Daewoo FR-028RCNB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Before using this refrigerator,please read this manual carefully.
Blowing Agent : CYCLO-PENTANE.
.oN ledoM
FR-028RCNW/FR-028RCNM
FR-028RCNR/FR-028RCNB
Limited Warranty
DAEWOO ELECTRONICS AMERICA INC. warrants the following Refrigerators to be free
from defective material and workmanship and agrees to remedy any such defect or to
furnish a new part (at the Company’s option) in exchange for any part of any unit of its
manufacture which under normal installation, use and service disclosed such defect,
provided the unit is delivered by the owner to us or to our authorized distributor form whom
purchased or authorized service station, intact, for our examination with all transportation
charges prepaid to our factory. To establish and receive warranty service at our factory or
authorized service facilities, a sales receipt or bill of sales is required for proof of purchase.
Written authorization must be obtained before any merchandise is returned to the factory.
This warranty does not extend to any of our electronic products which have been subjected
to misuse, neglect, accident, incorrect wiring not our own, improper installation,
unauthorized modification, or to use in violation of instructions furnished by us, nor units
which have been repaired or altered outside of our factory, nor to cases where the serial
number there of has removed, defaced, or changed.
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative or
person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sales of our
electronic products.
For units that are initially defective.
Initial defective is described as when the dealer opens the unit and finds that it is
inoperative or an individual customer opening a new unit and finding that it is initially
defective. This unit may be returned to the factory by the dealer for exchange. Under no
circumstances will an individual customer be permitted to return defective unit directly to
factory. Exchange must be directly with the dealer. When this unit is returned to dealer, a
copy of the purchase evidence stating the date of purchase is to be put in the individual box
for dealers further control with the factory.
MODEL PARTS LABOR COMPRESSOR
Refrigerator 1 year 1year 5years
Model :
Note: For Service or Assistance, please call : 1-877-DWE-ASC5, 1-877-DWE-SVC3
FR-028RCNW/FR-028RCNM/FR-028RCNR/FR-028RCNB
WARNING/SAFETY PRECAUTIONS
To avoid any risk of personal injury, material damage or incorrect use of the appliance, be sure
to observe the following safety precautions. (After reading these owner’s instructions, please
keep them in a safe place for reference).
Remember to hand them over to any subsequent owner.
CAUTION
CAUTION
Do not plug several appliances into the same sockets.
• This could cause overheating and the risk of re.
Keep the power plug away from the rear of the fridge.
A damaged power plug may cause re due to overheating.
Do not directly spray water inside or outside the fridge .
• There is a risk of re or electric shock.
Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.
•T his constitutes a re hazard. If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer,
its service agent or a similarly qualied person.
Do not insert the power plug with wet hands.
• You may receive an electric shock.
Do not put a container filled with water on top of the appliance.
• If the water spills on to any electrical parts, it may lead to re or electric shock.
Do not store volatile and flammable substances in the refrigerator.
•T he storage of benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas or other such substances may cause an explosion.
Do not disassemble, repair or alter the appliance.
It may cause
r
e or abnormal operations, which may lead to injury.
Pull the power plug out of the socket before replacing the interior light in the refrigerator.
• Otherwise, there is a risk of electric shock.
Only the customer service Approved Repair Agent may change the power cord and carry out any other repairs.
Improper Installations and repairs may put the user at considerable risk.
Be sure to earth the appliance.
• Otherwise, it may cause material damage and electric shock.
If you wish to dispose of the fridge , throw it away after removing the door or its seals.
Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists
CAUTION
Indicates that risk of personal injury or material damage exists
Do not store too much food in the appliance.
s W hen you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
s It may cause electric shock or fire.
Do not disconnect the power cord by pulling on it.
s You may disconnect a wire and cause a short circuit.
Do not store pharmaceutical products, scientific material or other temperature-sensitive
products in the refrigerator.
s P roducts that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.
Do not let a child hang from the door.
s It may cause injury or damage the appliance.
Remove any foreign matter from the power plug pins.
s Otherwise,
there is a risk of fire.
Do not put your hand into the bottom area of appliance.
s Any sharp edges may cause personal injury.
After unplugging the appliance, wait for at least five minutes before plugging it again to the
wall socke
t.
s It may cause abnormal operation.
If the appliance is not be used for a long period of time, pull out the power plug.
s
s
s
s
s
Any
R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label or the rating label to see
which refrigerant is used for your refrigerator.
When this product contains flammable gas(R-600a), please be aware of followings;
- Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
- Do not damage the refrigerant circuit
And contact your local authorities in regard to the safe disposal of this product.
Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal.
Do not allow children to play with this appliance.
C-Pentane is used as an insulation blowing gas.
The flammable insulation blowing gases require special disposal procedure. Please contact your
local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
deterioration in the insulation may cause fire.
1. CONTROL BOX
Regulates the operation of the motor and controls the inside temperature of the
refrigerator.
2. SHELF
Has full width and can slide out.
3. MAGNETIC DOOR SEAL
Keeps the refrigerator virtually airtight all along the edge, but is nevertheless easy to open.
4. USABLE RACK for cans or jars.
5. BOTTLE RACK for bottles, cans or jars.
6. COVER CASE DRAW
7. CASE DRAW for bottles, cans or jars
8. CASE VEGETABLE
for vegetables.
1. Clean the refrigerator thoroughly. Wipe the outside with a soft dry cloth, the inside
with a damp cloth.
2. Keep the door open and insert the power supply cord into the socket.
3. Turn the thermostat dial to “Max”.
Close the door and let the refrigerator operate for 15-20 minutes.
You can control the inside temperature by
turning the thermostat dial.
"Max" means greater cooling power.
"Min" means less cooling power.
The dial does not have to be set exactly on the
letters, but can be any place in between.
Defrost the refrigerator when the frost accumulated on the evaporator is about
5mm(1/5inch) thick.
Set the thermostat dial to “OFF”. Remove foods. Defrosting usually takes a few
hours.
To defrost quickly remove all foods from the refrigerator and leave door open.
Never use a knife or other metal instrument to remove ice/frost from the evaporator.
After defrosting , return the thermostat dial to the desired position to start refrigerating
again.
NOTE : Wait 3 to 5 minutes before restarting if you unplug the machine. Unit
may fail to operate properly if restarted too quickly.
HOW TO OPERATENAMES OF THE PARTS
3 4
1
6
7
3
4
5
2
8
Cleaners: The cleaners noted below are available.
Never use harsh, abrasive cleaners, heavy-duty cleaners, or solvents on
any surface.
Exterior: Wipe with damp, sudsy cloth, rinse and dry.
For stubborn stains and for periodic waxing, use silicon wax.
Evaporator: When refrigerator needs defrosting turn thermostat dial to “OFF”.
Do not use sharp instruments.
Refrigeration Section: Wash shelves and other removable parts in warm sudsy
water, rinse and dry.
Wash interior with baking soda solution (3 table spoons to
one quart of water) or warm sudsy water, rinse and dry.
Magnetic Door Seals: Wash with warm sudsy water.
The Finishing Touch:
Replace all parts and return thermostat dial to desired setting.
Install refrigerator in a convenient location away from extreme heat and
cold. Allow sufficient clearance between the refrigerator and side wall so
the door will open for a fully usable interior. Refrigerator is not designed
for recessed installation.
Select a place with strong level floor.
Allow 5 inches of space between the
refrigerator’s side and the wall.
5
inches
1. When out of operating for a long time:
Remove the power supply cord.
Dry your refrigerator opening the door for 2-3 days.
2. When you get ready to move:
Securely fasten removable interior parts (or move and package them
separately)
Do not lay your refrigerator horizontally, or compressor may be damaged.
When you need service: Before you call for service make
sure you need it, check a few things noted below for
yourself first.
If refrigerator is not operating:
Is the power supply cord unplugged?
Is home fuse blown or circuit breaker off?
If refrigerator is warmer than usual:
Has the door been open frequently or for a long period?
Is refrigerator overcrowded-preventing good air circulation?
Is the hot thing stored without cooling?
Is the clearance between refrigerator’s side and the wall allowed
sufficiently?
If there are unusual sounds:
Is refrigerator placed on the level?
Are foreign objects behind the refrigerator?
Are dishes on refrigerator shelves vibrating?
If so, rearrange the dishes.
rerutcafunam eht yb decalper eb tsum ti ,degamad si droc ylppus eht fI
a diova ot redro ni nosrep deif
ilauq similarly a ro tnega ecivres sti ro
.drazah
5 6
HOW TO CLEAN
WHAT TO DO...
HOW TO INSTALL
HOW TO LEVEL
UP DOWN
If the front of the appliance is slightly higher than the rear, the
door can be opened and closed more easily.
1. The appliance tilts up to the left.
Turn the left adjusting leg in the direction of the arrow until
the appliance is level.
2. The appliance tilts down to the right.
Turn the right adjusting leg in the direction of the arrow until
the appliance is level.
Put the newly introduced food inside.
Most power failures that are corrected in an hour and two will not affect your refrigerator
temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power
is off. But should the power failure last more than 24hours, remove all frozen food.
When you plan not to operate(during average length vacations), remove all food, disconnect
the power cord, clean the interior thoroughtly, and leave each door OPEN to prevent door
formation.
Option: The keys are kept out of the reach of children and not in the vicinity of the
refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside
Do not put anything over 60 °C (140F)
on the top of refrigerator.
This appliance is designed to operate in ambient temperature specified by its temperature class
marked on the rating plate.
NOTE : The internal temperature may be affected by such factors as the location of the appliance,
ambient temperature and the frequency with which you open the doors.
Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
Ambient Room Temperature Limits
Symbol
Temperature
Class
SN
N
ST
T
Extended Temperate
Temperate
Subtropical
Tropical
Range of Ambient Temperature F
+50 to +89.6
+60.8 to +89.6
+60.8 to +100.4
+60.8 to +109.4
7 8
DIMENSIONES
Storage
Weight
Size (W X D X H)
2.8 cu. ft
Product: 56 lb / Packing: 60 lb
19.3 X 21.5X 28.3 inch
19.3 21.5
17.5
27.9
8.6
27
28.3
19.2
21.5
34.3
37.6
1
1
5
°
REFRIGERADOR
MANUAL DE USUARIO
GRACIAS POR SU PREFERENCIA
ANTES DE UEAR SU REFRIGERADOR FAVOR DE LEER ESTE
MANUAL DE USUARIO.
Modelo
FR-028RCNW/FR-028RCNM
FR-028RCNR/FR-028RCNB
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CUIDADO
CUIDADO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Indica la existencia de peligro, daños serios o la muerte
CUIDADO
Indica la existencia de riesgo de daños personales o materiales
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales, daños materiales o un uso incorrecto del
equipo, asegúrese de leer y comprender las medidas de seguridad.
(Después de leer este manual de usuario, favor de conservalo para futuras referencias.)
No conecte varios dispositivos en la misma toma eléctrica.
• Esto puede causar un sobrecalentamiento o causar fuego.
Mantenga el cable de alimentación lejos de la parte tresera del refrigerador.
Un cable de alimentación dañado puede causar fuego o un sobrecalentamiento.
No rocie agua directamente en el interior o exterior del refrigerador.
Esto puede causar fuego una descarga eléctrica.
No doble el cable de alimentación en exceso, no coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
Esto puede causar fuego. Si el cable de alimentación esta dañado, solicite que un centro de servicio o personal
técnico calificado lo reemplace por uno nuevo.
No conecte el cable de alimentación con las manos humedas.
Usted puede recibir una descarga eléctrica.
No coloque recipientes con agua en la parte superior del equipo.
Si el agua es salpicada en partes eléctricas, esto puede causar fuego o una descarga eléctrica.
No almacene substancias flamables en su refrigerador.
Almacenar substancias como benceno, tiner, alcohol, ether, gas LP pueden causar una explosión.
No trate de reparar, desarmar o alterar su refrigerador.
• Esto puede causar fuego o generar un funcionamiento anormal, causando lesiones.
• Desconecte el cable de alimentación antes de cambiar la luz interior del refrigerador.
• De otro modo puede causar fuego o descarga eléctrica.
• Soló personal técnico calificado puede realizar el cambio del cable de alimentación y dar el correcto
mantenimiento.
• Una instalación o reparación incorrecta puede causar un riesgo considerable al usuario.
Asegúrese de conectar a tierra su refrigerador.
• De otro modo, esto puede causar daños materiales o una descarga eléctrica.
Si desea desechar su refrigerador, primero retire las puertas y los sellos del refrigerador.
Mantenga los orificios de ventilación libres de obstáculos para una adecuada ventilación.
No use dispositivos mecánicos o de otro tipo para acelerar el proceso de descongelación, solo si son
los recomendados por el fabricante.
No almacene alimento en exceso dentro del refrigerador.
• Cuando se abrá la puerta, los alimentos pueden caer causando daños materiales o personales.
Si el contacto de energía eléctrica está dañado, no conecte su refrigerador.
• Esto puede causar una descarga eléctrica o fuego.
No desconecte el cable de alimentación, tirando de él.
• Esto puede causar un corto circuito.
No almacene medicamentos o productos sensibles a la temperatura dentro del refrigerador.
• Estos productos requieren de un estricto control de temperatura y no deben ser almacenados en un
refrigerador doméstico.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta.
Retire todo objeto extraño en las espigas (patas) de la clavija.
• De otro modo puede causar fuego.
No coloque sus manos dentro de la parte inferior de su refrigerador.
