor
de servicios (vendedor minorista).
El cortacésped
Número de serie:
Fecha de compra:
Los números de serie y de modelo se ubican en una
etiqueta adherida a la parte trasera de la carcasa del
cortacésped. Debe registrar tanto el número de serie
como la fecha de compra y mantenerlos en un lugar
seguro para futuras referencias.
Especificaciones del producto
Capacidad y tipo de
gasolina
1,04 litros (1,1 cuartos de
galón) (solo regular sin
plomo)
Tipo de aceite (API
SG-SL)
SAE 30 (superior a
0 °C/32 °F) SAE 5W-30
(inferior a 0 °C/32 °F)
Capacidad de aceite 0,53 l/18 onzas
Bujía (separación:
0,69 mm (0,027”)
1413214
Par del tornillo de la hoja
47 a 54 Nm (35 a
40 lb-pie)
PRESENTACIÓN
Spanish – 35
Pasos antes de utilizar un nuevo
cortacésped
Lea atentamente el manual de instrucciones.
Verifique que el equipo de corte está correctamente
montado y ajustado. Consulte las instrucciones en el
capítulo Montaje.
Llene con combustible y aceite en el motor. Se
suministra un recipiente con suficiente cantidad de
aceite junto con la máquina. Consulte las
instrucciones en el capítulo Manipulación de
combustible.
ADVERTENCIA: Bajo ninguna
circunstancia podrá modificar el diseño
de la máquina sin el permiso del
fabricante. Utilice siempre accesorios
originales. Las modificaciones o
accesorios no autorizados pueden
provocar daños personales o la muerte
del operador u otras personas.
ADVERTENCIA: Un cortacésped es una
herramienta peligrosa si se utiliza
incorrectamente o si se manipula
bruscamente y puede provocar
lesiones graves e incluso fatales. Es
muy importante que lea y comprenda el
contenido de este manual de usuario.
ADVERTENCIA: La inhalación a largo
plazo de los gases de escape del motor
puede representar un peligro para la
salud.
ADVERTENCIA: Para evitar el arranque
accidental cuando realice la
configuración, el transporte, el ajuste o
las reparaciones, desconecte siempre
el cable de la bujía y colóquelo donde
no puede entrar en contacto con ella.
ADVERTENCIA: El silenciador se
calienta mucho durante el uso y
permanece así durante un corto
período posteriormente. No toque el
silenciador si está caliente.
ADVERTENCIA: Los gases de escape
del motor, algunos de sus
componentes y algunos componentes
del vehículo contienen o emiten
químicos que según el Estado de
California provocan cáncer y
malformaciones congénitas u otros
daños reproductivos.
ADVERTENCIA: Los postes de batería,
terminales y accesorios relacionados
contienen plomo y compuestos de
plomo, químicos que según el Estado
de California provocan cáncer y
malformaciones congénitas u otros
daños reproductivos. Lávese las
manos después de su uso.
ADVERTENCIA: Este cortacésped está
equipado con un motor de combustión
interna y no debe utilizarse sobre
ningún terreno subdesarrollado
cubierto de bosque, maleza o césped, o
cerca de este, a menos que el sistema
de escape del motor esté equipado con
un parachispas que cumpla las leyes
locales o estatales (si existen). Si se
usa un detenedor de chispas, el
operador debe mantenerlo en orden de
trabajo eficaz.
En el estado de California, el anterior se requiere por ley
(Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares.
Las leyes federales se aplican a las tierras federales. Se
puede obtener un parachispas para el silenciador a
través del centro de servicio autorizado más cercano.
Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo
de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de
modificar el diseño y el aspecto de los productos sin
previo aviso.
PRESENTACIÓN
54 – Spanish
Correa de transmisión
2
3
6
7
4
5
3
9
8
11
12
13
14
1
10
1 Conector del mantillo
2 Pieza trasera
3 Polea del disco de transmisión
4 Soporte de la rueda guía
5 Cubierta de la unidad
6 Adaptador de la cuchilla
7 Poleas tensoras
8 Retenedor de correa delantera
9 Anillo separador
10 Hoja
11 Arandela endurecida
12 Arandela de bloqueo
13 Tornillo de la cuchilla
14 Cubierta de la correa
Retiro de la correa de transmisión
Vacíe el depósito de combustible haciendo funcionar
la máquina hasta vaciarlo.
Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas
de mantenimiento o de acceder a las piezas móviles.
Ubique el cortacésped de costado. Asegúrese de que
el filtro de aire y carburador estén orientados hacia
arriba.
Quite la cubierta de la unidad.
MANTENIMIENTO
Spanish – 53
Montaje:
1 Coloque el adaptador de la cuchilla en el cigüeñal del
motor. Asegúrese de que la llave en el adaptador y la
chaveta del cigüeñal estén alineados y de que la
nueva correa de transmisión esté dentro de la
lengüeta del retenedor de la correa.
2 La hoja debe estar montada con los extremos
acodados en dirección hacia el motor.
3 Instale el perno de la cuchilla con la arandela de
bloqueo y la arandela endurecida en el adaptador de
la cuchilla y el cigüeñal.
4 Use un bloque de madera entre la cuchilla y la
carcasa del cortacésped, y apriete el perno de la
cuchilla en el sentido de las agujas del reloj.
5 El perno debe apretarse a un par de 47 a 54 Nm / 35
a 40 lb-pie.
6 Compruebe que el cable de la bujía está
desconectado del motor.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
cable de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía
para evitar el arranque accidental.
7 Gire la hoja de manera manual y asegúrese de que
gira sin problemas.
IMPORTANTE:
Siempre tenga cuidado y use su sentido común. Evite
todas las situaciones que considere que están más
allá de su capacidad. Si todavía se siente inseguro
acerca de los procedimientos operativos después de
leer estas instrucciones, debería consultar a un
experto antes de continuar. Póngase en contacto con
un taller de servicio autorizado.
Utilice siempre piezas originales.
MANTENIMIENTO
36 – Spanish
¿Para qué sirve cada cosa del cortacésped?
1 Palanca de freno del motor
2 Control de la unidad
3 Empuñadura de arranque
4 Recogedor de césped
5 Tapón de combustible
6 Filtro de aire
7 Bujía
8 Cubierta de la unidad
9 Silenciador
10 Puerto de lavado
11 Deflector trasero
12 Tapón de aceite del motor con varilla de nivel
13 Control de altura de corte
14 Conector del mantillo
15 Manual del usuario
16 Conducto de expulsión
15
16
13
12
9
6
8
7
5
11
4
1
3
2
11
14
10
¿PARA QUÉ SIRVE CADA COSA?
Spanish – 37
Información general
En esta sección se describe el equipo de seguridad de la
máquina y su propósito, y cómo los controles y
mantenimiento deben llevarse a cabo para asegurarse
de que funciona correctamente.
ADVERTENCIA: Nunca utilice una
máquina que tenga el equipo de
seguridad defectuoso. Si la máquina no
realiza correctamente ninguna
comprobación, póngase en contacto
con su agente de servicio para
repararla.
Evite un arranque accidental quitando
el cable de encendido de la bujía.
Palanca de freno del motor
IMPORTANTE: Las regulaciones federales requieren
la instalación de un control del motor en este
cortacésped a fin de minimizar el riesgo de lesiones
por contacto con la cuchilla. Bajo ninguna
circunstancia trate de anular la función del control del
operador. La cuchilla gira cuando el motor está en
marcha.
El freno motor está diseñado para detener el motor.
Cuando se suelta la empuñadura de la palanca de freno
del motor, el motor debe detenerse.
Comprobación de la palanca de freno del motor
Arranque el motor y, a continuación, suelte la palanca
de freno. El motor debería detenerse y la unidad
debería desacoplarse.
Deflector trasero
El deflector trasero, conectado entre las ruedas traseras
del cortacésped, sirve para minimizar la posibilidad de
que los objetos sean expulsados desde la parte trasera
del cortacésped hacia la posición de corte del operador.
Inspección del deflector trasero
Asegúrese de que el deflector trasero no está dañado
y que no se aprecian defectos como grietas o
resortes rotos que fuerzan el cierre de la puerta.
Sustituya el deflector o los resortes si están dañados.
Silenciador
ADVERTENCIA: Nunca utilice una
máquina sin un silenciador o con un
silenciador defectuoso. Un silenciador
dañado puede aumentar
considerablemente el nivel de ruido y el
peligro de incendio. Mantenga los
equipos de extinción de incendios a
mano.
El silenciador se calienta mucho
durante y después de su uso. Esto
también se aplica durante el ralentí.
Tenga presente el riesgo de incendio,
especialmente cuando se trabaja cerca
de sustancias inflamables o vapores.
El silenciador está diseñado para mantener los niveles
de ruido al mínimo y para dirigir los gases de escape lejos
del usuario.
Revisión del silenciador
• Compruebe con regularidad que el silenciador está
completo y fijado correctamente.
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA
52 – Spanish
Hoja
ADVERTENCIA: Siempre utilice
guantes resistentes para realizar el
servicio y el mantenimiento de la
cuchilla. La hoja está muy afilada, por
lo que se pueden producir cortes con
mucha facilidad.
Siempre detenga el motor antes de
realizar cualquier trabajo en la hoja.
Sigue girando incluso después de
soltar el acelerador. Asegúrese de que
la hoja esté completamente detenida y
desconecte el sombrerete de bujía
antes de empezar a trabajar en ella.
Verifique si la cuchilla tiene grietas o presenta algún
otro tipo de daño. Siempre debe reemplazar las hojas
dañadas.
Asegúrese siempre de que la cuchilla está bien
nivelada y equilibrada correctamente. Para verificar el
balance de la cuchilla, necesitará un perno de acero,
un pasaor o un cono de equilibrado. Cuando se utiliza
un cono de equilibrado, siga las instrucciones
proporcionadas con el cono.
No use un clavo para equilibrar la cuchilla. Los
lóbulos del agujero central pueden aparecer
centrados, pero no lo están.
Deslice la cuchilla hacia una parte desenroscada del
perno o pasador de acero y sujete el perno o el
pasador paralelo al suelo. Si la cuchilla está
equilibrada, debe permanecer en posición horizontal.
Si uno de los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo más pesado hasta que la
cuchilla esté equilibrada.
IMPORTANTE: Debe equilibrar las cuchillas después
de afilarlas. No recomendamos que afile la cuchilla,
ya que esto más el afilado debe realizarlo un taller de
servicio autorizado.
Las hojas dañadas deben reemplazarse de
inmediato. NUNCA use un cortacésped con una hoja
dañada.
Reemplazo de las cuchillas
1 Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas
de mantenimiento o de servicio.
2 Siempre vacíe el depósito de combustible antes de
colocar el cortacésped de su costado. Vacíe el
depósito de combustible haciendo funcionar la
máquina hasta vaciarlo.
3 Ubique el cortacésped de costado. Cuando incline la
máquina, asegúrese de que el filtro de aire quede
siempre en la posición más alta.
4 Use un bloque de madera entre la cuchilla y la
carcasa del cortacésped para evitar el giro de la
cuchilla cuando saque el perno de esta.
5 Extraiga el perno de la cuchilla girándolo en el sentido
contrario de las agujas del reloj.
6 Quite la cuchilla antigua. Asegúrese de que el
adaptador de la cuchilla no tiene daños. También
compruebe que el perno de la cuchilla no esté
dañado y que el eje del motor no está doblado.
IMPORTANTE: Utilice solo una cuchilla de reemplazo
aprobada por el fabricante del cortacésped. Usar una
cuchilla no aprobada por el fabricante del
cortacésped es peligroso, podría dañar el
cortacésped y anular la garantía.
MANTENIMIENTO
Spanish – 51
4 Si el nivel de aceite es bajo, llene con aceite de motor
hasta el nivel superior de la varilla de nivel.
AVISO: El llenado inicial del aceite requiere solo
0,5 l/15 onzas debido al aceite residual en el motor de
la prueba de calidad de 100 % de los fabricantes. Es
posible que cuando cambie el aceite, necesite
0,6 l/18 onzas.
Agregar aceite
1 El cortacésped debe estar sobre una superficie plana
cuando compruebe el nivel de aceite. Asegúrese de
sacar el cable de encendido desde la bujía antes de
abrir el tapón de llenado de aceite.
2 Retire el tapón de aceite y limpie la varilla de nivel.
3 Vierta lentamente el aceite por el tubo de llenado de
aceite y deténgase al verter algunos mililitros para
comprobar el nivel de aceite con la varilla.
4 Deje de agregar aceite cuando llegue a la marca
FULL (Lleno) en la varilla. Espere un minuto para
dejar asentar el aceite.
5 Asegúrese siempre de volver a apretar la varilla de
aceite antes de hacer arrancar el motor.
6 Vuelva a montar el cable en la bujía.
Cambiar aceite
AVISO: El nivel de aceite debe comprobarse siempre
antes de arrancar el motor.
Cambie el aceite después de cada 25 horas de
funcionamiento o, como mínimo, una vez al año.
Limpie con más frecuencia si las condiciones son
excepcionalmente polvorientas. Siga el programa de
mantenimiento en este manual.
1 Desconecte el cable de bujía de la bujía.
2 Siempre vacíe el depósito de combustible antes de
colocar el cortacésped de su costado. Vacíe el
depósito de combustible haciendo funcionar la
máquina hasta vaciarlo.
3 Destornille el tapón de llenado de aceite.
4 Coloque un recipiente adecuado para recolectar el
aceite drenado.
5 Drene el aceite inclinando el motor para que el aceite
fluya a través del tubo de llenado. Cuando incline la
máquina, asegúrese de que el filtro de aire quede
siempre en la posición más alta. Pregunte dónde
puede deshacerse de los excedentes de aceite del
motor en su estación de gasolina local.
6 Si derramó combustible o aceite de motor sobre la
máquina, limpie el derrame y deje que el combustible
restante se evapore.
7 Vierta lentamente el aceite por el tubo de llenado de
aceite y deténgase al verter algunos mililitros para
comprobar el nivel de aceite con la varilla. No lo llene
demasiado.
8 Asegúrese siempre de volver a apretar la varilla de
aceite antes de hacer arrancar el motor.
9 Vuelva a conectarlo al cable de bujía.
Silenciador
Si el silenciador está corroído o está dañado de alguna
otra manera, debe reemplazarse, porque puede
convertirse en un peligro de incendio o causar lesiones.
Bujía
AVISO: Utilice siempre el tipo de bujía recomendado.
Usar la bujía incorrecta puede dañar el pistón/cilindro.
Reemplace la bujía al comienzo de cada temporada
de corte de césped o después de cada 100 horas de
funcionamiento, lo que ocurra primero. El tipo de
bujía y el ajuste de la separación aparecen en la
sección "Especificaciones del producto" de este
manual.
Filtro de aire
El motor no funcionará correctamente y podría dañarse si
se usa un filtro de aire sucio. Reemplace el cartucho del
filtro de aire cada 100 horas de funcionamiento o cada
temporada, lo que ocurra primero. Dé servicio al
limpiador de aire con más frecuencia bajo condiciones de
polvo.
Quite la tapa del filtro de aire y saque el filtro.
Limpie el filtro golpeándolo contra una superficie
plana. Nunca utilice disolventes con petróleo, por
ejemplo, queroseno o aire comprimido para limpiar el
filtro.
Un filtro de aire que se ha utilizado durante un largo
período no se puede limpiar completamente. Por lo
tanto, el filtro debe reemplazarse por uno nuevo en
intervalos regulares. Siempre debe reemplazar un
filtro de aire dañado.
Durante el montaje, asegúrese de que el filtro se sella
completamente contra el portafiltro.
MANTENIMIENTO
38 – Spanish
Información general
ADVERTENCIA: Evite un arranque
accidental quitando el cable de
encendido de la bujía.
AVISO: Este cortacésped se entrega sin aceite ni
gasolina en el motor.
Retire el cortacésped de la caja
Retire las piezas sueltas incluidas con el
cortacésped.
Recorte dos esquinas de cartón y asiente el panel
final en el suelo.
Retire todo el material de embalaje, excepto el relleno
entre el manillar superior e inferior y el relleno que
sujeta la palanca de freno del motor al manillar
superior.
Saque el cortacésped fuera de la caja y asegúrese de
que no queden piezas sueltas dentro de la caja.
Manija
AVISO: Tenga cuidado de no dañar los cables y
alambres cuando se desenvuelva el manillar.
Posición de funcionamiento
1. Levante la empuñadura inferior a la posición de
funcionamiento. Alinee los pasadores del manillar
con una ranura en el soporte de la empuñadura
para fijar una altura cómoda para la empuñadura.
2. Apriete las perillas del manillar inferior.
3. Quite el relleno de protección, levante el manillar
superior hasta la posición correcta sobre el manillar
inferior y apriete ambas perillas superiores.
4. Saque el material de embalaje alrededor del
manillar del freno del motor.
MONTAJE Y AJUSTES
Spanish – 39
Almacenamiento vertical del manillar
El manillar puede ajustarse en una posición de
almacenamiento vertical.
1 Suelte las perillas del manillar inferior.
2 Gire la empuñadura y alinee los pasadores del
manillar con las ranuras verticales en el soporte de la
empuñadura.
3 Vuelva a apretar las perillas.
Posición de almacenamiento/transporte
El conjunto del manillar puede plegarse para minimizar el
espacio necesario para el almacenamiento y el transporte.
AVISO: Tenga cuidado de no dañar los cables y
alambres al plegar el manillar.
1 Suelte las dos perillas del manillar superior y permita
que este se pliegue hacia abajo, hacia la parte trasera.
2 Suelte las dos perillas del manillar inferior y gire todo el
conjunto del manillar hacia delante y deje que
descanse sobre el cortacésped.
Recogedor de césped
Montaje del recogedor
1 Coloque el bastidor del recogedor de césped en la
bolsa para césped con la parte rígida de la bolsa en la
parte inferior. Asegúrese de que el mango del bastidor
esté fuera de la parte superior de la bolsa.
2 Asegure la bolsa para césped en el bastidor con los
clips de acción rápida.
Empuñadura de arranque
Instalación de la empuñadura de arranque
1 Suelte la perilla T.
2 Sujete la palanca de freno del motor contra el manillar
superior.
3 Agarre la empuñadura de arranque del motor y,
cuidadosamente, tire de ella hasta que la cuerda de
arranque pueda deslizarse en el lazo de la guía de
cuerda.
4 Apriete la perilla T.
MONTAJE Y AJUSTES
50 – Spanish
Cajas de engranajes
Para mantener funcionando correctamente el sistema
de transmisión, las cajas de engranajes y el área
alrededor de la unidad deben mantenerse limpias y
libres de acumulación de basura. Limpie debajo de la
cubierta de la unidad dos veces por temporada.
Las cajas de engranajes se llenan de lubricante al
nivel adecuado en la fábrica. La única vez que el
lubricante necesita atención es cuando se realiza
servicio en la caja de engranajes.
Con un uso normal, el recogedor de césped está
sujeto al deterioro y desgaste. Revise el recogedor de
césped frecuentemente en busca de desgaste o
deterioro. Reemplace la bolsa solo con bolsas para
césped que cumplan con las recomendaciones y
especificaciones del fabricante.
Función de lavado de agua
El cortacésped está equipado con un adaptador que
permite una limpieza rápida y fácil de la parte inferior de la
caja. Tenga en cuenta que el agua, el césped y otros
restos se drenan desde debajo de la carcasa del
cortacésped durante el proceso de lavado.
1 Mueva la máquina a una zona de césped cortado u
otra superficie dura.
2 Retire el recogedor de césped o el conector del
mantillo del cortacésped.
3 Cierre la protección trasera.
4 Conecte una manguera de jardín al racor del puerto
de lavado.
5 Suministre agua y compruebe que no haya fugas en
la conexión.
6 Si no hay fugas, arranque el motor y deje que funcione
hasta que la parte inferior del cortacésped esté limpia.
AVISO: No active el sistema de transmisión durante
el proceso de lavado.
7 Apague el motor.
8 Corte el suministro de agua y retire la manguera
desde la conexión.
IMPORTANTE: No retire la manguera desde la
conexión mientras el motor está funcionando. El agua
en el motor puede provocar una reducción de la vida
útil del mismo.
9 Arranque el motor y deje que funcione durante un
minuto para eliminar el exceso de agua del
cortacésped.
Motor
Lubricación
Utilice solamente aceite detergente de alta calidad
categorizado con la clasificación de servicio API SG-SL.
Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite de
acuerdo con la temperatura de operación esperada.
AVISO: Aunque los aceites de viscosidad múltiple
(5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en frío, dan
como resultado un aumento en el consumo de aceite
cuando se utilizan por encima de los 0 °C/32 °F.
Compruebe el nivel de aceite del motor más a
menudo para evitar posibles daños al motor por un
funcionamiento con bajo nivel de aceite.
Cambie el aceite después de cada 25 horas de
funcionamiento o, como mínimo, una vez al año.
Compruebe el nivel de aceite del motor antes de
arrancar el motor y después de cada 5 horas de uso
continuo. Cada vez que revise el nivel de aceite,
apriete firmemente el tapón del depósito.
Nivel de aceite
Antes de arrancar por primera vez
El cortacésped se envía sin aceite en el motor y con un
recipiente de aceite junto con la unidad. Vierta lentamente
todo el contenedor por el tubo de llenado de aceite hacia
el motor.
IMPORTANTE: No lo llene demasiado.
Revise el nivel de aceite del motor
El cortacésped debe estar sobre una superficie plana
cuando compruebe el nivel de aceite. Asegúrese de sacar
el cable de encendido desde la bujía antes de abrir el
tapón de llenado de aceite.
1 Compruebe el nivel de aceite con la varilla de nivel en
el tapón de llenado de aceite.
2 Retire el tapón de aceite y limpie la varilla de nivel.
3 Vuelva a poner la varilla. El tapón de llenado de aceite
debe atornillarse por completo para identificar
correctamente el nivel de aceite.
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 40
80
100
-30
-20 0
20 30 40
F
C
32
-10
10
60
5W-30
SAE 30
MANTENIMIENTO
RANGO DE TEMPERATURA PREVISTA ANTES DEL PRÓXIMO CAMBIO DE ACEITE
GRADOS DE VISCOSIDAD SAE
Spanish – 49
Recomendaciones generales
La garantía de este cortacésped no cubre artículos que
hayan sido objeto de abuso o negligencia por parte del
operador. Para recibir todo el valor de la garantía, el
operador debe realizar mantenimiento en el cortacésped
según las instrucciones de este manual. Se deberán
realizar algunos ajustes de forma regular para realizar un
mantenimiento adecuado de la unidad. Al menos una vez
por temporada, inspeccione y va si debería hacer alguno
de los ajustes descritos en la sección Mantenimiento de
este manual.
Al menos una vez al año, reemplace la bujía, limpie o
reemplace el elemento del filtro de aire y revise el
desgaste de la cuchilla. Una bujía nueva y un
elemento limpio/nuevo del filtro de aire garantizan
una mezcla adecuada de aire-combustible y ayudan
a que el motor funcione mejor y dure más.
Siga el programa de mantenimiento en este manual.
Inspección general
Revise que las tuercas y tornillos estén apretados.
Lubricación general
AVISO: No aceite ni engrase los cojinetes de las
ruedas de plástico. Los lubricantes viscosos atraen el
polvo y la suciedad que acortará la vida útil de los
cojinetes autolubricantes. Si siente que deben
lubricarse, utilice solamente un tipo de lubricante de
grafito en polvo seco con moderación.
Mantenga la unidad bien lubricada.
1 Aceite del motor
Consulte "Motor" en la
sección Mantenimiento
2
Bisagra de la puerta
trasera
Lubricante en aerosol
3
Pernos de montaje del
manillar
Limpieza
ADVERTENCIA: Siempre desconecte la
bujía antes de realizar tareas de
mantenimiento o de servicio.
Elimine hojas, césped y elementos similares fuera del
cortacésped.
Mantenga las superficies acabadas y las ruedas
libres de gasolina, aceite, etc.
Mantenga la parte superior del motor alrededor del
motor de arranque despejada y limpia sin recortes de
césped y paja. Esto ayudará al flujo de aire en el
motor y extenderá la vida útil del mismo.
• Limpie la parte inferior del cortacésped raspándolo
para eliminar acumulaciones de césped y basura.
No use un limpiador de alta presión para limpiar la
máquina.
No use nunca agua directamente sobre el motor.
Limpie la entrada de aire del motor de arranque.
Revise el motor de arranque y el cordón de arranque.
Cuando limpie debajo de la cubierta de corte, vacíe el
depósito de combustible y ponga la máquina en su
costado con el silenciador hacia abajo.
AVISO: Con la excepción del puerto de lavado de
agua (si está equipado), no recomendamos usar una
manguera de jardín para limpiar el exterior del
cortacésped, a menos que el sistema eléctrico, el
silenciador, el filtro de aire y el carburador estén
cubiertos para impedir el ingreso de agua. El agua en
el motor puede provocar una reducción de la vida útil
del mismo.
Ruedas motrices
Revise siempre las ruedas antes de cortar el césped para
asegurarse de que se mueven libremente. Limpie las
ruedas si no giran libremente.
1 Quite el perno.
2 Quite las ruedas de los ajustadores de rueda.
3 Quite toda la basura o los cortes de césped desde el
interior de la tapa de polvo, el piñón o los dientes del
engranaje de la rueda motriz.
4 Sustituya las ruedas.
Si después de la limpieza, las ruedas motrices no giran
libremente, póngase en contacto con un taller de servicio
autorizado.
Recogedor de césped
Los poros en los recogedores de césped de tela
pueden llenarse de suciedad y polvo con el uso, y el
recogedor de césped atrapará menos césped. Para
evitar esto, lave regularmente con una manguera el
recogedor de césped y deje secar antes de usarlo.
Revise el recogedor de césped frecuentemente en
busca de desgaste o deterioro. Cámbiela si fuera
necesario.
1
2
3
MANTENIMIENTO
40 – Spanish
Conversión del cortacésped
El cortacésped se suministra listo para usarse en el modo
de trituración.
El modo de trituración vuelve a cortar el césped muchas
veces, lo que permite reducir en tamaño los recortes, de
modo que, al caer sobre el césped, se dispersen en él y
no se noten. Además, el césped triturado se biodegrada
rápidamente para proporcionar nutrientes al césped.
Use la bolsa trasera para recoger el césped cortado
dentro del recogedor de césped.
ADVERTENCIA: No ponga en marcha el
cortacésped con la puerta trasera
abierta o sin el recogedor de césped
aprobado en su lugar. Nunca intente
manejar el cortacésped con la puerta
trasera retirada o abierta por completo.
Bolsa trasera
1 Levante el protector trasero y saque el conector del
mantillo.
2 Levante el protector trasero y coloque los ganchos
del bastidor del recogedor de césped en los soportes
de la bolsa para césped.
3 Libere el protector trasero y permita que descanse
sobre la parte superior del bastidor de la bolsa para
césped.
Trituración
1 Levante el protector trasero y saque la bolsa para
césped (si está equipada).
2 Inserte el conector de mantillo en el canal del
colector.
3 Deje que el protector trasero se cierre y asegúrese de
que el protector trasero está cerrado firmemente
contra el conector de mantillo.
Descarga lateral trasera
1 Levante el protector trasero y saque el conector de
mantillo o la bolsa para césped (si está equipada).
2 Instale el conducto de expulsión.
MONTAJE Y AJUSTES
Spanish – 41
3 Cierre el protector trasero para permitir que la
máquina descargue material hacia la izquierda de la
máquina durante el corte.
Altura de corte
La altura de corte se puede ajustar en nueve posiciones
diferentes (de 1 a 9).
Levante las ruedas para un corte bajo y baje las ruedas
para un corte alto. Ajuste la altura de corte para que se
adapte a sus necesidades. La posición media es la mejor
para la mayoría de los terrenos.
Para cambiar la altura de corte, presione la palanca
de ajuste de altura hacia la rueda. Mueva la rueda
hacia arriba o hacia abajo para que se adapte a sus
necesidades. Establezca la misma altura en las
cuatro esquinas.
La palanca de ajuste se carga por resorte.
Llenado de aceite
El depósito de aceite se vacía antes del envío. Llenar
de aceite lentamente con el aceite incluido. Consulte
las instrucciones en el capítulo Mantenimiento.
MONTAJE Y AJUSTES
48 – Spanish
Información general
ADVERTENCIA: El usuario solo debe llevar a cabo el trabajo de mantenimiento y servicio descrito
en este manual. Un taller de servicio autorizado se debe encargar de realizar una labor más
amplia.
Apague el motor antes de realizar cualquier comprobación o mantenimiento. Detenga el motor y
espere hasta que la cuchilla se detenga por completo antes de limpiar la máquina, quitar el
recogedor de césped o desatascar el conducto de expulsión. Evite un arranque accidental
quitando el cable de encendido de la bujía. También debe sacar la llave del motor de arranque o la
batería en máquinas con arranque eléctrico.
La vida útil de la máquina se puede reducir y el riesgo de accidentes puede aumentar si el
mantenimiento de la máquina no se realiza correctamente y si el servicio o las reparaciones no se
llevan a cabo de forma profesional. Si necesita más información, comuníquese con su taller de
servicio más cercano.
Deje que su distribuidor de Husqvarna revise regularmente la máquina y le haga ajustes y reparaciones esenciales.
Cambie todas las piezas dañadas, desgastadas o rotas.
Utilice siempre accesorios originales.
Programa de mantenimiento
En el programa de mantenimiento puede ver las partes de la máquina que requieren mantenimiento y con qué
frecuencia se debe realizar. Los intervalos se calculan sobre la base de un uso promedio de la máquina y pueden variar
dependiendo de la frecuencia del uso personal.
Mantenimiento diario
Antes
del
uso
Después
de cada
uso
Cada
10 horas
Cada
25 horas
Cada
100 horas
Antes del
almacenamiento
Cortacésped
Apriete los pernos y las tuercas. X X
Limpiar/revisar el recogedor de césped * X X X
Revisar los neumáticos X
Revisar las ruedas de tracción*** X
Limpiar la máquina**** X X
Revisar bajo la cubierta de la unidad*** X
Revisar la correa de transmisión/poleas*** X
Verificar que la cortadora no esté dañada
ni agrietada. Reemplazar la cortadora si es
necesario.
X
3
Lubricación general X
Limpiar y recargar la batería** X X
4
Motor
Revise el nivel de aceite del motor X
5
Cambiar el aceite del motor X
1,2
Limpie el filtro de aire. Cámbiela si fuera
necesario.
X
2
Revise que el silenciador está conectado
correctamente y no está dañado.
X
Reemplace la bujía. X
Vacíe el depósito de combustible o
agregue estabilizador
X
* Si está equipado
** Máquinas equipadas con arranque eléctrico
*** Máquinas impulsadas eléctricamente
**** Use un raspador para limpiar debajo del equipo
Nota 1: Al operar con una carga pesada o a altas temperaturas, o en otras condiciones extremas, realice servicio a la
máquina más a menudo. Nota 2: Limpie con más frecuencia si las condiciones son excepcionalmente polvorientas.
Nota 3: Reemplace las cuchillas más a menudo cuando corte césped en suelos arenosos. Nota 4: Cargue la batería por
un máximo de 48 horas. Nota 5: Y después de cinco horas de uso.
MANTENIMIENTO
Spanish – 47
Sujete la palanca de freno hacia abajo contra el
manillar para continuar cortando el césped sin
autopropulsión.
Cuando la unidad funciona de forma lenta, debe ajustar
el cable de control de mando. Ajuste el cable con
precisión mediante el tornillo de ajuste.
Apague el motor. Siempre desconecte la bujía antes
de realizar tareas de mantenimiento o de acceder a
las piezas móviles.
Para tensar el cable y aumentar la velocidad, gire el
tornillo de ajuste en el sentido contrario de las agujas
del reloj.
Asegúrese de que la tensión del cable de control de
mando no esté demasiado ajustada. Si el cortacésped
arranca sin operar la palanca de embrague, extienda el
cable.
Para extender el cable y reducir la velocidad, gire el
tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj.
Detención
Detenga el motor soltando la palanca de freno del
motor. La unidad se desacopla también cuando
suelta la palanca de freno del motor.
Vaciado del recogedor de césped
Levante el recogedor de césped usando el mango del
bastidor.
Saque el recogedor de césped con los recortes desde
debajo del manillar del cortacésped.
Vacíe los recortes desde la bolsa utilizando tanto el
mango del bastidor como el manillar de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacíe, ya que
causará un desgaste innecesario.
FUNCIONAMIENTO
42 – Spanish
Información general
ADVERTENCIA: Hacer funcionar un
motor en un área confinada o mal
ventilada puede producir la muerte por
asfixia o intoxicación por monóxido de
carbono.
El combustible y sus vapores son
altamente inflamables y pueden causar
lesiones graves cuando se inhalan o si
entran en contacto con la piel. Por esta
razón, tenga precaución al manipular el
combustible y asegúrese de que haya
suficiente ventilación.
Los gases de escape del motor están
calientes y pueden contener chispas
que podrían iniciar un incendio. Nunca
arranque la máquina en interiores o
cerca de material combustible.
No fume ni coloque objetos calientes
cerca del combustible.
Llenado de combustible
Use gasolina regular sin plomo fresca y limpia con un
mínimo de 87 octanos. No mezcle aceite con gasolina
Compre combustible en cantidades que se puedan
usar en 30 días para garantizar que no esté viejo al
usarlo
ADVERTENCIA: Siempre detenga el
motor y deje que se enfríe por algunos
minutos antes de rellenar con
combustible. El motor debe apagarse.
Siempre utilice un tarro de combustible
para evitar derrames.
Llene el depósito de combustible hasta
la parte inferior del tubo de llenado del
depósito. No lo llene de más. Use
gasolina regular sin plomo fresca y
limpia con un mínimo de 87 octanos.
No mezcle aceite con gasolina Compre
combustible en cantidades que se
puedan usar en 30 días para garantizar
que no esté viejo al usarlo.
Cuando rellene con combustible, abra
el tapón de combustible lentamente
para que toda la presión se libere
suavemente.
Limpie el área alrededor del tapón de
combustible.
Apriete el tapón de combustible
cuidadosamente después de rellenar
con combustible. La negligencia puede
provocar el inicio de un incendio.
Nunca arranque la máquina:
Si derramó combustible o aceite de motor sobre la
máquina, limpie el derrame y deje que el combustible
restante se evapore.
Si derramó combustible sobre usted o su ropa,
cámbiese de ropa. Lave cualquier parte de su cuerpo
que haya entrado en contacto con el combustible.
Utilice jabón y agua.
Si la máquina tiene fugas de combustible, compruebe
regularmente si hay fugas en el tapón y las tuberías
de combustible.
Aceite del motor
AVISO: Compruebe el nivel de aceite antes de
arrancar el cortacésped. Un nivel de aceite
demasiado bajo puede causar graves daños al motor.
Consulte las instrucciones en la sección
"Mantenimiento".
El aceite del motor debe cambiarse la primera vez
después de cinco horas de tiempo de
funcionamiento. Nunca utilice aceite destinado a
motores de dos tiempos.
Transporte y almacenamiento
Almacene y transporte la máquina y el combustible
de manera que no exista riesgo de fugas o que los
humos entren en contacto con chispas o llamas
abiertas, por ejemplo, de máquinas eléctricas,
motores eléctricos, relés/conmutadores eléctricos o
calderas.
Cuando almacene y transporte combustible, siempre
use los contenedores aprobados para este fin.
Almacenamiento prolongado
Al almacenar la máquina durante largos períodos, el
depósito de combustible debe vaciarse. Póngase en
contacto con su estación local de gas para averiguar
dónde puede deshacerse del exceso de combustible.
El estabilizador de combustible es una alternativa
aceptable para evitar depósitos pegajosos durante el
almacenamiento. Añada estabilizador al combustible
en el depósito o en el recipiente de almacenamiento.
Siga siempre la proporción de mezcla que se
encuentra en el recipiente del estabilizador. Haga
funcionar el motor durante al menos 10 minutos
después de agregar el estabilizador para que llegue
al carburador. No vacíe el tanque de gasolina y el
carburador si utiliza estabilizador de combustible.
AVISO: Los combustibles mezclados con alcohol
(llamados gasohol o con etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, que lleva a la separación y la
formación de ácidos durante el almacenamiento.
El gas ácido puede dañar el sistema de combustible
de un motor mientras está almacenado. Para evitar
problemas en el motor, el sistema de combustible
debe vaciarse antes de almacenar la máquina por
30 días o más. Vacíe el depósito de gasolina,
arranque el motor y déjelo funcionar hasta que las
tuberías de combustible y el carburador estén vacíos.
Use combustible nuevo la temporada siguiente.
Nunca use productos limpiadores para motor o
carburador en el tanque de combustible porque
puede ocurrir un daño permanente.
MANEJO DEL COMBUSTIBLE
Spanish – 43
Equipo de protección personal
Debe utilizar el equipo de protección personal autorizado
siempre que utilice la máquina. El equipo de protección
personal no puede eliminar el riesgo de lesiones, pero
reducirá el grado de lesiones en caso de que se produzca
un accidente. Pida ayuda a su distribuidor para elegir el
equipo correspondiente.
Siempre use:
Botas o zapatos antideslizante y resistentes.
Pantalones largos y gruesos. No use pantalones
cortos, sandalias ni permanezca descalzo.
Debe utilizar guantes cuando sea necesario; por
ejemplo cuando ajusta, inspecciona o limpia la hoja.
Utilice protectores auriculares para evitar daños en el
sistema auditivo. La exposición al ruido puede causar
pérdida de audición.
Utilice siempre gafas de seguridad o protectores
oculares mientras use el cortacésped o realice
cualquier ajuste o reparación. Recomendamos usar
gafas de seguridad estándar o una máscara de
seguridad de amplia visión sobre lentes.
Instrucciones generales de
seguridad
En esta sección se describen las instrucciones de
seguridad básicas para usar la máquina. Esta
información nunca es un sustituto de la competencia y
experiencia profesionales.
Lea atentamente el manual de instrucciones y
asegúrese de que entiende las instrucciones antes
de utilizar la máquina.
Tenga en cuenta que el operador es responsable de
los accidentes o los peligros que ocurren a otras
personas o sus propiedades.
Consulte las instrucciones del fabricante para
conocer el correcto funcionamiento y la instalación de
accesorios. Utilice solo accesorios aprobados por el
fabricante.
La máquina debe mantenerse limpia. Los avisos y los
autoadhesivos deben ser perfectamente legibles.
Conserve o cambie las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas
de mantenimiento o de servicio.
Niños
ADVERTENCIA: Los niños pueden
resultar gravemente heridos o morir a
causa de este equipo. Lea atentamente
las siguientes instrucciones de
seguridad y cumpla lo que indica.
LOS NIÑOS PUEDEN RESULTAR LESIONADOS POR
ESTE EQUIPO. La Academia Americana de Pediatría
recomienda que los niños tengan un mínimo de 12 años
antes de operar un cortacésped empujado y un mínimo
de 16 años antes de operar un cortacésped montado.
Accidentes graves pueden ocurrir si no está pendiente de
la presencia de niños cerca de la máquina. A menudo, a
los niños les atrae la máquina y el corte de césped.
Nunca dé por un hecho que los niños permanecerán
donde usted los vio por última vez.
Manténgase atento y apague la máquina si entran
niños al área de trabajo.
No utilice nunca la máquina si hay personas,
especialmente niños o mascotas, cerca de esta.
Antes y durante el retroceso, mire detrás de usted y
hacia abajo en busca de niños pequeños.
FUNCIONAMIENTO
46 – Spanish
Lo que no debe hacer:
No corte demasiado cerca de bordes, zanjas o
bancos.
Evite cambios bruscos en la dirección.
No corte el césped húmedo. Es resbaladizo y los
neumáticos pueden perder adherencia, de modo que
la máquina podría patinar.
Transporte y almacenamiento
Fije el equipo durante el transporte para evitar daños
y accidentes de transporte.
Almacene el equipo en un área bloqueable para que
esté fuera del alcance de los niños y personas no
autorizadas.
Almacene la máquina y su equipo en un lugar seco y
a prueba de heladas.
Cuando cargue o descargue esta máquina, no
exceda el ángulo de funcionamiento máximo
recomendado de 15°.
Vacíe el depósito de combustible haciendo funcionar
la máquina hasta vaciarlo.
Drene el aceite del motor como se describe en
Cambio del aceite del motor.
Limpie la máquina. Para obtener más información,
consulte la sección "Limpieza".
Realice la lubricación como se muestra en la sección
Mantenimiento del manual.
Apriete los pernos y las tuercas.
• Reemplace o repare los componentes dañados.
Retoque todas las superficies pintadas que estén
oxidadas o descascaradas y lije levemente las
superficies antes de pintarlas.
Coloque el cortacésped en posición de transporte.
Consulte "Posición de almacenamiento/transporte"
en la sección Montaje y ajustes de este manual.
Cubra la unidad con una cubierta protectora
adecuada que no retenga la humedad. No use
plástico. El plástico no es permeable, lo que permite
la formación de condensación y provocará que la
unidad se oxide. Nunca cubra el cortacésped
mientras las áreas del motor y el escape sigan
calientes.
Para el transporte y almacenamiento de combustible,
consulte la sección "Manejo de combustible".
Arranque y parada
Antes de empezar
ADVERTENCIA: Lea atentamente el
manual de instrucciones y asegúrese
de que entiende las instrucciones antes
de utilizar la máquina.
Use equipo de protección personal.
Consulte las instrucciones bajo el título
"Equipo de protección personal".
Mantenga a las personas y los animales bien lejos de
la zona de trabajo.
• Realice el mantenimiento diario. Consulte las
instrucciones en la sección "Mantenimiento".
Asegúrese de que el cable de encendido esté
correctamente asentado en la bujía.
Agregue aceite si fuera necesario. Consulte las
instrucciones en el capítulo Mantenimiento.
Agregue gasolina. Consulte las instrucciones en la
sección "Manejo de combustible".
Desacople el sistema de transmisión, si lo tiene,
antes de arrancar el motor.
Arranque manual
La palanca de freno del motor debe sostenerse contra el
manillar cuando se arranca el motor.
Colóquese detrás de la máquina.
Agarre la empuñadura de arranque y tírela
rápidamente. No permita que la cuerda de arranque
se contraiga. No enrolle el cordón de arranque
alrededor de su mano
Impulsor
La autopropulsión se controla sujetando la palanca
de freno hacia abajo en dirección al manillar y tirando
de las palancas de la unidad hacia arriba en dirección
al manillar. Mientras más tire de las palancas de la
unidad hacia el manillar, más rápido se desplazará la
unidad.
El movimiento de avance se detendrá ya sea cuando
se libere la palanca de freno o las palancas de la
unidad.
Para detener el movimiento de avance sin parar el
motor, basta con soltar las palancas de la unidad.
FUNCIONAMIENTO
Spanish – 45
Siempre informe a alguien más que está afuera de
cortando césped.
No haga funcionar un cortacésped sin protecciones
adecuadas, placas, recogedor de césped u otros
dispositivos protectores de seguridad instalados.
Use equipo de protección personal. Consulte las
instrucciones bajo el título "Equipo de protección
personal".
No arranque un cortacésped salvo que el cortador y
todas las tapas estén correctamente montadas. De lo
contrario, el cortador podría soltarse y causar daños
personales.
Asegúrese de que el cortador no golpee objetos
extraños como piedras, raíces o elementos similares.
Esto puede hacer que el cortador se desafile y doblar
el eje del motor. Si se dobla una hoja o un eje del
motor, pueden provocar inestabilidad y vibraciones
excesivas, lo que se traduce en un gran riesgo de que
se afloje la hoja.
La palanca de freno nunca debe estar
permanentemente anclada al manillar cuando la
máquina está funcionando.
Coloque el cortacésped sobre una superficie firme y
plana y arránquelo. Asegúrese de que el cortador no
entre en contacto con el suelo u otros objetos.
Siempre colóquese detrás de la máquina. Permita
que todas las ruedas permanezcan en el suelo y
mantenga ambas manos en el manillar cuando corte
césped. Mantenga las manos y los pies alejados de
las cuchillas giratorias.
No incline la máquina cuando el motor está en
marcha.
Preste especial atención cuando acerque la máquina
hacia usted durante el trabajo.
Nunca levante el cortacésped ni lo transporte cuando
el motor esté en marcha. Si debe levantar el
cortacésped, en primer lugar, apague el motor y
desconecte el cable de encendido de la bujía.
No corte el césped mientras camina hacia atrás.
El motor debe estar apagado cuando se mueva sobre
terreno que no esté cortado. Por ejemplo, caminos de
grava, piedra, guijarros, asfalto, etc.
No corra con la máquina cuando esté en marcha.
Siempre debe caminar con el cortacésped.
Apague el motor antes de cambiar la altura de corte.
Nunca haga ajustes con el motor en marcha.
Nunca deje la máquina con el motor en marcha sin
supervisión. Apague el motor. Asegúrese de que el
equipo de corte haya dejado de girar.
Si se golpea algún objeto extraño o si se producen
vibraciones, detenga la máquina de inmediato.
Desconecte el cable de bujía de la bujía. Compruebe
que la máquina no esté dañada. Repare cualquier
daño.
Nunca dirija el material que se descarga hacia nadie.
Evite descargar el material contra una pared u otra
obstrucción. El material puede rebotar de vuelta al
operador.
Técnicas básicas de trabajo
Siempre corte con una cuchilla afilada para obtener
los resultados óptimos. Una cuchilla desafilada da un
corte irregular y el césped queda amarillo en la
superficie cortada.
No realice nunca el corte en más de un tercio de la
longitud del césped. Esto se aplica especialmente
durante los períodos secos. Primero, realice el corte
con el ajuste de altura alto. A continuación,
compruebe el resultado y baje hasta una altura
adecuada. Si el césped es muy largo, conduzca
lentamente y córtelo dos veces si es necesario.
Para cortes extremadamente difíciles, reduzca el
ancho de corte superponiéndose previamente a la
ruta cortada y realizando el corte lentamente.
Corte en diferentes direcciones cada vez para evitar
rayas en el césped.
Antes de tirar de la máquina hacia usted, desconecte
la unidad y empuje la máquina hacia delante
aproximadamente 10 cm (3").
Asegúrese de desconectar la unidad al aproximarse
a un obstáculo.
Los poros en los recogedores de césped de tela pueden
llenarse de suciedad y polvo con el uso, y el recogedor
de césped atrapará menos césped. Para evitar esto, lave
regularmente con una manguera el recogedor de césped
y deje secar antes de usarlo.
Operación en pendiente
Cortar el césped en pendientes puede resultar peligroso.
No utilice el cortacésped en pendientes pronunciadas de
más de 15°. Todas las pendientes exigen un cuidado
adicional. Si se siente inseguro, no corte el césped.
Lo que debe hacer:
Corte el césped a través de la cara de las pendientes,
nunca de arriba abajo.
Ponga extrema atención al cambiar la dirección en
las pendientes.
• Saque obstáculos como piedras, ramas, etc.
Permanezca atento a agujeros, surcos, baches u
objetos ocultos. El terreno irregular podría causar un
accidente de caída o resbalones. El césped alto
puede ocultar obstáculos.
MAX 1/3
FUNCIONAMIENTO
44 – Spanish
Utilice siempre el sentido común
No es posible abordar todas las situaciones posibles que
puede afrontar. Siempre tenga cuidado y use su sentido
común. Si entra en una situación en la que se sienta
inseguro, deténgase y busque el asesoramiento de
expertos. Póngase en contacto con el distribuidor, el
agente de servicio o un usuario experimentado. No
intente realizar ninguna tarea en la cual se sienta
inseguro.
ADVERTENCIA: Esta máquina produce
un campo electromagnético durante el
funcionamiento. Este campo puede, en
determinadas circunstancias, interferir
con implantes médicos activos o
pasivos. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o mortales,
recomendamos a las personas con
implantes médicos que consulten a su
médico y al fabricante del implante
médico antes de operar esta máquina.
ADVERTENCIA: La máquina puede ser
una herramienta peligrosa si se usa
incorrectamente o se manipula
bruscamente, ya que puede causar
lesiones graves o mortales para el
operador u otras personas.
Nunca permita que los niños u otras
personas no capacitadas usen o le den
servicio a la máquina.
Personas con capacidades físicas o
mentales reducidas no deben utilizar la
máquina, así como personas no aptas
por razones de salud, sin la supervisión
de una persona responsable de su
seguridad.
Nunca permita que otra persona utilice
la máquina sin asegurarse primero de
que han leído y comprendido el
contenido del manual de usuario.
No utilice nunca la máquina si está
cansado, bajo la influencia del alcohol
o las drogas, medicamentos o
cualquier cosa que pudiera afectar su
visión, vigilancia, coordinación o
criterio.
ADVERTENCIA: Las modificaciones o
los accesorios no autorizados pueden
provocar graves lesiones o incluso la
muerte al usuario u otras personas.
Bajo ninguna circunstancia podrá
modificar el diseño de la máquina sin el
permiso del fabricante.
No modifique este producto ni lo utilice
si parece haber sido modificado por
otros.
Nunca utilice una máquina que esté
defectuosa. Realice las
comprobaciones de seguridad, el
mantenimiento y las instrucciones de
servicio descritas en este manual.
Especialistas capacitados y calificados
deben llevar acabo algunas medidas de
mantenimiento y servicio. Consulte las
instrucciones en el capítulo
Mantenimiento.
Utilice siempre accesorios originales.
Seguridad en el área de trabajo
Las ramas, palos, piedras, etc., deben ser retirados
del césped antes de empezar a cortarlo.
Los objetos que golpean contra el equipo de corte
podrían ser arrojados y causar daños a personas y
objetos. Mantenga lejos a las personas y a los
animales.
No utilice nunca la máquina en caso de mal tiempo,
por ejemplo, en caso de niebla, lluvia, humedad o en
lugares con humedad, fuertes vientos, frío intenso,
riesgo de rayos, etc. Realizar trabajos en condiciones
de mal tiempo es agotador y puede llevar a
condiciones peligrosas, por ejemplo, superficies
resbalosas.
No corte el césped húmedo. Es resbaladizo y los
neumáticos pueden perder adherencia, de modo que
la máquina podría patinar.
Observe sus alrededores para asegurarse de que
nada pueda afectar el control de la máquina.
Tenga cuidado con raíces, piedras, ramas, fosos,
zanjas, etc. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Cortar el césped en pendientes puede resultar
peligroso. No utilice el cortacésped en pendientes
muy pronunciadas. El cortacésped no debe usarse
en pendientes superiores a 15 grados.
Sobre un terreno inclinado debe trabajar a lo largo de
la pendiente. Es mucho más fácil trabajar a lo largo
de una pendiente que trabajar de arriba abajo.
Tenga cuidado cuando se acerca a rincones
escondidos y objetos que puedan bloquear la vista.
Seguridad en el trabajo
• Un cortacésped está diseñado únicamente para
cortar el césped. Todo otro uso está prohibido.
FUNCIONAMIENTO
Spanish – 45
Siempre informe a alguien más que está afuera de
cortando césped.
No haga funcionar un cortacésped sin protecciones
adecuadas, placas, recogedor de césped u otros
dispositivos protectores de seguridad instalados.
Use equipo de protección personal. Consulte las
instrucciones bajo el título "Equipo de protección
personal".
No arranque un cortacésped salvo que el cortador y
todas las tapas estén correctamente montadas. De lo
contrario, el cortador podría soltarse y causar daños
personales.
Asegúrese de que el cortador no golpee objetos
extraños como piedras, raíces o elementos similares.
Esto puede hacer que el cortador se desafile y doblar
el eje del motor. Si se dobla una hoja o un eje del
motor, pueden provocar inestabilidad y vibraciones
excesivas, lo que se traduce en un gran riesgo de que
se afloje la hoja.
La palanca de freno nunca debe estar
permanentemente anclada al manillar cuando la
máquina está funcionando.
Coloque el cortacésped sobre una superficie firme y
plana y arránquelo. Asegúrese de que el cortador no
entre en contacto con el suelo u otros objetos.
Siempre colóquese detrás de la máquina. Permita
que todas las ruedas permanezcan en el suelo y
mantenga ambas manos en el manillar cuando corte
césped. Mantenga las manos y los pies alejados de
las cuchillas giratorias.
No incline la máquina cuando el motor está en
marcha.
Preste especial atención cuando acerque la máquina
hacia usted durante el trabajo.
Nunca levante el cortacésped ni lo transporte cuando
el motor esté en marcha. Si debe levantar el
cortacésped, en primer lugar, apague el motor y
desconecte el cable de encendido de la bujía.
No corte el césped mientras camina hacia atrás.
El motor debe estar apagado cuando se mueva sobre
terreno que no esté cortado. Por ejemplo, caminos de
grava, piedra, guijarros, asfalto, etc.
No corra con la máquina cuando esté en marcha.
Siempre debe caminar con el cortacésped.
Apague el motor antes de cambiar la altura de corte.
Nunca haga ajustes con el motor en marcha.
Nunca deje la máquina con el motor en marcha sin
supervisión. Apague el motor. Asegúrese de que el
equipo de corte haya dejado de girar.
Si se golpea algún objeto extraño o si se producen
vibraciones, detenga la máquina de inmediato.
Desconecte el cable de bujía de la bujía. Compruebe
que la máquina no esté dañada. Repare cualquier
daño.
Nunca dirija el material que se descarga hacia nadie.
Evite descargar el material contra una pared u otra
obstrucción. El material puede rebotar de vuelta al
operador.
Técnicas básicas de trabajo
Siempre corte con una cuchilla afilada para obtener
los resultados óptimos. Una cuchilla desafilada da un
corte irregular y el césped queda amarillo en la
superficie cortada.
No realice nunca el corte en más de un tercio de la
longitud del césped. Esto se aplica especialmente
durante los períodos secos. Primero, realice el corte
con el ajuste de altura alto. A continuación,
compruebe el resultado y baje hasta una altura
adecuada. Si el césped es muy largo, conduzca
lentamente y córtelo dos veces si es necesario.
Para cortes extremadamente difíciles, reduzca el
ancho de corte superponiéndose previamente a la
ruta cortada y realizando el corte lentamente.
Corte en diferentes direcciones cada vez para evitar
rayas en el césped.
Antes de tirar de la máquina hacia usted, desconecte
la unidad y empuje la máquina hacia delante
aproximadamente 10 cm (3").
Asegúrese de desconectar la unidad al aproximarse
a un obstáculo.
Los poros en los recogedores de césped de tela pueden
llenarse de suciedad y polvo con el uso, y el recogedor
de césped atrapará menos césped. Para evitar esto, lave
regularmente con una manguera el recogedor de césped
y deje secar antes de usarlo.
Operación en pendiente
Cortar el césped en pendientes puede resultar peligroso.
No utilice el cortacésped en pendientes pronunciadas de
más de 15°. Todas las pendientes exigen un cuidado
adicional. Si se siente inseguro, no corte el césped.
Lo que debe hacer:
Corte el césped a través de la cara de las pendientes,
nunca de arriba abajo.
Ponga extrema atención al cambiar la dirección en
las pendientes.
• Saque obstáculos como piedras, ramas, etc.
Permanezca atento a agujeros, surcos, baches u
objetos ocultos. El terreno irregular podría causar un
accidente de caída o resbalones. El césped alto
puede ocultar obstáculos.
MAX 1/3
FUNCIONAMIENTO
44 – Spanish
Utilice siempre el sentido común
No es posible abordar todas las situaciones posibles que
puede afrontar. Siempre tenga cuidado y use su sentido
común. Si entra en una situación en la que se sienta
inseguro, deténgase y busque el asesoramiento de
expertos. Póngase en contacto con el distribuidor, el
agente de servicio o un usuario experimentado. No
intente realizar ninguna tarea en la cual se sienta
inseguro.
ADVERTENCIA: Esta máquina produce
un campo electromagnético durante el
funcionamiento. Este campo puede, en
determinadas circunstancias, interferir
con implantes médicos activos o
pasivos. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o mortales,
recomendamos a las personas con
implantes médicos que consulten a su
médico y al fabricante del implante
médico antes de operar esta máquina.
ADVERTENCIA: La máquina puede ser
una herramienta peligrosa si se usa
incorrectamente o se manipula
bruscamente, ya que puede causar
lesiones graves o mortales para el
operador u otras personas.
Nunca permita que los niños u otras
personas no capacitadas usen o le den
servicio a la máquina.
Personas con capacidades físicas o
mentales reducidas no deben utilizar la
máquina, así como personas no aptas
por razones de salud, sin la supervisión
de una persona responsable de su
seguridad.
Nunca permita que otra persona utilice
la máquina sin asegurarse primero de
que han leído y comprendido el
contenido del manual de usuario.
No utilice nunca la máquina si está
cansado, bajo la influencia del alcohol
o las drogas, medicamentos o
cualquier cosa que pudiera afectar su
visión, vigilancia, coordinación o
criterio.
ADVERTENCIA: Las modificaciones o
los accesorios no autorizados pueden
provocar graves lesiones o incluso la
muerte al usuario u otras personas.
Bajo ninguna circunstancia podrá
modificar el diseño de la máquina sin el
permiso del fabricante.
No modifique este producto ni lo utilice
si parece haber sido modificado por
otros.
Nunca utilice una máquina que esté
defectuosa. Realice las
comprobaciones de seguridad, el
mantenimiento y las instrucciones de
servicio descritas en este manual.
Especialistas capacitados y calificados
deben llevar acabo algunas medidas de
mantenimiento y servicio. Consulte las
instrucciones en el capítulo
Mantenimiento.
Utilice siempre accesorios originales.
Seguridad en el área de trabajo
Las ramas, palos, piedras, etc., deben ser retirados
del césped antes de empezar a cortarlo.
Los objetos que golpean contra el equipo de corte
podrían ser arrojados y causar daños a personas y
objetos. Mantenga lejos a las personas y a los
animales.
No utilice nunca la máquina en caso de mal tiempo,
por ejemplo, en caso de niebla, lluvia, humedad o en
lugares con humedad, fuertes vientos, frío intenso,
riesgo de rayos, etc. Realizar trabajos en condiciones
de mal tiempo es agotador y puede llevar a
condiciones peligrosas, por ejemplo, superficies
resbalosas.
No corte el césped húmedo. Es resbaladizo y los
neumáticos pueden perder adherencia, de modo que
la máquina podría patinar.
Observe sus alrededores para asegurarse de que
nada pueda afectar el control de la máquina.
Tenga cuidado con raíces, piedras, ramas, fosos,
zanjas, etc. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Cortar el césped en pendientes puede resultar
peligroso. No utilice el cortacésped en pendientes
muy pronunciadas. El cortacésped no debe usarse
en pendientes superiores a 15 grados.
Sobre un terreno inclinado debe trabajar a lo largo de
la pendiente. Es mucho más fácil trabajar a lo largo
de una pendiente que trabajar de arriba abajo.
Tenga cuidado cuando se acerca a rincones
escondidos y objetos que puedan bloquear la vista.
Seguridad en el trabajo
• Un cortacésped está diseñado únicamente para
cortar el césped. Todo otro uso está prohibido.
FUNCIONAMIENTO
Spanish – 43
Equipo de protección personal
Debe utilizar el equipo de protección personal autorizado
siempre que utilice la máquina. El equipo de protección
personal no puede eliminar el riesgo de lesiones, pero
reducirá el grado de lesiones en caso de que se produzca
un accidente. Pida ayuda a su distribuidor para elegir el
equipo correspondiente.
Siempre use:
Botas o zapatos antideslizante y resistentes.
Pantalones largos y gruesos. No use pantalones
cortos, sandalias ni permanezca descalzo.
Debe utilizar guantes cuando sea necesario; por
ejemplo cuando ajusta, inspecciona o limpia la hoja.
Utilice protectores auriculares para evitar daños en el
sistema auditivo. La exposición al ruido puede causar
pérdida de audición.
Utilice siempre gafas de seguridad o protectores
oculares mientras use el cortacésped o realice
cualquier ajuste o reparación. Recomendamos usar
gafas de seguridad estándar o una máscara de
seguridad de amplia visión sobre lentes.
Instrucciones generales de
seguridad
En esta sección se describen las instrucciones de
seguridad básicas para usar la máquina. Esta
información nunca es un sustituto de la competencia y
experiencia profesionales.
Lea atentamente el manual de instrucciones y
asegúrese de que entiende las instrucciones antes
de utilizar la máquina.
Tenga en cuenta que el operador es responsable de
los accidentes o los peligros que ocurren a otras
personas o sus propiedades.
Consulte las instrucciones del fabricante para
conocer el correcto funcionamiento y la instalación de
accesorios. Utilice solo accesorios aprobados por el
fabricante.
La máquina debe mantenerse limpia. Los avisos y los
autoadhesivos deben ser perfectamente legibles.
Conserve o cambie las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas
de mantenimiento o de servicio.
Niños
ADVERTENCIA: Los niños pueden
resultar gravemente heridos o morir a
causa de este equipo. Lea atentamente
las siguientes instrucciones de
seguridad y cumpla lo que indica.
LOS NIÑOS PUEDEN RESULTAR LESIONADOS POR
ESTE EQUIPO. La Academia Americana de Pediatría
recomienda que los niños tengan un mínimo de 12 años
antes de operar un cortacésped empujado y un mínimo
de 16 años antes de operar un cortacésped montado.
Accidentes graves pueden ocurrir si no está pendiente de
la presencia de niños cerca de la máquina. A menudo, a
los niños les atrae la máquina y el corte de césped.
Nunca dé por un hecho que los niños permanecerán
donde usted los vio por última vez.
Manténgase atento y apague la máquina si entran
niños al área de trabajo.
No utilice nunca la máquina si hay personas,
especialmente niños o mascotas, cerca de esta.
Antes y durante el retroceso, mire detrás de usted y
hacia abajo en busca de niños pequeños.
FUNCIONAMIENTO
46 – Spanish
Lo que no debe hacer:
No corte demasiado cerca de bordes, zanjas o
bancos.
Evite cambios bruscos en la dirección.
No corte el césped húmedo. Es resbaladizo y los
neumáticos pueden perder adherencia, de modo que
la máquina podría patinar.
Transporte y almacenamiento
Fije el equipo durante el transporte para evitar daños
y accidentes de transporte.
Almacene el equipo en un área bloqueable para que
esté fuera del alcance de los niños y personas no
autorizadas.
Almacene la máquina y su equipo en un lugar seco y
a prueba de heladas.
Cuando cargue o descargue esta máquina, no
exceda el ángulo de funcionamiento máximo
recomendado de 15°.
Vacíe el depósito de combustible haciendo funcionar
la máquina hasta vaciarlo.
Drene el aceite del motor como se describe en
Cambio del aceite del motor.
Limpie la máquina. Para obtener más información,
consulte la sección "Limpieza".
Realice la lubricación como se muestra en la sección
Mantenimiento del manual.
Apriete los pernos y las tuercas.
• Reemplace o repare los componentes dañados.
Retoque todas las superficies pintadas que estén
oxidadas o descascaradas y lije levemente las
superficies antes de pintarlas.
Coloque el cortacésped en posición de transporte.
Consulte "Posición de almacenamiento/transporte"
en la sección Montaje y ajustes de este manual.
Cubra la unidad con una cubierta protectora
adecuada que no retenga la humedad. No use
plástico. El plástico no es permeable, lo que permite
la formación de condensación y provocará que la
unidad se oxide. Nunca cubra el cortacésped
mientras las áreas del motor y el escape sigan
calientes.
Para el transporte y almacenamiento de combustible,
consulte la sección "Manejo de combustible".
Arranque y parada
Antes de empezar
ADVERTENCIA: Lea atentamente el
manual de instrucciones y asegúrese
de que entiende las instrucciones antes
de utilizar la máquina.
Use equipo de protección personal.
Consulte las instrucciones bajo el título
"Equipo de protección personal".
Mantenga a las personas y los animales bien lejos de
la zona de trabajo.
• Realice el mantenimiento diario. Consulte las
instrucciones en la sección "Mantenimiento".
Asegúrese de que el cable de encendido esté
correctamente asentado en la bujía.
Agregue aceite si fuera necesario. Consulte las
instrucciones en el capítulo Mantenimiento.
Agregue gasolina. Consulte las instrucciones en la
sección "Manejo de combustible".
Desacople el sistema de transmisión, si lo tiene,
antes de arrancar el motor.
Arranque manual
La palanca de freno del motor debe sostenerse contra el
manillar cuando se arranca el motor.
Colóquese detrás de la máquina.
Agarre la empuñadura de arranque y tírela
rápidamente. No permita que la cuerda de arranque
se contraiga. No enrolle el cordón de arranque
alrededor de su mano
Impulsor
La autopropulsión se controla sujetando la palanca
de freno hacia abajo en dirección al manillar y tirando
de las palancas de la unidad hacia arriba en dirección
al manillar. Mientras más tire de las palancas de la
unidad hacia el manillar, más rápido se desplazará la
unidad.
El movimiento de avance se detendrá ya sea cuando
se libere la palanca de freno o las palancas de la
unidad.
Para detener el movimiento de avance sin parar el
motor, basta con soltar las palancas de la unidad.
FUNCIONAMIENTO
Spanish – 47
Sujete la palanca de freno hacia abajo contra el
manillar para continuar cortando el césped sin
autopropulsión.
Cuando la unidad funciona de forma lenta, debe ajustar
el cable de control de mando. Ajuste el cable con
precisión mediante el tornillo de ajuste.
Apague el motor. Siempre desconecte la bujía antes
de realizar tareas de mantenimiento o de acceder a
las piezas móviles.
Para tensar el cable y aumentar la velocidad, gire el
tornillo de ajuste en el sentido contrario de las agujas
del reloj.
Asegúrese de que la tensión del cable de control de
mando no esté demasiado ajustada. Si el cortacésped
arranca sin operar la palanca de embrague, extienda el
cable.
Para extender el cable y reducir la velocidad, gire el
tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj.
Detención
Detenga el motor soltando la palanca de freno del
motor. La unidad se desacopla también cuando
suelta la palanca de freno del motor.
Vaciado del recogedor de césped
Levante el recogedor de césped usando el mango del
bastidor.
Saque el recogedor de césped con los recortes desde
debajo del manillar del cortacésped.
Vacíe los recortes desde la bolsa utilizando tanto el
mango del bastidor como el manillar de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacíe, ya que
causará un desgaste innecesario.
FUNCIONAMIENTO
42 – Spanish
Información general
ADVERTENCIA: Hacer funcionar un
motor en un área confinada o mal
ventilada puede producir la muerte por
asfixia o intoxicación por monóxido de
carbono.
El combustible y sus vapores son
altamente inflamables y pueden causar
lesiones graves cuando se inhalan o si
entran en contacto con la piel. Por esta
razón, tenga precaución al manipular el
combustible y asegúrese de que haya
suficiente ventilación.
Los gases de escape del motor están
calientes y pueden contener chispas
que podrían iniciar un incendio. Nunca
arranque la máquina en interiores o
cerca de material combustible.
No fume ni coloque objetos calientes
cerca del combustible.
Llenado de combustible
Use gasolina regular sin plomo fresca y limpia con un
mínimo de 87 octanos. No mezcle aceite con gasolina
Compre combustible en cantidades que se puedan
usar en 30 días para garantizar que no esté viejo al
usarlo
ADVERTENCIA: Siempre detenga el
motor y deje que se enfríe por algunos
minutos antes de rellenar con
combustible. El motor debe apagarse.
Siempre utilice un tarro de combustible
para evitar derrames.
Llene el depósito de combustible hasta
la parte inferior del tubo de llenado del
depósito. No lo llene de más. Use
gasolina regular sin plomo fresca y
limpia con un mínimo de 87 octanos.
No mezcle aceite con gasolina Compre
combustible en cantidades que se
puedan usar en 30 días para garantizar
que no esté viejo al usarlo.
Cuando rellene con combustible, abra
el tapón de combustible lentamente
para que toda la presión se libere
suavemente.
Limpie el área alrededor del tapón de
combustible.
Apriete el tapón de combustible
cuidadosamente después de rellenar
con combustible. La negligencia puede
provocar el inicio de un incendio.
Nunca arranque la máquina:
Si derramó combustible o aceite de motor sobre la
máquina, limpie el derrame y deje que el combustible
restante se evapore.
Si derramó combustible sobre usted o su ropa,
cámbiese de ropa. Lave cualquier parte de su cuerpo
que haya entrado en contacto con el combustible.
Utilice jabón y agua.
Si la máquina tiene fugas de combustible, compruebe
regularmente si hay fugas en el tapón y las tuberías
de combustible.
Aceite del motor
AVISO: Compruebe el nivel de aceite antes de
arrancar el cortacésped. Un nivel de aceite
demasiado bajo puede causar graves daños al motor.
Consulte las instrucciones en la sección
"Mantenimiento".
El aceite del motor debe cambiarse la primera vez
después de cinco horas de tiempo de
funcionamiento. Nunca utilice aceite destinado a
motores de dos tiempos.
Transporte y almacenamiento
Almacene y transporte la máquina y el combustible
de manera que no exista riesgo de fugas o que los
humos entren en contacto con chispas o llamas
abiertas, por ejemplo, de máquinas eléctricas,
motores eléctricos, relés/conmutadores eléctricos o
calderas.
Cuando almacene y transporte combustible, siempre
use los contenedores aprobados para este fin.
Almacenamiento prolongado
Al almacenar la máquina durante largos períodos, el
depósito de combustible debe vaciarse. Póngase en
contacto con su estación local de gas para averiguar
dónde puede deshacerse del exceso de combustible.
El estabilizador de combustible es una alternativa
aceptable para evitar depósitos pegajosos durante el
almacenamiento. Añada estabilizador al combustible
en el depósito o en el recipiente de almacenamiento.
Siga siempre la proporción de mezcla que se
encuentra en el recipiente del estabilizador. Haga
funcionar el motor durante al menos 10 minutos
después de agregar el estabilizador para que llegue
al carburador. No vacíe el tanque de gasolina y el
carburador si utiliza estabilizador de combustible.
AVISO: Los combustibles mezclados con alcohol
(llamados gasohol o con etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, que lleva a la separación y la
formación de ácidos durante el almacenamiento.
El gas ácido puede dañar el sistema de combustible
de un motor mientras está almacenado. Para evitar
problemas en el motor, el sistema de combustible
debe vaciarse antes de almacenar la máquina por
30 días o más. Vacíe el depósito de gasolina,
arranque el motor y déjelo funcionar hasta que las
tuberías de combustible y el carburador estén vacíos.
Use combustible nuevo la temporada siguiente.
Nunca use productos limpiadores para motor o
carburador en el tanque de combustible porque
puede ocurrir un daño permanente.
MANEJO DEL COMBUSTIBLE
Spanish – 41
3 Cierre el protector trasero para permitir que la
máquina descargue material hacia la izquierda de la
máquina durante el corte.
Altura de corte
La altura de corte se puede ajustar en nueve posiciones
diferentes (de 1 a 9).
Levante las ruedas para un corte bajo y baje las ruedas
para un corte alto. Ajuste la altura de corte para que se
adapte a sus necesidades. La posición media es la mejor
para la mayoría de los terrenos.
Para cambiar la altura de corte, presione la palanca
de ajuste de altura hacia la rueda. Mueva la rueda
hacia arriba o hacia abajo para que se adapte a sus
necesidades. Establezca la misma altura en las
cuatro esquinas.
La palanca de ajuste se carga por resorte.
Llenado de aceite
El depósito de aceite se vacía antes del envío. Llenar
de aceite lentamente con el aceite incluido. Consulte
las instrucciones en el capítulo Mantenimiento.
MONTAJE Y AJUSTES
48 – Spanish
Información general
ADVERTENCIA: El usuario solo debe llevar a cabo el trabajo de mantenimiento y servicio descrito
en este manual. Un taller de servicio autorizado se debe encargar de realizar una labor más
amplia.
Apague el motor antes de realizar cualquier comprobación o mantenimiento. Detenga el motor y
espere hasta que la cuchilla se detenga por completo antes de limpiar la máquina, quitar el
recogedor de césped o desatascar el conducto de expulsión. Evite un arranque accidental
quitando el cable de encendido de la bujía. También debe sacar la llave del motor de arranque o la
batería en máquinas con arranque eléctrico.
La vida útil de la máquina se puede reducir y el riesgo de accidentes puede aumentar si el
mantenimiento de la máquina no se realiza correctamente y si el servicio o las reparaciones no se
llevan a cabo de forma profesional. Si necesita más información, comuníquese con su taller de
servicio más cercano.
Deje que su distribuidor de Husqvarna revise regularmente la máquina y le haga ajustes y reparaciones esenciales.
Cambie todas las piezas dañadas, desgastadas o rotas.
Utilice siempre accesorios originales.
Programa de mantenimiento
En el programa de mantenimiento puede ver las partes de la máquina que requieren mantenimiento y con qué
frecuencia se debe realizar. Los intervalos se calculan sobre la base de un uso promedio de la máquina y pueden variar
dependiendo de la frecuencia del uso personal.
Mantenimiento diario
Antes
del
uso
Después
de cada
uso
Cada
10 horas
Cada
25 horas
Cada
100 horas
Antes del
almacenamiento
Cortacésped
Apriete los pernos y las tuercas. X X
Limpiar/revisar el recogedor de césped * X X X
Revisar los neumáticos X
Revisar las ruedas de tracción*** X
Limpiar la máquina**** X X
Revisar bajo la cubierta de la unidad*** X
Revisar la correa de transmisión/poleas*** X
Verificar que la cortadora no esté dañada
ni agrietada. Reemplazar la cortadora si es
necesario.
X
3
Lubricación general X
Limpiar y recargar la batería** X X
4
Motor
Revise el nivel de aceite del motor X
5
Cambiar el aceite del motor X
1,2
Limpie el filtro de aire. Cámbiela si fuera
necesario.
X
2
Revise que el silenciador está conectado
correctamente y no está dañado.
X
Reemplace la bujía. X
Vacíe el depósito de combustible o
agregue estabilizador
X
* Si está equipado
** Máquinas equipadas con arranque eléctrico
*** Máquinas impulsadas eléctricamente
**** Use un raspador para limpiar debajo del equipo
Nota 1: Al operar con una carga pesada o a altas temperaturas, o en otras condiciones extremas, realice servicio a la
máquina más a menudo. Nota 2: Limpie con más frecuencia si las condiciones son excepcionalmente polvorientas.
Nota 3: Reemplace las cuchillas más a menudo cuando corte césped en suelos arenosos. Nota 4: Cargue la batería por
un máximo de 48 horas. Nota 5: Y después de cinco horas de uso.
MANTENIMIENTO
Spanish – 49
Recomendaciones generales
La garantía de este cortacésped no cubre artículos que
hayan sido objeto de abuso o negligencia por parte del
operador. Para recibir todo el valor de la garantía, el
operador debe realizar mantenimiento en el cortacésped
según las instrucciones de este manual. Se deberán
realizar algunos ajustes de forma regular para realizar un
mantenimiento adecuado de la unidad. Al menos una vez
por temporada, inspeccione y va si debería hacer alguno
de los ajustes descritos en la sección Mantenimiento de
este manual.
Al menos una vez al año, reemplace la bujía, limpie o
reemplace el elemento del filtro de aire y revise el
desgaste de la cuchilla. Una bujía nueva y un
elemento limpio/nuevo del filtro de aire garantizan
una mezcla adecuada de aire-combustible y ayudan
a que el motor funcione mejor y dure más.
Siga el programa de mantenimiento en este manual.
Inspección general
Revise que las tuercas y tornillos estén apretados.
Lubricación general
AVISO: No aceite ni engrase los cojinetes de las
ruedas de plástico. Los lubricantes viscosos atraen el
polvo y la suciedad que acortará la vida útil de los
cojinetes autolubricantes. Si siente que deben
lubricarse, utilice solamente un tipo de lubricante de
grafito en polvo seco con moderación.
Mantenga la unidad bien lubricada.
1 Aceite del motor
Consulte "Motor" en la
sección Mantenimiento
2
Bisagra de la puerta
trasera
Lubricante en aerosol
3
Pernos de montaje del
manillar
Limpieza
ADVERTENCIA: Siempre desconecte la
bujía antes de realizar tareas de
mantenimiento o de servicio.
Elimine hojas, césped y elementos similares fuera del
cortacésped.
Mantenga las superficies acabadas y las ruedas
libres de gasolina, aceite, etc.
Mantenga la parte superior del motor alrededor del
motor de arranque despejada y limpia sin recortes de
césped y paja. Esto ayudará al flujo de aire en el
motor y extenderá la vida útil del mismo.
• Limpie la parte inferior del cortacésped raspándolo
para eliminar acumulaciones de césped y basura.
No use un limpiador de alta presión para limpiar la
máquina.
No use nunca agua directamente sobre el motor.
Limpie la entrada de aire del motor de arranque.
Revise el motor de arranque y el cordón de arranque.
Cuando limpie debajo de la cubierta de corte, vacíe el
depósito de combustible y ponga la máquina en su
costado con el silenciador hacia abajo.
AVISO: Con la excepción del puerto de lavado de
agua (si está equipado), no recomendamos usar una
manguera de jardín para limpiar el exterior del
cortacésped, a menos que el sistema eléctrico, el
silenciador, el filtro de aire y el carburador estén
cubiertos para impedir el ingreso de agua. El agua en
el motor puede provocar una reducción de la vida útil
del mismo.
Ruedas motrices
Revise siempre las ruedas antes de cortar el césped para
asegurarse de que se mueven libremente. Limpie las
ruedas si no giran libremente.
1 Quite el perno.
2 Quite las ruedas de los ajustadores de rueda.
3 Quite toda la basura o los cortes de césped desde el
interior de la tapa de polvo, el piñón o los dientes del
engranaje de la rueda motriz.
4 Sustituya las ruedas.
Si después de la limpieza, las ruedas motrices no giran
libremente, póngase en contacto con un taller de servicio
autorizado.
Recogedor de césped
Los poros en los recogedores de césped de tela
pueden llenarse de suciedad y polvo con el uso, y el
recogedor de césped atrapará menos césped. Para
evitar esto, lave regularmente con una manguera el
recogedor de césped y deje secar antes de usarlo.
Revise el recogedor de césped frecuentemente en
busca de desgaste o deterioro. Cámbiela si fuera
necesario.
1
2
3
MANTENIMIENTO
40 – Spanish
Conversión del cortacésped
El cortacésped se suministra listo para usarse en el modo
de trituración.
El modo de trituración vuelve a cortar el césped muchas
veces, lo que permite reducir en tamaño los recortes, de
modo que, al caer sobre el césped, se dispersen en él y
no se noten. Además, el césped triturado se biodegrada
rápidamente para proporcionar nutrientes al césped.
Use la bolsa trasera para recoger el césped cortado
dentro del recogedor de césped.
ADVERTENCIA: No ponga en marcha el
cortacésped con la puerta trasera
abierta o sin el recogedor de césped
aprobado en su lugar. Nunca intente
manejar el cortacésped con la puerta
trasera retirada o abierta por completo.
Bolsa trasera
1 Levante el protector trasero y saque el conector del
mantillo.
2 Levante el protector trasero y coloque los ganchos
del bastidor del recogedor de césped en los soportes
de la bolsa para césped.
3 Libere el protector trasero y permita que descanse
sobre la parte superior del bastidor de la bolsa para
césped.
Trituración
1 Levante el protector trasero y saque la bolsa para
césped (si está equipada).
2 Inserte el conector de mantillo en el canal del
colector.
3 Deje que el protector trasero se cierre y asegúrese de
que el protector trasero está cerrado firmemente
contra el conector de mantillo.
Descarga lateral trasera
1 Levante el protector trasero y saque el conector de
mantillo o la bolsa para césped (si está equipada).
2 Instale el conducto de expulsión.
MONTAJE Y AJUSTES
Spanish – 39
Almacenamiento vertical del manillar
El manillar puede ajustarse en una posición de
almacenamiento vertical.
1 Suelte las perillas del manillar inferior.
2 Gire la empuñadura y alinee los pasadores del
manillar con las ranuras verticales en el soporte de la
empuñadura.
3 Vuelva a apretar las perillas.
Posición de almacenamiento/transporte
El conjunto del manillar puede plegarse para minimizar el
espacio necesario para el almacenamiento y el transporte.
AVISO: Tenga cuidado de no dañar los cables y
alambres al plegar el manillar.
1 Suelte las dos perillas del manillar superior y permita
que este se pliegue hacia abajo, hacia la parte trasera.
2 Suelte las dos perillas del manillar inferior y gire todo el
conjunto del manillar hacia delante y deje que
descanse sobre el cortacésped.
Recogedor de césped
Montaje del recogedor
1 Coloque el bastidor del recogedor de césped en la
bolsa para césped con la parte rígida de la bolsa en la
parte inferior. Asegúrese de que el mango del bastidor
esté fuera de la parte superior de la bolsa.
2 Asegure la bolsa para césped en el bastidor con los
clips de acción rápida.
Empuñadura de arranque
Instalación de la empuñadura de arranque
1 Suelte la perilla T.
2 Sujete la palanca de freno del motor contra el manillar
superior.
3 Agarre la empuñadura de arranque del motor y,
cuidadosamente, tire de ella hasta que la cuerda de
arranque pueda deslizarse en el lazo de la guía de
cuerda.
4 Apriete la perilla T.
MONTAJE Y AJUSTES
50 – Spanish
Cajas de engranajes
Para mantener funcionando correctamente el sistema
de transmisión, las cajas de engranajes y el área
alrededor de la unidad deben mantenerse limpias y
libres de acumulación de basura. Limpie debajo de la
cubierta de la unidad dos veces por temporada.
Las cajas de engranajes se llenan de lubricante al
nivel adecuado en la fábrica. La única vez que el
lubricante necesita atención es cuando se realiza
servicio en la caja de engranajes.
Con un uso normal, el recogedor de césped está
sujeto al deterioro y desgaste. Revise el recogedor de
césped frecuentemente en busca de desgaste o
deterioro. Reemplace la bolsa solo con bolsas para
césped que cumplan con las recomendaciones y
especificaciones del fabricante.
Función de lavado de agua
El cortacésped está equipado con un adaptador que
permite una limpieza rápida y fácil de la parte inferior de la
caja. Tenga en cuenta que el agua, el césped y otros
restos se drenan desde debajo de la carcasa del
cortacésped durante el proceso de lavado.
1 Mueva la máquina a una zona de césped cortado u
otra superficie dura.
2 Retire el recogedor de césped o el conector del
mantillo del cortacésped.
3 Cierre la protección trasera.
4 Conecte una manguera de jardín al racor del puerto
de lavado.
5 Suministre agua y compruebe que no haya fugas en
la conexión.
6 Si no hay fugas, arranque el motor y deje que funcione
hasta que la parte inferior del cortacésped esté limpia.
AVISO: No active el sistema de transmisión durante
el proceso de lavado.
7 Apague el motor.
8 Corte el suministro de agua y retire la manguera
desde la conexión.
IMPORTANTE: No retire la manguera desde la
conexión mientras el motor está funcionando. El agua
en el motor puede provocar una reducción de la vida
útil del mismo.
9 Arranque el motor y deje que funcione durante un
minuto para eliminar el exceso de agua del
cortacésped.
Motor
Lubricación
Utilice solamente aceite detergente de alta calidad
categorizado con la clasificación de servicio API SG-SL.
Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite de
acuerdo con la temperatura de operación esperada.
AVISO: Aunque los aceites de viscosidad múltiple
(5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en frío, dan
como resultado un aumento en el consumo de aceite
cuando se utilizan por encima de los 0 °C/32 °F.
Compruebe el nivel de aceite del motor más a
menudo para evitar posibles daños al motor por un
funcionamiento con bajo nivel de aceite.
Cambie el aceite después de cada 25 horas de
funcionamiento o, como mínimo, una vez al año.
Compruebe el nivel de aceite del motor antes de
arrancar el motor y después de cada 5 horas de uso
continuo. Cada vez que revise el nivel de aceite,
apriete firmemente el tapón del depósito.
Nivel de aceite
Antes de arrancar por primera vez
El cortacésped se envía sin aceite en el motor y con un
recipiente de aceite junto con la unidad. Vierta lentamente
todo el contenedor por el tubo de llenado de aceite hacia
el motor.
IMPORTANTE: No lo llene demasiado.
Revise el nivel de aceite del motor
El cortacésped debe estar sobre una superficie plana
cuando compruebe el nivel de aceite. Asegúrese de sacar
el cable de encendido desde la bujía antes de abrir el
tapón de llenado de aceite.
1 Compruebe el nivel de aceite con la varilla de nivel en
el tapón de llenado de aceite.
2 Retire el tapón de aceite y limpie la varilla de nivel.
3 Vuelva a poner la varilla. El tapón de llenado de aceite
debe atornillarse por completo para identificar
correctamente el nivel de aceite.
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 40
80
100
-30
-20 0
20 30 40
F
C
32
-10
10
60
5W-30
SAE 30
MANTENIMIENTO
RANGO DE TEMPERATURA PREVISTA ANTES DEL PRÓXIMO CAMBIO DE ACEITE
GRADOS DE VISCOSIDAD SAE
Spanish – 51
4 Si el nivel de aceite es bajo, llene con aceite de motor
hasta el nivel superior de la varilla de nivel.
AVISO: El llenado inicial del aceite requiere solo
0,5 l/15 onzas debido al aceite residual en el motor de
la prueba de calidad de 100 % de los fabricantes. Es
posible que cuando cambie el aceite, necesite
0,6 l/18 onzas.
Agregar aceite
1 El cortacésped debe estar sobre una superficie plana
cuando compruebe el nivel de aceite. Asegúrese de
sacar el cable de encendido desde la bujía antes de
abrir el tapón de llenado de aceite.
2 Retire el tapón de aceite y limpie la varilla de nivel.
3 Vierta lentamente el aceite por el tubo de llenado de
aceite y deténgase al verter algunos mililitros para
comprobar el nivel de aceite con la varilla.
4 Deje de agregar aceite cuando llegue a la marca
FULL (Lleno) en la varilla. Espere un minuto para
dejar asentar el aceite.
5 Asegúrese siempre de volver a apretar la varilla de
aceite antes de hacer arrancar el motor.
6 Vuelva a montar el cable en la bujía.
Cambiar aceite
AVISO: El nivel de aceite debe comprobarse siempre
antes de arrancar el motor.
Cambie el aceite después de cada 25 horas de
funcionamiento o, como mínimo, una vez al año.
Limpie con más frecuencia si las condiciones son
excepcionalmente polvorientas. Siga el programa de
mantenimiento en este manual.
1 Desconecte el cable de bujía de la bujía.
2 Siempre vacíe el depósito de combustible antes de
colocar el cortacésped de su costado. Vacíe el
depósito de combustible haciendo funcionar la
máquina hasta vaciarlo.
3 Destornille el tapón de llenado de aceite.
4 Coloque un recipiente adecuado para recolectar el
aceite drenado.
5 Drene el aceite inclinando el motor para que el aceite
fluya a través del tubo de llenado. Cuando incline la
máquina, asegúrese de que el filtro de aire quede
siempre en la posición más alta. Pregunte dónde
puede deshacerse de los excedentes de aceite del
motor en su estación de gasolina local.
6 Si derramó combustible o aceite de motor sobre la
máquina, limpie el derrame y deje que el combustible
restante se evapore.
7 Vierta lentamente el aceite por el tubo de llenado de
aceite y deténgase al verter algunos mililitros para
comprobar el nivel de aceite con la varilla. No lo llene
demasiado.
8 Asegúrese siempre de volver a apretar la varilla de
aceite antes de hacer arrancar el motor.
9 Vuelva a conectarlo al cable de bujía.
Silenciador
Si el silenciador está corroído o está dañado de alguna
otra manera, debe reemplazarse, porque puede
convertirse en un peligro de incendio o causar lesiones.
Bujía
AVISO: Utilice siempre el tipo de bujía recomendado.
Usar la bujía incorrecta puede dañar el pistón/cilindro.
Reemplace la bujía al comienzo de cada temporada
de corte de césped o después de cada 100 horas de
funcionamiento, lo que ocurra primero. El tipo de
bujía y el ajuste de la separación aparecen en la
sección "Especificaciones del producto" de este
manual.
Filtro de aire
El motor no funcionará correctamente y podría dañarse si
se usa un filtro de aire sucio. Reemplace el cartucho del
filtro de aire cada 100 horas de funcionamiento o cada
temporada, lo que ocurra primero. Dé servicio al
limpiador de aire con más frecuencia bajo condiciones de
polvo.
Quite la tapa del filtro de aire y saque el filtro.
Limpie el filtro golpeándolo contra una superficie
plana. Nunca utilice disolventes con petróleo, por
ejemplo, queroseno o aire comprimido para limpiar el
filtro.
Un filtro de aire que se ha utilizado durante un largo
período no se puede limpiar completamente. Por lo
tanto, el filtro debe reemplazarse por uno nuevo en
intervalos regulares. Siempre debe reemplazar un
filtro de aire dañado.
Durante el montaje, asegúrese de que el filtro se sella
completamente contra el portafiltro.
MANTENIMIENTO
38 – Spanish
Información general
ADVERTENCIA: Evite un arranque
accidental quitando el cable de
encendido de la bujía.
AVISO: Este cortacésped se entrega sin aceite ni
gasolina en el motor.
Retire el cortacésped de la caja
Retire las piezas sueltas incluidas con el
cortacésped.
Recorte dos esquinas de cartón y asiente el panel
final en el suelo.
Retire todo el material de embalaje, excepto el relleno
entre el manillar superior e inferior y el relleno que
sujeta la palanca de freno del motor al manillar
superior.
Saque el cortacésped fuera de la caja y asegúrese de
que no queden piezas sueltas dentro de la caja.
Manija
AVISO: Tenga cuidado de no dañar los cables y
alambres cuando se desenvuelva el manillar.
Posición de funcionamiento
1. Levante la empuñadura inferior a la posición de
funcionamiento. Alinee los pasadores del manillar
con una ranura en el soporte de la empuñadura
para fijar una altura cómoda para la empuñadura.
2. Apriete las perillas del manillar inferior.
3. Quite el relleno de protección, levante el manillar
superior hasta la posición correcta sobre el manillar
inferior y apriete ambas perillas superiores.
4. Saque el material de embalaje alrededor del
manillar del freno del motor.
MONTAJE Y AJUSTES
Spanish – 37
Información general
En esta sección se describe el equipo de seguridad de la
máquina y su propósito, y cómo los controles y
mantenimiento deben llevarse a cabo para asegurarse
de que funciona correctamente.
ADVERTENCIA: Nunca utilice una
máquina que tenga el equipo de
seguridad defectuoso. Si la máquina no
realiza correctamente ninguna
comprobación, póngase en contacto
con su agente de servicio para
repararla.
Evite un arranque accidental quitando
el cable de encendido de la bujía.
Palanca de freno del motor
IMPORTANTE: Las regulaciones federales requieren
la instalación de un control del motor en este
cortacésped a fin de minimizar el riesgo de lesiones
por contacto con la cuchilla. Bajo ninguna
circunstancia trate de anular la función del control del
operador. La cuchilla gira cuando el motor está en
marcha.
El freno motor está diseñado para detener el motor.
Cuando se suelta la empuñadura de la palanca de freno
del motor, el motor debe detenerse.
Comprobación de la palanca de freno del motor
Arranque el motor y, a continuación, suelte la palanca
de freno. El motor debería detenerse y la unidad
debería desacoplarse.
Deflector trasero
El deflector trasero, conectado entre las ruedas traseras
del cortacésped, sirve para minimizar la posibilidad de
que los objetos sean expulsados desde la parte trasera
del cortacésped hacia la posición de corte del operador.
Inspección del deflector trasero
Asegúrese de que el deflector trasero no está dañado
y que no se aprecian defectos como grietas o
resortes rotos que fuerzan el cierre de la puerta.
Sustituya el deflector o los resortes si están dañados.
Silenciador
ADVERTENCIA: Nunca utilice una
máquina sin un silenciador o con un
silenciador defectuoso. Un silenciador
dañado puede aumentar
considerablemente el nivel de ruido y el
peligro de incendio. Mantenga los
equipos de extinción de incendios a
mano.
El silenciador se calienta mucho
durante y después de su uso. Esto
también se aplica durante el ralentí.
Tenga presente el riesgo de incendio,
especialmente cuando se trabaja cerca
de sustancias inflamables o vapores.
El silenciador está diseñado para mantener los niveles
de ruido al mínimo y para dirigir los gases de escape lejos
del usuario.
Revisión del silenciador
• Compruebe con regularidad que el silenciador está
completo y fijado correctamente.
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA
52 – Spanish
Hoja
ADVERTENCIA: Siempre utilice
guantes resistentes para realizar el
servicio y el mantenimiento de la
cuchilla. La hoja está muy afilada, por
lo que se pueden producir cortes con
mucha facilidad.
Siempre detenga el motor antes de
realizar cualquier trabajo en la hoja.
Sigue girando incluso después de
soltar el acelerador. Asegúrese de que
la hoja esté completamente detenida y
desconecte el sombrerete de bujía
antes de empezar a trabajar en ella.
Verifique si la cuchilla tiene grietas o presenta algún
otro tipo de daño. Siempre debe reemplazar las hojas
dañadas.
Asegúrese siempre de que la cuchilla está bien
nivelada y equilibrada correctamente. Para verificar el
balance de la cuchilla, necesitará un perno de acero,
un pasaor o un cono de equilibrado. Cuando se utiliza
un cono de equilibrado, siga las instrucciones
proporcionadas con el cono.
No use un clavo para equilibrar la cuchilla. Los
lóbulos del agujero central pueden aparecer
centrados, pero no lo están.
Deslice la cuchilla hacia una parte desenroscada del
perno o pasador de acero y sujete el perno o el
pasador paralelo al suelo. Si la cuchilla está
equilibrada, debe permanecer en posición horizontal.
Si uno de los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo más pesado hasta que la
cuchilla esté equilibrada.
IMPORTANTE: Debe equilibrar las cuchillas después
de afilarlas. No recomendamos que afile la cuchilla,
ya que esto más el afilado debe realizarlo un taller de
servicio autorizado.
Las hojas dañadas deben reemplazarse de
inmediato. NUNCA use un cortacésped con una hoja
dañada.
Reemplazo de las cuchillas
1 Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas
de mantenimiento o de servicio.
2 Siempre vacíe el depósito de combustible antes de
colocar el cortacésped de su costado. Vacíe el
depósito de combustible haciendo funcionar la
máquina hasta vaciarlo.
3 Ubique el cortacésped de costado. Cuando incline la
máquina, asegúrese de que el filtro de aire quede
siempre en la posición más alta.
4 Use un bloque de madera entre la cuchilla y la
carcasa del cortacésped para evitar el giro de la
cuchilla cuando saque el perno de esta.
5 Extraiga el perno de la cuchilla girándolo en el sentido
contrario de las agujas del reloj.
6 Quite la cuchilla antigua. Asegúrese de que el
adaptador de la cuchilla no tiene daños. También
compruebe que el perno de la cuchilla no esté
dañado y que el eje del motor no está doblado.
IMPORTANTE: Utilice solo una cuchilla de reemplazo
aprobada por el fabricante del cortacésped. Usar una
cuchilla no aprobada por el fabricante del
cortacésped es peligroso, podría dañar el
cortacésped y anular la garantía.
MANTENIMIENTO
Spanish – 53
Montaje:
1 Coloque el adaptador de la cuchilla en el cigüeñal del
motor. Asegúrese de que la llave en el adaptador y la
chaveta del cigüeñal estén alineados y de que la
nueva correa de transmisión esté dentro de la
lengüeta del retenedor de la correa.
2 La hoja debe estar montada con los extremos
acodados en dirección hacia el motor.
3 Instale el perno de la cuchilla con la arandela de
bloqueo y la arandela endurecida en el adaptador de
la cuchilla y el cigüeñal.
4 Use un bloque de madera entre la cuchilla y la
carcasa del cortacésped, y apriete el perno de la
cuchilla en el sentido de las agujas del reloj.
5 El perno debe apretarse a un par de 47 a 54 Nm / 35
a 40 lb-pie.
6 Compruebe que el cable de la bujía está
desconectado del motor.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
cable de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía
para evitar el arranque accidental.
7 Gire la hoja de manera manual y asegúrese de que
gira sin problemas.
IMPORTANTE:
Siempre tenga cuidado y use su sentido común. Evite
todas las situaciones que considere que están más
allá de su capacidad. Si todavía se siente inseguro
acerca de los procedimientos operativos después de
leer estas instrucciones, debería consultar a un
experto antes de continuar. Póngase en contacto con
un taller de servicio autorizado.
Utilice siempre piezas originales.
MANTENIMIENTO
36 – Spanish
¿Para qué sirve cada cosa del cortacésped?
1 Palanca de freno del motor
2 Control de la unidad
3 Empuñadura de arranque
4 Recogedor de césped
5 Tapón de combustible
6 Filtro de aire
7 Bujía
8 Cubierta de la unidad
9 Silenciador
10 Puerto de lavado
11 Deflector trasero
12 Tapón de aceite del motor con varilla de nivel
13 Control de altura de corte
14 Conector del mantillo
15 Manual del usuario
16 Conducto de expulsión
15
16
13
12
9
6
8
7
5
11
4
1
3
2
11
14
10
¿PARA QUÉ SIRVE CADA COSA?
Spanish – 35
Pasos antes de utilizar un nuevo
cortacésped
Lea atentamente el manual de instrucciones.
Verifique que el equipo de corte está correctamente
montado y ajustado. Consulte las instrucciones en el
capítulo Montaje.
Llene con combustible y aceite en el motor. Se
suministra un recipiente con suficiente cantidad de
aceite junto con la máquina. Consulte las
instrucciones en el capítulo Manipulación de
combustible.
ADVERTENCIA: Bajo ninguna
circunstancia podrá modificar el diseño
de la máquina sin el permiso del
fabricante. Utilice siempre accesorios
originales. Las modificaciones o
accesorios no autorizados pueden
provocar daños personales o la muerte
del operador u otras personas.
ADVERTENCIA: Un cortacésped es una
herramienta peligrosa si se utiliza
incorrectamente o si se manipula
bruscamente y puede provocar
lesiones graves e incluso fatales. Es
muy importante que lea y comprenda el
contenido de este manual de usuario.
ADVERTENCIA: La inhalación a largo
plazo de los gases de escape del motor
puede representar un peligro para la
salud.
ADVERTENCIA: Para evitar el arranque
accidental cuando realice la
configuración, el transporte, el ajuste o
las reparaciones, desconecte siempre
el cable de la bujía y colóquelo donde
no puede entrar en contacto con ella.
ADVERTENCIA: El silenciador se
calienta mucho durante el uso y
permanece así durante un corto
período posteriormente. No toque el
silenciador si está caliente.
ADVERTENCIA: Los gases de escape
del motor, algunos de sus
componentes y algunos componentes
del vehículo contienen o emiten
químicos que según el Estado de
California provocan cáncer y
malformaciones congénitas u otros
daños reproductivos.
ADVERTENCIA: Los postes de batería,
terminales y accesorios relacionados
contienen plomo y compuestos de
plomo, químicos que según el Estado
de California provocan cáncer y
malformaciones congénitas u otros
daños reproductivos. Lávese las
manos después de su uso.
ADVERTENCIA: Este cortacésped está
equipado con un motor de combustión
interna y no debe utilizarse sobre
ningún terreno subdesarrollado
cubierto de bosque, maleza o césped, o
cerca de este, a menos que el sistema
de escape del motor esté equipado con
un parachispas que cumpla las leyes
locales o estatales (si existen). Si se
usa un detenedor de chispas, el
operador debe mantenerlo en orden de
trabajo eficaz.
En el estado de California, el anterior se requiere por ley
(Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares.
Las leyes federales se aplican a las tierras federales. Se
puede obtener un parachispas para el silenciador a
través del centro de servicio autorizado más cercano.
Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo
de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de
modificar el diseño y el aspecto de los productos sin
previo aviso.
PRESENTACIÓN
54 – Spanish
Correa de transmisión
2
3
6
7
4
5
3
9
8
11
12
13
14
1
10
1 Conector del mantillo
2 Pieza trasera
3 Polea del disco de transmisión
4 Soporte de la rueda guía
5 Cubierta de la unidad
6 Adaptador de la cuchilla
7 Poleas tensoras
8 Retenedor de correa delantera
9 Anillo separador
10 Hoja
11 Arandela endurecida
12 Arandela de bloqueo
13 Tornillo de la cuchilla
14 Cubierta de la correa
Retiro de la correa de transmisión
Vacíe el depósito de combustible haciendo funcionar
la máquina hasta vaciarlo.
Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas
de mantenimiento o de acceder a las piezas móviles.
Ubique el cortacésped de costado. Asegúrese de que
el filtro de aire y carburador estén orientados hacia
arriba.
Quite la cubierta de la unidad.
MANTENIMIENTO
Spanish – 55
Extraiga el perno de la cuchilla girándolo en el sentido
contrario de las agujas del reloj. Retire la cuchilla y la
tornillería de fijación: perno, arandela de bloqueo y
arandela endurecida.
Retire el conector de mantillo.
Quite la pieza trasera.
Retire la cubierta de la correa y el separador.
Desconecte el cable de la transmisión trasera.
Quite el retenedor de la correa delantera.
Retire la correa de la polea de transmisión delantera.
Retire las tres poleas tensoras del conjunto de polea.
Retire la correa del adaptador de la cuchilla/conjunto
de polea del motor y polea tensora.
Retire la polea de transmisión trasera sujetando
pinzas de presión en el eje de entrada de la
transmisión, bajo la polea y aflójela con una llave de
9/16".
Retire la correa de transmisión antigua.
Reemplace la correa de transmisión.
IMPORTANTE: Utilice siempre piezas originales.
Coloque una correa nueva en la polea de transmisión
trasera. Asegúrese de que la correa nueva está dentro
de las lengüetas de los sujetadores de la correa.
Vuelva a instalar la polea de transmisión trasera.
Encamine el otro extremo de la correa nueva a través
del agujero en la carcasa hacia la polea de transmisión
delantera. Tienda la nueva correa a través del
conjunto de polea tensora hasta el adaptador de la
cuchilla/polea del motor.
Vuelva a instalar las tres poleas tensoras.
Coloque el adaptador de la hoja/polea del motor en el
cigüeñal del motor. Asegúrese de que la llave en el
adaptador de la hoja/polea del motor y la ranura del
cigüeñal estén alineados y de que la nueva correa esté
dentro de la lengüeta del retenedor de la correa.
Instale la nueva correa en la polea de transmisión
delantera.
Reinstale el retenedor de correa delantera. Asegúrese
de que la correa nueva está dentro del retenedor de la
correa delantera.
Vuelva a instalar la cubierta de la transmisión.
Vuelva a conectar el cable a la transmisión trasera y
vuelva a colocar el resorte de retorno en la pieza
trasera/retenedor de la correa de transmisión trasera.
Reinstale la pieza trasera.
Vuelva a instalar la cuchilla. Consulte las instrucciones
en la sección "Reemplazo de las cuchillas".
Apriete la bujía.
MANTENIMIENTO
34 – Spanish
¡Estimado cliente!
Felicitaciones por haber elegido comprar un producto de
Husqvarna. Esta empresa se basa en una tradición que
se remonta a 1689, cuando el rey sueco Karl XI ordenó la
construcción de una fábrica en las orillas del río
Huskvarna, para la producción de mosquetes. La
ubicación era lógica, ya que la fuerza del agua fue
aprovechada desde el río Huskvarna para crear la planta
impulsada por el agua. Durante más de 300 años de
operación continua, la fábrica de Husqvarna ha
producido un montón de diferentes productos, desde
cocinas a leña hasta modernos electrodomésticos,
máquinas de coser, bicicletas, motocicletas, etc. En
1956, aparecieron los primeros cortacéspedes
impulsados con motor, seguidos por sierras de cadena
en 1959, y es dentro de esta área donde Husqvarna
trabaja actualmente.
Hoy en día, Husqvarna es uno de los fabricantes líderes
en el mundo de productos para silvicultura y jardinería,
con la calidad como nuestra máxima prioridad.
Desarrollamos, fabricamos y comercializamos productos
accionados por motor de alta calidad para el sector de
silvicultura y jardinería, así como para el sector de la
construcción y edificación.
Su compra le da acceso a ayuda profesional con las
reparaciones y tareas de servicio siempre que sea
necesario. Si el comerciante que vende su máquina no
es uno de nuestros distribuidores autorizados, solicite la
dirección de su concesionario más cercano.
Es nuestro deseo que quede satisfecho con el producto y
que lo acompañe por un largo tiempo. Considere este
manual de usuario como un valioso documento. Cuando
sigue su contenido (uso, servicio, mantenimiento, etc.), la
vida útil y el valor de segunda mano de la máquina puede
extenderse. Si alguna vez presta o vende esta máquina,
asegúrese de que el comprador o prestatario obtenga el
manual de usuario, para que también sepan cómo
mantener y usar correctamente la máquina.
Gracias por utilizar un producto Husqvarna.
Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo
de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de
modificar el diseño y el aspecto de los productos sin
previo aviso.
Para obtener asistencia al cliente, póngase en contacto
con nosotros en nuestro sitio web: www.husqvarna.com
Responsabilidades del cliente
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga el programa de mantenimiento en este manual.
Cualquier tipo de mantenimiento distinto al que se
describe en este manual debe realizarlo el proveedor
de servicios (vendedor minorista).
El cortacésped
Número de serie:
Fecha de compra:
Los números de serie y de modelo se ubican en una
etiqueta adherida a la parte trasera de la carcasa del
cortacésped. Debe registrar tanto el número de serie
como la fecha de compra y mantenerlos en un lugar
seguro para futuras referencias.
Especificaciones del producto
Capacidad y tipo de
gasolina
1,04 litros (1,1 cuartos de
galón) (solo regular sin
plomo)
Tipo de aceite (API
SG-SL)
SAE 30 (superior a
0 °C/32 °F) SAE 5W-30
(inferior a 0 °C/32 °F)
Capacidad de aceite 0,53 l/18 onzas
Bujía (separación:
0,69 mm (0,027”)
1413214
Par del tornillo de la hoja
47 a 54 Nm (35 a
40 lb-pie)
PRESENTACIÓN
Spanish – 33
CONTENIDO
Contenido
REGLAS DE SEGURIDAD
Niños ...................................................................... 30
Funcionamiento general ........................................ 30
Operación en pendiente ........................................ 31
Manipulación segura de gasolina .......................... 31
Servicios generales ............................................... 31
CLAVE DE LOS SÍMBOLOS
Clave de los símbolos ............................................ 32
Explicación de los niveles de advertencia ............. 32
CONTENIDO
Contenido .............................................................. 33
PRESENTACIÓN
¡Estimado cliente! .................................................. 34
Responsabilidades del cliente ............................... 34
El cortacésped ....................................................... 34
Pasos antes de utilizar un nuevo cortacésped ...... 35
¿PARA QUÉ SIRVE CADA COSA?
¿Para qué sirve cada cosa del cortacésped? ........ 36
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA
Información general ............................................... 37
MONTAJE Y AJUSTES
Información general ............................................... 38
Retire el cortacésped de la caja ............................ 38
Manija .................................................................... 38
Recogedor de césped ............................................ 39
Empuñadura de arranque ...................................... 39
Conversión del cortacésped .................................. 40
Altura de corte ....................................................... 41
Llenado de aceite .................................................. 41
MANEJO DEL COMBUSTIBLE
Información general ............................................... 42
Llenado de combustible ......................................... 42
Transporte y almacenamiento ................................ 42
FUNCIONAMIENTO
Equipo de protección personal .............................. 43
Instrucciones generales de seguridad ................... 43
Técnicas básicas de trabajo .................................. 45
Transporte y almacenamiento ................................ 46
Arranque y parada ................................................. 46
MANTENIMIENTO
Información general ............................................... 48
Programa de mantenimiento ................................. 48
Recomendaciones generales ................................ 49
Inspección general ................................................. 49
Lubricación general ............................................... 49
Limpieza ................................................................ 49
Motor ...................................................................... 50
Silenciador ............................................................. 51
Bujía ....................................................................... 51
Filtro de aire ........................................................... 51
Hoja ....................................................................... 52
Correa de transmisión ........................................... 54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Programa de solución de problemas ..................... 56
56 – Spanish
Programa de solución de problemas
ADVERTENCIA: Si las operaciones de servicio o la solución de problemas no requieren que la
máquina esté encendida, el motor debe estar apagado y el cable de la bujía desconectado de la bujía.
Problema
Causa probable
Solución potencial
La máquina no
arranca
Procedimiento de arranque incorrecto.
Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y
detención.
Filtro de aire obstruido
Limpie el filtro de aire. Cámbiela si fuera necesario.
No hay combustible en el depósito de
combustible
Recargar con combustible
Bujía defectuosa
Reemplace la bujía.
El cable de la bujía está desconectado.
Compruebe que el cable esté conectado en la bujía.
La hoja está floja o el adaptador de la hoja está
roto
Apriete el perno de la cuchilla o reemplace el adaptador de
la cuchilla.
La palanca de freno del motor presenta una
falla
Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
La palanca de la válvula de combustible (si
está instalada) está en la posición de apagado
Gire la palanca del paso de combustible a la posición de
encendido.
La tensión de la batería es demasiado baja (si
está equipada)
Cargue la batería.
La batería está conectada incorrectamente (si
está equipada)
Conecte la batería al motor
Menos energía
La altura de corte es demasiado baja.
Eleve la altura de corte.
Corte de césped extremadamente largo
Filtro de aire obstruido
Limpie el filtro de aire. Cámbiela si fuera necesario.
Acumulación de césped, hojas y basura bajo el
cortacésped
Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de
césped.
Hay demasiado aceite en el motor
Revise el nivel de aceite del motor
La velocidad de avance es demasiado rápida
Reduzca la velocidad de avance.
Corte de césped
irregular
La hoja está desgastada doblada o floja
Si la hoja está doblada o dañada, reemplácela.
La altura de las ruedas es desigual
Ajuste todas las ruedas a la misma altura
Acumulación de césped, hojas y basura bajo el
cortacésped
Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de
césped.
Vibraciones
excesivas
La hoja está desgastada doblada o floja
Si la hoja está doblada o dañada, reemplácela.
El cigüeñal del motor está doblado
Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
Dificultad para
tirar de la cuerda
de arranque
El freno del volante del motor está activado
cuando se libera la palanca de freno
Presione la palanca de freno del motor hacia la
empuñadura superior antes de tirar la cuerda de arranque.
El cigüeñal del motor está doblado
Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
El adaptador de la hoja está roto
Póngase en contacto con su taller de servicio.
Procedimiento de arranque incorrecto.
Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y
detención.
El recogedor de
césped no se
llena (si está
equipado)
La altura de corte es demasiado baja
Eleve la altura de corte.
Cuchilla gastada
Reemplace la hoja
El recogedor no ventila el aire
Limpie/revise el recogedor de césped
Es difícil empujar
la máquina hacia
delante
Corte de césped extremadamente largo
Eleve la altura de corte.
La altura de corte es demasiado baja
El recogedor de césped está demasiado lleno
Vacíe el recogedor de césped
La altura de la empuñadura no se ajusta a sus
parámetros
Ajuste la altura del manillar (si está equipado)
La unidad
funciona de
forma lenta
La correa está desgastada
Consulte las instrucciones bajo el título Cómo cambiar la
correa de transmisión.
Correa fuera de la polea
El cable del embrague está desgastado,
dañado o poco tenso
Para obtener más información, consulte la sección
"Arranque y detención".
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Transcripción de documentos

REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: ESTA MÁQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR MANOS Y PIES Y DE ARROJAR OBJETOS. SI NO CUMPLE CON LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE CAUSAR DAÑOS GRAVES O LA MUERTE.  ADVERTENCIA: Busque este símbolo para señalar precauciones de seguridad importantes. Esto significa ¡PRECAUCIÓN! ¡MANTÉNGASE ALERTA! SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO.  ADVERTENCIA: Para evitar el arranque accidental cuando realice la configuración, el transporte, el ajuste o las reparaciones, desconecte siempre el cable de la bujía y colóquelo donde no puede entrar en contacto con ella. AVISO: El silenciador y otras piezas del motor están muy calientes durante el funcionamiento y permanecen calientes después de que el motor se ha detenido. Para evitar quemaduras graves al contacto, manténgase alejado de estas zonas.    ADVERTENCIA: Los gases de escape del motor, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehículo contienen o emiten químicos que según el Estado de California provocan cáncer y malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA: Los postes de batería, terminales y accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo, químicos que según el Estado de California provocan cáncer y malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de su uso. ADVERTENCIA: Este cortacésped está equipado con un motor de combustión interna y no debe utilizarse sobre ningún terreno subdesarrollado cubierto de bosque, maleza o césped, o cerca de este, a menos que el sistema de escape del motor esté equipado con un parachispas que cumpla las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un detenedor de chispas, el operador debe mantenerlo en orden de trabajo eficaz. 30 – Spanish En el estado de California, el anterior se requiere por ley (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican a las tierras federales. Se puede obtener un parachispas para el silenciador a través del centro de servicio autorizado más cercano. Niños  ADVERTENCIA: Los niños pueden resultar gravemente heridos o morir a causa de este equipo. Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad y cumpla lo que indica. LOS NIÑOS PUEDEN RESULTAR LESIONADOS POR ESTE EQUIPO. La Academia Americana de Pediatría recomienda que los niños tengan un mínimo de 12 años antes de operar un cortacésped empujado y un mínimo de 16 años antes de operar un cortacésped montado. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta de la presencia de niños. A los niños suelen atraerles las máquinas y el corte del césped. Nunca suponga que los niños permanecerán en el mismo lugar en que los vio por última vez. • Mantenga a los niños fuera de la zona de corte y bajo la observación atenta de un adulto responsable que no sea el operador. • Manténgase alerta y apague la máquina si los niños entran al área. • Antes y mientras camina hacia atrás, mire hacia atrás y hacia abajo en busca de niños pequeños. • Nunca permita que los niños operen la máquina. • Sea particularmente cuidadoso cerca de las esquinas, arbustos, árboles u otros objetos que bloqueen su vista. Funcionamiento general • • • • • • • • • Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que aparecen en la máquina y en los manuales antes de comenzar. Familiarícese con los controles y el uso correcto de la máquina antes de arrancar. No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas giratorias. Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo momento. Solo permita a individuos responsables que operen la máquina y que estén familiarizados con las instrucciones. Despeje el área de objetos tales como rocas, juguetes, cables, huesos, palos, etc., que podrían ser recogidos y arrojados por la cuchilla. Manténgase detrás del manillar cuando el motor esté en marcha. Asegúrese de que el área esté despejada de otras personas antes de cortar el césped. Detenga la máquina si alguien entra en el área. No opere la máquina con los pies descalzos o mientras usa sandalias. Siempre use un calzado adecuado con buen soporte de tobillo durante el corte. No tire del cortacésped hacia atrás, a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y atrás antes y mientras retroceda. Nunca dirija el material que se descarga hacia nadie. Evite descargar el material contra una pared u otra obstrucción. El material puede rebotar de vuelta al operador. Detenga la cuchilla cuando cruce superficies de grava. No haga funcionar un cortacésped sin protecciones adecuadas, placas, recogedor de césped u otros dispositivos protectores de seguridad instalados. REGLAS DE SEGURIDAD • Consulte las instrucciones del fabricante para conocer el correcto funcionamiento y la instalación de accesorios. Utilice solo accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla cuando cruce superficies de grava. • Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilar. • Detenga el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga por completo antes de limpiar la máquina, quitar el recogedor de césped o desatascar el conducto de expulsión. • Corte el césped solo durante el día o con buena luz artificial. • No opere la máquina mientras esté bajo la influencia de alcohol o drogas. • Nunca opere la máquina sobre césped húmedo. Preste atención mientras camina: mantenga firmemente el manillar y camine, nunca corra. • Desacople el sistema de transmisión, si lo tiene, antes de arrancar el motor. • Si el equipo comenzara a vibrar de forma anormal, detenga el motor y revise de inmediato para buscar la causa. La vibración es generalmente una advertencia de problemas. • Use siempre protección ocular cuando opere la máquina. • Tenga especial cuidado al aproximarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que pueden interrumpir la visión. • Cuando carga o descarga esta máquina, no exceda el ángulo de funcionamiento máximo recomendado de 15q. • Use equipo de protección personal (PPE, Personal Protective Equipment) mientras usa esta máquina, incluido (como mínimo) un calzado resistente, protección ocular y protectores auriculares. No realice el corte en pantalones cortos o con calzado de punta abierta. Siempre informe a alguien más que está afuera de cortando césped. Operación en pendiente Las pendientes son un importante factor relacionado con accidentes de caídas y resbalones, lo cual puede dar como resultado lesiones graves. Todas las pendientes requieren tener mucha precaución. Si se siente incómodo en una pendiente, no corte el césped en ella. Lo que debe hacer: • • • Corte el césped a través de la cara de las pendientes, nunca de arriba abajo. Retire los obstáculos como rocas, ramas, etc. Permanezca atento a agujeros, surcos, baches u objetos ocultos. El terreno irregular podría causar un accidente de caída o resbalones. El césped alto puede ocultar obstáculos. Lo que no debe hacer: • • No corte cerca de declives, zanjas o terraplenes. Podría perder la estabilidad o el equilibrio. No corte sobre césped húmedo o en pendientes excesivamente empinadas. Un terreno deficiente podría causar un accidente de caídas o resbalones. Manipulación segura de gasolina Para evitar una lesión personal o un daño en la propiedad, tenga cuidado extremo al manejar la gasolina. La gasolina es extremadamente inflamable y los vapores son explosivos. • Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras fuentes de ignición. • • • • • • • • • • • Utilice solo un recipiente aprobado. Nunca retire el tapón de la gasolina ni agregue combustible con el motor en funcionamiento. Permita que el motor se enfríe antes de reabastecer de combustible. Nunca reabastezca de combustible la máquina en interiores. Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible donde haya una llama abierta, chispas o luz piloto, como un calentador de agua o en otros dispositivos. Nunca llenar los recipientes dentro de un vehículo, en un camión o plataforma de remolque con una cubierta de plástico. Siempre coloque los recipientes en el suelo alejados del vehículo antes de rellenar. Retire el equipo que funciona con gasolina del camión o tráiler y rellénelo en el suelo. Si esto no es posible, entonces rellene este equipo con un recipiente portátil, en lugar de hacerlo directamente con la boquilla del dispensador de gasolina. Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la apertura del depósito o recipiente de combustible en todo momento hasta completar el llenado. No use un dispositivo que mantenga abierto el seguro de la boquilla. Si el combustible se derrama sobre la ropa, cámbiesela de inmediato. Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y asegúrela apretándola. Servicios generales • • • • • • • • • • • Nunca haga funcionar una máquina dentro de una zona cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones con el motor en marcha. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía para evitar el arranque accidental. Mantenga todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que el equipo se encuentra en condiciones de trabajo seguras. Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Revise con regularidad que operen bien. Nunca haga nada que interfiera con la función prevista de un dispositivo de seguridad ni reduzca la protección proporcionada por un dispositivo de seguridad. Mantenga la máquina libre de cualquier acumulación de césped, hojas u otra basura. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la máquina se enfríe antes de almacenarla. Detenga e inspeccione el equipo si se golpea un objeto. Repárela, de ser necesario, antes de volver a empezar. Nunca intente realizar ajustes de altura de la rueda mientras el motor está en marcha. Los componentes del recogedor de césped están sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo que podría exponer las piezas móviles o permitir que los objetos salgan disparados. Revise con frecuencia los componentes y sustitúyalos con piezas recomendadas por el fabricante, cuando sea necesario. Las cuchillas de corte están afiladas y pueden cortar. Envuelva las cuchillas o use guantes y tenga mucha precaución cuando les dé servicio. No cambie la configuración del regulador del motor ni aumente en exceso la velocidad del motor. Conserve o cambie las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario. Spanish – 31 CLAVE DE LOS SÍMBOLOS Clave de los símbolos Tenga cuidado con los objetos que puedan salir despedidos o producir algún impacto por efectos de rebote. ADVERTENCIA: La máquina puede ser una herramienta peligrosa si se usa incorrectamente o se manipula bruscamente, ya que puede causar lesiones graves o mortales para el operador u otras personas. Advertencia: cortadora giratoria. Mantenga las manos y los pies alejados. Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar la máquina. Advertencia: piezas giratorias. Mantenga las manos y los pies alejados. Detenga el motor Mantenga a las personas y los animales bien lejos de la zona de trabajo. STOP Arranque el motor Antes y mientras camina hacia atrás, mire hacia atrás y hacia abajo en busca de niños pequeños, animales u otros riesgos que pueden hacer que la caída. Pendiente peligrosa. Rápido Lento Use protección auricular aprobada. Explicación de los niveles de advertencia Las advertencias se clasifican en tres niveles. Combustible Aceite Estrangulador PELIGRO, mantenga lejos las manos y los pies. ADVERTENCIA:  ADVERTENCIA: Se usa si existe el riesgo de lesiones graves o la muerte del operador, o daños al entorno si no se siguen las instrucciones del manual. IMPORTANTE:  IMPORTANTE: Se usa si existe el riesgo de lesiones para el operador o daños al entorno si no se siguen las instrucciones del manual. AVISO: AVISO: Se usa si existe el riesgo de generar daños a los materiales o a la máquina si no se siguen las instrucciones del manual. 32 – Spanish CONTENIDO Contenido REGLAS DE SEGURIDAD Niños ...................................................................... 30 Funcionamiento general ........................................ 30 Operación en pendiente ........................................ 31 Manipulación segura de gasolina .......................... 31 Servicios generales ............................................... 31 Silenciador ............................................................. 51 Bujía ....................................................................... 51 Filtro de aire ........................................................... 51 Hoja ....................................................................... 52 Correa de transmisión ........................................... 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Programa de solución de problemas ..................... 56 CLAVE DE LOS SÍMBOLOS Clave de los símbolos ............................................ 32 Explicación de los niveles de advertencia ............. 32 CONTENIDO Contenido .............................................................. 33 PRESENTACIÓN ¡Estimado cliente! .................................................. 34 Responsabilidades del cliente ............................... 34 El cortacésped ....................................................... 34 Pasos antes de utilizar un nuevo cortacésped ...... 35 ¿PARA QUÉ SIRVE CADA COSA? ¿Para qué sirve cada cosa del cortacésped? ........ 36 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Información general ............................................... 37 MONTAJE Y AJUSTES Información general ............................................... 38 Retire el cortacésped de la caja ............................ 38 Manija .................................................................... 38 Recogedor de césped ............................................ 39 Empuñadura de arranque ...................................... 39 Conversión del cortacésped .................................. 40 Altura de corte ....................................................... 41 Llenado de aceite .................................................. 41 MANEJO DEL COMBUSTIBLE Información general ............................................... 42 Llenado de combustible ......................................... 42 Transporte y almacenamiento ................................ 42 FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal .............................. 43 Instrucciones generales de seguridad ................... 43 Técnicas básicas de trabajo .................................. 45 Transporte y almacenamiento ................................ 46 Arranque y parada ................................................. 46 MANTENIMIENTO Información general ............................................... 48 Programa de mantenimiento ................................. 48 Recomendaciones generales ................................ 49 Inspección general ................................................. 49 Lubricación general ............................................... 49 Limpieza ................................................................ 49 Motor ...................................................................... 50 Spanish – 33 PRESENTACIÓN ¡Estimado cliente! Responsabilidades del cliente Felicitaciones por haber elegido comprar un producto de Husqvarna. Esta empresa se basa en una tradición que se remonta a 1689, cuando el rey sueco Karl XI ordenó la construcción de una fábrica en las orillas del río Huskvarna, para la producción de mosquetes. La ubicación era lógica, ya que la fuerza del agua fue aprovechada desde el río Huskvarna para crear la planta impulsada por el agua. Durante más de 300 años de operación continua, la fábrica de Husqvarna ha producido un montón de diferentes productos, desde cocinas a leña hasta modernos electrodomésticos, máquinas de coser, bicicletas, motocicletas, etc. En 1956, aparecieron los primeros cortacéspedes impulsados con motor, seguidos por sierras de cadena en 1959, y es dentro de esta área donde Husqvarna trabaja actualmente. • Lea y observe las reglas de seguridad. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. Cualquier tipo de mantenimiento distinto al que se describe en este manual debe realizarlo el proveedor de servicios (vendedor minorista). Hoy en día, Husqvarna es uno de los fabricantes líderes en el mundo de productos para silvicultura y jardinería, con la calidad como nuestra máxima prioridad. Desarrollamos, fabricamos y comercializamos productos accionados por motor de alta calidad para el sector de silvicultura y jardinería, así como para el sector de la construcción y edificación. Su compra le da acceso a ayuda profesional con las reparaciones y tareas de servicio siempre que sea necesario. Si el comerciante que vende su máquina no es uno de nuestros distribuidores autorizados, solicite la dirección de su concesionario más cercano. Es nuestro deseo que quede satisfecho con el producto y que lo acompañe por un largo tiempo. Considere este manual de usuario como un valioso documento. Cuando sigue su contenido (uso, servicio, mantenimiento, etc.), la vida útil y el valor de segunda mano de la máquina puede extenderse. Si alguna vez presta o vende esta máquina, asegúrese de que el comprador o prestatario obtenga el manual de usuario, para que también sepan cómo mantener y usar correctamente la máquina. El cortacésped Número de serie: Fecha de compra: Los números de serie y de modelo se ubican en una etiqueta adherida a la parte trasera de la carcasa del cortacésped. Debe registrar tanto el número de serie como la fecha de compra y mantenerlos en un lugar seguro para futuras referencias. Especificaciones del producto Capacidad y tipo de gasolina 1,04 litros (1,1 cuartos de galón) (solo regular sin plomo) Tipo de aceite (API SG-SL) SAE 30 (superior a 0 °C/32 °F) SAE 5W-30 (inferior a 0 °C/32 °F) Capacidad de aceite 0,53 l/18 onzas Bujía (separación: 0,69 mm (0,027”) 1413214 Par del tornillo de la hoja 47 a 54 Nm (35 a 40 lb-pie) Gracias por utilizar un producto Husqvarna. Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso. Para obtener asistencia al cliente, póngase en contacto con nosotros en nuestro sitio web: www.husqvarna.com 34 – Spanish PRESENTACIÓN Pasos antes de utilizar un nuevo cortacésped • Lea atentamente el manual de instrucciones. • Verifique que el equipo de corte está correctamente montado y ajustado. Consulte las instrucciones en el capítulo Montaje. • Llene con combustible y aceite en el motor. Se suministra un recipiente con suficiente cantidad de aceite junto con la máquina. Consulte las instrucciones en el capítulo Manipulación de combustible.  ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia podrá modificar el diseño de la máquina sin el permiso del fabricante. Utilice siempre accesorios originales. Las modificaciones o accesorios no autorizados pueden provocar daños personales o la muerte del operador u otras personas.  ADVERTENCIA: Un cortacésped es una herramienta peligrosa si se utiliza incorrectamente o si se manipula bruscamente y puede provocar lesiones graves e incluso fatales. Es muy importante que lea y comprenda el contenido de este manual de usuario.  ADVERTENCIA: La inhalación a largo plazo de los gases de escape del motor puede representar un peligro para la salud.  ADVERTENCIA: Para evitar el arranque accidental cuando realice la configuración, el transporte, el ajuste o las reparaciones, desconecte siempre el cable de la bujía y colóquelo donde no puede entrar en contacto con ella.  ADVERTENCIA: El silenciador se calienta mucho durante el uso y permanece así durante un corto período posteriormente. No toque el silenciador si está caliente.  ADVERTENCIA: Los gases de escape del motor, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehículo contienen o emiten químicos que según el Estado de California provocan cáncer y malformaciones congénitas u otros daños reproductivos.  ADVERTENCIA: Los postes de batería, terminales y accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo, químicos que según el Estado de California provocan cáncer y malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de su uso.  ADVERTENCIA: Este cortacésped está equipado con un motor de combustión interna y no debe utilizarse sobre ningún terreno subdesarrollado cubierto de bosque, maleza o césped, o cerca de este, a menos que el sistema de escape del motor esté equipado con un parachispas que cumpla las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un detenedor de chispas, el operador debe mantenerlo en orden de trabajo eficaz. En el estado de California, el anterior se requiere por ley (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican a las tierras federales. Se puede obtener un parachispas para el silenciador a través del centro de servicio autorizado más cercano. Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso. Spanish – 35 ¿PARA QUÉ SIRVE CADA COSA? 1 2 10 3 11 11 5 4 6 14 13 12 8 9 7 15 16 ¿Para qué sirve cada cosa del cortacésped? 10 Puerto de lavado 1 Palanca de freno del motor 11 Deflector trasero 2 Control de la unidad 12 Tapón de aceite del motor con varilla de nivel 3 Empuñadura de arranque 13 Control de altura de corte 4 Recogedor de césped 14 Conector del mantillo 5 Tapón de combustible 15 Manual del usuario 6 Filtro de aire 16 Conducto de expulsión 7 Bujía 8 Cubierta de la unidad 9 Silenciador 36 – Spanish EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Información general Deflector trasero En esta sección se describe el equipo de seguridad de la máquina y su propósito, y cómo los controles y mantenimiento deben llevarse a cabo para asegurarse de que funciona correctamente. El deflector trasero, conectado entre las ruedas traseras del cortacésped, sirve para minimizar la posibilidad de que los objetos sean expulsados desde la parte trasera del cortacésped hacia la posición de corte del operador.  ADVERTENCIA: Nunca utilice una máquina que tenga el equipo de seguridad defectuoso. Si la máquina no realiza correctamente ninguna comprobación, póngase en contacto con su agente de servicio para repararla. Evite un arranque accidental quitando el cable de encendido de la bujía. Palanca de freno del motor IMPORTANTE: Las regulaciones federales requieren la instalación de un control del motor en este cortacésped a fin de minimizar el riesgo de lesiones por contacto con la cuchilla. Bajo ninguna circunstancia trate de anular la función del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor está en marcha. El freno motor está diseñado para detener el motor. Cuando se suelta la empuñadura de la palanca de freno del motor, el motor debe detenerse. Inspección del deflector trasero • Silenciador Comprobación de la palanca de freno del motor • Asegúrese de que el deflector trasero no está dañado y que no se aprecian defectos como grietas o resortes rotos que fuerzan el cierre de la puerta. Sustituya el deflector o los resortes si están dañados.  Arranque el motor y, a continuación, suelte la palanca de freno. El motor debería detenerse y la unidad debería desacoplarse. ADVERTENCIA: Nunca utilice una máquina sin un silenciador o con un silenciador defectuoso. Un silenciador dañado puede aumentar considerablemente el nivel de ruido y el peligro de incendio. Mantenga los equipos de extinción de incendios a mano. El silenciador se calienta mucho durante y después de su uso. Esto también se aplica durante el ralentí. Tenga presente el riesgo de incendio, especialmente cuando se trabaja cerca de sustancias inflamables o vapores. El silenciador está diseñado para mantener los niveles de ruido al mínimo y para dirigir los gases de escape lejos del usuario. Revisión del silenciador • Compruebe con regularidad que el silenciador está completo y fijado correctamente. Spanish – 37 MONTAJE Y AJUSTES Información general  ADVERTENCIA: Evite un arranque accidental quitando el cable de encendido de la bujía. AVISO: Este cortacésped se entrega sin aceite ni gasolina en el motor. Retire el cortacésped de la caja • Retire las piezas sueltas incluidas con el cortacésped. Recorte dos esquinas de cartón y asiente el panel final en el suelo. Retire todo el material de embalaje, excepto el relleno entre el manillar superior e inferior y el relleno que sujeta la palanca de freno del motor al manillar superior. Saque el cortacésped fuera de la caja y asegúrese de que no queden piezas sueltas dentro de la caja. • • • Manija AVISO: Tenga cuidado de no dañar los cables y alambres cuando se desenvuelva el manillar. Posición de funcionamiento 1. Levante la empuñadura inferior a la posición de funcionamiento. Alinee los pasadores del manillar con una ranura en el soporte de la empuñadura para fijar una altura cómoda para la empuñadura. 2. 3. Apriete las perillas del manillar inferior. Quite el relleno de protección, levante el manillar superior hasta la posición correcta sobre el manillar inferior y apriete ambas perillas superiores. Saque el material de embalaje alrededor del manillar del freno del motor. 4. 38 – Spanish MONTAJE Y AJUSTES Almacenamiento vertical del manillar El manillar puede ajustarse en una posición de almacenamiento vertical. 1 Suelte las perillas del manillar inferior. 2 Gire la empuñadura y alinee los pasadores del manillar con las ranuras verticales en el soporte de la empuñadura. 3 Recogedor de césped Montaje del recogedor 1 Coloque el bastidor del recogedor de césped en la bolsa para césped con la parte rígida de la bolsa en la parte inferior. Asegúrese de que el mango del bastidor esté fuera de la parte superior de la bolsa. 2 Asegure la bolsa para césped en el bastidor con los clips de acción rápida. Vuelva a apretar las perillas. Posición de almacenamiento/transporte El conjunto del manillar puede plegarse para minimizar el espacio necesario para el almacenamiento y el transporte. AVISO: Tenga cuidado de no dañar los cables y alambres al plegar el manillar. 1 2 Suelte las dos perillas del manillar superior y permita que este se pliegue hacia abajo, hacia la parte trasera. Suelte las dos perillas del manillar inferior y gire todo el conjunto del manillar hacia delante y deje que descanse sobre el cortacésped. Empuñadura de arranque Instalación de la empuñadura de arranque 1 Suelte la perilla T. 2 Sujete la palanca de freno del motor contra el manillar superior. 3 Agarre la empuñadura de arranque del motor y, cuidadosamente, tire de ella hasta que la cuerda de arranque pueda deslizarse en el lazo de la guía de cuerda. Apriete la perilla T. 4 Spanish – 39 MONTAJE Y AJUSTES Conversión del cortacésped Trituración El cortacésped se suministra listo para usarse en el modo de trituración. 1 Levante el protector trasero y saque la bolsa para césped (si está equipada). El modo de trituración vuelve a cortar el césped muchas veces, lo que permite reducir en tamaño los recortes, de modo que, al caer sobre el césped, se dispersen en él y no se noten. Además, el césped triturado se biodegrada rápidamente para proporcionar nutrientes al césped. 2 Inserte el conector de mantillo en el canal del colector. 3 Deje que el protector trasero se cierre y asegúrese de que el protector trasero está cerrado firmemente contra el conector de mantillo. Use la bolsa trasera para recoger el césped cortado dentro del recogedor de césped.  ADVERTENCIA: No ponga en marcha el cortacésped con la puerta trasera abierta o sin el recogedor de césped aprobado en su lugar. Nunca intente manejar el cortacésped con la puerta trasera retirada o abierta por completo. Bolsa trasera 1 Levante el protector trasero y saque el conector del mantillo. Descarga lateral trasera 2 3 1 Levante el protector trasero y saque el conector de mantillo o la bolsa para césped (si está equipada). 2 Instale el conducto de expulsión. Levante el protector trasero y coloque los ganchos del bastidor del recogedor de césped en los soportes de la bolsa para césped. Libere el protector trasero y permita que descanse sobre la parte superior del bastidor de la bolsa para césped. 40 – Spanish MONTAJE Y AJUSTES 3 Cierre el protector trasero para permitir que la máquina descargue material hacia la izquierda de la máquina durante el corte. Llenado de aceite • El depósito de aceite se vacía antes del envío. Llenar de aceite lentamente con el aceite incluido. Consulte las instrucciones en el capítulo Mantenimiento. Altura de corte La altura de corte se puede ajustar en nueve posiciones diferentes (de 1 a 9). Levante las ruedas para un corte bajo y baje las ruedas para un corte alto. Ajuste la altura de corte para que se adapte a sus necesidades. La posición media es la mejor para la mayoría de los terrenos. • Para cambiar la altura de corte, presione la palanca de ajuste de altura hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo para que se adapte a sus necesidades. Establezca la misma altura en las cuatro esquinas. • La palanca de ajuste se carga por resorte. Spanish – 41 MANEJO DEL COMBUSTIBLE Información general  ADVERTENCIA: Hacer funcionar un motor en un área confinada o mal ventilada puede producir la muerte por asfixia o intoxicación por monóxido de carbono. El combustible y sus vapores son altamente inflamables y pueden causar lesiones graves cuando se inhalan o si entran en contacto con la piel. Por esta razón, tenga precaución al manipular el combustible y asegúrese de que haya suficiente ventilación. Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que podrían iniciar un incendio. Nunca arranque la máquina en interiores o cerca de material combustible. No fume ni coloque objetos calientes cerca del combustible. • Aceite del motor AVISO: Compruebe el nivel de aceite antes de arrancar el cortacésped. Un nivel de aceite demasiado bajo puede causar graves daños al motor. • • Use gasolina regular sin plomo fresca y limpia con un mínimo de 87 octanos. No mezcle aceite con gasolina Compre combustible en cantidades que se puedan usar en 30 días para garantizar que no esté viejo al usarlo  ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y deje que se enfríe por algunos minutos antes de rellenar con combustible. El motor debe apagarse. Siempre utilice un tarro de combustible para evitar derrames. Llene el depósito de combustible hasta la parte inferior del tubo de llenado del depósito. No lo llene de más. Use gasolina regular sin plomo fresca y limpia con un mínimo de 87 octanos. No mezcle aceite con gasolina Compre combustible en cantidades que se puedan usar en 30 días para garantizar que no esté viejo al usarlo. Cuando rellene con combustible, abra el tapón de combustible lentamente para que toda la presión se libere suavemente. Limpie el área alrededor del tapón de combustible. Apriete el tapón de combustible cuidadosamente después de rellenar con combustible. La negligencia puede provocar el inicio de un incendio. Nunca arranque la máquina: • Si derramó combustible o aceite de motor sobre la máquina, limpie el derrame y deje que el combustible restante se evapore. • Si derramó combustible sobre usted o su ropa, cámbiese de ropa. Lave cualquier parte de su cuerpo 42 – Spanish Consulte las instrucciones en la sección "Mantenimiento". El aceite del motor debe cambiarse la primera vez después de cinco horas de tiempo de funcionamiento. Nunca utilice aceite destinado a motores de dos tiempos. Transporte y almacenamiento • Llenado de combustible • que haya entrado en contacto con el combustible. Utilice jabón y agua. Si la máquina tiene fugas de combustible, compruebe regularmente si hay fugas en el tapón y las tuberías de combustible. • Almacene y transporte la máquina y el combustible de manera que no exista riesgo de fugas o que los humos entren en contacto con chispas o llamas abiertas, por ejemplo, de máquinas eléctricas, motores eléctricos, relés/conmutadores eléctricos o calderas. Cuando almacene y transporte combustible, siempre use los contenedores aprobados para este fin. Almacenamiento prolongado • • Al almacenar la máquina durante largos períodos, el depósito de combustible debe vaciarse. Póngase en contacto con su estación local de gas para averiguar dónde puede deshacerse del exceso de combustible. El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para evitar depósitos pegajosos durante el almacenamiento. Añada estabilizador al combustible en el depósito o en el recipiente de almacenamiento. Siga siempre la proporción de mezcla que se encuentra en el recipiente del estabilizador. Haga funcionar el motor durante al menos 10 minutos después de agregar el estabilizador para que llegue al carburador. No vacíe el tanque de gasolina y el carburador si utiliza estabilizador de combustible. AVISO: Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o con etanol o metanol) pueden atraer la humedad, que lleva a la separación y la formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está almacenado. Para evitar problemas en el motor, el sistema de combustible debe vaciarse antes de almacenar la máquina por 30 días o más. Vacíe el depósito de gasolina, arranque el motor y déjelo funcionar hasta que las tuberías de combustible y el carburador estén vacíos. Use combustible nuevo la temporada siguiente. Nunca use productos limpiadores para motor o carburador en el tanque de combustible porque puede ocurrir un daño permanente. FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal Niños Debe utilizar el equipo de protección personal autorizado siempre que utilice la máquina. El equipo de protección personal no puede eliminar el riesgo de lesiones, pero reducirá el grado de lesiones en caso de que se produzca un accidente. Pida ayuda a su distribuidor para elegir el equipo correspondiente. Siempre use: • Botas o zapatos antideslizante y resistentes. • Pantalones largos y gruesos. No use pantalones cortos, sandalias ni permanezca descalzo. • Debe utilizar guantes cuando sea necesario; por ejemplo cuando ajusta, inspecciona o limpia la hoja. • Utilice protectores auriculares para evitar daños en el sistema auditivo. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición. • Utilice siempre gafas de seguridad o protectores oculares mientras use el cortacésped o realice cualquier ajuste o reparación. Recomendamos usar gafas de seguridad estándar o una máscara de seguridad de amplia visión sobre lentes. Instrucciones generales de seguridad  ADVERTENCIA: Los niños pueden resultar gravemente heridos o morir a causa de este equipo. Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad y cumpla lo que indica. LOS NIÑOS PUEDEN RESULTAR LESIONADOS POR ESTE EQUIPO. La Academia Americana de Pediatría recomienda que los niños tengan un mínimo de 12 años antes de operar un cortacésped empujado y un mínimo de 16 años antes de operar un cortacésped montado. Accidentes graves pueden ocurrir si no está pendiente de la presencia de niños cerca de la máquina. A menudo, a los niños les atrae la máquina y el corte de césped. Nunca dé por un hecho que los niños permanecerán donde usted los vio por última vez. • Manténgase atento y apague la máquina si entran niños al área de trabajo. • No utilice nunca la máquina si hay personas, especialmente niños o mascotas, cerca de esta. • Antes y durante el retroceso, mire detrás de usted y hacia abajo en busca de niños pequeños. En esta sección se describen las instrucciones de seguridad básicas para usar la máquina. Esta información nunca es un sustituto de la competencia y experiencia profesionales. • Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar la máquina. • Tenga en cuenta que el operador es responsable de los accidentes o los peligros que ocurren a otras personas o sus propiedades. • Consulte las instrucciones del fabricante para conocer el correcto funcionamiento y la instalación de accesorios. Utilice solo accesorios aprobados por el fabricante. • La máquina debe mantenerse limpia. Los avisos y los autoadhesivos deben ser perfectamente legibles. • Conserve o cambie las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario. • Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas de mantenimiento o de servicio. Spanish – 43 FUNCIONAMIENTO Utilice siempre el sentido común  No es posible abordar todas las situaciones posibles que puede afrontar. Siempre tenga cuidado y use su sentido común. Si entra en una situación en la que se sienta inseguro, deténgase y busque el asesoramiento de expertos. Póngase en contacto con el distribuidor, el agente de servicio o un usuario experimentado. No intente realizar ninguna tarea en la cual se sienta inseguro.  ADVERTENCIA: Esta máquina produce un campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten a su médico y al fabricante del implante médico antes de operar esta máquina.  ADVERTENCIA: La máquina puede ser una herramienta peligrosa si se usa incorrectamente o se manipula bruscamente, ya que puede causar lesiones graves o mortales para el operador u otras personas. No modifique este producto ni lo utilice si parece haber sido modificado por otros. Nunca utilice una máquina que esté defectuosa. Realice las comprobaciones de seguridad, el mantenimiento y las instrucciones de servicio descritas en este manual. Especialistas capacitados y calificados deben llevar acabo algunas medidas de mantenimiento y servicio. Consulte las instrucciones en el capítulo Mantenimiento. Utilice siempre accesorios originales. Seguridad en el área de trabajo • Las ramas, palos, piedras, etc., deben ser retirados del césped antes de empezar a cortarlo. • Los objetos que golpean contra el equipo de corte podrían ser arrojados y causar daños a personas y objetos. Mantenga lejos a las personas y a los animales. • No utilice nunca la máquina en caso de mal tiempo, por ejemplo, en caso de niebla, lluvia, humedad o en lugares con humedad, fuertes vientos, frío intenso, riesgo de rayos, etc. Realizar trabajos en condiciones de mal tiempo es agotador y puede llevar a condiciones peligrosas, por ejemplo, superficies resbalosas. • No corte el césped húmedo. Es resbaladizo y los neumáticos pueden perder adherencia, de modo que la máquina podría patinar. • Observe sus alrededores para asegurarse de que nada pueda afectar el control de la máquina. • Tenga cuidado con raíces, piedras, ramas, fosos, zanjas, etc. El césped alto puede ocultar obstáculos. • Cortar el césped en pendientes puede resultar peligroso. No utilice el cortacésped en pendientes muy pronunciadas. El cortacésped no debe usarse en pendientes superiores a 15 grados. • Sobre un terreno inclinado debe trabajar a lo largo de la pendiente. Es mucho más fácil trabajar a lo largo de una pendiente que trabajar de arriba abajo. • Tenga cuidado cuando se acerca a rincones escondidos y objetos que puedan bloquear la vista. Nunca permita que los niños u otras personas no capacitadas usen o le den servicio a la máquina. Personas con capacidades físicas o mentales reducidas no deben utilizar la máquina, así como personas no aptas por razones de salud, sin la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Nunca permita que otra persona utilice la máquina sin asegurarse primero de que han leído y comprendido el contenido del manual de usuario. No utilice nunca la máquina si está cansado, bajo la influencia del alcohol o las drogas, medicamentos o cualquier cosa que pudiera afectar su visión, vigilancia, coordinación o criterio. ADVERTENCIA: Las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden provocar graves lesiones o incluso la muerte al usuario u otras personas. Bajo ninguna circunstancia podrá modificar el diseño de la máquina sin el permiso del fabricante. Seguridad en el trabajo • 44 – Spanish Un cortacésped está diseñado únicamente para cortar el césped. Todo otro uso está prohibido. FUNCIONAMIENTO • Siempre informe a alguien más que está afuera de cortando césped. • No haga funcionar un cortacésped sin protecciones adecuadas, placas, recogedor de césped u otros dispositivos protectores de seguridad instalados. • Use equipo de protección personal. Consulte las instrucciones bajo el título "Equipo de protección personal". • No arranque un cortacésped salvo que el cortador y todas las tapas estén correctamente montadas. De lo contrario, el cortador podría soltarse y causar daños personales. • Asegúrese de que el cortador no golpee objetos extraños como piedras, raíces o elementos similares. Esto puede hacer que el cortador se desafile y doblar el eje del motor. Si se dobla una hoja o un eje del motor, pueden provocar inestabilidad y vibraciones excesivas, lo que se traduce en un gran riesgo de que se afloje la hoja. obstrucción. El material puede rebotar de vuelta al operador. Técnicas básicas de trabajo • Siempre corte con una cuchilla afilada para obtener los resultados óptimos. Una cuchilla desafilada da un corte irregular y el césped queda amarillo en la superficie cortada. • No realice nunca el corte en más de un tercio de la longitud del césped. Esto se aplica especialmente durante los períodos secos. Primero, realice el corte con el ajuste de altura alto. A continuación, compruebe el resultado y baje hasta una altura adecuada. Si el césped es muy largo, conduzca lentamente y córtelo dos veces si es necesario. MAX 1/3 • La palanca de freno nunca debe estar permanentemente anclada al manillar cuando la máquina está funcionando. • Coloque el cortacésped sobre una superficie firme y plana y arránquelo. Asegúrese de que el cortador no entre en contacto con el suelo u otros objetos. • Para cortes extremadamente difíciles, reduzca el ancho de corte superponiéndose previamente a la ruta cortada y realizando el corte lentamente. • Siempre colóquese detrás de la máquina. Permita que todas las ruedas permanezcan en el suelo y mantenga ambas manos en el manillar cuando corte césped. Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas giratorias. • Corte en diferentes direcciones cada vez para evitar rayas en el césped. • • No incline la máquina cuando el motor está en marcha. Antes de tirar de la máquina hacia usted, desconecte la unidad y empuje la máquina hacia delante aproximadamente 10 cm (3"). • • Preste especial atención cuando acerque la máquina hacia usted durante el trabajo. Asegúrese de desconectar la unidad al aproximarse a un obstáculo. • Nunca levante el cortacésped ni lo transporte cuando el motor esté en marcha. Si debe levantar el cortacésped, en primer lugar, apague el motor y desconecte el cable de encendido de la bujía. Los poros en los recogedores de césped de tela pueden llenarse de suciedad y polvo con el uso, y el recogedor de césped atrapará menos césped. Para evitar esto, lave regularmente con una manguera el recogedor de césped y deje secar antes de usarlo. Operación en pendiente • No corte el césped mientras camina hacia atrás. • El motor debe estar apagado cuando se mueva sobre terreno que no esté cortado. Por ejemplo, caminos de grava, piedra, guijarros, asfalto, etc. • No corra con la máquina cuando esté en marcha. Siempre debe caminar con el cortacésped. • Apague el motor antes de cambiar la altura de corte. Nunca haga ajustes con el motor en marcha. • Corte el césped a través de la cara de las pendientes, nunca de arriba abajo. • Nunca deje la máquina con el motor en marcha sin supervisión. Apague el motor. Asegúrese de que el equipo de corte haya dejado de girar. • Ponga extrema atención al cambiar la dirección en las pendientes. • Si se golpea algún objeto extraño o si se producen vibraciones, detenga la máquina de inmediato. Desconecte el cable de bujía de la bujía. Compruebe que la máquina no esté dañada. Repare cualquier daño. • Saque obstáculos como piedras, ramas, etc. • Permanezca atento a agujeros, surcos, baches u objetos ocultos. El terreno irregular podría causar un accidente de caída o resbalones. El césped alto puede ocultar obstáculos. • Nunca dirija el material que se descarga hacia nadie. Evite descargar el material contra una pared u otra Cortar el césped en pendientes puede resultar peligroso. No utilice el cortacésped en pendientes pronunciadas de más de 15°. Todas las pendientes exigen un cuidado adicional. Si se siente inseguro, no corte el césped. Lo que debe hacer: Spanish – 45 FUNCIONAMIENTO Lo que no debe hacer: • No corte demasiado cerca de bordes, zanjas o bancos. • Evite cambios bruscos en la dirección. • No corte el césped húmedo. Es resbaladizo y los neumáticos pueden perder adherencia, de modo que la máquina podría patinar. Arranque y parada Antes de empezar  Transporte y almacenamiento ADVERTENCIA: Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar la máquina. Use equipo de protección personal. Consulte las instrucciones bajo el título "Equipo de protección personal". • Fije el equipo durante el transporte para evitar daños y accidentes de transporte. • Almacene el equipo en un área bloqueable para que esté fuera del alcance de los niños y personas no autorizadas. • Almacene la máquina y su equipo en un lugar seco y a prueba de heladas. • Cuando cargue o descargue esta máquina, no exceda el ángulo de funcionamiento máximo recomendado de 15°. • Vacíe el depósito de combustible haciendo funcionar la máquina hasta vaciarlo. • Drene el aceite del motor como se describe en Cambio del aceite del motor. • Limpie la máquina. Para obtener más información, consulte la sección "Limpieza". Arranque manual • Realice la lubricación como se muestra en la sección Mantenimiento del manual. La palanca de freno del motor debe sostenerse contra el manillar cuando se arranca el motor. • Apriete los pernos y las tuercas. • Colóquese detrás de la máquina. • Reemplace o repare los componentes dañados. • • Retoque todas las superficies pintadas que estén oxidadas o descascaradas y lije levemente las superficies antes de pintarlas. Agarre la empuñadura de arranque y tírela rápidamente. No permita que la cuerda de arranque se contraiga. No enrolle el cordón de arranque alrededor de su mano • Coloque el cortacésped en posición de transporte. Consulte "Posición de almacenamiento/transporte" en la sección Montaje y ajustes de este manual. • Cubra la unidad con una cubierta protectora adecuada que no retenga la humedad. No use plástico. El plástico no es permeable, lo que permite la formación de condensación y provocará que la unidad se oxide. Nunca cubra el cortacésped mientras las áreas del motor y el escape sigan calientes. • Para el transporte y almacenamiento de combustible, consulte la sección "Manejo de combustible". 46 – Spanish • Mantenga a las personas y los animales bien lejos de la zona de trabajo. • Realice el mantenimiento diario. Consulte las instrucciones en la sección "Mantenimiento". • Asegúrese de que el cable de encendido esté correctamente asentado en la bujía. • Agregue aceite si fuera necesario. Consulte las instrucciones en el capítulo Mantenimiento. • Agregue gasolina. Consulte las instrucciones en la sección "Manejo de combustible". • Desacople el sistema de transmisión, si lo tiene, antes de arrancar el motor. Impulsor • La autopropulsión se controla sujetando la palanca de freno hacia abajo en dirección al manillar y tirando de las palancas de la unidad hacia arriba en dirección al manillar. Mientras más tire de las palancas de la unidad hacia el manillar, más rápido se desplazará la unidad. • El movimiento de avance se detendrá ya sea cuando se libere la palanca de freno o las palancas de la unidad. • Para detener el movimiento de avance sin parar el motor, basta con soltar las palancas de la unidad. FUNCIONAMIENTO Sujete la palanca de freno hacia abajo contra el manillar para continuar cortando el césped sin autopropulsión. Vaciado del recogedor de césped • Levante el recogedor de césped usando el mango del bastidor. • Saque el recogedor de césped con los recortes desde debajo del manillar del cortacésped. • Vacíe los recortes desde la bolsa utilizando tanto el mango del bastidor como el manillar de la bolsa. Cuando la unidad funciona de forma lenta, debe ajustar el cable de control de mando. Ajuste el cable con precisión mediante el tornillo de ajuste. • Apague el motor. Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas de mantenimiento o de acceder a las piezas móviles. • Para tensar el cable y aumentar la velocidad, gire el tornillo de ajuste en el sentido contrario de las agujas del reloj. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacíe, ya que causará un desgaste innecesario. Asegúrese de que la tensión del cable de control de mando no esté demasiado ajustada. Si el cortacésped arranca sin operar la palanca de embrague, extienda el cable. • Para extender el cable y reducir la velocidad, gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj. Detención • Detenga el motor soltando la palanca de freno del motor. La unidad se desacopla también cuando suelta la palanca de freno del motor. Spanish – 47 MANTENIMIENTO Información general  ADVERTENCIA: El usuario solo debe llevar a cabo el trabajo de mantenimiento y servicio descrito en este manual. Un taller de servicio autorizado se debe encargar de realizar una labor más amplia. Apague el motor antes de realizar cualquier comprobación o mantenimiento. Detenga el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga por completo antes de limpiar la máquina, quitar el recogedor de césped o desatascar el conducto de expulsión. Evite un arranque accidental quitando el cable de encendido de la bujía. También debe sacar la llave del motor de arranque o la batería en máquinas con arranque eléctrico. La vida útil de la máquina se puede reducir y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se realiza correctamente y si el servicio o las reparaciones no se llevan a cabo de forma profesional. Si necesita más información, comuníquese con su taller de servicio más cercano. • • • Deje que su distribuidor de Husqvarna revise regularmente la máquina y le haga ajustes y reparaciones esenciales. Cambie todas las piezas dañadas, desgastadas o rotas. Utilice siempre accesorios originales. Programa de mantenimiento En el programa de mantenimiento puede ver las partes de la máquina que requieren mantenimiento y con qué frecuencia se debe realizar. Los intervalos se calculan sobre la base de un uso promedio de la máquina y pueden variar dependiendo de la frecuencia del uso personal. Mantenimiento diario Antes Después Cada Cada Antes del de cada 10 horas Cada del 25 horas 100 horas almacenamiento uso uso Cortacésped Apriete los pernos y las tuercas. X Limpiar/revisar el recogedor de césped * X Revisar los neumáticos X Revisar las ruedas de tracción*** X Limpiar la máquina**** X X X X Revisar bajo la cubierta de la unidad*** X X Revisar la correa de transmisión/poleas*** X Verificar que la cortadora no esté dañada ni agrietada. Reemplazar la cortadora si es necesario. X3 Lubricación general X Limpiar y recargar la batería** X X4 Motor Revise el nivel de aceite del motor Cambiar el aceite del motor X5 X1,2 Limpie el filtro de aire. Cámbiela si fuera necesario. X2 Revise que el silenciador está conectado correctamente y no está dañado. X Reemplace la bujía. Vacíe el depósito de combustible o agregue estabilizador X X * Si está equipado ** Máquinas equipadas con arranque eléctrico *** Máquinas impulsadas eléctricamente **** Use un raspador para limpiar debajo del equipo Nota 1: Al operar con una carga pesada o a altas temperaturas, o en otras condiciones extremas, realice servicio a la máquina más a menudo. Nota 2: Limpie con más frecuencia si las condiciones son excepcionalmente polvorientas. Nota 3: Reemplace las cuchillas más a menudo cuando corte césped en suelos arenosos. Nota 4: Cargue la batería por un máximo de 48 horas. Nota 5: Y después de cinco horas de uso. 48 – Spanish MANTENIMIENTO Recomendaciones generales La garantía de este cortacésped no cubre artículos que hayan sido objeto de abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir todo el valor de la garantía, el operador debe realizar mantenimiento en el cortacésped según las instrucciones de este manual. Se deberán realizar algunos ajustes de forma regular para realizar un mantenimiento adecuado de la unidad. Al menos una vez por temporada, inspeccione y va si debería hacer alguno de los ajustes descritos en la sección Mantenimiento de este manual. • Al menos una vez al año, reemplace la bujía, limpie o reemplace el elemento del filtro de aire y revise el desgaste de la cuchilla. Una bujía nueva y un elemento limpio/nuevo del filtro de aire garantizan una mezcla adecuada de aire-combustible y ayudan a que el motor funcione mejor y dure más. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. Limpieza  • • • • • Inspección general • • Lubricación general • • Revise que las tuercas y tornillos estén apretados. AVISO: No aceite ni engrase los cojinetes de las ruedas de plástico. Los lubricantes viscosos atraen el polvo y la suciedad que acortará la vida útil de los cojinetes autolubricantes. Si siente que deben lubricarse, utilice solamente un tipo de lubricante de grafito en polvo seco con moderación. ADVERTENCIA: Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas de mantenimiento o de servicio. Elimine hojas, césped y elementos similares fuera del cortacésped. Mantenga las superficies acabadas y las ruedas libres de gasolina, aceite, etc. Mantenga la parte superior del motor alrededor del motor de arranque despejada y limpia sin recortes de césped y paja. Esto ayudará al flujo de aire en el motor y extenderá la vida útil del mismo. Limpie la parte inferior del cortacésped raspándolo para eliminar acumulaciones de césped y basura. No use un limpiador de alta presión para limpiar la máquina. No use nunca agua directamente sobre el motor. Limpie la entrada de aire del motor de arranque. Revise el motor de arranque y el cordón de arranque. Cuando limpie debajo de la cubierta de corte, vacíe el depósito de combustible y ponga la máquina en su costado con el silenciador hacia abajo. AVISO: Con la excepción del puerto de lavado de agua (si está equipado), no recomendamos usar una manguera de jardín para limpiar el exterior del cortacésped, a menos que el sistema eléctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador estén cubiertos para impedir el ingreso de agua. El agua en el motor puede provocar una reducción de la vida útil del mismo. Mantenga la unidad bien lubricada. 2 Ruedas motrices 1 3 Revise siempre las ruedas antes de cortar el césped para asegurarse de que se mueven libremente. Limpie las ruedas si no giran libremente. 1 Quite el perno. 2 Quite las ruedas de los ajustadores de rueda. 3 Quite toda la basura o los cortes de césped desde el interior de la tapa de polvo, el piñón o los dientes del engranaje de la rueda motriz. 4 Sustituya las ruedas. Si después de la limpieza, las ruedas motrices no giran libremente, póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. Recogedor de césped • 1 Aceite del motor 2 Bisagra de la puerta trasera 3 Pernos de montaje del manillar Consulte "Motor" en la sección Mantenimiento • Los poros en los recogedores de césped de tela pueden llenarse de suciedad y polvo con el uso, y el recogedor de césped atrapará menos césped. Para evitar esto, lave regularmente con una manguera el recogedor de césped y deje secar antes de usarlo. Revise el recogedor de césped frecuentemente en busca de desgaste o deterioro. Cámbiela si fuera necesario. Lubricante en aerosol Spanish – 49 MANTENIMIENTO Cajas de engranajes • • • Para mantener funcionando correctamente el sistema de transmisión, las cajas de engranajes y el área alrededor de la unidad deben mantenerse limpias y libres de acumulación de basura. Limpie debajo de la cubierta de la unidad dos veces por temporada. Las cajas de engranajes se llenan de lubricante al nivel adecuado en la fábrica. La única vez que el lubricante necesita atención es cuando se realiza servicio en la caja de engranajes. Con un uso normal, el recogedor de césped está sujeto al deterioro y desgaste. Revise el recogedor de césped frecuentemente en busca de desgaste o deterioro. Reemplace la bolsa solo con bolsas para césped que cumplan con las recomendaciones y especificaciones del fabricante. Motor Lubricación Utilice solamente aceite detergente de alta calidad categorizado con la clasificación de servicio API SG-SL. Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo con la temperatura de operación esperada. GRADOS DE VISCOSIDAD SAE SAE VISCOSITY GRADES SAE 30 5W-30 C -30 0 -20 30 -10 32 0 40 100 80 60 10 20 30 40 AVISO: Aunque los aceites de viscosidad múltiple (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en frío, dan como resultado un aumento en el consumo de aceite cuando se utilizan por encima de los 0 °C/32 °F. Compruebe el nivel de aceite del motor más a menudo para evitar posibles daños al motor por un funcionamiento con bajo nivel de aceite. Función de lavado de agua El cortacésped está equipado con un adaptador que permite una limpieza rápida y fácil de la parte inferior de la caja. Tenga en cuenta que el agua, el césped y otros restos se drenan desde debajo de la carcasa del cortacésped durante el proceso de lavado. 1 Mueva la máquina a una zona de césped cortado u otra superficie dura. 2 Retire el recogedor de césped o el conector del mantillo del cortacésped. 3 Cierre la protección trasera. 4 Conecte una manguera de jardín al racor del puerto de lavado. -20 F RANGO DE TEMPERATURA PREVISTA ANTES DEL PRÓXIMO CAMBIO DE ACEITE TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE • • Cambie el aceite después de cada 25 horas de funcionamiento o, como mínimo, una vez al año. Compruebe el nivel de aceite del motor antes de arrancar el motor y después de cada 5 horas de uso continuo. Cada vez que revise el nivel de aceite, apriete firmemente el tapón del depósito. Nivel de aceite Antes de arrancar por primera vez El cortacésped se envía sin aceite en el motor y con un recipiente de aceite junto con la unidad. Vierta lentamente todo el contenedor por el tubo de llenado de aceite hacia el motor. IMPORTANTE: No lo llene demasiado. 5 6 Suministre agua y compruebe que no haya fugas en la conexión. Si no hay fugas, arranque el motor y deje que funcione hasta que la parte inferior del cortacésped esté limpia. AVISO: No active el sistema de transmisión durante el proceso de lavado. 7 8 Apague el motor. Corte el suministro de agua y retire la manguera desde la conexión. IMPORTANTE: No retire la manguera desde la conexión mientras el motor está funcionando. El agua en el motor puede provocar una reducción de la vida útil del mismo. 9 Arranque el motor y deje que funcione durante un minuto para eliminar el exceso de agua del cortacésped. 50 – Spanish Revise el nivel de aceite del motor El cortacésped debe estar sobre una superficie plana cuando compruebe el nivel de aceite. Asegúrese de sacar el cable de encendido desde la bujía antes de abrir el tapón de llenado de aceite. 1 Compruebe el nivel de aceite con la varilla de nivel en el tapón de llenado de aceite. 2 Retire el tapón de aceite y limpie la varilla de nivel. 3 Vuelva a poner la varilla. El tapón de llenado de aceite debe atornillarse por completo para identificar correctamente el nivel de aceite. MANTENIMIENTO 4 Si el nivel de aceite es bajo, llene con aceite de motor hasta el nivel superior de la varilla de nivel. AVISO: El llenado inicial del aceite requiere solo 0,5 l/15 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100 % de los fabricantes. Es posible que cuando cambie el aceite, necesite 0,6 l/18 onzas. Agregar aceite 1 2 3 4 5 6 El cortacésped debe estar sobre una superficie plana cuando compruebe el nivel de aceite. Asegúrese de sacar el cable de encendido desde la bujía antes de abrir el tapón de llenado de aceite. Retire el tapón de aceite y limpie la varilla de nivel. Vierta lentamente el aceite por el tubo de llenado de aceite y deténgase al verter algunos mililitros para comprobar el nivel de aceite con la varilla. Deje de agregar aceite cuando llegue a la marca FULL (Lleno) en la varilla. Espere un minuto para dejar asentar el aceite. Asegúrese siempre de volver a apretar la varilla de aceite antes de hacer arrancar el motor. Vuelva a montar el cable en la bujía. Cambiar aceite AVISO: El nivel de aceite debe comprobarse siempre antes de arrancar el motor. Cambie el aceite después de cada 25 horas de funcionamiento o, como mínimo, una vez al año. Limpie con más frecuencia si las condiciones son excepcionalmente polvorientas. Siga el programa de mantenimiento en este manual. 1 2 3 4 5 Desconecte el cable de bujía de la bujía. Siempre vacíe el depósito de combustible antes de colocar el cortacésped de su costado. Vacíe el depósito de combustible haciendo funcionar la máquina hasta vaciarlo. Destornille el tapón de llenado de aceite. Coloque un recipiente adecuado para recolectar el aceite drenado. Drene el aceite inclinando el motor para que el aceite fluya a través del tubo de llenado. Cuando incline la máquina, asegúrese de que el filtro de aire quede siempre en la posición más alta. Pregunte dónde puede deshacerse de los excedentes de aceite del motor en su estación de gasolina local. 6 7 8 9 Si derramó combustible o aceite de motor sobre la máquina, limpie el derrame y deje que el combustible restante se evapore. Vierta lentamente el aceite por el tubo de llenado de aceite y deténgase al verter algunos mililitros para comprobar el nivel de aceite con la varilla. No lo llene demasiado. Asegúrese siempre de volver a apretar la varilla de aceite antes de hacer arrancar el motor. Vuelva a conectarlo al cable de bujía. Silenciador Si el silenciador está corroído o está dañado de alguna otra manera, debe reemplazarse, porque puede convertirse en un peligro de incendio o causar lesiones. Bujía AVISO: Utilice siempre el tipo de bujía recomendado. Usar la bujía incorrecta puede dañar el pistón/cilindro. • Reemplace la bujía al comienzo de cada temporada de corte de césped o después de cada 100 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. El tipo de bujía y el ajuste de la separación aparecen en la sección "Especificaciones del producto" de este manual. Filtro de aire El motor no funcionará correctamente y podría dañarse si se usa un filtro de aire sucio. Reemplace el cartucho del filtro de aire cada 100 horas de funcionamiento o cada temporada, lo que ocurra primero. Dé servicio al limpiador de aire con más frecuencia bajo condiciones de polvo. • Quite la tapa del filtro de aire y saque el filtro. • Limpie el filtro golpeándolo contra una superficie plana. Nunca utilice disolventes con petróleo, por ejemplo, queroseno o aire comprimido para limpiar el filtro. • Un filtro de aire que se ha utilizado durante un largo período no se puede limpiar completamente. Por lo tanto, el filtro debe reemplazarse por uno nuevo en intervalos regulares. Siempre debe reemplazar un filtro de aire dañado. • Durante el montaje, asegúrese de que el filtro se sella completamente contra el portafiltro. Spanish – 51 MANTENIMIENTO Hoja  Reemplazo de las cuchillas ADVERTENCIA: Siempre utilice guantes resistentes para realizar el servicio y el mantenimiento de la cuchilla. La hoja está muy afilada, por lo que se pueden producir cortes con mucha facilidad. Siempre detenga el motor antes de realizar cualquier trabajo en la hoja. Sigue girando incluso después de soltar el acelerador. Asegúrese de que la hoja esté completamente detenida y desconecte el sombrerete de bujía antes de empezar a trabajar en ella. • • • • Verifique si la cuchilla tiene grietas o presenta algún otro tipo de daño. Siempre debe reemplazar las hojas dañadas. Asegúrese siempre de que la cuchilla está bien nivelada y equilibrada correctamente. Para verificar el balance de la cuchilla, necesitará un perno de acero, un pasaor o un cono de equilibrado. Cuando se utiliza un cono de equilibrado, siga las instrucciones proporcionadas con el cono. No use un clavo para equilibrar la cuchilla. Los lóbulos del agujero central pueden aparecer centrados, pero no lo están. Deslice la cuchilla hacia una parte desenroscada del perno o pasador de acero y sujete el perno o el pasador paralelo al suelo. Si la cuchilla está equilibrada, debe permanecer en posición horizontal. Si uno de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo más pesado hasta que la cuchilla esté equilibrada. IMPORTANTE: Debe equilibrar las cuchillas después de afilarlas. No recomendamos que afile la cuchilla, ya que esto más el afilado debe realizarlo un taller de servicio autorizado. Las hojas dañadas deben reemplazarse de inmediato. NUNCA use un cortacésped con una hoja dañada. 52 – Spanish 1 2 3 Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas de mantenimiento o de servicio. Siempre vacíe el depósito de combustible antes de colocar el cortacésped de su costado. Vacíe el depósito de combustible haciendo funcionar la máquina hasta vaciarlo. Ubique el cortacésped de costado. Cuando incline la máquina, asegúrese de que el filtro de aire quede siempre en la posición más alta. 4 Use un bloque de madera entre la cuchilla y la carcasa del cortacésped para evitar el giro de la cuchilla cuando saque el perno de esta. 5 Extraiga el perno de la cuchilla girándolo en el sentido contrario de las agujas del reloj. Quite la cuchilla antigua. Asegúrese de que el adaptador de la cuchilla no tiene daños. También compruebe que el perno de la cuchilla no esté dañado y que el eje del motor no está doblado. 6 IMPORTANTE: Utilice solo una cuchilla de reemplazo aprobada por el fabricante del cortacésped. Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante del cortacésped es peligroso, podría dañar el cortacésped y anular la garantía. MANTENIMIENTO Montaje: 1 2 6 Coloque el adaptador de la cuchilla en el cigüeñal del motor. Asegúrese de que la llave en el adaptador y la chaveta del cigüeñal estén alineados y de que la nueva correa de transmisión esté dentro de la lengüeta del retenedor de la correa. La hoja debe estar montada con los extremos acodados en dirección hacia el motor. Compruebe que el cable de la bujía está desconectado del motor.  7 ADVERTENCIA: Desconecte siempre el cable de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía para evitar el arranque accidental. Gire la hoja de manera manual y asegúrese de que gira sin problemas. IMPORTANTE: 3 Instale el perno de la cuchilla con la arandela de bloqueo y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigüeñal. 4 Use un bloque de madera entre la cuchilla y la carcasa del cortacésped, y apriete el perno de la cuchilla en el sentido de las agujas del reloj. 5 El perno debe apretarse a un par de 47 a 54 Nm / 35 a 40 lb-pie. Siempre tenga cuidado y use su sentido común. Evite todas las situaciones que considere que están más allá de su capacidad. Si todavía se siente inseguro acerca de los procedimientos operativos después de leer estas instrucciones, debería consultar a un experto antes de continuar. Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. Utilice siempre piezas originales. Spanish – 53 MANTENIMIENTO Correa de transmisión 2 3 5 4 3 6 8 7 1 14 9 10 12 11 13 1 Conector del mantillo Retiro de la correa de transmisión 2 Pieza trasera • 3 Polea del disco de transmisión Vacíe el depósito de combustible haciendo funcionar la máquina hasta vaciarlo. • Siempre desconecte la bujía antes de realizar tareas de mantenimiento o de acceder a las piezas móviles. • Ubique el cortacésped de costado. Asegúrese de que el filtro de aire y carburador estén orientados hacia arriba. • Quite la cubierta de la unidad. 4 Soporte de la rueda guía 5 Cubierta de la unidad 6 Adaptador de la cuchilla 7 Poleas tensoras 8 Retenedor de correa delantera 9 Anillo separador 10 Hoja 11 Arandela endurecida 12 Arandela de bloqueo 13 Tornillo de la cuchilla 14 Cubierta de la correa 54 – Spanish MANTENIMIENTO • • Extraiga el perno de la cuchilla girándolo en el sentido contrario de las agujas del reloj. Retire la cuchilla y la tornillería de fijación: perno, arandela de bloqueo y arandela endurecida. • Retire las tres poleas tensoras del conjunto de polea. • Retire la correa del adaptador de la cuchilla/conjunto de polea del motor y polea tensora. • Retire la polea de transmisión trasera sujetando pinzas de presión en el eje de entrada de la transmisión, bajo la polea y aflójela con una llave de 9/16". Retire la correa de transmisión antigua. Retire el conector de mantillo. • Reemplace la correa de transmisión. IMPORTANTE: Utilice siempre piezas originales. • • • Quite la pieza trasera. Retire la cubierta de la correa y el separador. • • • • • • • Desconecte el cable de la transmisión trasera. Quite el retenedor de la correa delantera. Retire la correa de la polea de transmisión delantera. • • • • • Coloque una correa nueva en la polea de transmisión trasera. Asegúrese de que la correa nueva está dentro de las lengüetas de los sujetadores de la correa. Vuelva a instalar la polea de transmisión trasera. Encamine el otro extremo de la correa nueva a través del agujero en la carcasa hacia la polea de transmisión delantera. Tienda la nueva correa a través del conjunto de polea tensora hasta el adaptador de la cuchilla/polea del motor. Vuelva a instalar las tres poleas tensoras. Coloque el adaptador de la hoja/polea del motor en el cigüeñal del motor. Asegúrese de que la llave en el adaptador de la hoja/polea del motor y la ranura del cigüeñal estén alineados y de que la nueva correa esté dentro de la lengüeta del retenedor de la correa. Instale la nueva correa en la polea de transmisión delantera. Reinstale el retenedor de correa delantera. Asegúrese de que la correa nueva está dentro del retenedor de la correa delantera. Vuelva a instalar la cubierta de la transmisión. Vuelva a conectar el cable a la transmisión trasera y vuelva a colocar el resorte de retorno en la pieza trasera/retenedor de la correa de transmisión trasera. Reinstale la pieza trasera. Vuelva a instalar la cuchilla. Consulte las instrucciones en la sección "Reemplazo de las cuchillas". Apriete la bujía. Spanish – 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Programa de solución de problemas  ADVERTENCIA: Si las operaciones de servicio o la solución de problemas no requieren que la máquina esté encendida, el motor debe estar apagado y el cable de la bujía desconectado de la bujía. Problema La máquina no arranca Causa probable Solución potencial Procedimiento de arranque incorrecto. Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y detención. Filtro de aire obstruido Limpie el filtro de aire. Cámbiela si fuera necesario. No hay combustible en el depósito de combustible Recargar con combustible Bujía defectuosa Reemplace la bujía. El cable de la bujía está desconectado. Compruebe que el cable esté conectado en la bujía. La hoja está floja o el adaptador de la hoja está roto Apriete el perno de la cuchilla o reemplace el adaptador de la cuchilla. La palanca de freno del motor presenta una falla Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. La palanca de la válvula de combustible (si está instalada) está en la posición de apagado Gire la palanca del paso de combustible a la posición de encendido. La tensión de la batería es demasiado baja (si está equipada) Cargue la batería. La batería está conectada incorrectamente (si está equipada) Conecte la batería al motor La altura de corte es demasiado baja. Corte de césped extremadamente largo Menos energía Eleve la altura de corte. Filtro de aire obstruido Limpie el filtro de aire. Cámbiela si fuera necesario. Acumulación de césped, hojas y basura bajo el cortacésped Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de césped. Hay demasiado aceite en el motor Revise el nivel de aceite del motor La velocidad de avance es demasiado rápida Reduzca la velocidad de avance. La hoja está desgastada doblada o floja Si la hoja está doblada o dañada, reemplácela. Corte de césped irregular La altura de las ruedas es desigual Ajuste todas las ruedas a la misma altura Acumulación de césped, hojas y basura bajo el cortacésped Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de césped. Vibraciones excesivas La hoja está desgastada doblada o floja Si la hoja está doblada o dañada, reemplácela. Dificultad para tirar de la cuerda de arranque El recogedor de césped no se llena (si está equipado) El cigüeñal del motor está doblado Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. El freno del volante del motor está activado cuando se libera la palanca de freno Presione la palanca de freno del motor hacia la empuñadura superior antes de tirar la cuerda de arranque. El cigüeñal del motor está doblado Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. El adaptador de la hoja está roto Póngase en contacto con su taller de servicio. Procedimiento de arranque incorrecto. Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y detención. La altura de corte es demasiado baja Eleve la altura de corte. Cuchilla gastada Reemplace la hoja El recogedor no ventila el aire Corte de césped extremadamente largo Es difícil empujar la máquina hacia delante La unidad funciona de forma lenta 56 – Spanish La altura de corte es demasiado baja Limpie/revise el recogedor de césped Eleve la altura de corte. El recogedor de césped está demasiado lleno Vacíe el recogedor de césped La altura de la empuñadura no se ajusta a sus parámetros Ajuste la altura del manillar (si está equipado) La correa está desgastada Correa fuera de la polea Consulte las instrucciones bajo el título Cómo cambiar la correa de transmisión. El cable del embrague está desgastado, dañado o poco tenso Para obtener más información, consulte la sección "Arranque y detención".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Husqvarna 96794980100 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para