Mettler Toledo LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

18 LoT 406 Sensor Series
LoT 406 Sensor Series © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
59 906 021 Printed in Switzerland
1 Introducción .................................................................. 19
2
Notasimportantes .......................................................... 19
3 Conexióndelelectrodo ................................................... 19
4 Funcionamiento ............................................................. 19
4.1 Preparación ................................................................... 19
4.2 Calibración del electrodo ................................................. 19
4.3 Medición ....................................................................... 20
5
Mantenimiento ............................................................... 20
5.1 Limpieza ....................................................................... 20
5.2 Almacenamientodelelectrodo ......................................... 20
6 Resolucióndeproblemas ................................................ 20
7 Especicacionesdelelectrodo ......................................... 21
8
Factores que reducen la vida útil del electrodo ................... 21
9 Bibliografía .................................................................... 21
es
Instrucciones de uso para
loselectrodos de pH
decombinación de tipo punción
LoT406-M6-DXK-S7 / 25
Argenthal,XerolytyFriscolytsonmarcasregistradasdelgrupo
Mettler-Toledo.
Descripción del electrodo
A Extremodelsensor
B Conector S7
(para acoplar el cable AS7)
C EjedelelectrododePBTovidrio
D Sistemadereferencia
(Argenthal™
/electrolito
depolímeroXerolyt
®
)
E Abertura(sindiafragmacerámico)
F VidriodedeteccióndepH
(conformadeaguja)
G Tapón de irrigación
a Profundidaddepenetración=
25mm
b Diámetro=6mm
A
B
C
E
F
G
D
a
b
Índice
es Manual de instrucciones
LoT 406 Sensor Series 19
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH LoT 406 Sensor Series
Printed in Switzerland 59 906 021
1 Introducción
Los electrodos de pH de tipo punción con electrolito de
polímeroXerolytdeMETTLERTOLEDOseutilizanpararealizar
mediciones directas de pH en alimentos, entre otros, en
productoscárnicosfrescosocurados,quesosypescados.Antes
deutilizarelelectrodo,leadetenidamentelasinstrucciones.
2 Notas importantes
CuandorecibaelelectrododepH,compruebequenopresente
ningún daño y que se encuentre en buen estado. Para
obtenermásinformación,realizarpedidosyrecibirasistencia
(asesoramiento),consulteasuproveedor.
Seguridad
La punta de los electrodos es de vidrio. Si el electrodo
se rompe, existeun riesgo delesiones y depresencia de
fragmentosdevidrioenelmaterialmedido.
Utiliceguantesygafascuandomanipulelassoluciones,por
ejemplo,alacoplareltapóndeirrigaciónllenodeelectrolito,
asícomoalrealizarlacalibraciónconsolucionestampón
depH.
3 Conexión del electrodo
UtiliceuncableAS7paraconectarelelectrododepHdepunción
directamentea unmedidorountransmisordepH(Fig.4).
4 Funcionamiento
4.1 Preparación
1 2
3
4
4.2 Calibración del electrodo
5 6
7
8
LealasinstruccionesdelmedidoroeltransmisordepH.Reco-
mendamosrealizarlacalibraciónalatemperaturadelmaterial
medido.EncontraráunatabladepH/temperaturasimpresaen
laetiquetadeltampón.Esposibleobtenerunacompensación
automáticadelatemperaturamedianteelusodeunsensorde
temperaturaindependiente.Encasodequeserequierauname-
dicióndemáximaprecisión,inserteelelectrodoenelmaterial
3-4minutosantesdeempezararealizarlaslecturas.
es
20 LoT 406 Sensor Series
LoT 406 Sensor Series © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
59 906 021 Printed in Switzerland
4.3 Medición
9 10
11
12
Siga las instrucciones para el medidor o el transmisor
depH/mV.
5 Mantenimiento
5.1 Limpieza
Recomendamosrealizarunalimpiezafrecuente.
Ligera contaminación
13
14
Residuos de grasa
15
Ethanol
16
17
5.2 Almacenamiento del electrodo
FriscolytoKCl3mol/l
h
Importante:
No guarde los electrodos de pH sumergidos en agua
desmineralizada o destilada, ya que esto reduciría su
vidaútil.
NoguardeloselectrodosdepHenseco.Sielelectrodoseha
guardadoenseco,lleveacabounaregeneracióndedicho
electrodo dejándolo una noche en el tapónde irrigación
conKCl3mol/loFriscolyt.
6 Resolución de problemas
Problema Causa Solución
Burbujas
deaireen
elinterior
delapunta
del electrodo
Seformanbur-
bujascuando
el electrodo se
almacenahori-
zontalmente
Conlapuntamirandohacia
abajo,agiteelelectrodocon
movimientoscortosyrápidos
(comountermómetroclínico)
Guarde el electrodo en posición
vertical
es
LoT 406 Sensor Series 21
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH LoT 406 Sensor Series
Printed in Switzerland 59 906 021
Problema Causa Solución
Burbujas
deaireen
eldiafragma
de la abertura
Pendiente
noajustable
conpH4
Oscilaciones
térmicas
Coloque el electrodo en agua
corrientea40°Chastaque
desaparezcanlasburbujas
Ajustedela
temperatura
enelmedidor
depH
Asegúresedequeelmedidorde
pHestéajustadoalatemperatura
deltampón
La solución
tampónestá
sucia o es
antigua
Solucióntampónnueva
Electrodo
aceitoso
osucio
Siestámuysucio,limpieel
electrodoconetanol/éter1:1ocon
unasoluciónjabonosatemplada
(40°C)
Elmedidorde
pHmuestra
lecturas
inestables
Electrodo
aceitoso
osucio
Siestámuysucio,limpieel
electrodoconetanol/éter1:1ocon
unasoluciónjabonosatemplada
(40°C)
Problemascon
el cable
Compruebesielcableestá
conectadocorrectamente
osustituyaelcable
Valoresmedi-
dos inusuales
Medidor de
pH,electrodo,
cable
Compruebeloscontactosdel
electrodo/cableydelcable/
medidordepH
Compruebeelcableoutiliceotro
diferente
Cambiedeelectrodoyrecalibre
sumedidordepH
7 Especicaciones del electrodo
Designación LoT406-M6-DXK-S7/25
Referencia 104063123
IntervalodemedicióndepH De 2 a 11
Zonadetemperatura De0a80°C
Sistemadereferencia Argenthal
Electrolito de referencia Xerolyt
Tipodediafragma Abertura
Tipo de conector S7
Profundidad de penetración 25mm
Diámetro 6mm
Eje PBT (aprobado por la FDA)
PBT=Polibutilenotereftalato
8 Factores que reducen la vida útil del electrodo
–Almacenamientoenseco
–pH<2
–Inmersiónprolongadaendisolventesorgánicos
–Almacenamientoenaguadestiladaodesmineralizada
–Oscilacionestérmicas
9 Bibliografía
PracticeandtheoryofpHmeasurement(Teoríaypráctica
delamedicióndepH)
206061531-E
ApplicationpHMeasurementinmeat(MedicióndelpHen
aplicaciones para productos cárnicos)
52 000 455
ApplicationpHMeasurementincheesemaking(Medición
delpHenaplicacionesparalaelaboracióndequesos)
52 000 459
ApplicationpHMeasurementinrawmeatprocessing
(MedicióndelpHenaplicacionesparaelprocesamiento
decarnescrudas)
52 000 467
es

Transcripción de documentos

es Manual de instrucciones es LoT 406 Sensor Series 18 Instrucciones de uso para los electrodos de pH de combinación de tipo punción LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Índice 1 Introducción .................................................................. 19 2 Notas importantes .......................................................... 19 3 Conexión del electrodo ................................................... 19 4 Funcionamiento ............................................................. 19 4.1 Preparación................................................................... 19 4.2 Calibración del electrodo................................................. 19 4.3 Medición ....................................................................... 20 5 Mantenimiento ............................................................... 20 5.1 Limpieza ....................................................................... 20 5.2 Almacenamiento del electrodo ......................................... 20 6 Resolución de problemas................................................ 20 7 Especificaciones del electrodo ......................................... 21 8 Factores que reducen la vida útil del electrodo................... 21 9 Bibliografía.................................................................... 21 Descripción del electrodo A B D C a b E F A Extremo del sensor B Conector S7 (para acoplar el cable AS7) C Eje del electrodo de PBT o vidrio D Sistema de referencia (Argenthal™ / electrolito de polímero Xerolyt®) E Abertura (sin diafragma cerámico) F Vidrio de detección de pH (con forma de aguja) G Tapón de irrigación a Profundidad de penetración = 25 mm b Diámetro = 6 mm G Argenthal, Xerolyt y Friscolyt son marcas registradas del grupo Mettler-Toledo. LoT 406 Sensor Series 59 906 021 © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland LoT 406 Sensor Series 1 19 es Introducción Los electrodos de pH de tipo punción con electrolito de polímero Xerolyt de METTLER TOLEDO se utilizan para realizar mediciones directas de pH en alimentos, entre otros, en productos cárnicos frescos o curados, quesos y pescados. Antes de utilizar el electrodo, lea detenidamente las instrucciones. 2 Notas importantes Cuando reciba el electrodo de pH, compruebe que no presente ningún daño y que se encuentre en buen estado. Para obtener más información, realizar pedidos y recibir asistencia (asesoramiento), consulte a su proveedor. Seguridad – La punta de los electrodos es de vidrio. Si el electrodo se rompe, existe un riesgo de lesiones y de presencia de fragmentos de vidrio en el material medido. – Utilice guantes y gafas cuando manipule las soluciones, por ejemplo, al acoplar el tapón de irrigación lleno de electrolito, así como al realizar la calibración con soluciones tampón de pH. 3 Conexión del electrodo Utilice un cable AS7 para conectar el electrodo de pH de punción directamente a un medidor o un transmisor de pH (Fig. 4). 4 Funcionamiento 4.1 Preparación 1 2 3 4 4.2 Calibración del electrodo 5 6 7 8 Lea las instrucciones del medidor o el transmisor de pH. Recomendamos realizar la calibración a la temperatura del material medido. Encontrará una tabla de pH/temperaturas impresa en la etiqueta del tampón. Es posible obtener una compensación automática de la temperatura mediante el uso de un sensor de temperatura independiente. En caso de que se requiera una medición de máxima precisión, inserte el electrodo en el material 3-4 minutos antes de empezar a realizar las lecturas. © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland LoT 406 Sensor Series 59 906 021 es LoT 406 Sensor Series 20 4.3 Medición 9 10 11 12 Siga las instrucciones para el medidor o el transmisor de pH/mV. 5 Mantenimiento 5.1 Limpieza Recomendamos realizar una limpieza frecuente. Ligera contaminación 13 14 Residuos de grasa Ethanol 16 15 17 5.2 Almacenamiento del electrodo Friscolyt o KCl 3 mol / l h Importante: – No guarde los electrodos de pH sumergidos en agua desmineralizada o destilada, ya que esto reduciría su vida útil. – No guarde los electrodos de pH en seco. Si el electrodo se ha guardado en seco, lleve a cabo una regeneración de dicho electrodo dejándolo una noche en el tapón de irrigación con KCl 3 mol / l o Friscolyt. 6 Resolución de problemas Problema Burbujas de aire en el interior de la punta del electrodo Causa Solución Se forman bur- – Con la punta mirando hacia bujas cuando abajo, agite el electrodo con el electrodo se movimientos cortos y rápidos almacena hori(como un termómetro clínico) zontalmente – Guarde el electrodo en posición vertical LoT 406 Sensor Series 59 906 021 © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland LoT 406 Sensor Series Problema Burbujas de aire en el diafragma de la abertura Pendiente no ajustable con pH 4 Causa Oscilaciones térmicas Ajuste de la temperatura en el medidor de pH La solución tampón está sucia o es antigua Electrodo aceitoso o sucio 21 es Solución Coloque el electrodo en agua corriente a 40 °C hasta que desaparezcan las burbujas Asegúrese de que el medidor de pH esté ajustado a la temperatura del tampón Solución tampón nueva Si está muy sucio, limpie el electrodo con etanol/éter 1:1 o con una solución jabonosa templada (40 °C) El medidor de Electrodo Si está muy sucio, limpie el pH muestra aceitoso electrodo con etanol/éter 1:1 o con lecturas o sucio una solución jabonosa templada inestables (40 °C) Problemas con Compruebe si el cable está el cable conectado correctamente o sustituya el cable Valores medi- Medidor de – Compruebe los contactos del dos inusuales pH, electrodo, electrodo/cable y del cable/ cable medidor de pH – Compruebe el cable o utilice otro diferente – Cambie de electrodo y recalibre su medidor de pH 7 Especificaciones del electrodo Designación Referencia Intervalo de medición de pH Zona de temperatura Sistema de referencia Electrolito de referencia Tipo de diafragma Tipo de conector Profundidad de penetración Diámetro Eje LoT406-M6-DXK-S7 / 25 10 406 3123 De 2 a 11 De 0 a 80 °C Argenthal Xerolyt Abertura S7 25 mm 6 mm PBT (aprobado por la FDA) PBT = Polibutileno tereftalato 8 Factores que reducen la vida útil del electrodo – Almacenamiento en seco – pH <2 – Inmersión prolongada en disolventes orgánicos – Almacenamiento en agua destilada o desmineralizada – Oscilaciones térmicas 9 Bibliografía – Practice and theory of pH measurement (Teoría y práctica de la medición de pH) 20 606 1531-E – Application pH Measurement in meat (Medición del pH en aplicaciones para productos cárnicos) 52 000 455 – Application pH Measurement in cheese making (Medición del pH en aplicaciones para la elaboración de quesos) 52 000 459 – Application pH Measurement in raw meat processing (Medición del pH en aplicaciones para el procesamiento de carnes crudas) 52 000 467 © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland LoT 406 Sensor Series 59 906 021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo LoT406-M6-DXK-S7 / 25 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para