• Los bordes filosos pueden causar lesiones personales.
Después de desconectar su refrigerador, espere 5 min antes de volver a conectar a la toma eléctrica.
• Puede causar una operación anormal en el congelador o daños materiales.
Si su refrigerador no es usado por periodos largos de tiempo desconecte el cable de alimentación.
• Un deterioro en el aislamiento pueden provocar un incendio.
Refrigerante R-600a o R-134a puede ser usado en su equipo. Revise la etiqueta trasera del equipo para ver
que tipo de refrigerante utiliza su refrigerador.
Cuando el equipo contiene gas flamable (R-600a), favor de estar consiente de lo siguiente:
- Mantenga la ventilación abierta, en el área cercana del equipo o en la estructura del equipo.
- No dañe el sistema de refrigeración.
Contacte a las autoridades locales para cuando deseche este producto.
Asegúrese que ninguna tubería de la parte trasera del equipo este dañada antes de desechar.
NO permita que los niños jueguen con el equipo.
El C-Pentano se usa como un gas explosivo de aislamiento.
Su refrigerador usa refrigerantes y gases que requieren un proceso de eliminación especial.
Asegúrese que el servicio de recolección de basura tenga cuidado al desechar su refrigerador.
El aparato no se destina para usarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que
dichas personas reciban la supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
1
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
.
CAJA DE CONTROL
Regula la operación del motor y controla la temperatura interna del refrigerador.
PARRILLA
Es del ancho del refrigerador y puede deslizarse hacia fuera.
SELLO MAGNÉTICO DE PUERTA
Mantiene al refrigerado herméticamente cerrado, pero aun así es fácil abrir.
COMPARTIMIENTO ÚTIL
Puede colocar latas o jarras.
COMPARTIMIENTO PARA BOTELLAS
Puede colocar botellas, latas o jarras.
CUBIERTA DE CONTENEDOR
CONTENEDOR
Para boteelas, latas o jarras
CONTENEDOR DE VEGETALES
Para vegetales
NOTA:
COMO HACERLO FUNCIONARNOMBRE DE PARTES
3 4
MANEJO DE SU NUEVO REFRIGERADOR
1. Limpie completamente su refrigerador. Limpie el exterior con un paño suave y seco, el interior
con un paño suave y húmedo.
2. Mantenga la puerta cerrada y conecte el cable de alimentación en la toma de energía.
3. Gire la perilla de control a la posición “Max”. Cierre la puerta y deje el refrigerador operar 15-20
minutos.
CONTROL DE TEMPERATURA
Usted puede controlar la temperatura interior
girando la perilla de control.
POSICIONES:
“MAX” Significa mayor poder de enfriamiento
“MIN” Significa menor poder de enfriamiento
La perilla no tiene que estar ajustada exactamente
en la marca de letras, pero se puede colocar en
cualquier posición entre las marcas.
Espere entre 3 y 5 minutos antes de reiniciar el refrigerador si lo tuvo que desconectar.
Se puede causar un mal funcionamiento si se reinicia rápidamente.
COMO DESCONGELAR
Descongele el refrigerador cuando la escarcha acumulada en el evaporador sea por más de 5mm.
Ajuste la perilla de control en la posición “OFF”. Retire todos los alimentos del interior.
El descongelamiento usualmente se realiza en pocas horas.
Para un descongelamiento rápido retire todos los alimentos del interior y mantenga la puerta
abierta. Nunca use cuchillos u objetos filosos para remover el hielo del evaporador.
Después del descongelado, regrese la perilla de control a la posición deseada para iniciar la
operación del refrigerador nuevamente.
1
6
7
3
4
5
2
8
12,7cm
(5pulg)
1. Cuando no se opera en un periodo de tiempo prolongado
2. Cuando desee cambiar de ubicación
Si el refrigerador no opera:
Si el refrigerador está más caliente que lo usual:
Si se escuchan ruidos inusuales:
5 6
LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR
QUE HACER CUANDO...
INSTALANDO SU REFRIGERADOR
NIVELANDO SU REFRIGERADOR
ARRIBA ABAJO
Limpiadores:
Exterior:
Evaporador:
Sección de
refrigeración:
Sello magnético:
El toque final:
Los limpiadores mencionados más adelante pueden ser utilizados. Nunca
use limpiadores abrasivos, ásperos, muy fuertes o solventes en ninguna de
su superficie.
Limpie con un paño suave y húmedo con jabón neutro, enjuagXe y seque.
Para la suciedad persistente y enceramiento perLydico use cera de silicona.
Cuando el refrigerador necesite ser descongelado, gire la perilla de control a
ODposición “OFF”. No use instrumentos puntiagudos.
Lave los anaqueles y otras partes removibles en agua jabonosa tibia, enjuagXe
y seque. Lave el interior con una solución de bicarbonato de sosa (3 cucharas
de esta solución por un cuarto de agua) o agua jabonosa tibia, enjuagXe y
seque.
Lave con agua jabonosa tibia.
Vuelva a colocar todas las partes y coloque la perilla de control en la posición
deseada.
Instale el refrigerador en una ubicación conveniente lejos de fuentes que emitan calor y frío
extremo. Permita que haya espacio libre suficiente entre el refrigerador y la pared, de
manera que la puerta se abra completamente para usar el interior del refrigerador sin
problemas. Este equipo no está diseñado para una instalación de empotre.
Seleccione un lugar con un piso estable y bien nivelado.
Deje 5 pulgadas de espacio entre el refrigerador y la pared.
El contacto de energía eléctrica debe ser accesible sin mover
el equipo.
-
-
-
-
Si la parte frontal del equipo es ligeramente más alta que la parte
trasera, la puerta abrirá con mayor facilidad.
1. El equipo se inclina hacia arriba y a la izquierda.
Gire la pata ajustable de la izquierda en dirección de la flecha
hasta nivelar el equipo.
2. El equipo se inclina hacia abajo y a la derecha.
Gire la pata ajustable de la derecha en dirección de la flecha
hasta nivelar el equipo.
Desconecte el cable de alimentación.
Seque su refrigerador abriendo la puerta por 2-3 días.
AsegXre las partes internas del refrigerador (o rettrelas y empaque por separado).
No coloque el refrigerador en forma horizontal o el compresor se puede dañar.
Cuando necesite de un servicio técnico:
Antes de llamar al servicio técnico asegúrese de necesitarlo, revise
los siguientes puntos usted mismo.
¿El cable de alimentación esta desconectado?
¿El fusible del interruptor general esta en buen estado?
¿La puerta ha sido abierta frecuentemente o por un periodo de tiempo extenso?
¿El refrigerador esta sobre cargado de tal forma que no se permite una buena circulación
del aire?
¿Hay algo caliente almacenado sin enfrLar?
¿El espacio entre los costados del refrigerado y la pared es el suficiente?
¿El refrigerador ha sido colocado en una superficie plana y nivelada?
¿Hay objetos extraños atris del refrigerador?
¿Hay platos en las charolas del refrigerador vibrando?
Si esto sucede, reacomode los platos.
Si el cable de alimentación esta dañado, debe ser remplazado por uno
nuevo suministrado por el fabricante o por personal técnico calificado
para evitar daños.
No coloque nada con una temperatura mayor
a 60°c (140F) en la parte superior del refrigerador.
NOTA:
Límites de temperatura ambiente
7 8
ESPECIFICACIONES
Este equipo es diseñado para operar en un ambiente de temperatura especificado por su clase
temperatura indicada en la etiqueta de especificaciones.
Clasificación de
Temperatura
Temperatura
Extrema
Temperatura
Subtropical
Tropical
Símbolo
SN
N
ST
T
Rango de temperatura ambiente F
La temperatura interna puede verse afectada por factores tales como la ubicación del
aparato, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abren las puertas.
Ajuste la temperatura según sea necesario para compensar estos factores
Coloque nuevamente los alimentos en el interior.
La mayoría de las fallas en el suministro eléctrico que son corregidas entre 1 y 2 horas no afectan la
temperatura de su refrigerador. Sin embargo usted debe de minimizar el numero de veces en que
abre las puertas mientras no hay suministro eléctrico. Pero si el corte de alimentación es por más de
24 horas, retire todos los alimentos congelados del interior.
Cuando no use su equipo por periodos largos de tiempo por ejemplo en vacaciones, retire todos los
alimentos del interior y desconecte el cable de suministro eléctrico, limpie el interior y deje las puertas
abiertas para evitar que se formen malos olores.
Opcional:
Para modelos con cerradura con llave, guarde las llaves fuera del alcance de los niños para evitar
que jueguen y queden encerrados en el interior.
+50 to +89.6
+60.8 to +89.6
+60.8 to +100.4
+60.8 to +109.4
2.8 cu. ft
56 lb
19.3 X 21.5X 28.3 inch
19.3 21.5
17.5
27.9
8.6
27
28.3
19.2
21.5
34.3
37.6
1
1
5
°
CAPACIDAD
PESO (aprox.)
DIMENSIONES (aprox.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Daewoo FR-028RCNB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas