American Standard 3043.001.020 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES
1
7301166-100SP Rev. 4 9/19
Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de AS America, Inc.
© AS Americas Inc. 2019
Cuchillo para masilla
Llave ajustable
Sellador
Cinta métrica
Destornillador normal
Destornillador Phillips
Nivel de carpintero
Válvula de descarga
HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS
Es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la loza
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS
MANIPULEN EL INODORO PARA NO ROMPERLO Y EVITAR POSIBLES LESIONES.
NOTA: Para un funcionamiento adecuado, el producto requiere un mínimo de presión de suministro de 30 psi.
Cumple con las normas de American Disabilities Act Guidelines (Ley para Americanos con
discapacidades) y el certificado de la norma ANSI A117.1 para personas discapacitadas
Gracias por elegir American Standard - el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que el producto
esté instalado correctamente, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden
requerir ayuda profesional). Asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales.
!
PARED TERMINADA
PARED TERMINADA
PISO
ACABADO
PISO
ACABADO
L/C DE DESAGUE
L/C DE DESAGUE
SUMINISTRO DE 1" NPT O CWT
A VÁLVULA DE DESCARGA
B
121mm
(4-3/4")
238mm
(9-3/8")
A
470mm
(18-1/2")
338mm
(13-5/16")
150mm
(5-7/8")
254mm
(10")
13mm
(1/2")
25mm
(1")
102mm
(4")
718mm
(28-1/4")
238mm
(9-3/8")
C
D
470mm
(18-1/2")
356mm
(14")
338mm
(13-5/16")
150mm
(5-7/8")
254mm
(10")
13mm
(1/2")
76mm
(3")
718mm
(28-1/4")
356mm
(14")
SPUD SUPERIOR SPUD INFERIOR
ALTURA NORMAL 15”
ALTURA RIGHT HEIGHT® 16-1/2”
ALTURA JOVEN 14”
TIPO DE TAZA
SPUD SUPERIOR SPUD INFERIOR
A B C D
381mm
(15")
673mm
(26-1/2")
381mm
(15")
400mm
(15-3/4")
419mm
(16-1/2")
711mm
(28")
356mm
(14")
673mm
(26-1/2")
419mm
(16-1/2")
438mm
(17-1/4")
1 - 1/2 DE
ACOPLE
L/C DE AGUJEROS DE
MONTAJE DEL ASIENTO
140mm(5-1/2 DEL CENTRO
L/C DE AGUJEROS DE
MONTAJE DEL ASIENTO
140mm(5-1/2 DEL CENTRO
INODOROS CON VÁLVULA DE DESCARGA Y
SALIDA INFERIOR, MONTADOS EN EL PISO
TODOS LOS INODOROS RIGHT HEIGHT
®
DE 16-1/2" CUMPLEN CON LAS PAUTAS DE LA ADA:
INSTALACIÓN EN OPOSICIÓN
Tipo de accesorio recomendado
para instalaciones en oposición.
Según las condiciones de plomería y ventilación, el ujo de este inodoro
en una instalación espalda con espalda puede crear un vacío en el
sistema y tomar agua de la taza contraria. El Código Nacional de Normas
de Plomería (National Standards Plumbing Code) prohíbe el uso de un
accesorio cruzado para el drenaje, debido a la posibilidad de rechazo. El
código aprueba un accesorio direccional tipo "Y" con una ventilación
adecuada para dirigir el agua hacia abajo y lejos del otro inodoro.
7301166-100SP Rev. 4 9/19
- 2 -
AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Si la inspección de este producto de plomería de AS America, Inc. ("American Standard"), dentro del primer año siguiente a su compra inicial, confirma
defectos en sus materiales o fabricación, American Standard reparará o, a su elección, cambiará el producto por un modelo similar.
Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador e instalación originales de estos productos. En caso de que se efectúe un reclamo bajo
garantía limitada, será necesario adjuntar una demostración de compra; guarde el recibo de compraventa.
Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de las normas de construcción locales. Dado que los códigos de construcción locales varían en forma
considerable, el comprador de este producto debe consultar con un contratista de construcción o plomería local si quiere garantizar el cumplimiento de los
códigos locales antes de la instalación.
Esta garantía limitada será nula si el producto es retirado de su lugar original de instalación, si ha recibido mantenimiento incorrecto, abuso, mal uso,
accidentes u otros daños, si fuera instalado sin seguir las instrucciones de American Standard o si fuera alterado de un modo incongruente con el producto
conforme lo ha enviado por American Standard.
La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto según esta garantía limitada no cubre la mano de obra ni otros costos de extracción o
instalación. EN NINGÚN CASO AMERICAN STANDARD SERÁ·RESPONSABLE DEL COSTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DE NINGÚN MATERIAL
DE INSTALACIÓN INCLUIDOS PERO SIN LIMITARSE A AZULEJOS, MÁRMOL, ETC. American Standard no será responsable ante cualquier otro daño
indirecto o consecuencial atribuible a defectos del producto o a la reparación o al intercambio de un producto defectuoso, por lo que se excluyen
expresamente de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre responsabilidad alguna por daños consecuenciales o incidentales, todos los cuales se
rechazan explícitamente, ni tampoco la extensión fuera de la duración de esta garantía limitada de ninguna garantía limitada implícita, incluidas las de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito definido. (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas, por lo
que esta exclusión puede no aplicarse a su caso.)
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Los derechos estatales que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de una
provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía limitada.
INSTALACIÓN DE LOS PERNOS DE FIJACIÓN DEL INODORO
Instale los tornillos de instalación del inodoro en el canal del
reborde, gire 90˚ y acomode deslizándolo 6" (152 mm) de
separado y paralelo a la pared.
BRIDA DEL
INODORO
PERNOS DE FIJACIÓN
INSTALACIÓN DEL SELLO DE CERA
Invierta el inodoro sobre el piso (en una superficie amortiguada para evitar
daños) e instale el anillo de cera en forma pareja alrededor de la brida del
desagüe (chapa circular), con el extremo cónico del anillo hacia el inodoro.
Aplique una base delgada de sellador alrededor de la base del inodoro.
PERNO DE
FIJACIÓN
TUERCA
ARANDELA
CÓNICA
BRIDA
BRIDA DEL
INODORO
JUEGO DE TAPAS
DE PERNOS
PERNO DE
FIJACIÓN
TUERCA
ARANDELA
DEL TUBO
ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE POR EL COMPRADOR ORIGINAL.
En los Estados Unidos:
American Standard Brands
1 Centennial Ave
Piscataway, New Jersey 08854
Atención: Director de Servicio al Cliente
Para los residentes en los Estados Unidos, la
información de la garantía puede obtenerse también
llamando al siguiente número sin cargo: (800) 442-1902
www.americanstandard.com
En Canadá:
LIXIL Canada, ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canadá L5R 3M3
Número sin cargo: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
American Standard B&K México
S. de R. L. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. México
Número sin cargo: 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx
4
5
COLOCACIÓN DEL INODORO SOBRE LA BRIDA
a. Desconecte la abertura de desechos del piso e instale el inodoro sobre
el reborde del inodoro de manera que los tornillos de fijación salgan por
los agujeros de montaje.
b. Instale las arandelas de retención y las tuercas sin apretar mucho. El
lado de las arandelas que dice "THIS SIDE UP" debe ir hacia arriba!
INSTALACIÓN DEL INODORO
a. Alinee el inodoro con la pared y, con un movimiento de vaivén,
presione la taza completamente sobre el anillo de cera y el reborde.
Apriete las tuercas alternadamente hasta que el inodoro se ajuste
con firmeza en el piso.
ADVERTENCIA:
¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE LAS
TUERCAS O SE PUEDE DAÑAR LA BASE!
b. Coloque las cubretuercas o tapas sobre las arandelas. (Si fuera
necesario, corte el tornillo antes de instalar las tapas.)
c.
Alise la capa de sellador alrededor de la base. Quite el exceso de sellador.
!
2
10"
254mm
3
IMPERMEABLE
ANILLO
DE CERA

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INODOROS CON VÁLVULA DE DESCARGA Y SALIDA INFERIOR, MONTADOS EN EL PISO TODOS LOS INODOROS RIGHT HEIGHT® DE 16-1/2" CUMPLEN CON LAS PAUTAS DE LA ADA: Cumple con las normas de American Disabilities Act Guidelines (Ley para Americanos con discapacidades) y el certificado de la norma ANSI A117.1 para personas discapacitadas ! ADVERTENCIA: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS MANIPULEN EL INODORO PARA NO ROMPERLO Y EVITAR POSIBLES LESIONES. NOTA: Para un funcionamiento adecuado, el producto requiere un mínimo de presión de suministro de 30 psi. HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS Cuchillo para masilla Llave ajustable Destornillador normal Destornillador Phillips Sellador Cinta métrica Nivel de carpintero Válvula de descarga INSTALACIÓN EN OPOSICIÓN Según las condiciones de plomería y ventilación, el flujo de este inodoro en una instalación espalda con espalda puede crear un vacío en el sistema y tomar agua de la taza contraria. El Código Nacional de Normas de Plomería (National Standards Plumbing Code) prohíbe el uso de un accesorio cruzado para el drenaje, debido a la posibilidad de rechazo. El código aprueba un accesorio direccional tipo "Y" con una ventilación adecuada para dirigir el agua hacia abajo y lejos del otro inodoro. Tipo de accesorio recomendado para instalaciones en oposición. 1 Es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la loza SPUD SUPERIOR A B 381mm 673mm (15") (26-1/2") SPUD INFERIOR C D 381mm 400mm (15") (15-3/4") TIPO DE TAZA ALTURA NORMAL 15” 419mm (16-1/2") 711mm (28") ALTURA RIGHT HEIGHT® 16-1/2” 356mm (14") 673mm (26-1/2") ALTURA JOVEN 14” 419mm (16-1/2") SPUD SUPERIOR PARED TERMINADA 718mm (28-1/4") 102mm (4") 25mm (1") SPUD INFERIOR SUMINISTRO DE 1" NPT O CWT A VÁLVULA DE DESCARGA PARED TERMINADA 718mm (28-1/4") 121mm (4-3/4") 470mm (18-1/2") L/C DE AGUJEROS DE MONTAJE DEL ASIENTO 140mm(5-1/2 DEL CENTRO 438mm (17-1/4") 356mm (14") B 1 - 1/2 DE ACOPLE 76mm (3") 470mm (18-1/2") L/C DE AGUJEROS DE MONTAJE DEL ASIENTO 140mm(5-1/2 DEL CENTRO 356mm (14") D A C PISO ACABADO 338mm (13-5/16") 13mm (1/2") 254mm (10") 150mm (5-7/8") L/C DE DESAGUE PISO ACABADO 238mm (9-3/8") 13mm (1/2") 254mm (10") 338mm 150mm (13-5/16") (5-7/8") 238mm (9-3/8") L/C DE DESAGUE L o s n o m b res d e p rod u cto s q u e aparecen en este docum ento son m arc as c om erc i al es de AS Am er i c a, Inc . © AS A m e r i cas In c. 2019 7301166-100SP Rev. 4 9/19 G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S PA R A C O N S U L T A S P O S T E R I O R E S Gracias por elegir American Standard - el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que el producto esté instalado correctamente, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden requerir ayuda profesional). Asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales. 2 3 IMPERMEABLE BRIDA DEL INODORO ANILLO DE CERA 10" 254mm PERNOS DE FIJACIÓN INSTALACIÓN DEL SELLO DE CERA Invierta el inodoro sobre el piso (en una superficie amortiguada para evitar daños) e instale el anillo de cera en forma pareja alrededor de la brida del desagüe (chapa circular), con el extremo cónico del anillo hacia el inodoro. Aplique una base delgada de sellador alrededor de la base del inodoro. INSTALACIÓN DE LOS PERNOS DE FIJACIÓN DEL INODORO Instale los tornillos de instalación del inodoro en el canal del reborde, gire 90˚ y acomode deslizándolo 6" (152 mm) de separado y paralelo a la pared. 5 4 JUEGO DE TAPAS DE PERNOS PERNO DE FIJACIÓN TUERCA ARANDELA CÓNICA BRIDA PERNO DE FIJACIÓN ARANDELA DEL TUBO COLOCACIÓN DEL INODORO SOBRE LA BRIDA a. Desconecte la abertura de desechos del piso e instale el inodoro sobre el reborde del inodoro de manera que los tornillos de fijación salgan por los agujeros de montaje. b. Instale las arandelas de retención y las tuercas sin apretar mucho. El lado de las arandelas que dice "THIS SIDE UP" debe ir hacia arriba! BRIDA DEL INODORO TUERCA INSTALACIÓN DEL INODORO a. Alinee el inodoro con la pared y, con un movimiento de vaivén, presione la taza completamente sobre el anillo de cera y el reborde. Apriete las tuercas alternadamente hasta que el inodoro se ajuste con firmeza en el piso. ! ADVERTENCIA: ¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE LAS TUERCAS O SE PUEDE DAÑAR LA BASE! b. Coloque las cubretuercas o tapas sobre las arandelas. (Si fuera necesario, corte el tornillo antes de instalar las tapas.) c. Alise la capa de sellador alrededor de la base. Quite el exceso de sellador. AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Si la inspección de este producto de plomería de AS America, Inc. ("American Standard"), dentro del primer año siguiente a su compra inicial, confirma defectos en sus materiales o fabricación, American Standard reparará o, a su elección, cambiará el producto por un modelo similar. Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador e instalación originales de estos productos. En caso de que se efectúe un reclamo bajo garantía limitada, será necesario adjuntar una demostración de compra; guarde el recibo de compraventa. Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de las normas de construcción locales. Dado que los códigos de construcción locales varían en forma considerable, el comprador de este producto debe consultar con un contratista de construcción o plomería local si quiere garantizar el cumplimiento de los códigos locales antes de la instalación. Esta garantía limitada será nula si el producto es retirado de su lugar original de instalación, si ha recibido mantenimiento incorrecto, abuso, mal uso, accidentes u otros daños, si fuera instalado sin seguir las instrucciones de American Standard o si fuera alterado de un modo incongruente con el producto conforme lo ha enviado por American Standard. La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto según esta garantía limitada no cubre la mano de obra ni otros costos de extracción o instalación. EN NINGÚN CASO AMERICAN STANDARD SERÁ·RESPONSABLE DEL COSTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DE NINGÚN MATERIAL DE INSTALACIÓN INCLUIDOS PERO SIN LIMITARSE A AZULEJOS, MÁRMOL, ETC. American Standard no será responsable ante cualquier otro daño indirecto o consecuencial atribuible a defectos del producto o a la reparación o al intercambio de un producto defectuoso, por lo que se excluyen expresamente de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre responsabilidad alguna por daños consecuenciales o incidentales, todos los cuales se rechazan explícitamente, ni tampoco la extensión fuera de la duración de esta garantía limitada de ninguna garantía limitada implícita, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un propósito definido. (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas, por lo que esta exclusión puede no aplicarse a su caso.) Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Los derechos estatales que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de una provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía limitada. En los Estados Unidos: American Standard Brands 1 Centennial Ave Piscataway, New Jersey 08854 Atención: Director de Servicio al Cliente Para los residentes en los Estados Unidos, la información de la garantía puede obtenerse también llamando al siguiente número sin cargo: (800) 442-1902 www.americanstandard.com En Canadá: LIXIL Canada, ULC 5900 Avebury Rd. Mississauga, Ontario Canadá L5R 3M3 Número sin cargo: (800) 387-0369 www.americanstandard.ca En México: American Standard B&K México S. de R. L. de C.V. Vía Morelos #330 Col. Santa Clara Ecatepec 55540 Edo. México Número sin cargo: 01-800-839-1200 www.americanstandard.com.mx ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE POR EL COMPRADOR ORIGINAL. - 2 - 7301166-100SP Rev. 4 9/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

American Standard 3043.001.020 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para