Transcripción de documentos
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Generator
Power
Energía
Puissance
G180
Type
Material Number
Version
Language
G180
5100045592
101
de | en | es | fr
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
G180
Kraftstoff-Füller Eckwand
Fuel fill corner
Esquina boca de llenado combustible
Support à équerre - remplisseu .......................................................................................................
8
Blechtafel Vorne
Front panel
Conjunto panel delantero
Tableau de front ............................................................................................................................... 10
Blechtafel Hinten & Rechts
Right rear panel
Panel trasero y derecho
Tableau d'arrière et à droite ............................................................................................................. 12
Lufteinlass (hinten)
Rear air inlet
Entrada de aire (de atrás)
Admission à air (arrière) .................................................................................................................. 14
Ersatz Für Kabelschuhtür (hinten, Links)
Rear left door non cam lock
Puerta alternativa del terminal de cable (trasera, izquierda
Porte alternative de la cosse ........................................................................................................... 16
Rechte Tür Hinten
Right rear door
Puerta trasera derecha
Porte d'arrière/droite ........................................................................................................................ 18
Linke Tür Vorne
Front left door
Puerta delantera izquierda
Porte de front/gauche ...................................................................................................................... 20
Rechte Tür Vorne
Right front door
Puerta delantera derecha
Porte de front/droite ......................................................................................................................... 22
Hauptunterbrecher
Main breaker
Interruptor de circuito principal
Coupe-circuit principal ..................................................................................................................... 24
Schaltkastentür
Control door
Puerta de la caja de control
Porte du boîtier de commande ........................................................................................................ 26
Schaltkasten
Voltage selector switch box
Caja del interruptor
Coffret électrique ............................................................................................................................. 28
Anschlusskasten
Lug box
Caja de conexiones
Boîte de cosses terminales .............................................................................................................. 30
3 / 118
5100045592 - 101
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
G180
Blechaufbau
Sheet metal assembly
Conjunto planchas de metal
Plaques de métal ............................................................................................................................. 62
Oberes Gehäuse
Upper enclosure
Carcasa superior
Carter supérieur ............................................................................................................................... 64
Sicherheitsaufkleber
Safety labels
Calcomanías de advertencias
Autocollants de sécurité ................................................................................................................... 66
Aufkleber - Schalttafel Und Kontroller
Labels - control panel & controller
Calcomanias - tablero de mando y controlador
Autocollants - tableau de comm ...................................................................................................... 68
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 70
Motor-Ersatzteile
Engine service parts
Repuestos de motor
Pièces détachées du moteur ........................................................................................................... 72
Anhängerrahmen Mit Hydraulikbremse
Trailer frame w/surge brake
Chasis de remolque con freno hidráulico
Châssis de remorque avec frein
Anhängerrahmen Mit Hydraulikbremse
Trailer frame w/surge brake
Chasis de remolque con freno hidráulico
Châssis de remorque avec frein ...................................................................................................... 74
Hydraulikbremse
Surge brake
Freno hidráulico
Frien hydraulique ............................................................................................................................. 78
Nabe
Hub
Cubo
Moyeu .............................................................................................................................................. 80
Anhängerrahmen Mit Elektrik-Bremse
Trailer frame w/electric brake
Chasis de remolque con freno eléctrico
Châssis de remorque avec frein
Anhängerrahmen Mit Elektrik-Bremse
Trailer frame w/electric brake
Chasis de remolque con freno eléctrico
Châssis de remorque avec frein ...................................................................................................... 82
5 / 118
5100045592 - 101
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
G180
Elektrik-Bremse
Electric brake
Freno eléctrico
Frein électrique ................................................................................................................................ 86
Nabe
Hub
Cubo
Moyeu .............................................................................................................................................. 88
Fabrikfertiges Sonderzubehör
Factory-installed options
Opciones instaladas en la fábrica
Option-obturateur du radiateur
Kraftstoff-Schnellverschluss
Option-fuel quick disconnect
Accesorio de desconexión rápida para combustible
Raccord de carburant à desconn ..................................................................................................... 90
Sonderzubehör-Kabelschuh
Option-camlock
Opción de terminal de cable
Option de cosse terminale ............................................................................................................... 92
Sonderzubehör-Kabelschuhtür Kpl.
Option- cam lock door cpl.
Opción-conjunto puerta del terminal de cable
Option-porte compl. de la coss ........................................................................................................ 94
Sonderzubehör-Kühlerabdeckung
Option - shutter
Opción-persiana del radiador
Option-obturateur du radiateur ........................................................................................................ 96
Sonderzubehör, Batterieladegerät
Option- battery charger
Opción cargador de batería
Option, chargeur de batterie ............................................................................................................ 98
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option- battery disconnect
Opción-desconexión de la bateria
Option-sectionneur de la batte .........................................................................................................100
Sonderzubehör-Wärmeregelung
Option-control heat
Opción-termorregular
Option-régulateur de chaleur ...........................................................................................................102
Telematik/Abdeckung, Zugang, M6
Telematics/cover panel, m6
Telemática/tapa, acceso, m6
Télématique/couvercle, accès, ........................................................................................................104
Telematik/Abdeckung, Zugang, M8HBZ
Telematics/cover panel, m8hbz
Telemática/tapa, acceso, m8hbz
Télématique/couvercle, accès, ........................................................................................................106
5100045592 - 101
6 / 118
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
G180
Sonderzubehör-Kraftstofftank XL 300gal
Option-fuel tank xl 300gal
Opción-tanque de combustible xl 300gal
Option-réservoir de carburant ..........................................................................................................108
Sonderzubehör-Kraftstofftank XL 400gal
Option-fuel tank xl 400gal
Opción-tanque de combustible xl 400gal
Option-réservoir de carburant ..........................................................................................................112
7 / 118
5100045592 - 101
Kraftstoff-Füller Eckwand
Fuel fill corner
Esquina boca de llenado combustible
Support à équerre - remplisseu
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
18
5100021173
1
110
5000171488
111
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Panel-Links Hinten
Panel trasera izquierdo
Left rear panel
Tableau d'arrière/gauche
1
PC
Füllrohr
Tubo de llenado
Filler tube
Tube de remplisseur
5000171487
1
PC
Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
280
5000171136
1
PC
Kraftstofffüllöffnung
Orificio de relleno de combustible
Fuel fill port
Port de remplisseur de carbura
285
5000171137
1
PC
Tankdeckel
Tapa del tanque
Fuel cap
Chapeau de réservoir
402
5200014957
2
PC
Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
402
5200014958
2
PC
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
628
5000171493
1
PC
Auspuffisolator
Aislador de escape
Insulator-exhaust
Isolant d'échappement
635
5000171503
1
PC
Isolator-Eckwand (Hinten, Links)
Aislador-esquina (de atrás,
izquierda)
Insulator-corner, rear left
Isolant-console à équerre (arr
829
5000154517
12
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
869
5000158897
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
912
5000010369
12
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
953
5000010625
12
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
963
5000158899
4
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
9 / 118
M8
5100045592 - 101
5004950540
Blechtafel Vorne
Front panel
Conjunto panel delantero
Tableau de front
5100045592 - 101
5004950590
G180
10 / 118
Blechtafel Vorne
Front panel
Conjunto panel delantero
Tableau de front
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
26
5100024485
1
PC
Vorderseite, Abdeckpanel
Panel de acceso delantero
Front access panel (black)
Tableau d'accès avant
624
5000171501
1
PC
Isolator Des Auspuffkastens (VorNe)
Aislador de caja de escape
(delantero)
Insulator-exhaust comp., front
Isolant de boîte d'échappement
11 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045592 - 101
5004950590
Lufteinlass (hinten)
Rear air inlet
Entrada de aire (de atrás)
Admission à air (arrière)
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
23
5000174512
1
PC
Blechtafel Hinten
Panel trasero
Rear panel
Tableau d'arrière
25
5200001411
1
PC
Panel (Schwarz)
Panel (negro)
Panel (black)
Tableau (noir)
70
5200001417
1
PC
Luftleitblech (Schwarz)
Conducto de aire (negro)
Duct (black)
Canal d'air (noir)
630
5000178137
1
PC
Isolator Des Hinteren AbdeckpaNels
Aislador de panel de atrás
deacceso
Insulator-rear access
Isolant de tableau d'arrière à
637
5000174513
1
PC
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
638
5000171510
1
PC
Isolator Des Hinteren AbdeckpaNels
Aislador de panel de atrás
deacceso
Insulator-rear access
Isolant de tableau d'arrière à
838
5000028404
8
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
15 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
5100045592 - 101
5004950542
Ersatz Für Kabelschuhtür (hinten, Links)
Rear left door non cam lock
Puerta alternativa del terminal de cable (trasera, izquierda
Porte alternative de la cosse
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
34
5100021144
1
407
5200014958
407
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Links Tür Hinten
Puerta trasera izquierdo
Left rear door
Porte d'arrière/gauche
2
PC
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
5200014957
2
PC
Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
410
5200015873
1
PC
Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
555
5000153022
1
PC
Türstütze
Apoyo de puerta
Door prop
Appui de porte
608
5000153253
1
PC
Dichtung
Empaque
Seal
Joint
650
5000171511
2
PC
Isolator Der Tür (Vorne, Oben, Un- Insulator-door, front top bottom
Ten)
Isolant de porte (d'avant, sup
Aislador de puerta (delantero,
superior, inferior)
653
5000171512
1
PC
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
780
5000176346
4
PC
Niet
Remache
Rivet
Rivet
0,16 x 0,42in
869
5000158897
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
963
5000158899
4
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
17 / 118
5100045592 - 101
5200007751
Rechte Tür Hinten
Right rear door
Puerta trasera derecha
Porte d'arrière/droite
5100045592 - 101
5200007752
G180
18 / 118
Rechte Tür Hinten
Right rear door
Puerta trasera derecha
Porte d'arrière/droite
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
35
5100020974
1
275
5000178174
408
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Tür
Puerta
Door
Porte
1
PC
Fenster
Ventana
Window
Fenêtre
5000164971
2
PC
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
408
5000164970
2
PC
Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
410
5000158862
1
PC
Türverriegelung
Aldaba de puerta
Door latch
Loquet de porte
555
5000153022
1
PC
Türstütze
Apoyo de puerta
Door prop
Appui de porte
600
5000178175
1
PC
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
608
5000153253
1
PC
Dichtung
Empaque
Seal
Joint
646
5000164245
1
PC
Isolator Der Schalttafeltürstütze
Aislador del apoyo de puerta del
tablero de mando
Insulator-control door prop
Isolant de l'appui de porte du
780
5000176346
4
PC
Niet
Remache
Rivet
Rivet
0,16 x 0,42in
869
5000158897
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
963
5000158899
4
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
19 / 118
5100045592 - 101
5200007752
Linke Tür Vorne
Front left door
Puerta delantera izquierda
Porte de front/gauche
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
27
5100021142
1
408
5000164971
410
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Tür-Links Vorne
Puerta delantero izquierdo
Left front door
Porte avant gauche
2
PC
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
5000158862
1
PC
Türverriegelung
Aldaba de puerta
Door latch
Loquet de porte
555
5000153022
1
PC
Türstütze
Apoyo de puerta
Door prop
Appui de porte
608
5000176731
1
PC
Profilgummi
Moldura
Trim seal
Garniture
650
5000171511
1
PC
Isolator Der Tür (Vorne, Oben, Un- Insulator-door, front top bottom
Ten)
Isolant de porte (d'avant, sup
Aislador de puerta (delantero,
superior, inferior)
653
5000171512
4
PC
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
780
5000176346
4
PC
Niet
Remache
Rivet
Rivet
0,16 x 0,42in
869
5000158897
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
963
5000158899
4
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
21 / 118
5100045592 - 101
5200008186
Rechte Tür Vorne
Right front door
Puerta delantera derecha
Porte de front/droite
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
30
5100021143
1
407
5200014958
410
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Tür-Rechts Vorne
Puerta derecha y delantera
Right front door
Porte droite et d'avant
2
PC
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
5200015873
1
PC
Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
555
5000153022
1
PC
Türstütze
Apoyo de puerta
Door prop
Appui de porte
608
5000176731
1
PC
Profilgummi
Moldura
Trim seal
Garniture
650
5000171511
1
PC
Isolator Der Tür (Vorne, Oben, Un- Insulator-door, front top bottom
Ten)
Isolant de porte (d'avant, sup
Aislador de puerta (delantero,
superior, inferior)
653
5000171512
1
PC
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
780
5000176346
4
PC
Niet
Remache
Rivet
Rivet
0,16 x 0,42in
869
5000158897
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
963
5000158899
4
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
23 / 118
5100045592 - 101
5200008187
Schaltkastentür
Control door
Puerta de la caja de control
Porte du boîtier de commande
5100045592 - 101
5200005347
G180
26 / 118
Schaltkastentür
Control door
Puerta de la caja de control
Porte du boîtier de commande
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
41
5200004726
1
PC
Kontrolltafel Tür
Controller door
Conjunto puerta tablero de control Porte du contrôleur
462
5000174668
1
PC
Stundenzähler
Horometro
Hour meter
Compteur horaire
477
5000176123
1
PC
Kipphebelschalter
Interruptor de volquete
Toggle switch
Interrupteur de bascule
485
5000178179
1
PC
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness- voltage adjust
Harnais de câbles électriques
543
5000183016
1
PC
Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
556
5200004727
1
PC
Anzeigeleuchte
Lámpara indicadora
Indicator light
Lampe pilote
557
5200004728
1
PC
Kipphebelschalter
Interruptor de volquete
Toggle switch
Interrupteur de bascule
558
5200004729
1
PC
Kipphebelschalter
Interruptor de volquete
Toggle switch
Interrupteur de bascule
570
5000153523
1
PC
Schutz
Protector
Guard
Protection
27 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045592 - 101
5200005347
Schaltkasten
Voltage selector switch box
Caja del interruptor
Coffret électrique
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
178
5000171534
1
179
5000171536
180
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
5000171535
1
PC
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
475
5000153061
1
PC
Phasenwählerschalter
Interruptor de selección de fases
Phase switch
Interrupteur de sélecteur de p
315A
828
5000154516
4
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 16
830
5000154518
4
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 35
839
5000155213
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
841
5000118077
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
842
5000079363
9
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
912
5000010369
8
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
953
5000010625
8
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
997
5200002176
1
PC
Satz, Platte Und Verriegelung(ExTra Gross)
Juego de placa y aldaba (extra
grande)
Face plate kit, xl
Jeu de plaque et loquet (extra
998
5000175229
1
PC
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
29 / 118
5100045592 - 101
5004950584
Anschlusskasten
Lug box
Caja de conexiones
Boîte de cosses terminales
5100045592 - 101
5200023242
G180
30 / 118
Anschlüsse/Unterbrecher/Steckdosen
Lugs/breakers/receptacles
Conexiones/interruptores/tomacorrientes
Cosses terminales/disjoncteurs
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
232
5000160587
1
267
5000160091
269
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Erdungsdraht
Alambre a tierra
Ground wire
Fil de masse
2
PC
Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
5000183672
5
PC
Anschluss
Terminal de conexión
Terminal lug
Cosse terminale
270
5000183673
1
PC
Platte
Placa
Plate
Plaque
295
5200012337
1
PC
Platte
Placa
Plate
Plaque
296
5200012338
2
PC
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
390
5000171523
1
PC
Anschlußteil
Conector
Connector
Connecteur
455
5200023000
2
PC
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
20A
457
5200023001
3
PC
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
50A
479
5000153079
1
PC
Aussperrungsschalter
Interruptor de cierre eléctrico
Lockout switch
Interrupteur de contre-grève
486
5000089849
2
PC
Satz-GFI Steckdose
Juego de tomacorriente gfi
Gfi receptacle kit
Jeu de prise de courant gfi
487
5000153277
3
PC
Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
50A
502
5000183449
2
PC
Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
1,00in
540
5000153269
1
PC
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Strain relief
Effort à la décharge
1/2in NPT
819
5000155256
3
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/2-13 x 3.00-5
85Nm/63ft.lbs
820
5000171489
2
PC
Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
1/2-13 x 4,50in
825
5000154514
2
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M4 x 35
906
5000025626
10
PC
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
0,500-13
907
5000155243
5
PC
Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
1/2in-13
85Nm/63ft.lbs
911
5000010370
10
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
912
5000010369
1
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
916
5000030066
6
PC
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
935
5000025619
2
PC
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1/2-13in
85Nm/63ft.lbs
952
5000010628
14
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
33 / 118
600
5100045592 - 101
5200023216
Wandler/ Sicherungsblock / Relais
Transformer/fuse block/relay
Transformador/ bloque de fusibles / relai
Transformateur/ bloc à fusible
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
19
5000164957
1
24
5000176735
177
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Relais Mit Diode
Relai con diodo
Relay w/diode
Relais avec rectificateur
1
PC
Sicherung, 10A
Fusible, 10a
Fuse, 10a
Fusible, 10a
5000174633
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
250
5000158843
3
PC
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
265
5000158844
1
PC
Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
266
5000159130
1
PC
Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
377
5200005355
1
PC
Kabel Kpl.
Cable compl.
Cable cpl.
Câble compl.
378
5200005356
1
PC
Kabel Kpl.
Cable compl.
Cable cpl.
Câble compl.
379
5200005357
1
PC
Kabel Kpl.
Cable compl.
Cable cpl.
Câble compl.
458
5200005317
1
PC
Fassung Der Sicherung
Portafusible
Fuse holder
Porte-fusible
459
5200005318
1
PC
Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
150A
470
5000171131
3
PC
Transformator
Transformador
Transformer
Transformateur
5A
488
5200005316
1
PC
Relais
Relai
Relay
Relais
489
5200005354
1
PC
Relais
Relai
Relay
Relais
200 AMP,24
VOLT
502
5000183449
3
PC
Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
1,00in
796
5000171214
1
PC
Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 80
799
5000011486
2
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M4 x 20
3Nm/2ft.lbs
827
5000154515
1
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 12
829
5000154517
4
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
833
5000028949
6
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
838
5000028404
3
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
911
5000010370
2
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
913
5000010368
6
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
914
5000029117
6
PC
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916
5000030066
5
PC
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
926
5000010882
3
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
952
5000010628
2
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
953
5000010625
5
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
35 / 118
70A, 12V
DIN985
5100045592 - 101
5200005337
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
5100045592 - 101
5200024439
G180
36 / 118
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
14
5000182347
1
15
5200012440
16
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Kühler
Radiador
Radiator
Radiateur
1
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
5100021140
1
PC
Panel-Rechts Vorne
Panel derecha y delantera
Right front panel
Tableau droite et d'avant
17
5100022070
1
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
55
5200016877
1
PC
Platte
Placa
Plate
Plaque
181
5000183073
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
250
5000183432
1
PC
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
281
5200012487
1
PC
Öffnung
Orificio
Port
Orifice
287
5000165144
1
PC
Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
394
5200008089
1
PC
Handbuchhalter
Soporte manual
Manual holder
Support de manuel
402
5200014957
2
PC
Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
403
5200014959
2
PC
Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
412
5000117815
2
PC
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
425
5000192395
1
PC
Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
1/4 NPT x 3/8in
426
5000183090
1
PC
Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
3/4 x 3/4in NPT
431
5100015515
1
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
3/8 in x 1/4 in
440
5000165143
1
PC
Überlaufflasche
Botella de rebose
Overflow bottle
Bouteille de trop-plein
498
5000192650
1
PC
Sensoreinheit
Unidad de alerta
Sensor
Capteur
510
5000028707
1
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
0,21-0,63
525
5200017173
3
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
2 1/2 in
539
5000153092
3
PC
Abstandshülse
Espaciador
Bushing spacer
Entretoise
1-5/8in ID
623
5200012453
1
PC
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
626
5000171491
2
PC
Isolator Des Auspuffkastens (VorNe, Oben)
Aislador de caja de escape
(delantero, superior)
Insulator-exhaust comp., front top
Isolant de boîte d'échappement
627
5000171492
1
PC
Isolator Des Auspuffkastens (Seit- Insulator-exhaust comp., side
Lich)
Isolant de boîte d'échappement
Aislador de caja de escape
(lateral)
628
5000171493
2
PC
Auspuffisolator
Aislador de escape
Insulator-exhaust
Isolant d'échappement
834
5200018934
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 X 20
835
5000154519
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
37 / 118
5100045592 - 101
5200024439
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
5100045592 - 101
5200024439
G180
38 / 118
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
838
5000028404
6
845
5000116164
869
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
8
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
5000158897
12
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
888
5000161194
2
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
913
5000010368
4
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
916
5000030066
2
PC
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
954
5000010624
2
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
962
5200018935
4
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
963
5000158899
8
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
992
5100028240
1
PC
Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
14 psi, small neck
39 / 118
DIN985
5100045592 - 101
5200024439
Blechtafeln Hinten / Auspufftopf
Rear panels/muffler
Paneles traseros / silenciador
Tableaux d'arrière / pot d'éch
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
21
5200012317
1
51
5200016875
52
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
1
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
5200016876
1
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
161
5200012315
2
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
163
5200013445
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
164
5200012316
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
165
5200013446
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
166
5200021950
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
210
5200012310
1
PC
Rohr, Auspuff
Caño de escape
Pipe, exhaust
Tuyau, échappement
211
5200012311
1
PC
Rohr, Auspuff
Caño de escape
Pipe, exhaust
Tuyau, échappement
212
5200016880
1
PC
Rohr, Auspuff
Caño de escape
Pipe, exhaust
Tuyau, échappement
230
5000152978
1
PC
Band
Correa
Strap
Ruban
283
5000176217
1
PC
Abflussschlauch Kpl.
Manguera de salida compl.
Drain hose cpl.
Tuyau d'écoulement compl.
290
5000154304
1
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
M18 x 1/2in NPT
299
5000183085
1
PC
Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
M14-1,5 x 3/8in
300
5000154305
1
PC
Kugelhahn
Válvula de bola
Ball valve
Robinet à boisseau sphérique
310
5000171496
1
PC
Kraftstoffschlauch
Manguera de combustible
Fuel fill hose
Tuyau de carburant
4,00in ID
313
5000181825
1
PC
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
3/8in x 500mm
314
5000153765
1
PC
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
5/16in x 915
346
5200012312
1
PC
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
347
5200017096
1
PC
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
500
5000155304
1
PC
Auspuffschelle
Abrazadera de escape
Exhaust clamp
Agrafe d'échappement
501
5200008784
1
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
502
5200017172
2
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
4 in
510
5000028707
3
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
0,21-0,63
517
5000154344
1
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
520
5000154346
2
PC
Schneckengewinde-Schelle
Abrazadera de transmisión
portornillo sin fin
Worm drive clamp
Collier de serrage à vis sans
4,06-5,0in
536
5000180084
2
PC
Schneckengewinde-Schelle
Abrazadera de transmisión
portornillo sin fin
Worm drive clamp
Collier de serrage à vis sans
9/16 x 1-1/16in
41 / 118
10in
4in
5100045592 - 101
5200024902
Kühlerschläuche
Radiator hoses
Mangueras del radiador
Tuyaux du radiateur
5100045592 - 101
5100015780
G180
44 / 118
Kühlerschläuche
Radiator hoses
Mangueras del radiador
Tuyaux du radiateur
5100045592 - 101
5200005946
G180
46 / 118
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
5100045592 - 101
5200024440
G180
48 / 118
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
5100045592 - 101
5200025079
G180
50 / 118
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5200013341
1
2
5000180141
50
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Cummins-Motor
Motor cummins
Engine-cummins
Moteur cummins
1
PC
Generator Kpl.
Conjunto generador
Generator cpl.
Générateur compl.
5000174539
1
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
95
5000182931
1
PC
Motorträger
Soporte de motor
Engine mount
Support pour moteur
96
5000182932
1
PC
Motorträger
Soporte de motor
Engine mount
Support pour moteur
419
5000153747
1
PC
Befestigung
Clip
Clip
Clip
464
5000182978
2
PC
Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
465
5000171133
2
PC
Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
609
5000176733
1
PC
Profilgummi
Moldura
Trim seal
Garniture
828
5000154516
1
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 16
845
5000116164
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
851
5000155248
6
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 25
88Nm/65ft.lbs
858
5000011382
2
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 90
210Nm/155ft.lbs
865
5200002521
2
PC
Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
894
5000183123
8
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
3/8-16 x 0,897in
895
5000011321
12
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M10 x 55
49Nm/36ft.lbs
912
5000010369
1
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
921
5000155244
2
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
929
5200004221
2
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
941
5000153067
2
PC
Begrenzerscheibe
Arandela limitadora
Snubber washer
Rondelle de butée
942
5000183088
2
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M18
958
5000154530
12
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M10
976
5000153532
2
PC
Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M16
984
5000025640
2
PC
Scheibe
Arandela
Flat steel washer
Rondelle
3/4 x 15,5in
1000 5200005593
1
PC
Stator
Estator
Stator
Stator
1001 5200005592
1
PC
Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
1002 5100028630
1
PC
Stator Kpl.
Estator cpl.
Main stator cpl.
Stator cpl.
1003 5100027223
1
PC
Rotor
Rotor
Rotor assembly
Rotor
51 / 118
DIN931
DIN931
M16
5100045592 - 101
5200025079
Batterie
Battery
Batería
Batterie
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
341
5200015862
1
PC
DC-Kabelbaum
Conjunto de cables c.d.
Dc wiring harness
Harnais de câbles électriques
375
5200016012
1
PC
Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Positive battery cable
Cable positivo de batería
377
5000183074
1
PC
Batteriekabel
Cable de batería
Battery cable
Câble de batterie
550
5000154319
4
PC
L-Bolzen
Perno forma l
L-bolt
Boulon l
551
5000159046
2
PC
Batteriestütze
Soporte de batería
Battery bracket
Support de batterie
690
5000159808
2
PC
Batterie
Batería
Battery
Batterie
55 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1/2-20 x 1-1/2in
5100045592 - 101
5200024466
Blechaufbau
Sheet metal assembly
Conjunto planchas de metal
Plaques de métal
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
20
5100022071
1
24
5100022068
32
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
1
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
5100022069
2
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
40
5200021980
1
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
101
5100020975
2
PC
Kühlerdeckel
Tapa del radiador
Radiator cover
Couvercle du radiateur
106
5100021913
1
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
412
5000117815
2
PC
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
612
5000179156
2
PC
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
614
5100015120
1
PC
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
625
5000171500
2
PC
Isolator Des Auspuffkastens (VorNe, Oben)
Aislador de caja de escape
(delantero, superior)
Insulator-exhaust comp., front top
Isolant de boîte d'échappement
641
5000171499
1
PC
Dachisolator (Vorne)
Aislador de techo (delantero)
Insulator-roof, front
Isolant de toit (d'avant)
642
5200022384
1
PC
Dachisolator (Hinten)
Aislador de techo (de atrás)
Insulator-roof, rear
Isolant de toit (arrière)
835
5000154519
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
838
5000028404
24
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
869
5000158897
54
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
888
5000161194
16
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
913
5000010368
4
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
DIN985
924
5000010367
10
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
DIN985
954
5000010624
4
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
963
5000158899
36
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
966
5000160626
24
PC
Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
63 / 118
5100045592 - 101
5200024917
Oberes Gehäuse
Upper enclosure
Carcasa superior
Carter supérieur
5100045592 - 101
5004954057
G180
64 / 118
Sicherheitsaufkleber
Safety labels
Calcomanías de advertencias
Autocollants de sécurité
5100045592 - 101
5100048409
G180
66 / 118
Sicherheitsaufkleber
Safety labels
Calcomanías de advertencias
Autocollants de sécurité
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
702
5000176179
1
PC
Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label sheet
Feuille d'autocollants
704
5000155460
1
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
713
5100034551
1
PC
Aufkleber-Schematisch
Calcomania-sque
Label-schematic
Autocollant-schéma
1050 5200015998
2
PC
Aufkleber - Haken-Krangehänge
Calcomania - punto de izaje
Label-lift hook
Autocollant - point de levage
67 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045592 - 101
5100048409
Aufkleber - Schalttafel Und Kontroller
Labels - control panel & controller
Calcomanias - tablero de mando y controlador
Autocollants - tableau de comm
5100045592 - 101
5100048408
G180
68 / 118
Aufkleber - Schalttafel Und Kontroller
Labels - control panel & controller
Calcomanias - tablero de mando y controlador
Autocollants - tableau de comm
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
700
5200023167
1
PC
Aufkleber-Schalttafel
Calcomania-tablero de mando
Label-control panel
Autocollant-tableau de command
703
5000177693
1
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
706
5000192818
1
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
718
5100027190
1
PC
Label
Label
Label
Label
719
5200004853
1
PC
Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label sheet
Feuille d'autocollants
728
5200008976
1
PC
Aufkleber - BedienungsanweisunGen
Calcomania - instrucciones
deoperación
Operating instructions label
Autocollant - instructions d'u
69 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045592 - 101
5100048408
Anhängerrahmen Mit Hydraulikbremse
Trailer frame w/surge brake
Chasis de remolque con freno hidráulico
Châssis de remorque avec frein
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
29
5000152153
2
PC
Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
30
5000151961
2
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
31
5000152201
1
PC
Schutz
Protector
Guard
Protection
32
5000158541
1
PC
Aufkleber-Sicherheit
Calcomania-seguridad
Label-safety
Autocollant-sûreté
33
5000158528
1
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
34
5000158517
1
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
35
5000175943
1
PC
Stellteil
Actuador
Actuator
Dispositif de commande
36
5000175944
1
PC
Wagenheber
Gato
Jack
Cric
37
5000175945
4
PC
Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
38
5000175946
1
PC
Kennzeichenleuchte
Lámpara de la placa de la
matrícula
License plate light
Feu éclaire-plaque
39
5000175947
2
PC
Gelbe Anzeigelampe
Lámpara color de ámbar
Amber light
Voyant ambre
40
5000175948
2
PC
Rotlicht
Lámpara roja
Red light
Voyant rouge
41
5000175949
4
PC
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
42
5000175950
2
PC
Achse
Eje
Axle
Essieu
43
5000175951
1
PC
Kotflügel
Guardafango
Fender
Garde-boue
44
5000175952
2
PC
Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
45
5000175953
1
PC
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
46
5000175954
1
PC
Kotflügel
Guardafango
Fender
Garde-boue
48
5000175955
1
PC
Bremse-Rohrleitung Kpl.
Tubería de freno compl.
Brake line kit
Canalisation de frein compl.
77 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
M10
5100045592 - 101
5004950573
Hydraulikbremse
Surge brake
Freno hidráulico
Frien hydraulique
5100045592 - 101
5004990824
G180
78 / 118
Hydraulikbremse
Surge brake
Freno hidráulico
Frien hydraulique
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5000152264
1
PC
Platte
Placa
Plate
Plaque
2
5000152265
1
PC
Bremse
Freno
Brake
Frein
2
5000152266
1
PC
Bremse
Freno
Brake
Frein
3
5000152267
1
PC
Stoßstange
Levantaválvula
Push rod (valve lifter)
Poussoir de soupape
4
5000152268
2
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5
5000152269
1
PC
Verbindungsstange
Barra de unión
Link
Tringle
6
5000152270
1
PC
Feder
Resorte
Spring
Ressort
7
5000152271
1
PC
Satz-Bremsbacke
Juego-patín de freno
Brake shoe & lining kit
Jeu-segment de frein
7
5000152272
1
PC
Satz-Bremsbacke
Juego-patín de freno
Brake shoe & lining kit
Jeu-segment de frein
8
5000152273
1
PC
Bremsregler
Regulador de freno
Brake adjuster assembly
Régulateur de frein
9
5000152274
1
PC
Justierfeder
Resorte de ajuste
Adjuster spring
Ressort d'ajustage
10
5000152258
1
PC
Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
11
5000175958
5
PC
Mutter Mit Scheibe
Tuerca c/arandela
Nut w/washer
Écrou avec rondelle
13
5000175960
1
PC
Bremshebel
Palanca de freno
Brake lever
Levier de frein
14
5000175961
1
PC
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
15
5000175962
1
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
16
5000175963
1
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
17
5000175964
1
PC
Ausdrückbolzenfeder
Resorte retractor
Return spring
Ressort de rappel
18
5000175959
1
PC
Ausdrückbolzenfeder
Resorte retractor
Return spring
Ressort de rappel
19
5000152139
1
PC
Bremse Kpl.
Freno compl.
Brake cpl.
Frein compl.
19
5000152263
1
PC
Bremse Kpl.
Freno compl.
Brake cpl.
Frein compl.
20
5000175965
1
PC
Ablassschraube
Tornillo sangrador
Bleed screw
Vis de vidange
79 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045592 - 101
5004990824
Anhängerrahmen Mit Elektrik-Bremse
Trailer frame w/electric brake
Chasis de remolque con freno eléctrico
Châssis de remorque avec frein
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
29
5000151973
2
30
5000152012
31
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M12 x 1,75 x 100
2
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M12
5000152208
2
PC
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
M12
32
5000152060
18
PC
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M10
33
5000152066
24
PC
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
M10
34
5000152153
2
PC
Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
M10
35
5000151961
2
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
36
5000158541
1
PC
Aufkleber-Sicherheit
Calcomania-seguridad
Label-safety
Autocollant-sûreté
37
5000158514
1
PC
Batterieladegerät
Cargador de batería
Battery charger
Chargeur de batterie
38
5000158528
1
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
39
5000158517
1
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
40
5000175944
1
PC
Wagenheber
Gato
Jack
Cric
41
5000175945
4
PC
Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
42
5000175946
1
PC
Kennzeichenleuchte
Lámpara de la placa de la
matrícula
License plate light
Feu éclaire-plaque
43
5000175947
2
PC
Gelbe Anzeigelampe
Lámpara color de ámbar
Amber light
Voyant ambre
44
5000175948
2
PC
Rotlicht
Lámpara roja
Red light
Voyant rouge
45
5000175949
4
PC
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
47
5000175956
2
PC
Achse
Eje
Axle
Essieu
48
5000175951
2
PC
Kotflügel
Guardafango
Fender
Garde-boue
49
5000175952
2
PC
Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
50
5000175957
1
PC
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
85 / 118
5100045592 - 101
5004950574
Elektrik-Bremse
Electric brake
Freno eléctrico
Frein électrique
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5000152249
1
PC
Platte
Placa
Plate
Plaque
2
5000152250
1
PC
Hebel (Links)
Palanca (izquierda)
Lever (left)
Levier (gauche)
2
5000152251
1
PC
Hebel (Rechts)
Palanca (derecha)
Lever (right)
Levier (droite)
3
5000152252
2
PC
Befestigung
Clip
Clip
Clip
4
5000152253
2
PC
Feder
Resorte
Spring
Ressort
5
5000152254
1
PC
Satz-Bremsbacke
Juego-patín de freno
Brake shoe & lining kit
Jeu-segment de frein
6
5000152255
1
PC
Bremsregler
Regulador de freno
Brake adjuster assembly
Régulateur de frein
7
5000152256
1
PC
Justierfeder
Resorte de ajuste
Adjuster spring
Ressort d'ajustage
8
5000152257
1
PC
Satz-Magnet
Juego-imán
Magnet kit
Jeu-segment de frein
9
5000152258
1
PC
Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
10
5000152259
1
PC
Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
11
5000152260
1
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
12
5000175958
5
PC
Mutter Mit Scheibe
Tuerca c/arandela
Nut w/washer
Écrou avec rondelle
13
5000152248
1
PC
Bremse Kpl. (Rechts)
Freno compl. (derecha)
Right hand brake cpl.
Frein compl. (droite)
13
5000152115
1
PC
Bremse Kpl. (Links)
Freno compl. (izquierda)
Left hand brake cpl.
Frein compl. (gauche)
87 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045592 - 101
5004990823
Kraftstoff-Schnellverschluss
Option-fuel quick disconnect
Accesorio de desconexión rápida para combustible
Raccord de carburant à desconn
5100045592 - 101
5100036796
90 / 118
G180
Kraftstoff-Schnellverschluss
Option-fuel quick disconnect
Accesorio de desconexión rápida para combustible
Raccord de carburant à desconn
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
280
5200024166
1
510
5000028707
833
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Kraftstofffüllöffnung
Orificio de relleno de combustible
Fuel fill port
Port de remplisseur de carbura
12
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
0,21-0,63
5000028949
4
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
838
5000028404
2
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
913
5000010368
4
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
DIN985
920
5000115570
2
PC
Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M8
DIN 1661
952
5000010628
2
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
954
5000010624
4
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
1200 5200025293
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
1201 5200025294
1
PC
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
1210 5200025295
2
PC
Kraftstoffhahn
Grifo de combustible
Fuel valve
Robinet de carburant
1212 5000164618
1
PC
Schlauchverschraubung
Unión de manguera
Hose fitting
Raccord de tuyau
3/8 NPT x 5/16in
1213 5200022715
3
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
3/8 x 3/8
1214 5200025557
2
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
3/8 x 3/8 Barb
1215 5200005250
1
PC
Reduzierstückverschraubung
Reductor
Reducer fitting
Raccord de réduction
1217 5000180571
2
PC
Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Raccord coudé
1218 5200001623
1
PC
Kupplungen
Acoplamientos
Coupler
Accouplements
1219 5200024167
1
PC
Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
1/2in
1220 5000181823
3
PC
Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
3/8 x 3/8in NPT
1231 5100013958
1
PC
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
5/16in x 700mm
1233 5200015822
2
PC
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
3/8 x 885mm
1234 5200018927
1
PC
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
3/8 x 350mm
1242 5000179344
1
PC
Abflussschlauch
Manguera de salida
Drain hose
Tuyau d'écoulement
1100mm
1245 5200018928
1
PC
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
3/8 x 625 mm
1250 5100015030
1
PC
Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label sheet, external fuel
Feuille d'autocollants
1260 5000028329
2
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
91 / 118
3/8 X 3/8in
No.8-32 x 1/4in
3Nm/2ft.lbs
5100045592 - 101
5100036796
Sonderzubehör-Kabelschuh
Option-camlock
Opción de terminal de cable
Option de cosse terminale
5100045592 - 101
5200008338
G180
92 / 118
Sonderzubehör-Kabelschuh
Option-camlock
Opción de terminal de cable
Option de cosse terminale
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
93
5000193946
1
140
5000193951
231
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
1
PC
Kabelschuhkasten Kpl.
Camlock box cpl.
Conjunto caja del terminal decable Boîte compl. de la cosse termi
5000152979
1
PC
Band
Correa
Strap
Ruban
547
5000193936
1
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
673
5000193941
1
PC
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
674
5000193942
1
PC
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
833
5000028949
2
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
838
5000028404
2
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
888
5000161194
4
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
914
5000029117
2
PC
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916
5000030066
6
PC
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
963
5000158899
4
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
93 / 118
15in
5100045592 - 101
5200008338
Sonderzubehör-Kabelschuhtür Kpl.
Option- cam lock door cpl.
Opción-conjunto puerta del terminal de cable
Option-porte compl. de la coss
5100045592 - 101
5200008369
G180
94 / 118
Sonderzubehör-Kabelschuhtür Kpl.
Option- cam lock door cpl.
Opción-conjunto puerta del terminal de cable
Option-porte compl. de la coss
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
32
5100021977
1
64
5100021978
415
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Tür
Puerta
Door
Porte
1
PC
Platte
Placa
Plate
Plaque
5000179122
1
PC
Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
608
5000193933
1
PC
Türdichtung
Empaque de puerta
Door seal
Joint de porte
619
5000193328
1
PC
Schutz
Protector
Guard
Protection
670
5000171511
1
PC
Isolator Der Tür (Vorne, Oben, Un- Insulator-door, front top bottom
Ten)
Isolant de porte (d'avant, sup
Aislador de puerta (delantero,
superior, inferior)
671
5000193938
1
PC
Isolator Der Tür
Aislador de puerta
Insulator-door
Isolant de porte
672
5000193939
1
PC
Isolator Der Tür
Aislador de puerta
Insulator-door
Isolant de porte
829
5000154517
13
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
888
5000161194
4
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
912
5000010369
13
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
953
5000010625
13
PC
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
963
5000158899
4
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
95 / 118
3/8in SAE
M8
5100045592 - 101
5200008369
Sonderzubehör-Kühlerabdeckung
Option - shutter
Opción-persiana del radiador
Option-obturateur du radiateur
5100045592 - 101
5200025254
G180
96 / 118
Sonderzubehör-Kühlerabdeckung
Option - shutter
Opción-persiana del radiador
Option-obturateur du radiateur
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000178639
1
2
5000171920
3
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Leitblech
Deflector
Baffle
Déflecteur
1
PC
Betätigungsmodul
Módulo de regulador
Control module
Module régulateur
5000171921
1
PC
Stange
Varilla
Rod
Tringle
6
5000171926
1
PC
Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Raccord coudé
7
5000171927
2
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
12
5000171932
1
PC
Stift
Pasador
Pin
Goupille
15
5000179375
1
PC
Feder
Resorte
Spring
Ressort
101
5000179153
1
PC
Kühlerdeckel
Tapa del radiador
Radiator cover
Couvercle du radiateur
161
5200012315
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
225
5000174619
1
PC
Sonderzubehör-Kühlerabdeckung
Opción-persiana del radiador
Option-radiator shutter
Option-obturateur du radiateur
446
5000159865
2
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
5/8 x 1/2in
447
5000159828
1
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
1/2 x 3/4in
448
5200014530
1
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
529
5200005055
1
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
609
5000153255
2
PC
Dichtung
Empaque
Seal
Joint
612
5000179156
1
PC
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
785
5000047388
8
PC
Kabelbinder
Fijación de cables
Cable yarn
Attache de câble
839
5000155213
6
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
869
5000158897
8
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
888
5000161194
1
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
963
5000158899
8
PC
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
97 / 118
5100045592 - 101
5200025254
Sonderzubehör, Batterieladegerät
Option- battery charger
Opción cargador de batería
Option, chargeur de batterie
5100045592 - 101
5200008355
G180
98 / 118
Sonderzubehör, Batterieladegerät
Option- battery charger
Opción cargador de batería
Option, chargeur de batterie
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
695
5200005766
1
786
5000111458
879
5000171457
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Batterieladegerät
Cargador de batería
Battery charger module
Chargeur de batterie
24V
5
PC
Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
4
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
No.10 x 3/4in
99 / 118
5100045592 - 101
5200008355
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option- battery disconnect
Opción-desconexión de la bateria
Option-sectionneur de la batte
5100045592 - 101
5200025233
G180
100 / 118
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option- battery disconnect
Opción-desconexión de la bateria
Option-sectionneur de la batte
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
375
5200005768
1
377
5000183074
378
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Battery cable-positive
Câble positif de batterie
1
PC
Batteriekabel
Cable de batería
Battery cable
Câble de batterie
5200023181
1
PC
Kabel
Cable
Cable
Câble
384
5000173383
1
PC
Aussperrungsschalter
Interruptor de cierre eléctrico
Lockout switch
Interrupteur de contre-grève
385
5000173384
1
PC
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
550
5000154319
4
PC
L-Bolzen
Perno forma l
L-bolt
Boulon l
551
5000159046
2
PC
Batteriestütze
Soporte de batería
Battery bracket
Support de batterie
690
5000159808
2
PC
Batterie
Batería
Battery
Batterie
715
5000173394
1
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
786
5000111458
5
PC
Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
831
5000110405
2
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
910
5000010872
2
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4
ISO4032
952
5000010628
2
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
972
5000010655
2
PC
Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
A4
DIN127
101 / 118
710mm
1600mm
1/2-20 x 1-1/2in
5100045592 - 101
5200025233
Sonderzubehör-Wärmeregelung
Option-control heat
Opción-termorregular
Option-régulateur de chaleur
5100045592 - 101
5200008394
G180
102 / 118
Sonderzubehör-Wärmeregelung
Option-control heat
Opción-termorregular
Option-régulateur de chaleur
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
680
1
PC
5000177832
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
103 / 118
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045592 - 101
5200008394
Telematik/Abdeckung, Zugang, M8HBZ
Telematics/cover panel, m8hbz
Telemática/tapa, acceso, m8hbz
Télématique/couvercle, accès,
5100045592 - 101
5100028582
G180
106 / 118
Telematik/Abdeckung, Zugang, M8HBZ
Telematics/cover panel, m8hbz
Telemática/tapa, acceso, m8hbz
Télématique/couvercle, accès,
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
105
5100028160
1
132
5100028142
134
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Panel
Panel
Panel
Tableau
1
PC
Konsole
Soporte
Bracket
Support
5100014268
1
PC
Buchse
Buje
Bushing
Douille
1.5 in
135
5100028106
1
PC
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
M8 Telematics
614
5100015120
1
PC
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
786
5000111458
2
PC
Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
899
5200001628
4
PC
Sechskant-Schraube
Tornillo hueco
Screw-socket head
Vis à six-pans creux
911
5000010370
4
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
952
5000010628
4
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
107 / 118
M8 Telematics
3,6 x 203
5100045592 - 101
5100028582
Sonderzubehör-Kraftstofftank XL 300gal
Option-fuel tank xl 300gal
Opción-tanque de combustible xl 300gal
Option-réservoir de carburant
5100045592 - 101
5100049269
G180
108 / 118
Sonderzubehör-Kraftstofftank XL 300gal
Option-fuel tank xl 300gal
Opción-tanque de combustible xl 300gal
Option-réservoir de carburant
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000159865
2
2
5200017052
3
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
5/8 x 1/2in
2
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
1/2" X 1/2", 90
5200017019
1
PC
Deckel Kpl.
Tapa compl.
Cover cpl.
Couvercle compl.
4
5200006324
1
PC
Rahmen
Chasis
Frame
Châssis
5
5200012478
1
PC
Frame
Frame
Frame
Frame
6
5100045680
1
PC
Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
8
5200012488
1
PC
Tank Kpl.
Tanque compl.
Tank assembly-def
Réservoir compl.
9
5200017020
1
PC
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
10
5200017018
1
PC
Tank
Tanque
Tank
Réservoir
11
5000153237
1
PC
Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
1/2in
12
5000010368
22
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
DIN985
13
5000010624
26
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
14
5000011470
26
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 20
10Nm/7ft.lbs
DIN933
103
5200005052
1
PC
Panel
Panel
Panel (black)
Tableau
223
5000171485
1
PC
Entlüftungsöffnung
Orificio de ventilación
Vent
Orifice
315
5200015817
1
PC
Entlüftungsschlauch
Manguera del respiradero
Vent hose
Tuyau de sortie d'air
424
5000155361
1
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
1/2 x 1/2 FNPT
438
5200005514
1
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
3/4in
491
5200001006
1
PC
Kraftstoffsendersatz
Fuel sender kit
Juego de enviador de combustible Jeu de émetteur à carburant
507
5000163958
1
PC
Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
527
5100048602
1
PC
Entlüftungsöffnung
Orificio de ventilación
Fitting-vent,rollover,3/4 npt,1/2
barb
Orifice
536
5200018933
2
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
714
5200003428
2
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
715
5200003429
2
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
802
5000159651
1
PC
Stopfen (Dunkelgrau)
Tapón (gris oscuro)
Plug (dark gray)
Bouchon (gris foncé)
2,0in NPT
828
5000154516
5
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 16
838
5000028404
1
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
893
5000011522
16
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 35
210Nm/155ft.lbs
109 / 118
1/2 NPT
1-3/16in ID
DIN933
5100045592 - 101
5100049269
Sonderzubehör-Kraftstofftank XL 300gal
Option-fuel tank xl 300gal
Opción-tanque de combustible xl 300gal
Option-réservoir de carburant
5100045592 - 101
5100049269
G180
110 / 118
Sonderzubehör-Kraftstofftank XL 400gal
Option-fuel tank xl 400gal
Opción-tanque de combustible xl 400gal
Option-réservoir de carburant
5100045592 - 101
5100049164
G180
112 / 118
Sonderzubehör-Kraftstofftank XL 400gal
Option-fuel tank xl 400gal
Opción-tanque de combustible xl 400gal
Option-réservoir de carburant
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000159865
2
2
5200017052
3
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
5/8 x 1/2in
2
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
1/2" X 1/2", 90
5200017019
1
PC
Deckel Kpl.
Tapa compl.
Cover cpl.
Couvercle compl.
4
5200006324
1
PC
Rahmen
Chasis
Frame
Châssis
5
5200012478
1
PC
Frame
Frame
Frame
Frame
6
5100045681
1
PC
Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
8
5200012488
1
PC
Tank Kpl.
Tanque compl.
Tank assembly-def
Réservoir compl.
9
5200017020
1
PC
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
10
5200017018
1
PC
Tank
Tanque
Tank
Réservoir
11
5000153237
1
PC
Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
1/2in
12
5000010368
22
PC
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
DIN985
13
5000010624
26
PC
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
14
5000011470
26
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 20
10Nm/7ft.lbs
DIN933
103
5200005052
1
PC
Panel
Panel
Panel (black)
Tableau
223
5000171485
1
PC
Entlüftungsöffnung
Orificio de ventilación
Vent
Orifice
315
5200015817
1
PC
Entlüftungsschlauch
Manguera del respiradero
Vent hose
Tuyau de sortie d'air
424
5000155361
1
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
1/2 x 1/2 FNPT
438
5200005514
1
PC
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
3/4in
491
5200018227
1
PC
Sensor, Kraftstoff Mit Anschlussteil Sensor-fuel w/connector
Unidad de alerta de combustible
Capteur de carburant avec conn
con conector
507
5000163958
1
PC
Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
527
5100048602
1
PC
Entlüftungsöffnung
Orificio de ventilación
Fitting-vent,rollover,3/4 npt,1/2
barb
Orifice
536
5200018933
2
PC
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
714
5200003428
2
PC
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
802
5000159651
1
PC
Stopfen (Dunkelgrau)
Tapón (gris oscuro)
Plug (dark gray)
Bouchon (gris foncé)
2,0in NPT
828
5000154516
5
PC
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 16
838
5000028404
1
PC
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
893
5000011522
16
PC
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 35
210Nm/155ft.lbs
113 / 118
1/2 NPT
1-3/16in ID
DIN933
5100045592 - 101
5100049164
Sonderzubehör-Kraftstofftank XL 400gal
Option-fuel tank xl 400gal
Opción-tanque de combustible xl 400gal
Option-réservoir de carburant
5100045592 - 101
5100049164
G180
114 / 118
Sonderzubehör-Kraftstofftank XL 400gal
Option-fuel tank xl 400gal
Opción-tanque de combustible xl 400gal
Option-réservoir de carburant
G180
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
949
5000064610
5
961
5000010618
16
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Gasket
Bague d'étanchéité
A5 x 7,5
DIN7603
Flat washer
Rondelle
16
ISO7090
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
PC
Dichtring
Anillo de junta
PC
Scheibe
Arandela
115 / 118
5100045592 - 101
5100049164