ENFORCER SL-3301-BAQ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Table of Contents
English 2
Product Information ................. 2
Parts List ................................. 2
Dimensions ............................. 2
Specifications .......................... 3
Overview ................................. 4
Sample Wiring Diagrams ........ 4
Installation ............................... 5
Configuring the LED Color
and Strobe ............................ 6
Troubleshooting ...................... 7
Español 8
Información del Producto ......... 8
Lista de Partes ......................... 8
Dimensiones ............................ 8
Descripción General ................ 9
Diagramas de Cableado de
Muestra .................................. 9
Especificaciones .................... 10
Instalación ............................. 11
Configuración del Color y Luz
Estroboscópica LED ............ 13
Solución de Problemas .......... 14
Français 15
Informations Produit .............. 15
Liste des Pièces .................... 15
Dimensions ............................ 15
Vue d'Ensemble .................... 16
Exemples de Schémas de
Raccordement ..................... 16
Spécifications ........................ 17
Installation ............................. 18
Configuration de la Couleur
des DEL et du Stroboscope . 20
Dépannage ............................ 21
Multilingual 22
Warranty and Notices............ 22
Garantía y Avisos .................. 22
Garantie et Avis .................... 22
Multi
-
Color LED Strobe Light
Luz LED Estroboscópica
Multicolor
Lumière Stroboscopique à
DEL Multicolore
SL-3301-BAQ
Installation Manual
Manual de instalación
Manuel d'installation
Multi-Color LED Strobe Light
2 SECO-LARM U.S.A., Inc.
English
Product Information
The ENFORCER Multi-Color LED Strobe Light provides all the functions of a regular strobe light,
but with more versatility. The light can change between seven different colors set manually via DIP
switches or triggered by an external device via 3 trigger input wires. There are 5 vertical LED strips,
making the light more visible from various directions, and a variable resistor to adjust flashing
speed. The strobe's LEDs have an operating life of 50,000 hours — over 160 times that of a
regular strobe light. No more bulbs to replace!
7 Colors possible – Red, green, blue, cyan, magenta, yellow, and white
LED Operating life of over 50,000 hours (over 5.7 years)
Simple 2-wire installation with reverse polarity protection
Set color via DIP switches, or trigger colors with an external device via 3 trigger input wires
Utilizes high-intensity LEDs
5 Vertical LED strips (25 LEDs total) increase visibility from various directions
Adjustable strobe speed, 60~260 times/min
High-impact resistant case and high-impact, heat-resistant lens
IP66 Weatherproof when properly installed
Parts List
1x
Strobe
light and lens
2x
Mounting screws with "O" rings
1x
Manual
Dimensions
Top View Side View
315/16"
(100mm)
Bottom View
29/16"
(54mm)
31/8"
(79mm)
213/16"
(71mm)
7/8" (22mm)
12" (305mm)
Mounting holes
Multi-Color LED Strobe Light
SECO-LARM U.S.A., Inc. 3
Specifications
Vertical LED strips 5
Total number of LEDs 25
Possible colors Red, green, blue, cyan, magenta, yellow, white
Operating voltage 9~24 VAC/VDC
Maximum
current draw
(RMS)
9VDC 400mA
12VDC 270mA
24VDC 160mA
9VAC 570mA
12VAC 420mA
24VAC 320mA
Flashing
speed
Maximum setting 260 times/min
Minimum setting 80 times/min
LED Operating life Over 50,000 hours (over 5.7 years)
Electrical protection Reverse polarity protected
IP rating (when properly installed) IP66 Weatherproof
Material Base High-impact resistant black ABS
Lens High-impact heat-resistant acrylic
Operating temperature -4°~144° F (-20°~65° C)
Dimensions ø315/16"x31/8" (ø100x79 mm)
Multi-Color LED Strobe Light
4 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Overview
Sample Wiring Diagrams
Circuit board
Rubber
"
O
"
ring
Power wire
(brown)
Ground wire (black)
DIP
Switches
(for Power ON mode)
Circuit board
LEDs
LED Strobe or
steady ON jumper
(default, strobe)
Remove thinned
-
out slot for
surface wiring
Circuit board screw
Trigger wires
Vertical
LED strips
SECO-LARM
®
SL-3301-BAQ
Strobe
Steady ON
+
+ -
170–226
B1
B2
G1
G2
R1
R2
Blue
Green
Red
Mounting screw with
rubber "O" ring
Green trigger wire
Red
trigger
wire
Blue trigger wire
Strobe speed control
Strobe
Steady ON
ON
Brown wire
Black wire
Red wire
Green wire
Blue wire
Trigger Mode –
Single Trigger
Trigger Mode – Multiple Triggers
Power On Mode
Power
supply
+
Brown wire
Black wire
Red wire
Green wire
Blue wire
Brown wire
Black wire
Red wire
Green wire
Blue wire
Power
supply
+
Connect one or more color wires depending on
color choice (see Configuring the LED Color
and Strobe, pg. 6)
Control device (N.O.)
+
COM
Trigger 1
Trigger 2
Trigger 3
Multi-Color LED Strobe Light
SECO-LARM U.S.A., Inc. 5
Installation
Before starting installation, please read the entire manual carefully and save for future reference.
Decide on the mode for the strobe. Because there are so many combinations, you may want to
connect to a 12~24 VDC power supply and experiment to get the effect you desire.
NOTE: Disconnect power before changing DIP switches/jumpers to avoid damage to the device.
In Power-On Mode, only the two power leads are
used with a single trigger. The strobe lights in a
single color, either flashing or steady on; a single
color, steady on; or alternating colors flashing.
Trigger Mode allows up to three triggers so different
colors can indicate different situations. It also allows
various color combinations and either flashing or
steady on.
1. Unscrew the strobe light lens and set aside.
2. For direct mounting to a flat surface:
a. Determine the location and, using the base as
a template, mark the holes for mounting and
wiring. Drill two 1/16" (2.3mm) mounting holes.
b. Drill a wiring hole if wires will be concealed,
ensuring that the wiring hole is sufficiently
large for the wires and their connectors to
easily fit through without dislodging the
connections. For surface wiring, remove the
thinned-out slot with a pair of pliers (see
Overview, pg. 4). Skip to step 4.
3. For mounting to a conduit box/drop (see Fig. 1).
a. Thread the wires through the adapter plate,
gasket, and strobe base.
4. Mount the plate to the conduit box/drop with the
short screws included with the conduit box/drop.
5. Connect wires based on your chosen mode and
colors.
Adapter
p
late (
optional
)
Rubber gasket (
optional
)
Note gasket orientation
Strobe
l
ight
l
ens
Long
s
crews (
i
ncluded)
Strobe light base
(Use two larger holes
extending through base)
Threaded
h
ole
Conduit
box
(
optional
)
Conduit drop
(
optional
)
Fig. 1
Circuit board
Multi-Color LED Strobe Light
6 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Installation (Continued)
6. Mount the strobe base using the included long screws with rubber "O" rings, taking care not to
crimp the wires. If screws are fastened too tightly, the "O" rings will be damaged.
NOTE: For more weather resistant installation, apply a bead of silicone sealant around the base
before mounting.
7. Depending on your mode and color choices, set the DIP switches and/or the strobe jumper (see
Configuring the LED Color and Strobe, pg. 6 for details).
8. Adjust the speed using the strobe speed control (see Overview, pg. 4, turn clockwise to
increase, counterclockwise to decrease).
Configuring the LED Color and Strobe
Power On Mode
For Power On Mode, connect only the brown and black wires
and use the DIP switches (see Fig. 2, and note that at least one
must be ON) and jumper settings below (also see Overview,
pg. 4). Do not confuse the Strobe/Steady ON jumper and the
Strobe/Steady ON DIP switches.
If the Strobe Jumper is set - the DIP switches only control the
color and that color will flash on/off.
If the Steady ON Jumper is set – see various combinations as
below and in Fig. 3:
1. One or more DIP switches set to Strobe and none to
Steady ON – that color flashes on/off (e.g., G2+B2 ON =
flashing cyan).
2. One or more DIP switches set to Steady ON and none to
Strobe – that color is steady on (e.g., B1 ON = steady blue).
3. A combination of Strobe and Steady ON DIP switches are
set – the color of the Steady ON switch(es) will remain on
and the color of the Strobe switch(es) will flash on/off but
the flashing color will be a combination of all the switches
(e.g., B1+G2 = flashing between blue and cyan). However, when more than 2 switches are
steady on, even the steady color may be the composite color.
ON
Result
R2
Red Strobe (default)
R1
Red Steady ON
G2
Green Strobe
G1
Green Steady ON
B2
Blue Strobe
B1
Blue Steady ON
Color
Combinations Result
Red + green Yellow
Blue + red Magenta
Green + blue Cyan
Red + blue + green White
Fig. 3
Fig. 2
B1
B2
G1
G2
R1
R2
ON
Multi-Color LED Strobe Light
SECO-LARM U.S.A., Inc. 7
Configuring the LED Color and Strobe (Continued)
Trigger Mode
In Trigger Mode, one or more colored wires are used in addition to the black and brown wires and
the color of the wire determines the color in the same way that the DIP switches do to produce a
pure color or a composite color (see Fig. 3).
Different color wires can be connected to different triggers to use color to indicate what has
triggered the strobe. In this case, two colors can combine on one trigger to, for example, signal
yellow (red/green wires), with the third wire (blue in this example) indicating the second trigger.
In this mode, all DIP switches would normally be off. When one or more colored wires is triggered,
the light either flashes or stays on based pm the Strobe/Steady ON jumper.
If one or more of the DIP switches is set to on, the strobe would always be on and would follow the
setting of the DIP switch and jumper as in the Power On Mode above, but when triggered the color
would change or the flash would alternate colors. Possible permutations are too numerous to list
here so you should experiment to see what may be possible.
Troubleshooting
The strobe light does not turn
on
Check the power source and that the connections are correct
Check to see if the source has been triggered
The LED strobe light does not
flash correctly
Disconnect power, configure correct flash pattern, and
reconnect power
Luz LED Estroboscópica Multicolor
8 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Español
Información del Producto
La Luz Estroboscópica LED Multicolor ENFORCER proporcionan todas las funciones de una luz
estroboscópica normal, pero con más versatilidad. La luz puede cambiar entre siete colores
diferentes configurados manualmente a través de interruptores DIP o activados por un dispositivo
externo a través de 3 cables de entrada de activación. Hay 5 tiras de LED verticales, que hacen
que la luz sea más visible desde varias direcciones, y una resistencia variable para ajustar la
velocidad intermitente. Las luces estroboscópicas LED tienen una vida útil de 50.000 horas, más
de 160 veces la de una luz estroboscópica normal. ¡No más bombillas que reemplazar!
7 colores posibles: rojo, verde, azul, cian, magenta, amarillo y blanco
LED de vida útil de más de 50.000 horas (más de 5,7 años)
Instalación simple de 2 cables con protección contra polaridad inversa
Configure el color a través de interruptores DIP o active los colores con un dispositivo externo a
través de 3 cables de entrada de activación
Utiliza LED de alta intensidad
5 tiras de LED verticales (25 LED en total) aumentan la visibilidad desde varias direcciones
Velocidad estroboscópica ajustable, 60~260 veces / min
Estuche resistente a alto impacto y lentes de alto impacto resistentes al calor
IP66 resistente a la intemperie cuando se instala correctamente
Lista de Partes
1x
Luz estroboscópia y lente
2x
Tornillos con juntas tóricas
1x
Manual
Dimensiones
Vista superior
Vista lateral
315/16"
(100mm)
Vista trasera
29/16"
(54mm)
31/8"
(79mm)
213/16"
(71mm)
7/8" (22mm)
12" (305mm)
Orificios de
montaje
Luz LED Estroboscópica Multicolor
SECO-LARM U.S.A., Inc. 9
Descripción General
Diagramas de Cableado de Muestra
Placa de circuito
Junta tórica de goma
Cable de alimentación
(marrón)
Cable de tierra
(negro)
Interruptores DIP
(para el modo de
encendido)
Placa de circuito LED
LED estroboscópico o
puente encendido fijo
(predeterminado,
estroboscópico)
Retire la ranura
adelgazada para
el cableado de
superficie
Tornillo de la placa
de circuito
Disparador de cables
Tiras de LED verticales
SECO-LARM®
SL-3301-BAQ
Estroboscópico
Constante
encendido
+
+ -
170–226
B1
B2
G1
G2
R1
R2
Azul
Verde
Rojo
Tornillo de montaje con
junta tórica de goma
Disparador de cables verdes
Disparador de cables rojos
Disparador de cables azules
Control de velocidad
estroboscópica
Estroboscó
pico
Constante
encendido
ON
Alambre marrón
Alambre negro
Alambre rojo
Alambre verde
Alambre azul
Modo de disparo: disparo único
Modo de disparo: varios disparadores
Modo de encendido
Fuente de
alimentación
+
Alambre marrón
Alambre negro
Alambre rojo
Alambre verde
Alambre azul
Alambre marrón
Alambre negro
Alambre rojo
Alambre verde
Alambre azul
Fuente de
alimentación
+
Conecte uno o más cables de color según la
elección de color (consulte
Configuración del Color y
Luz Estroboscópica LED, pg. 13)
Dispositivo de control (N.O.)
+
COM
Gatillo
1
Gatillo
2
Gatillo 3
Luz LED Estroboscópica Multicolor
10 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Especificaciones
Tiras de LED verticales 5
Número total de LED 25
Colores posibles Rojo, verde, azul, cian, magenta, amarillo, blanco
Tensión de funcionamiento 9~24 V CA /V CC
Consumo
máximo de
corriente (RMS)
9V CC 400mA
12V CC 270mA
24V CC 160mA
9V CA 570mA
12V CA 420mA
24V CA 320mA
Tasa de destello Ajuste máximo 260 veces / min
Ajuste mínimo 80 veces / min
Vida útil del LED Más de 50.000 horas (más de 5,7 años)
Protección eléctrica Protegido contra polaridad inversa
Clasificación IP (cuando se instala
correctamente) IP66 resistente a la intemperie
Material Base ABS negro resistente a alto impacto
Lente Acrílico resistente al calor de alto impacto
Temperatura de funcionamiento -4°~144° F (-20°~65° C)
Dimensiones ø315/16"x31/8" (ø100x79 mm)
Luz LED Estroboscópica Multicolor
SECO-LARM U.S.A., Inc. 11
Instalación
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente todo el manual y guárdelo para consultarlo en
el futuro.
Decida el modo de las luces estroboscópicas. Debido a que hay tantas combinaciones, es posible
que desee conectarse a una fuente de and alimentación de 12~24 VCC y experimentar para
obtener el efecto que desea.
NOTA: Desconecte la energía antes de cambiar los interruptores DIP o puentes para evitar daños
potenciales al dispositivo.
En el modo de encendido, solo se utilizan los dos
cables de alimentación con un solo disparador. Las
luces estroboscópica se iluminarán en un solo color
de forma intermitente o fija, en un solo color de
forma fija, o colores alternos intermitentes.
El modo de disparo permite hasta tres disparadores
para que diferentes colores puedan indicar
diferentes situaciones. También permite varias
combinaciones de colores y parpadea o está en
constante encendido.
1. Desatornille las lentes de luz estroboscópica y
déjelas a un lado.
2. Para montaje directo en una superficie plana:
a. Determine la ubicación y, utilizando la base
como plantilla, marque los orificios para el
montaje y el cableado. Taladre dos orificios
de montaje de 1/16" (2,3mm).
b. Perfore un orificio para el cableado si los
cables se van a ocultar, asegurándose de
que el orificio del cableado sea lo
suficientemente grande para que los cables
y sus conectores entren fácilmente sin
desalojar las conexiones. Para cableado de
superficie, retire la ranura adelgazada con
un par de alicates (consulte Descripción
General, pg. 8). Vaya al paso 4.
Placa adaptadora
(opcional)
Junta de goma (opcional)
Observe la orientación de
la junta
Lentes
de luz
estroboscópica
Tornillos largos (incluidos)
Base de
luz estroboscópica
(Utilice dos orificios más
grandes que se extiendan a
través de la base)
Agujero con rosca
Caja de conductos
(opcional)
Caída de conductos
(opcional)
Fig. 1
Placa de circuito
Luz LED Estroboscópica Multicolor
12 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Instalación (Continuo)
3. Para montar en una caja de conexiones (ver Fig. 1).
a. Pase los cables a través de la placa adaptadora, la junta y la base estroboscópica.
b. Monte la placa en la caja / caída de conductos con los tornillos cortos incluidos con la caja /
caída de conductos.
4. Conecte los cables según el modo y los colores elegidos.
5. Monte la base estroboscópica usando los tornillos largos incluidos con juntas tóricas de goma,
teniendo cuidado de no doblar los cables. Si los tornillos se aprietan demasiado, las juntas
tóricas se dañarán.
NOTA: Para una instalación más resistente a la intemperie, aplique una gota de sellador de
silicona alrededor de la base antes de montar.
6. Dependiendo de su modo y opciones de color, configure los interruptores DIP y / o el puente
de luces estroboscópicas (consulte Configuración del Color y Luz Estroboscópica LED, pg. 13
para detalles).
7. Ajuste la velocidad usando el control de velocidad estroboscópica (consulte Descripción
General, pg. 8, gire en sentido horario para aumentar, en sentido antihorario para disminuir).
Luz LED Estroboscópica Multicolor
SECO-LARM U.S.A., Inc. 13
Configuración del Color y Luz Estroboscópica LED
Modo de Encendido
Para el Modo de Encendido, conecte solo los cables marrón y
negro y use los interruptores DIP (consulte la Fig. 2, al menos
uno debe estar encendido) y la configuración del puente
(consulte Descripción General, pg. 8) a continuación. No
confunda el puente de luces estroboscópicas / constante
encendido y los interruptores DIP de luces estroboscópicas /
constante encendido.
Juego de puentes estroboscópicos: los interruptores DIP solo
controlarán el color y ese color parpadeará entre encendido y
apagado.
Conjunto de puentes constante encendido: varias
combinaciones como se muestra a continuación:
1. Uno o más interruptores DIP configurados en
estroboscópico y ninguno en constante encendido; ese color parpadeará entre encendido y
apagado (por ejemplo, G2 + B2 encendido = cian intermitente).
2. Uno o más interruptores DIP configurados en constante encendido y ninguno en
estroboscópico; ese color será fijo (por ejemplo, B1 encendido = azul fijo).
3. Una combinación de interruptores DIP estroboscópicos y constante encendido: el color de los
interruptores constante encendido permanecerán encendidos y el color de los interruptores
estroboscópicos parpadeará, pero el color parpadeará con una combinación de todos los
interruptores. (por ejemplo, B1 + G2 = parpadeando entre azul y cian). Sin embargo, cuando
más de 2 interruptores estén fijos, incluso el color constante encendido puede ser el color
combinado.
Fig. 2
ON
B1
B2
G1
G2
R1
R2
Encendido
Resultado
R2 Estroboscopio rojo
(predeterminado)
R1 Constante
encendido rojo
G2 Estroboscopio
verde
G1 Constante
encendido verde
B2 Estroboscopio azul
B1 Constante
encendido azul
Luz LED Estroboscópica Multicolor
14 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Configuración del Color y Luz Estroboscópica LED (Continuo)
Modo de Disparo
En el Modo de Disparo, se utilizan uno o más cables de
colores además de los cables negro y marrón y el color del
cable determina el color de la misma manera que lo hacen
los interruptores DIP para producir un color puro o un color
combinado (ver Fig. 3).
Se pueden conectar cables de distintos colores a diferentes
disparadores para usar el color para indicar qué ha disparado
la luz estroboscópica. En este caso, se pueden combinar dos colores en un disparador para, por
ejemplo, señalar amarillo (cables rojo / verde), con el tercer cable (azul en este ejemplo) indicando
el segundo disparador.
En este modo, todos los interruptores DIP normalmente estarían apagados. Cuando se activa uno
o más cables de colores, la luz parpadea o permanece encendida en base al puente
estroboscópico / constante encendido.
Si uno o más de los interruptores DIP están activados, la luz estroboscópica estará siempre
encendida y seguirá la configuración del interruptor DIP y el puente como en el Modo de Disparo
descrito anteriormente, pero cuando se activan, el color cambiaría o el flash se alternaría colores.
Las posibles permutaciones son demasiado numerosas para enumerarlas aquí, así que tendrás
que experimentar para ver qué es posible.
Solución de Problemas
La luz estroboscópica no se
enciende
Compruebe la fuente de alimentación y que las conexiones
sean correctas
Verifique si la fuente se ha
activado
La luz LED estroboscópica
no parpadea correctamente
Desconecte la energía, configure el patrón de destello correcto y
vuelva a conectar la energía
Fig. 3
Combinaciones
de Colores Resultado
Rojo + verde Amarillo
Azul + rojo Magenta
Verde + azul Cian
Rojo + azul + verde
Blanco
Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
SECO-LARM U.S.A., Inc. 15
Français
Informations Produit
La Lumière Stroboscopique ENFORCER à DEL Multicolore offre toutes les fonctions d'une lumière
stroboscopique ordinaire, mais avec plus de polyvalence. La lumière peut choisir entre sept
couleurs différentes, réglées manuellement à l'aide de commutateurs DIP ou déclenchées par un
dispositif externe via 3 fils d'entrée de déclenchement. Il y a 5 bandes de DEL verticales, ce qui
rend la lumière plus visible depuis différentes directions, et une résistance variable pour régler la
vitesse de clignotement. Les DEL de la lumière stroboscopique ENFORCER ont une durée de vie
de 50 000 heures - soit 160 fois celle d'une lumière stroboscopique ordinaire. Plus d'ampoules à
remplacer!
7 couleurs disponibles - rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune et blanc.
Durée de vie des DEL de plus de 50 000 heures (plus de 5,7 années)
Installation simple à 2 fils avec protection contre l'inversion de polarité
Réglez la couleur à l'aide de commutateurs DIP ou déclenchez les couleurs avec un dispositif
externe via 3 fils d'entrée de déclenchement.
Utilise des DEL de haute intensité
5 bandes de DEL verticales (25 DEL au total) augmentent la visibilité depuis diverses directions
Vitesse réglable du stroboscope, 60~260 fois/min.
Boîtier résistant aux chocs et lentille résistant aux chocs et à la chaleur.
IP66 résistant aux intempéries si correctement installée
Liste des Pièces
1x
Lumière stroboscopique et lentille
2x
Vis avec joints toriques
1x
Manual
Dimensions
Vue de dessus Vue latérale
315/16"
(100mm)
Vue de dessous
29/16"
(54mm)
31/8"
(79mm)
213/16"
(71mm)
7/8" (22mm)
12" (305mm)
Trous
de
montage
Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
16 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Vue d'Ensemble
Exemples de Schémas de Raccordement
Carte de circuit imprimé
Joint torique en
caoutchouc
Fil alimentation (marron)
Fil terre (noir)
Commutateurs DIP
(pour le Mode Mise sous
Tension)
DELs de carte de circuit
imprimé
Cavalier stroboscope à
DEL ou Continu MARCHE
(par défaut, stroboscope)
Retirer la rainure
réduite pour le
câblage en surface
Vis de carte de circuit
imprimé
Fils déclencheur
Bandes DEL verticales
SECO
-
LARM
®
SL
-
3301
-
BAQ
Stroboscope
Continu
MARCHE
+
+
-
170–226
B1
B2
G1
G2
R1
R2
Bleu
Vert
Rouge
Vis de montage avec joint
torique en caoutchouc
Fil vert déclencheur
Fil rouge déclencheur
Fil bleu déclencheur
Contrôle de vitesse
du stroboscope
Stroboscope
Continu
MARCHE
ON
Fil marron
Fil noir
Fil rouge
Fil vert
Fil bleu
Mode de déclenchement - Déclenchement unique
Mode de déclenchement -
Déclenchements multiples
Mode Mise sous Tension
Alimentation
+
Fil marron
Fil noir
Fil rouge
Fil vert
Fil bleu
Fil marron
Fil noir
Fil rouge
Fil vert
Fil bleu
Alimentation
+
Connectez un ou plusieurs fils de couleur selon le
choix de la couleur (
voir Configuration de la Couleur
des DEL et du Stroboscope, pg. 20)
Dispositif de commande
(N.O.)
+
COM
Déclench
eur 1
Déclench
2
Déclench
eur 3
Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
SECO-LARM U.S.A., Inc. 17
Spécifications
Bandes DEL verticales 5
Nombre total de DEL 25
Couleurs disponibles Rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune, blanc
Tension de fonctionnement 9~24V CA/CC
Courant maximal
absorbé
(efficace)
9V CC 400mA
12V CC 270mA
24V CC 160mA
9V CA 570mA
12V CA 420mA
24V CA 320mA
Vitesse de
clignotement
Paramétrage maximal 260 fois/min
Paramétrage minimal 80 fois/min
Durée de fonctionnement DEL Supérieur à 50 000 heures (5,7 années)
Protection électrique Protection électrique
Indice de protection IP
(lorsque correctement installée) Résistance aux intempéries IP66
Matériau Base ABS noir à haute résistance aux chocs
Lentille Acrylique résistant à la chaleur et aux chocs
Température de fonctionnement -4°~144° F (-20°~65° C)
Dimensions ø315/16"x31/8" (ø100x79 mm)
Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
18 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Installation
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement tout le manuel et le conserver pour
référence ultérieure.
Décidez du mode de fonctionnement du stroboscope. Du fait des nombreuses combinaisons, vous
pouvez brancher une alimentation en 12~24 V CC et faire des essais pour obtenir l'effet désiré.
REMARQUE:connectez l'alimentation avant de modifier les commutateurs DIP ou les cavaliers
pour éviter tout dommage potentiel au dispositif.
En mode Mise sous Tension, seuls les deux fils
d'alimentation sont utilisés avec un seul
déclencheur. Le stroboscope s'allumera d'une seule
couleur, soit en clignotant, soit en restant allumé,
d'une seule couleur en restant allumé, ou de
couleurs clignotantes alternées.
Le mode Déclenchement permet d'utiliser jusqu'à
trois déclencheurs afin que différentes couleurs
puissent indiquer différentes situations. Il permet
également d'utiliser différentes combinaisons de
couleurs et de les faire clignoter ou de les allumer en
continu.
1. Dévissez la lentille de la lumière stroboscopique
et gardez-la de côté.
2. Pour un montage direct sur une surface plane:
a. Déterminez l'emplacement et, en utilisant la
base comme gabarit, marquez les trous pour
le montage et le câblage. Percez deux trous
de montage de 2,3 mm (1/16").
b. Percez un trou de câblage si des fils doivent
être dissimulés, en veillant à ce que ce trou
soit suffisamment grand pour que les fils et
leurs connecteurs puissent y passer
facilement sans que les connexions ne soient
rompues. Pour un câblage en surface, retirez
la rainure réduite à l'aide de pinces (voir Vue d’Ensemble, p. 17). Passez à l’étape 4.
L
a plaque adaptatrice
(inclus avec la boîte/au
support
)
Joint torique en
caoutchouc
(SL-1301-EAQ)
Noter l'orientation du joint
Lentille de lumière
stroboscopique
Vis longues (incluses)
L
a base du stroboscope
(Utiliser deux trous plus
grands traversant la base
)
T
rou fileté
B
oîte de connexion
(optionnel)
B
oîte au support
(optionnel)
Fig. 1
Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
SECO-LARM U.S.A., Inc. 19
Installation (Continued)
3. Pour le montage sur une boîte de connexion (voir Fig. 1).
a. Faites passer les fils à travers la plaque adaptatrice, le joint et la base du stroboscope.
b. Fixez la plaque à la boîte/au support vertical de connexion à l'aide des vis courtes fournies
avec la boîte/au support vertical de connexion.
4. Connectez les fils en fonction du mode et des couleurs choisis.
5. Montez la base du stroboscope à l'aide des longues vis fournies avec des joints toriques en
caoutchouc, en veillant à ne pas pincer les fils. Les joints toriques seront endommagés si les
vis sont serrées trop fort.
REMARQUE: Pour une installation plus résistante aux intempéries, appliquez une bande de
mastic silicone autour de la base avant le montage.
6. En fonction de vos choix de mode et de couleur, réglez les commutateurs DIP et/ou le cavalier
de stroboscope (voir Configuration de la Couleur des DEL et du Stroboscope, p. 20 pour plus
de détails).
7. Réglez la vitesse à l'aide de la commande de vitesse stroboscopique (voir Vue d'Ensemble,
p. 17), tournez dans le sens horaire pour augmenter, dans le sens inverse pour diminuer.
Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
20 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Configuration de la Couleur des DEL et du Stroboscope
Mode Mise sous Tension
Pour le Mode Mise sous Tension, connectez uniquement les fils
marron et noir et utilisez les réglages des commutateurs DIP (voir
Fig. 2, au moins un doit être sur MARCHE) et des cavaliers (voir
Vue d'Ensemble, p. 17) ci-dessous. Ne confondez pas le cavalier
Stroboscope/Continu MARCHE et les commutateurs DIP
Stroboscope/Continu MARCHE.
Cavalier stroboscope réglé - les interrupteurs DIP ne contrôleront
que la couleur et cette couleur clignotera de manière
intermittente.
Cavalier Continu MARCHE défini - diverses combinaisons comme
ci-dessous:
1. Un ou plusieurs interrupteurs DIP réglés sur Stroboscope et
aucun sur Continu MARCHE - cette couleur clignotera
alternativement (ex.: G2+B2 MARCHE = cyan clignotant).
2. Un ou plusieurs interrupteurs DIP réglés sur Continu MARCHE et aucun sur Stroboscope -
cette couleur restera en continu (ex.: B1+B2 MARCHE = bleu continu).
3. Une combinaison de commutateurs DIP Stroboscope et Continu MARCHE est définie - la
couleur du ou des commutateurs Continu MARCHE reste allumée et la couleur du ou des
commutateurs Stroboscope clignote, mais la couleur clignotante sera une combinaison de tous
les commutateurs (ex.: B1+G2 = clignotement alterné bleu et cyan). Cependant, lorsque plus
de 2 commutateurs sont sur Continu MARCHE, même la couleur fixe peut être une couleur
composée.
B1
B2
G1
G2
R1
R2
ON
MARCHE
Résultat
R2 Stroboscope rouge
(par défaut)
R1 Rouge continu
MARCHE
G2 Stroboscope vert
G1 Vert continu
MARCHE
B2 Stroboscope bleu
B1 Bleu continu
MARCHE
Fig. 2
Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
SECO-LARM U.S.A., Inc. 21
Configuration de la Couleur des DEL et du Stroboscope
(Continued)
Mode Déclenchement
En Mode Déclenchement, un ou plusieurs fils de couleur sont
utilisés en plus des fils noir et marron et la couleur du fil
détermine la couleur de la même manière que les
commutateurs DIP le font pour produire une couleur pure ou
une couleur combinée (voir Fig. 3).
Des fils de couleurs différentes peuvent être connectés à des
déclencheurs différents afin d'utiliser la couleur pour indiquer ce
qui a déclenché le stroboscope. Dans ce cas, deux couleurs
peuvent se combiner sur un déclencheur pour, par exemple, signaler le jaune (fils rouge/vert), le
troisième fil (bleu dans cet exemple) indiquant le deuxième déclencheur.
Dans ce mode, tous les interrupteurs DIP sont normalement désactivés. Lorsqu'un ou plusieurs fils
de couleur sont activés, la lumière clignote ou reste allumée en fonction du cavalier
Stroboscope/Continu MARCHE.
Si l'un ou plus des commutateurs DIP est réglé sur marche, le stroboscope sera toujours allumé et
suivra le réglage du commutateur DIP et du cavalier comme dans le Mode de Mise sous Tension
ci-dessus, mais lorsque déclenchée, la couleur changera ou le clignotement alternera les couleurs.
Les permutations possibles sont trop nombreuses pour être énumérées ici. Il vous faudra donc
faire des essais pour découvrir toutes les possibilités.
Dépannage
La lumière stroboscopique ne
s'allume pas
Vérifiez la source d'alimentation et que les connexions
sont correctes.
Vérifier si la source a été déclenchée.
La lumière stroboscopique à DEL
ne clignote pas correctement
Débranchez l'alimentation, configurez le type de
clignotement correct et rebranchez l'alimentation.
Fig. 3
Combinaisons de
Couleurs Résultat
Rouge + vert Jaune
Bleu + rouge Magenta
Vert + bleu Cyan
Rouge + bleu + vert
Blanc
Multi-Color LED Strobe Light
Multilingual
Warranty and Notices
Garantía y Avisos
IMPORTANTE: Los usuarios e instaladores de este producto son responsables de garantizar que la instalación y configuración de este produc
to cumpla con todas las leyes
y códigos nacionales, estatales y locales relacionados con los dispositivos de cierre y egreso. SECO-
LARM no será responsable por el uso de este producto en violación de
las leyes o códigos vigentes.
Advertencia de la Propuesta 65 de California
: Estos productos pueden contener sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
GARANTÍA: Producto de SECO-LARM tiene garantía en contra de defectos de material y mano de obra siempre y cuando se utilice en un servicio normal por un
periodo de
un (1) año a partir de la fecha de venta al cliente consumidor final. La obligación de SECO-LARM está
limitada a reparar o reemplazar cualquier parte defectuosa si la unidad
se regresa a SECO-LARM, con el costo de transporte pagado por adelantado. Esta Garantía se invalidará si se causa algún daño o se atribuye a ac
tos de Dios, mal uso o
abuso físico o eléctrico, negligencia, reparación o alteración, uso no apropiado o anormal, o por una instalación defectuosa, o si por cualquier otra razón que SECO-
LARM
determina que dicho equipo no está operando de manera apropiada como resultado de causas distintas a lo
s defectos del material o la mano de obra. La única obligación de
SECO-LARM y el resarcimiento exclusivo del comprador deberá limitarse sólo al reemplazo o reparación, de acuerdo con la opción que brinde SECO-
LARM. Bajo ninguna
circunstancia, SECO-LARM será responsable de cualquier daño especial, colateral, incidental o consecuencial personal o daños de propiedad de cualquier ti
po al comprador
o a cualquier otro.
NOTA: La póliza de SECO-LARM es una que se continúa a desarrollar y mejorar; por lo tanto, SECO-
LARM se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo
aviso. SECO-LARM tampoco es responsable por los errores de impresión. Todas las Marcas registradas son propiedad de SECO-
LARM U.S.A., Inc. o de sus respectivos
propietarios. Copyright © 2023 SECO-LARM U.S.A., Inc. Todos los derechos reservados.
Garantie et Avis
IMPORTANT: Un montage incorrect entraînant une exposition à la pluie ou à l'humidité à l'intérieur du boîtier peut provoquer un choc éle
ctrique dangereux, endommager
l'appareil et annuler la garantie.
Proposition 65 de la Californie: Ces produits peuvent contenir des agents chimiques connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer et des malformat
ions
congénitales ou d'autres atteintes à l'appareil reproducteur. Veuillez visiter le site www.P65Warnings.ca.gov pour plus d'informations.
GARANTIE: Ce produit SECO-LARM est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication lors de son utilisation normale pendant un (1) an à compte
r de la date de la
vente au client d'origine. L'obligation de SECO-LARM se limite à réparer ou remplacer toute pièce défectueuse si celle-ci est retournée à SECO-
LARM en port payé. Cette
Garantie est nulle si les dommages sont causés ou attribués à des actes de Dieu, une utilisation matérielle ou électrique mau
vaise ou abusive, une négligence, une réparation
ou une altération, une utilisation incorrecte ou anormale ou une installation défectueuse ou si, pour toute autre raison, SECO-
LARM détermine que l'équipement ne fonctionne
pas correctement en raison de causes autres que des fauts de matériaux et de fabrication. La seule obligation de SECO-
LARM et le recours exclusif de l'acheteur, se limitera
au remplacement ou à la réparation uniquement, au choix de SECO-LARM. SECO-
LARM ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de dommages particuliers,
collatéraux, fortuits ou consécutifs de quelque nature que ce soit à l'acheteur ou à quiconque.
AVIS: SECO-LARM a une politique de développement et d’amélioration continue. Pour cette raison, SECO-
LARM se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
SECO-LARM n’est pas responsable des erreurs d’impression. Droit d’auteur © 2023 SECO-
LARM U.S.A., Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ou copier ce
matériel, en totalité ou en partie, sans la permission écrite de SECO-LARM.
IMPORTANT: Users and installers of this product are responsible for ensuring that the installation and configuration of this product com
plies with all national, state, and local
laws and codes. SECO-LARM will not be held responsible for the use of this product in violation of any current laws or codes.
California Proposition 65 Warning: These products may contain chemicals which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other re
productive
harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
WARRANTY: This SECO-LARM product is warranted against defects in material and workmanship while used in normal service for xx (digit)
years from the date of sale to the
original customer. SECO-LARM’s obligation is limited to the repair or replacement of any defective part if the unit is returned, transportation prepaid, to SECO-
LARM. This
Warranty is void if damage is caused by or attributed to acts of God, physical or electrical misuse or abuse, neglect, repair or alteration, improper or abnormal usage, or
faulty
installation, or if for any other reason SECO-
LARM determines that such equipment is not operating properly as a result of causes other than defects in material and
workmanship. The sole obligation of SECO-LARM and the purchaser’s exclusive remedy, shall be limited to the replacement or repair only, at SECO-
LARM’s option. In no
event shall SECO-LARM be liable for any special, collateral, incidental, or consequential personal or property damage of any kind to the purchaser or anyone else.
NOTICE: The SECO-LARM policy is one of continual development and improvement. For that reason, SECO LARM reserves the right to change specific
ations without notice.
SECO LARM is also not responsible for misprints. All trademarks are the property of SECO-LARM U.S.A., Inc. or their respective owners. Copyright © 2023
SECO LARM
U.S.A., Inc. All rights reserved.
SECO-LARM ® U.S.A., Inc.
16842 Millikan Avenue, Irvine, CA 92606
Website: www.seco
-
larm.com
Phone: (949) 261
-
2999 |
(800) 662
-
0800
Email: sales@seco
-
larm.com
PITSW1
MI_SL-3301-BAQ_WEB_231030_ML.docx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ENFORCER SL-3301-BAQ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas