PNI L810 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
PNI L810
GPS navigation system/ GPS навигационна система/ GPS-
Navigationssystem/ Sistema de navegación GPS/ Système de navigation GPS/
GPS navigációs rendszer/Sistema di navigazione GPS/ GPS-navigatiesysteem/
System nawigacji GPS/ Sistem de navigatie GPS
EN User manual ......................................................... 3
BG Ръководство за употреба ............................. 7
DE Benutzerhandbuch .............................................. 11
ES Manual de usuario ............................................... 15
FR Manuel utilisateur ............................................... 9
HU Használati utasítás .............................................. 23
IT Manuale utente .................................................. 27
NL Handleiding ........................................................ 31
PL Instrukcja obsługi ............................................... 35
RO Manual de utilizare ............................................. 39
3User manual
English
Warnings
»The manufacturer does not assume responsibility for the loss of data caused by the
lack of a backup copy.
»Please read carefully the instructions in this user manual and use only the original
accessories, to avoid unexpected damage and loss of warranty.
»Sometimes, due to the development of the road infrastructure, inconsistencies
may appear between the data indicated by the GPS and the trac signs. We
recommend that you always follow the trac signs.
»Do not set up or operate the device while driving, carelessness in trac can cause
serious road accidents.
»The PNI L810 device is mainly used for the GPS navigation function, but it also
has other functions such as audio and video player, photo viewer and text reader.
Device presentation
1
4
5 6
2
3
1. Headphone jack
2. Micro SD card slot
3. Mini USB port
4. On/O key
5. Speaker
6. Reset key
Power supply the device
The GPS navigation system can be powered as follows: from the internal battery,
from the computer via the data cable or in the car, from the 12V/24V cigarette lighter.
When not connected to a power source, the GPS navigation system is powered by
the internal battery.
Note: This device uses an integrated Li-Polymer battery that cannot be removed.
User manual 4
English
Powering the device from the car battery through the cigarette lighter socket
Connect one end of the car power supply included in the package to the mini
USB plug of the GPS navigation system.
Connect the other end of the power supply to the cigarette lighter of the vehicle.
ATTENTION: Please connect the car power adapter to the cigarette lighter after
starting the vehicle, to avoid possible damage caused by the unstable current when
the engine is started.
Turn the device on/o
To turn on the device, press for about 2 seconds the button at the top of the device.
The device will open and the following interface will appear on the screen:
Note: Condensation caused by temperature and humidity variations can cause
short-circuiting of the navigation system. If the device has been moved from one
environment to another, turn it on only after it has adapted to the new temperature
and humidity conditions.
To turn o the device, long press for about 2 seconds the button at the top of the
device. The following interface will appear:
Choose the “Power o” option to turn o the navigation system or “Standby” to put
it to sleep.
5User manual
English
Reset
When the navigation system does not respond to commands, press the Reset button
located on the back of the device. The device will restart and return to factory settings.
Note: resetting the navigation system will not delete the GPS maps installed in the
device.
Installation
The navigation system can be fixed on the windshield with the help of the suction cup
holder included in the package or it can be supported on the board also with the help
of the included holder.
We recommend fixing the device as safely as possible so that it does not fall down
while the vehicle is moving.
Installing a micro SD memory card
GPS maps, as well as audio, video or text files can be saved on a micro SD card
installed in the navigation system.
Warnings:
Do not remove the micro SD card from the device while playing a file from it.
In order not to damage the card or the slot, insert the card correctly, in the
direction indicated on the device.
Menu
GPS navigation - navigation map access (GPS map is not included)
FM - the GPS navigation system and the car radio can be connected through this
function
Navi Path - GPS navigation soft path setting (GPS map is not included)
User manual 6
English
Games - there are 3 pre-installed games
Multimedia - player for audio, video and photo files, e-book, flash (SWF) files.
Tools - Calculator, Currency converter, GPS information (latitude, longitude,
satellites, etc.)
Settings - Volume, Screen brightness, Language, Date/Time, Calibration, Desktop,
System info, USB, Reset
Technical specifications
Processor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
Operating system WinCE 6.0
Screen Touchscreen, 7.0 inch, 800 x 480px
Memory 256MB DDR3
8GB NAND FLASH
supports microSD card (max 32Gb) - not included
Power voltage DC 5V~2A
Battery Built-in Li-Polymer 2100mAh battery
Functions GPS navigation, FM transmitter, audio, video, text
file player
USB 1 x mini USB
SD card slot micro SD (max. 32Gb)
Supported audio files MP3, WAV, MID, DAT, ASX
Supported video files AVI, ASF, WMV, SEF
Supported photo files JPEG, GIF, BMP si PNG
Supported Ebook files TXT
FM frequency 87.50-108MHz
Transmission power 50 nW
Working temperature -26°C ~ +80°C
Dimensions 185 x 15 x 110 mm
Ръководство
Български
7
Предупреждения
»Производителят не поема отговорност за загуба на данни, причинена от липсата
на резервно копие.
»Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство за потребителя
и използвайте само оригиналните аксесоари, за да избегнете неочаквани
повреди и загуба на гаранция.
»Понякога, поради развитието на пътната инфраструктура, може да се появят
несъответствия между данните, посочени от GPS и пътните знаци. Препоръчваме
ви винаги да следвате пътните знаци.
»Не настройвайте и не работете с устройството, докато шофирате, небрежността
в движението може да причини сериозни пътни инциденти.
»Устройството PNI L810 се използва главно за функцията за GPS навигация, но
има и други функции като аудио и видео плейър, преглед на снимки и четец на
текст.
Представяне на устройството
1
4
5 6
2
3
1. Жак за слушалки
2. Слот за микро SD карта
3. Мини USB порт
4. Бутон за включване/изключване
5. Говорител
6. Ключ за нулиране
Захранване на устройството
GPS навигационната система може да се захранва по следния начин: от вътрешна
батерия, от компютър чрез дата кабел или в автомобила, от запалка 12V/24V.
Когато не е свързана към източник на захранване, GPS навигационната
система се захранва от вътрешната батерия.
Ръководство
Български
8
Забележка: Това устройство използва вградена Li-Polymer батерия, която не може
да бъде премахната.
Захранване на устройството от акумулатора на автомобила през гнездото
на запалката
Свържете единия край на захранването на автомобила, включено в пакета,
към мини USB щепсела на GPS навигационната система.
Свържете другия край на захранването към запалката на автомобила.
ВНИМАНИЕ: Моля, свържете захранващия адаптер на автомобила към запалката
след стартиране на автомобила, за да избегнете възможни щети, причинени от
нестабилния ток при стартиране на двигателя.
Включване/изключване на устройството
За да включите устройството, натиснете за около 2 секунди бутона в горната част
на устройството. Устройството ще се отвори и на екрана ще се появи следният
интерфейс:
Забележка: Кондензацията, причинена от промените в температурата и
влажността, може да причини късо съединение на навигационната система. Ако
устройството е било преместено от една среда в друга, включете го само след
като се адаптира към новите условия на температура и влажност.
За да изключите устройството, натиснете продължително за около 2 секунди
бутона в горната част на устройството. Ще се появи следният интерфейс:
Ръководство
Български
9
Изберете опцията „Power o“, за да изключите навигационната система или
Standby“, за да я поставите в режим на заспиване.
Нулиране
Когато навигационната система не реагира на команди, натиснете бутона Reset,
който се намира на гърба на устройството. Устройството ще се рестартира и ще се
върне към фабричните настройки.
Забележка: нулирането на навигационната система няма да изтрие GPS картите,
инсталирани в устройството.
Инсталация
Навигационната система може да се закрепи на предното стъкло с помощта на
вендузата, включена в опаковката, или да се поддържа на борда също с помощта
на включената стойка.
Препоръчваме да фиксирате устройството възможно найезопасно, за да не
падне, докато автомобилът се движи.
Инсталиране на micro SD карта памет
GPS карти, както и аудио, видео или текстови файлове могат да бъдат записани на
micro SD карта, инсталирана в навигационната система.
Предупреждения:
Не изваждайте micro SD картата от устройството, докато възпроизвеждате
файл от него.
За да не повредите картата или слота, поставете картата правилно, в указаната
на устройството посока.
Меню на устройството
Ръководство
Български
10
GPS навигация - достъп до навигационна карта (GPS картата не е включена)
FM - GPS навигационната система и радиото на автомобила могат да бъдат
свързани чрез тази функция
Navi Path - GPS навигационна мека настройка на пътя (GPS картата не е включена)s
Игри - има 3 предварително инсталирани игри
Мултимедия - плейър за аудио, видео и фото файлове, електронни книги, флаш
(SWF) файлове.
Инструменти - Калкулатор, Валутен конвертор, GPS информация (географска
ширина, дължина, сателити и др.)
Настройки - сила на звука, яркост на екрана, език, дата/час, калибриране, работен
плот, информация за системата, USB, нулиране
Технически спецификации
Процесор MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
Операционна система WinCE 6.0
екран Сензорен екран, 7,0 инча, 800 x 480px
памет
256MB DDR3
8GB NAND FLASH
поддържа microSD карта (макс. 32Gb) - не е
включена
Захранващо напрежение DC 5V~2A
Батерия Вградена Li-Polymer 2100mAh батерия
Функции GPS навигация, FM предавател, аудио,
видео, плейър за текстови файлове
USB 1 x mini USB
Слот за SD карта micro SD (max. 32Gb)
Поддържани аудио файлове MP3, WAV, MID, DAT, ASX
Поддържани видео файлове AVI, ASF, WMV, SEF
Поддържани файлове със снимки JPEG, GIF, BMP si PNG
Поддържани файлове за
електронни книги TXT
FM честота 87.5 0 -10 8M Hz
Мощност на предаване 50 nW
Работна температура -26°C ~ +80°C
Размери 185 x 15 x 110 mm
Benutzerhandbuch
Deutsche
11
Warnungen
»Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Datenverluste, die durch das Fehlen
einer Sicherungskopie verursacht werden.
»Bitte lesen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
verwenden Sie nur Originalzubehör, um unerwartete Schäden und Garantieverluste zu
vermeiden.
»Aufgrund der Entwicklung der Straßeninfrastruktur können manchmal Widersprüche
zwischen den vom GPS angezeigten Daten und den Verkehrszeichen auftreten. Wir
empfehlen Ihnen, immer den Verkehrszeichen zu folgen.
»Das Gerät nicht während der Fahrt aufstellen oder bedienen, Unachtsamkeit im
Straßenverkehr kann zu schweren Verkehrsunfällen führen.
»Das PNI L810-Gerät wird hauptsächlich für die GPS-Navigationsfunktion verwendet,
verfügt aber auch über andere Funktionen wie Audio- und Videoplayer, Fotobetrachter
und Textleser.
Gerätepräsentation
1
4
5 6
2
3
1. Kopöreranschluss
2. Steckplatz für Micro-SD-Karte
3. Mini-USB-Anschluss
4. Ein/Aus-Taste
5. Lautsprecher
6. Reset-Taste
Versorgen Sie das Gerät mit Strom
Das GPS-Navigationssystem kann wie folgt mit Strom versorgt werden: aus der internen
Batterie, aus dem Computer über das Datenkabel oder im Auto aus dem 12V/24V-
Zigarettenanzünder.
Wenn das GPS-Navigationssystem nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, wird es von
Benutzerhandbuch
Deutsche
12
der internen Batterie mit Strom versorgt.
Hinweis: Dieses Gerät verwendet einen integrierten Li-Polymer-Akku, der nicht entfernt
werden kann.
Stromversorgung des Geräts über die Autobatterie über den Zigarettenanzünder
Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Auto-Netzteils mit dem Mini-USB-Stecker
des GPS-Navigationssystems.
Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Zigarettenanzünder des Fahrzeugs.
ACHTUNG: Bitte schließen Sie das Auto-Netzteil nach dem Starten des Fahrzeugs an den
Zigarettenanzünder an, um mögliche Schäden durch den instabilen Strom beim Starten des
Motors zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät ein/aus
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie etwa 2 Sekunden lang die Taste oben am Gerät.
Das Gerät wird geönet und die folgende Oberäche wird auf dem Bildschirm angezeigt:
Hinweis: Durch Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen verursachte Kondensation
kann einen Kurzschluss des Navigationssystems verursachen. Wenn das Gerät von einer
Umgebung in eine andere gebracht wurde, schalten Sie es erst ein, nachdem es sich an die
neuen Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen angepasst hat.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie etwa 2 Sekunden lang die Taste oben am Gerät.
Die folgende Oberäche wird angezeigt:
Benutzerhandbuch
Deutsche
13
Wählen Sie die Option „Ausschalten“, um das Navigationssystem auszuschalten, oder
Standby“, um es in den Ruhezustand zu versetzen.
Reset
Wenn das Navigationssystem nicht auf Befehle reagiert, drücken Sie die Reset-Taste auf
der Rückseite des Geräts. Das Gerät wird neu gestartet und auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Hinweis: Durch das Zurücksetzen des Navigationssystems werden die im Gerät installierten
GPS-Karten nicht gelöscht.
Installation
Das Navigationssystem kann mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Saugnapalters an
der Windschutzscheibe befestigt oder ebenfalls mit Hilfe des mitgelieferten Halters auf dem
Brett abgestützt werden.
Wir empfehlen, das Gerät so sicher wie möglich zu befestigen, damit es während der Fahrt
nicht herunterfällt.
Installieren einer Micro-SD-Speicherkarte
GPS-Karten sowie Audio-, Video- oder Textdateien können auf einer im Navigationssystem
installierten Micro-SD-Karte gespeichert werden.
Warnungen:
Entfernen Sie die Micro-SD-Karte nicht aus dem Gerät, während Sie eine Datei davon
abspielen.
Um die Karte oder den Steckplatz nicht zu beschädigen, setzen Sie die Karte richtig ein,
in der auf dem Gerät angegebenen Richtung.
Gerätemenü
Benutzerhandbuch
Deutsche
14
GPS-Navigation - Zugri auf die Navigationskarte (GPS-Karte ist nicht enthalten)
FM - Das GPS-Navigationssystem und das Autoradio können über diese Funktion verbunden
werden
Navi-Pfad - Soft-Pfad-Einstellung für die GPS-Navigation (GPS-Karte ist nicht enthalten)
Spiele - Es gibt 3 vorinstallierte Spiele
Multimedia - Player für Audio-, Video- und Fotodateien, E-Books, Flash-Dateien (SWF).
Tools - Rechner, Währungsumrechner, GPS-Informationen (Breitengrad, Längengrad,
Satelliten usw.)
Einstellungen – Lautstärke, Bildschirmhelligkeit, Sprache, Datum/Uhrzeit, Kalibrierung,
Desktop, Systeminfo, USB, Zurücksetzen
Technische Spezifikationen
Prozessor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
Betriebssystem WinCE 6.0
Bildschirm Touchscreen, 7,0 Zoll, 800 x 480 Pixel
Speicher
256MB DDR3
8GB NAND FLASH
unterstützt microSD-Karte (max. 32 GB) – nicht
im Lieferumfang enthalten
Netzspannung DC 5V~2A
Batterie Eingebauter Li-Polymer-Akku mit 2100mAh
Funktionen GPS-Navigation, UKW-Sender, Audio, Video,
Textdatei-Player
USB 1 x mini USB
SD-Kartensteckplatz micro SD (max. 32Gb)
Unterstützte Audiodateien MP3, WAV, MID, DAT, ASX
Unterstützte Videodateien AVI, ASF, WMV, SEF
Unterstützte Fotodateien JPEG, GIF, BMP si PNG
Unterstützte Ebook-
Dateien TXT
UKW-Frequenz 87.50-108MHz
Übertragungsleistung 50 nW
Arbeitstemperatur -26°C ~ +80°C
Maße 185 x 15 x 110 mm
Manual de usuario
Español
15
Advertencias
»El fabricante no se responsabiliza de la pérdida de datos ocasionada por la falta de una
copia de seguridad.
»Lea detenidamente las instrucciones de este manual de usuario y utilice únicamente los
accesorios originales para evitar daños inesperados y la pérdida de la garantía.
»En ocasiones, debido al desarrollo de la infraestructura vial, pueden aparecer incoherencias
entre los datos indicados por el GPS y las señales de tráfico. Le recomendamos que siga
siempre las señales de tráfico.
»No configure ni opere el dispositivo mientras conduce, el descuido en el tráfico puede
causar accidentes de tráfico graves.
»El dispositivo PNI L810 se utiliza principalmente para la función de navegación GPS, pero
también tiene otras funciones como reproductor de audio y video, visor de fotos y lector
de texto.
Presentación del dispositivo
1
4
5 6
2
3
1. Toma de auriculares
2. Ranura para tarjeta MicroSD
3. Mini puerto USB
4. Tecla de encendido/apagado
5. Altoparlante
6. Tecla de reinicio
Alimentar el dispositivo
El sistema de navegación GPS se puede alimentar de la siguiente manera: desde la batería
interna, desde la computadora a través del cable de datos o en el automóvil, desde el
encendedor de cigarrillos de 12V/24V.
Cuando no está conectado a una fuente de alimentación, el sistema de navegación GPS
funciona con la batería interna.
Nota: este dispositivo utiliza una batería de polímero de litio integrada que no se puede quitar.
Manual de usuario
Español
16
Alimentación del dispositivo desde la batería del coche a través de la toma del encendedor
de cigarrillos
Conecte un extremo de la fuente de alimentación del automóvil incluida en el paquete al
conector mini USB del sistema de navegación GPS.
Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación al encendedor de cigarrillos del
vehículo.
ATENCIÓN: Conecte el adaptador de corriente del automóvil al encendedor de cigarrillos
después de arrancar el vehículo, para evitar posibles daños causados por la corriente inestable
cuando se enciende el motor.
Encender/apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo, presione durante unos 2 segundos el botón en la parte superior
del dispositivo. El dispositivo se abrirá y aparecerá la siguiente interfaz en la pantalla:
Nota: La condensación causada por las variaciones de temperatura y humedad puede
provocar un cortocircuito en el sistema de navegación. Si el dispositivo se ha trasladado de un
entorno a otro, enciéndalo solo después de que se haya adaptado a las nuevas condiciones de
temperatura y humedad.
Para apagar el dispositivo, mantenga presionado durante aproximadamente 2 segundos el
botón en la parte superior del dispositivo. Aparecerá la siguiente interfaz:
Elija la opción “Apagar” para apagar el sistema de navegación o “En espera” para
ponerlo en suspensión.
Manual de usuario
Español
17
Reset
Cuando el sistema de navegación no responde a los comandos, presione el botón Restablecer
ubicado en la parte posterior del dispositivo. El dispositivo se reiniciará y volverá a la
configuración de fábrica.
Nota: restablecer el sistema de navegación no eliminará los mapas GPS instalados en el
dispositivo.
Instalación
El sistema de navegación se puede fijar en el parabrisas con la ayuda del soporte de ventosa
incluido en el paquete o se puede apoyar en el tablero también con la ayuda del soporte
incluido.
Recomendamos fijar el dispositivo de la forma más segura posible para que no se caiga
mientras el vehículo está en movimiento.
Instalación de una tarjeta de memoria micro SD
Los mapas GPS, así como los archivos de audio, video o texto se pueden guardar en una
tarjeta micro SD instalada en el sistema de navegación.
Advertencias:
No extraiga la tarjeta micro SD del dispositivo mientras reproduce un archivo.
Para no dañar la tarjeta o la ranura, inserte la tarjeta correctamente, en la dirección
indicada en el dispositivo.
Menú del dispositivo
Navegación GPS - acceso al mapa de navegación (El mapa GPS no está incluido)
FM: el sistema de navegación GPS y la radio del automóvil se pueden conectar a través de
esta función
Navi Path: configuración de ruta suave de navegación GPS (El mapa GPS no está incluido)
Manual de usuario
Español
18
Juegos: hay 3 juegos preinstalados
Multimedia: reproductor de archivos de audio, video y fotos, libros electrónicos, archivos
ash (SWF).
Herramientas: calculadora, conversor de divisas, información GPS (latitud, longitud, satélites,
etc.)
Configuración: volumen, brillo de la pantalla, idioma, fecha/hora, calibración, escritorio,
información del sistema, USB, reinicio
Especificaciones técnicas
Procesador MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
Sistema operativo WinCE 6.0
Pantalla Pantalla táctil, 7,0 pulgadas, 800 x 480 px
Memoria
256MB DDR3
8GB NAND FLASH
admite tarjeta microSD (máx. 32 Gb) - no incluida
Tensión de alimentación DC 5V~2A
Batería Batería incorporada de polímero de litio de 2100mAh
Funciones Navegación GPS, transmisor FM, audio, video,
reproductor de archivos de texto
USB 1 x mini USB
ranura para tarjetas SD micro SD (max. 32Gb)
Archivos de audio compatibles MP3, WAV, MID, DAT, ASX
Archivos de vídeo compatibles AVI, ASF, WMV, SEF
Archivos de fotos compatibles JPEG, GIF, BMP si PNG
Archivos de libros electrónicos
compatibles TXT
Frecuencia FM 87.50-108MHz
Poder de transmision 50 nW
Temperatura de trabajo -26°C ~ +80°C
Dimensiones 185 x 15 x 110 mm
Manuel utilisateur
Français
19
Avertissements
»Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour la perte de données causée par l’absence
d’une copie de sauvegarde.
»Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel d’utilisation et n’utilisez que les
accessoires dorigine, afin d’éviter tout dommage inattendu et toute perte de garantie.
»Parfois, en raison du développement de linfrastructure routière, des incohérences peuvent
apparaître entre les données indiquées par le GPS et les panneaux de signalisation. Nous
vous recommandons de toujours suivre les panneaux de signalisation.
»N’installez pas et n’utilisez pas l’appareil pendant la conduite, la négligence dans la
circulation peut provoquer de graves accidents de la route.
»Lappareil PNI L810 est principalement utilisé pour la fonction de navigation GPS, mais
il possède également d’autres fonctions telles que lecteur audio et vidéo, visionneuse de
photos et lecteur de texte.
Présentation de lappareil
1
4
5 6
2
3
1. Prise casque
2. Fente pour carte micro SD
3. Port mini-USB
4. Touche Marche/Arrêt
5. Haut-parleur
6. Touche de réinitialisation
Alimenter lappareil
Le système de navigation GPS peut être alimenté comme suit : depuis la batterie
interne, depuis l’ordinateur via le câble de données ou dans la voiture, depuis l’allume-
cigare 12V/24V.
Lorsqu’il n’est pas connecté à une source d’alimentation, le système de navigation
GPS est alimenté par la batterie interne.
Remarque : Cet appareil utilise une batterie Li-Polymère intégrée qui ne peut pas
être retirée.
Manuel utilisateur
Français
20
Alimentation de l’appareil à partir de la batterie de la voiture via la prise allume-
cigare
Connectez une extrémité de lalimentation de la voiture incluse dans l’emballage
à la prise mini USB du système de navigation GPS.
Connectez lautre extrémité de l’alimentation à l’allume-cigare du véhicule.
ATTENTION : veuillez connecter ladaptateur d’alimentation de voiture à l’allume-
cigare après le démarrage du véhicule, afin d’éviter déventuels dommages causés par
le courant instable au démarrage du moteur.
Allumer/éteindre lappareil
Pour allumer l’appareil, appuyez pendant environ 2 secondes sur le bouton en haut de
l’appareil. Lappareil s’ouvrira et linterface suivante apparaîtra à l’écran:
Remarque : La condensation causée par les variations de température et d’humidité
peut provoquer un court-circuit du système de navigation. Si l’appareil a été déplacé
d’un environnement à un autre, ne l’allumez qu’après s’être adapté aux nouvelles
conditions de température et d’humidité.
Pour éteindre l’appareil, appuyez longuement pendant environ 2 secondes sur le
bouton en haut de l’appareil. Linterface suivante apparaîtra:
Choisissez l’option “Éteindre” pour éteindre le système de navigation ou “Veille” pour
Manuel utilisateur
Français
21
le mettre en veille.
Reset
When the navigation system does not respond to commands, press the Reset button
located on the back of the device. The device will restart and return to factory settings.
Note: resetting the navigation system will not delete the GPS maps installed in the
device.
Installation
Le système de navigation peut être fixé sur le pare-brise à laide du support à ventouse
inclus dans l’emballage ou il peut être soutenu sur la planche également à laide du
support inclus.
Nous recommandons de fixer lappareil de la manière la plus sûre possible afin qu’il ne
tombe pas lorsque le véhicule roule.
Installation dune carte mémoire micro SD
Les cartes GPS, ainsi que les fichiers audio, vidéo ou texte peuvent être enregistrés
sur une carte micro SD installée dans le système de navigation.
Avertissements:
Ne retirez pas la carte micro SD de l’appareil pendant la lecture dun fichier à
partir de celui-ci.
Afin de ne pas endommager la carte ou la fente, insérez la carte correctement,
dans le sens indiqué sur l’appareil.
Menu de lappareil
Navigation GPS - accès à la carte de navigation (La carte GPS n’est pas incluse)
FM - le système de navigation GPS et l’autoradio peuvent être connectés via cette
fonction
Manuel utilisateur
Français
22
Navi Path - Réglage du chemin logiciel de navigation GPS (La carte GPS n’est pas
incluse)
Jeux - il y a 3 jeux préinstallés
Multimédia - lecteur de fichiers audio, vidéo et photo, e-book, fichiers flash (SWF).
Outils - Calculatrice, convertisseur de devises, informations GPS (latitude, longitude,
satellites, etc.)
Paramètres - Volume, luminosité de l’écran, langue, date/heure, calibrage, bureau,
informations système, USB, réinitialisation
Spécifications techniques
Processeur MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
Système opérateur WinCE 6.0
Filtrer Écran tactile, 7,0 pouces, 800 x 480px
Mémoire
256MB DDR3
8GB NAND FLASH
prend en charge la carte microSD (max 32
Go) - non inclus
Tension d'alimentation DC 5V~2A
Batterie Batterie Li-Polymère 2100mAh intégrée
Les fonctions Navigation GPS, transmetteur FM, audio,
vidéo, lecteur de fichiers texte
USB 1 x mini USB
Fente pour carte SD micro SD (max. 32Gb)
Fichiers audio pris en charge MP3, WAV, MID, DAT, ASX
Fichiers vidéo pris en charge AVI, ASF, WMV, SEF
Fichiers photo pris en charge JPEG, GIF, BMP si PNG
Fichiers Ebook pris en charge TXT
Fréquence FM 87.50-108MHz
Puissance d'émission 50 nW
Température de fonctionnement -26°C ~ +80°C
Dimensions 185 x 15 x 110 mm
Használati utasítás
Magyar
23
Figyelmeztetések
»A gyártó nem vállal felelősséget a biztonsági másolat hiánya miatti adatvesztésért.
»Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban található utasításokat, és
csak az eredeti tartozékokat használja, hogy elkerülje a váratlan sérüléseket és a
garancia elvesztését.
»Időnként a közúti infrastruktúra fejlesztése miatt következetlenségek
jelentkezhetnek a GPS és a közlekedési táblák által jelzett adatok között. Javasoljuk,
hogy mindig kövesse a közlekedési táblákat.
»Ne állítsa fel és ne működtesse a készüléket vezetés közben, mert a figyelmetlenség
a forgalomban súlyos közúti baleseteket okozhat.
»A PNI L810 készüléket főként GPS-navigációs funkcióra használják, de egyéb
funkciókkal is rendelkezik, mint például audio- és videolejátszó, fotónézegető és
szövegolvasó.
Készülék bemutatása
1
4
5 6
2
3
1. Fejhallgató-csatlakozó
2. Micro SD kártya nyílás
3. Mini USB port
4. Be/Ki gomb
5. Hangszóró
6. Reset gomb
A készülék tápellátása
A GPS navigációs rendszer a következőképpen táplálható: belső akkumulátorról,
számítógépről adatkábellel vagy autóban, 12V/24V szivargyújtóról.
Ha nincs áramforráshoz csatlakoztatva, a GPS-navigációs rendszert a belső
akkumulátor táplálja.
Használati utasítás
Magyar
24
Megjegyzés: Ez a készülék beépített Li-Polymer akkumulátort használ, amely nem
távolítható el.
A készülék áramellátása az autó akkumulátoráról a szivargyújtó aljzaton keresztül
Csatlakoztassa a csomagban található autós tápegység egyik végét a GPS-
navigációs rendszer mini USB csatlakozójához.
Csatlakoztassa a tápegység másik végét a jármű szivargyújtójához.
FIGYELEM: Kérjük, a jármű beindítása után csatlakoztassa az autós hálózati adaptert
a szivargyújtóhoz, hogy elkerülje a motor indításakor fellépő instabil áram okozta
esetleges károkat.
Kapcsolja be/ki a készüléket
A készülék bekapcsolásához nyomja meg körülbelül 2 másodpercig a készülék
tetején található gombot. A készülék megnyílik, és a következő felület jelenik meg a
képernyőn:
Megjegyzés: A hőmérséklet és a páratartalom ingadozása által okozott páralecsapódás
rövidzárlatot okozhat a navigációs rendszerben. Ha a készüléket egyik környezetből a
másikba vitték, csak az új hőmérsékleti és páratartalomhoz való alkalmazkodás után
kapcsolja be.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg hosszan körülbelül 2 másodpercig a készülék
tetején található gombot. A következő felület jelenik meg:
Használati utasítás
Magyar
25
Válassza a „Kikapcsolás” opciót a navigációs rendszer kikapcsolásához, vagy a
„Készenlét” opciót alvó állapotba helyezéséhez.
Reset
Ha a navigációs rendszer nem reagál a parancsokra, nyomja meg a Reset gombot a
készülék hátulján. A készülék újraindul, és visszaáll a gyári beállításokra.
Megjegyzés: a navigációs rendszer visszaállítása nem törli a készülékbe telepített GPS
térképeket.
Telepítés
A navigációs rendszer a csomagban található tapadókorongtartó segítségével
rögzíthető a szélvédőre, vagy a táblára is támasztható a mellékelt tartó segítségével.
Javasoljuk, hogy a készüléket a lehető legbiztonságosabban rögzítse, hogy ne essen le
a jármű mozgása közben.
Micro SD memóriakártya behelyezése
A navigációs rendszerbe telepített micro SD kártyára GPS-térképek, valamint hang-,
videó- vagy szövegfájlok menthetők.
Figyelmeztetések:
Ne távolítsa el a micro SD kártyát a készülékből, miközben fájlt játszik le róla.
A kártya vagy a nyílás sérülésének elkerülése érdekében a kártyát helyesen, a
készüléken jelzett irányba helyezze be.
Eszköz menü
GPS navigáció - navigációs térkép hozzáférés (GPS térképet nem tartalmaz)
FM - ezen a funkción keresztül csatlakoztatható a GPS-navigációs rendszer és az
Használati utasítás
Magyar
26
autórádió
Navi Path – GPS-navigáció lágy útvonal beállítása (GPS térképet nem tartalmaz)
Játékok – 3 előre telepített játék van
Multimédia - lejátszó audio-, video- és fotófájlokhoz, e-könyvekhez, flash (SWF)
fájlokhoz.
Eszközök – Számológép, Valutaváltó, GPS információk (szélesség, hosszúság,
műholdak stb.)
Beállítások - Hangerő, Képernyő fényereje, Nyelv, Dátum/Idő, Kalibrálás, Asztal,
Rendszerinformáció, USB, Visszaállítás
Műszaki adatok
Processzor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
Operációs rendszer WinCE 6.0
KépernÉrintőképernyő, 7,0 hüvelykes, 800 x 480 képpont
memória
256MB DDR3
8GB NAND FLASH
támogatja a microSD kártyát (max. 32 Gb) - nem
tartozék
Tápfeszültség DC 5V~2A
Akkumulátor Beépített Li-Polymer 2100mAh akkumulátor
Funkciók GPS navigáció, FM adó, audio, videó, szöveges fájl
lejátszó
USB 1 x mini USB
SD kártya nyílás micro SD (max. 32Gb)
Támogatott hangfájlok MP3, WAV, MID, DAT, ASX
Támogatott videofájlok AVI, ASF, WMV, SEF
Támogatott fotófájlok JPEG, GIF, BMP si PNG
Támogatott ebook fájlok TXT
FM frekvencia 87.50-108MHz
Átviteli teljesítmény 50 nW
Üzemhőmérséklet -26°C ~ +80°C
Méretek 185 x 15 x 110 mm
Manuale dell’utente
Italiano
27
Avvertenze
»Il produttore non si assume responsabilità per la perdita di dati causata dalla
mancanza di una copia di backup.
»Si prega di leggere attentamente le istruzioni in questo manuale utente e utilizzare
solo gli accessori originali, per evitare danni imprevisti e la perdita della garanzia.
»A volte, a causa dello sviluppo dellinfrastruttura stradale, possono apparire
incongruenze tra i dati indicati dal GPS e la segnaletica stradale. Si consiglia di
seguire sempre i segnali stradali.
»Non installare o utilizzare il dispositivo durante la guida, la disattenzione nel traco
può causare gravi incidenti stradali.
»Il dispositivo PNI L810 viene utilizzato principalmente per la funzione di navigazione
GPS, ma ha anche altre funzioni come lettore audio e video, visualizzatore di foto
e lettore di testo.
Presentazione del dispositivo
1
4
5 6
2
3
1. Presa per cue
2. Slot per scheda micro SD
3. Mini porta USB
4. Tasto di accensione/spegnimento
5. Altoparlante
6. Tasto di ripristino
Alimentare il dispositivo
Il navigatore GPS può essere alimentato come segue: dalla batteria interna, dal
computer tramite il cavo dati o in auto, dall’accendisigari 12V/24V.
Quando non è collegato a una fonte di alimentazione, il sistema di navigazione GPS è
alimentato dalla batteria interna.
Manuale dell’utente
Italiano
28
Nota: questo dispositivo utilizza una batteria Li-Polymer integrata che non può essere
rimossa.
Alimentazione del dispositivo dalla batteria dell’auto attraverso la presa accendisigari
Collegare unestremità dellalimentatore per auto incluso nella confezione alla
presa mini USB del sistema di navigazione GPS.
Collegare l’altra estremità dell’alimentatore all’accendisigari del veicolo.
ATTENZIONE: Collegare l’alimentatore per auto all’accendisigari dopo aver avviato
il veicolo, per evitare possibili danni causati dalla corrente instabile all’avviamento del
motore.
Accendi/spegni il dispositivo
Per accendere il dispositivo, premere per circa 2 secondi il pulsante nella parte
superiore del dispositivo. Il dispositivo si aprirà e sullo schermo apparirà la seguente
interfaccia:
Nota: la condensa causata dalle variazioni di temperatura e umidità può causare il
cortocircuito del sistema di navigazione. Se il dispositivo è stato spostato da un
ambiente all’altro, accenderlo solo dopo che si è adattato alle nuove condizioni di
temperatura e umidità.
Per spegnere il dispositivo, premere a lungo per circa 2 secondi il pulsante nella parte
superiore del dispositivo. Apparirà la seguente interfaccia:
Manuale dell’utente
Italiano
29
Scegli lopzione “Spegni” per spegnere il sistema di navigazione o “Standby” per
metterlo in standby.
Ripristino
Quando il sistema di navigazione non risponde ai comandi, premere il pulsante Reset
situato sul retro del dispositivo. Il dispositivo si riavvierà e tornerà alle impostazioni di
fabbrica.
Nota: il ripristino del sistema di navigazione non cancellerà le mappe GPS installate
nel dispositivo.
Installazione
Il sistema di navigazione può essere fissato al parabrezza con l’ausilio del supporto a
ventosa incluso nella confezione oppure può essere appoggiato sulla plancia anche
con l’ausilio del supporto incluso.
Si consiglia di fissare il dispositivo nel modo più sicuro possibile in modo che non cada
mentre il veicolo è in movimento.
Installazione di una scheda di memoria micro SD
Le mappe GPS, così come i file audio, video o di testo possono essere salvati su una
scheda micro SD installata nel sistema di navigazione.
Avvertenze:
Non rimuovere la scheda micro SD dal dispositivo durante la riproduzione di un
file da esso.
Per non danneggiare la scheda o lo slot, inserire la scheda correttamente, nel
verso indicato sul dispositivo.
Menu
Manuale dell’utente
Italiano
30
Navigazione GPS - accesso alla mappa di navigazione (La mappa GPS non è inclusa)
FM - tramite questa funzione è possibile collegare il sistema di navigazione GPS e
l’autoradio
Navi Path - Impostazione del percorso soft di navigazione GPS (La mappa GPS non
è inclusa)
Giochi: ci sono 3 giochi preinstallati
Multimedia - lettore per file audio, video e foto, e-book, file flash (SWF).
Strumenti: calcolatrice, convertitore di valuta, informazioni GPS (latitudine,
longitudine, satelliti, ecc.)
Impostazioni: volume, luminosità dello schermo, lingua, data/ora, calibrazione,
desktop, informazioni di sistema, USB, ripristino
Specifiche tecniche
Processore MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
Sistema operativo WinCE 6.0
Schermo Touchscreen, 7.0 inch, 800 x 480px
Memoria
256MB DDR3
8GB NAND FLASH
supporta la scheda microSD (max 32Gb) - non
inclusa
Tensione di alimentazione DC 5V~2A
Batteria Batteria integrata ai polimeri di litio da 2100mAh
Funzioni Navigazione GPS, trasmettitore FM, audio, video,
lettore di file di testo
USB 1 x mini USB
Slot per scheda SD micro SD (max. 32Gb)
File audio supportati MP3, WAV, MID, DAT, ASX
File video supportati AVI, ASF, WMV, SEF
File di foto supportati JPEG, GIF, BMP si PNG
File Ebook supportati TXT
Frequenza FM 87.50-108MHz
Potenza di trasmissione 50 nW
Temperatura di lavoro -26°C ~ +80°C
Dimensioni 185 x 15 x 110 mm
Gebruikershandleiding
Nederlands
31
Waarschuwingen
»De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor het verlies van gegevens
veroorzaakt door het ontbreken van een reservekopie.
»Lees aandachtig de instructies in deze gebruikershandleiding en gebruik alleen de
originele accessoires om onverwachte schade en verlies van garantie te voorkomen.
»Soms kunnen er door de ontwikkeling van de wegeninfrastructuur inconsistenties
optreden tussen de gegevens die door de GPS worden aangegeven en de
verkeersborden. Wij raden u aan om altijd de verkeersborden te volgen.
»Stel het apparaat niet op en bedien het niet tijdens het rijden, onvoorzichtigheid in
het verkeer kan ernstige verkeersongevallen veroorzaken.
»Het PNI L810-apparaat wordt voornamelijk gebruikt voor de GPS-navigatiefunctie,
maar heeft ook andere functies zoals audio- en videospeler, fotoviewer en tekstlezer.
Toestel presentatie
1
4
5 6
2
3
1. Koptelefoon aansluiting
2. Micro SD-kaartsleuf
3. Mini-USB-poort
4. Aan/uit-toets
5. Luidspreker
6. Reset-toets
Voorzie het apparaat van stroom
Het GPS-navigatiesysteem kan als volgt worden gevoed: via de interne batterij, via
de computer via de datakabel of in de auto, via de 12V/24V-sigarettenaansteker.
Wanneer het GPS-navigatiesysteem niet is aangesloten op een voedingsbron, wordt
het gevoed door de interne batterij.
Opmerking: dit apparaat maakt gebruik van een geïntegreerde Li-Polymer-batterij
Gebruikershandleiding
Nederlands
32
die niet kan worden verwijderd.
Het apparaat van stroom voorzien via de auto-accu via de sigarettenaansteker
Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde autovoeding aan op de mini-USB-
stekker van het GPS-navigatiesysteem.
Sluit het andere uiteinde van de voeding aan op de sigarettenaansteker van het
voertuig.
LET OP: sluit de auto-adapter aan op de sigarettenaansteker na het starten van het
voertuig, om mogelijke schade veroorzaakt door de onstabiele stroom bij het starten
van de motor te voorkomen.
Zet het apparaat aan/uit
Om het apparaat aan te zetten, drukt u ongeveer 2 seconden op de knop aan de
bovenkant van het apparaat. Het apparaat wordt geopend en de volgende interface
verschijnt op het scherm:
Opmerking: condensatie veroorzaakt door temperatuur- en
vochtigheidsschommelingen kan kortsluiting van het navigatiesysteem veroorzaken.
Als het apparaat van de ene naar de andere omgeving is verplaatst, schakel
het dan pas in nadat het zich heeft aangepast aan de nieuwe temperatuur- en
vochtigheidsomstandigheden.
Om het apparaat uit te schakelen, drukt u ongeveer 2 seconden lang op de knop aan
de bovenkant van het apparaat. De volgende interface zal verschijnen:
Gebruikershandleiding
Nederlands
33
Kies de optie “Uitschakelen” om het navigatiesysteem uit te schakelen of “Standby”
om het in de slaapstand te zetten.
Reset
Wanneer het navigatiesysteem niet reageert op opdrachten, drukt u op de Reset-
knop aan de achterkant van het apparaat. Het apparaat wordt opnieuw opgestart en
keert terug naar de fabrieksinstellingen.
Opmerking: als u het navigatiesysteem reset, worden de in het apparaat geïnstalleerde
GPS-kaarten niet verwijderd.
Installatie
Het navigatiesysteem kan met behulp van de meegeleverde zuignaphouder op de
voorruit worden bevestigd of met behulp van de meegeleverde houder op het bord
worden geplaatst.
We raden aan het apparaat zo veilig mogelijk te bevestigen, zodat het tijdens het
rijden niet naar beneden valt.
Een micro SD-geheugenkaart installeren
GPS-kaarten, evenals audio-, video- of tekstbestanden kunnen worden opgeslagen
op een micro SD-kaart die in het navigatiesysteem is geïnstalleerd.
Waarschuwingen:
Verwijder de micro SD-kaart niet uit het apparaat terwijl u er een bestand op
afspeelt.
Om de kaart of de sleuf niet te beschadigen, plaatst u de kaart op de juiste
manier, in de richting aangegeven op het apparaat.
Apparaatmenu
Gebruikershandleiding
Nederlands
34
GPS-navigatie - toegang tot navigatiekaarten (GPS-kaart is niet inbegrepen)
FM - het GPS-navigatiesysteem en de autoradio kunnen via deze functie worden
aangesloten
Navi Path - Zachte padinstelling voor GPS-navigatie (GPS-kaart is niet inbegrepen)
Games - er zijn 3 vooraf geïnstalleerde games
Multimedia - speler voor audio-, video- en fotobestanden, e-book, flash (SWF)
bestanden.
Tools - Rekenmachine, Valutacalculator, GPS-informatie (breedtegraad, lengtegraad,
satellieten, enz.)
Instellingen - Volume, Schermhelderheid, Taal, Datum/Tijd, Kalibratie, Desktop,
Systeeminfo, USB, Reset
Technische specificaties
Verwerker MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
Besturingssysteem WinCE 6.0
Scherm Touchscreen, 7.0 inch, 800 x 480px
Geheugen
256MB DDR3
8GB NAND FLASH
ondersteunt microSD-kaart (max 32Gb) - niet
inbegrepen
Vermogensspanning DC 5V~2A
Accu Ingebouwde Li-Polymer 2100mAh batterij
Functies GPS-navigatie, FM-zender, audio, video,
speler voor tekstbestanden
USB 1 x mini USB
Sleuf voor SD-kaart micro SD (max. 32Gb)
Ondersteunde audiobestanden MP3, WAV, MID, DAT, ASX
Ondersteunde videobestanden AVI, ASF, WMV, SEF
Ondersteunde fotobestanden JPEG, GIF, BMP si PNG
Ondersteunde e-boekbestanden TXT
FM-frequentie 87.50-108MHz
Zendvermogen 50 nW
Werktemperatuur -26°C ~ +80°C
Dimensies 185 x 15 x 110 mm
Instrukcja obsługi
Polskie
35
Ostrzeżenia
»Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych spowodowaną brakiem kopii
zapasowej.
»Przeczytaj uważnie instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi i używaj tylko
oryginalnych akcesoriów, aby uniknąć nieoczekiwanych uszkodzeń i utraty gwarancji.
»Czasami, w związku z rozwojem infrastruktury drogowej, mogą pojawić się rozbieżności
między danymi wskazywanymi przez GPS a znakami drogowymi. Zalecamy, aby zawsze
kierować się znakami drogowymi.
»Nie konfiguruj ani nie obsługuj urządzenia podczas jazdy, nieostrożność w ruchu drogowym
może spowodować poważne wypadki drogowe.
»Urządzenie PNI L810 jest używane głównie do funkcji nawigacji GPS, ale ma również inne
funkcje, takie jak odtwarzacz audio i wideo, przeglądarka zdjęć i czytnik tekstu.
Prezentacja urządzenia
1
4
5 6
2
3
1. Gniazdo słuchawkowe
2. Gniazdo karty micro SD
3. Miniport USB
4. Przycisk włączania/wyłączania
5. ośnik
6. Przycisk reset
Zasil urządzenie
System nawigacji GPS może być zasilany w następujący sposób: z wewnętrznego akumulatora,
z komputera poprzez kabel do transmisji danych lub w samochodzie, z gniazda zapalniczki
samochodowej 12V/24V.
Gdy system nawigacji GPS nie jest podłączony do źródła zasilania, jest zasilany z wewnętrznego
akumulatora.
Uwaga: To urdzenie wykorzystuje zintegrowaną baterię litowo-polimerową, której nie
Instrukcja obsługi
Polskie
36
można wyjąć.
Zasilanie urządzenia z akumulatora samochodowego poprzez gniazdo zapalniczki
Podłącz jeden koniec zasilacza samochodowego dączonego do zestawu do wtyczki mini
USB systemu nawigacji GPS.
Podłącz drugi koniec zasilacza do gniazda zapalniczki samochodowej.
UWAGA: Po uruchomieniu pojazdu należy podłączyć zasilacz samochodowy do gniazda
zapalniczki, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń spowodowanych niestabilnym prądem
podczas uruchamiania silnika.
Włącz/wyłącz urządzenie
Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk na górze
urządzenia. Urządzenie otworzy się, a na ekranie pojawi się następujący interfejs:
Uwaga: Kondensacja spowodowana wahaniami temperatury i wilgotności może spowodować
zwarcie w systemie nawigacyjnym. Jli urządzenie zostało przeniesione z jednego środowiska
do drugiego, włącz je dopiero po dostosowaniu się do nowych warunków temperatury i
wilgotności.
Aby wyłączyć urdzenie, naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk na górze
urządzenia. Pojawi się następujący interfejs:
Wybierz opcję „Wyłącz”, aby wyłączyć system nawigacyjny lub „Czuwanie, aby go
uśpić.
Instrukcja obsługi
Polskie
37
Reset
Gdy system nawigacyjny nie reaguje na polecenia, naciśnij przycisk Reset znajdujący się z
tyłu urządzenia. Urządzenie uruchomi się ponownie i powróci do ustawień fabrycznych.
Uwaga: zresetowanie systemu nawigacji nie spowoduje usunięcia map GPS zainstalowanych
w urządzeniu.
Instalacja
System nawigacji można zamocować na przedniej szybie za pomocą dołączonego uchwytu z
przyssawką lub można go oprzeć na desce również za pomocą dołączonego uchwytu.
Zalecamy jak najbezpieczniejsze zamocowanie urządzenia, aby nie spadło podczas jazdy
pojazdu.
Instalowanie karty pamięci micro SD
Mapy GPS, a także pliki audio, wideo czy tekstowe mogą być zapisywane na karcie micro SD
zainstalowanej w systemie nawigacyjnym.
Ostrzeżenia:
Nie wyjmuj karty micro SD z urządzenia podczas odtwarzania z niego pliku.
Aby nie uszkodzić karty lub gniazda, włóż kartę prawidłowo, zgodnie z kierunkiem
wskazanym na urządzeniu.
Menu
Nawigacja GPS - dostęp do mapy nawigacji (Mapa GPS nie jest dołączona)
FM - za pomocą tej funkcji można podłączyć system nawigacji GPS i radio samochodowe
Navi Path — ustawienie miękkiej ścieżki nawigacji GPS (Mapa GPS nie jest dołączona)
Gry — dostępne są 3 preinstalowane gry
Multimedia - odtwarzacz plików audio, wideo, zdjęć, e-booków, plików flash (SWF).
Narzędzia - kalkulator, przelicznik walut, informacje GPS (szerokość i długość geograficzna,
Instrukcja obsługi
Polskie
38
satelity itp.)
Ustawienia — Głośność, Jasność ekranu, Język, Data/godzina, Kalibracja, Pulpit, Informacje
o systemie, USB, Resetuj
Specyfikacja techniczna
Edytor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
System operacyjny WinCE 6.0
Ekran Ekran dotykowy, 7,0 cali, 800 x 480 pikseli
Pamięć
256MB DDR3
8GB NAND FLASH
obsługuje kartę microSD (max 32Gb) - brak w
zestawie
Napięcie DC 5V~2A
Bateria Wbudowana bateria litowo-polimerowa 2100mAh
Funkcje Nawigacja GPS, nadajnik FM, audio, wideo,
odtwarzacz plików tekstowych
USB 1 x mini USB
Gniazdo karty SD micro SD (max. 32Gb)
Obsługiwane pliki audio MP3, WAV, MID, DAT, ASX
Obsługiwane pliki wideo AVI, ASF, WMV, SEF
Obsługiwane pliki zdjęć JPEG, GIF, BMP si PNG
Obsługiwane pliki e-booków TXT
Częstotliwość FM 87.50-108MHz
Moc transmisji 50 nW
Temperatura pracy -26°C ~ +80°C
Wymiary 185 x 15 x 110 mm
Manual de utilizare
Romana
39
Avertizari
»Producatorul nu isi asuma responsabilitatea pentru pierderea datelor cauzata de
lipsa unei copii de siguranta.
»Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile din acest manual de utilizare si sa folositi
doar accesoriile originale, pentru a evita daune neasteptate si pierderea garantiei.
»Uneori din cauza dezvoltarii infrastructurii rutiere pot aparea neconcordante intre
datele indicate de GPS si semnele de circulatie din trafic. Va recomandam tot
timpul sa urmati semnele din trafic.
»Nu setati si nu operati dispozitivul in timp ce conduceti, neatentia in trafic poate
cauza accidente rutiere grave.
»Dispozitivul PNI L810 este folosit in principal pentru functia de navigare prin GPS,
insa acesta are si alte functii precum redarea fisierelor audio/video, vizualizare
imagini si text.
Prezentare dispozitiv
1
4
5 6
2
3
1. Mufa casti
2. Slot card micro SD
3. Port mini USB
4. Tasta inchidere / deschidere dispozitiv
5. Difuzor
6. Tasta Reset
Alimentarea dispozitivului
Sistemul de navigatie GPS poate fi alimentat astfel: de la acumulatorul intern, de la
calculator prin cablul de date sau in masina, la bricheta de 12V/24V.
Atunci cand nu este conectat la o sursa de alimentare, sistemul de navigatie GPS se
alimenteaza de la acumulatorul intern.
Manual de utilizare
Romana
40
Nota: Acest dispozitiv utilizeaza un acumulator Li-Polimer integrat ce nu poate fi scos.
Alimentarea dispozitivului de la bateria autovehiculului prin mufa de bricheta
Conectati un capat al alimentatorului auto inclus in pachet la mufa mini USB a
sistemului de navigatie GPS.
Conectati celalalt capat al alimentatorului la bricheta autovehiculului.
ATENTIE: Va rugam sa conectati alimentatorul la bricheta dupa pornirea
autovehiculului, pentru a evita eventuale daune provocate de curentul instabil in
momentul pornirii motorului.
Pornirea/Oprirea
Pentru a porni dispozitivul, apasati tasta din partea superioara timp de doua secunde.
Dispozitivul se va deschide si pe ecran va aparea urmatoarea interfata:
Nota: Condensul cauzat de variatiile de temperatura si umiditate pot cauza
scurtciruitarea sistemului de navigatie. In cazul in care dispozitivul a fost mutat dintr-
un mediu in altul, porniti-l doar dupa ce s-a acomodat la noile conditii de temperatura
si umiditate.
Pentru a opri dispozitivul, apasati lung tasta din partea superioara a dispozitivului. Va
aparea urmatoarea interfata:
Alegeti optiunea “Power o“ pentru a opri sistemul de navigatie sau “Standby“ pentru
a-l pune in stare de repaos.
Manual de utilizare
Romana
41
Resetare
Cand sistemul de navigatie nu raspunde la comenzi, apasati butonul Reset situat
in partea din spate a dispozitivului. Dispozitivul va reporni si va reveni la setarile din
fabrica.
Nota: resetarea sistemului de navigatie nu va cauza stergerea hartilor GPS instalate
in dispozitiv.
Instalare
Sistemul de navigatie poate fi fixat pe parbriz cu ajutorul suportului cu ventuza inclus
in pachet sau poate fi sprijint pe bord, de asemenea, cu ajutorul suportului inclus.
Recomandam fixarea cat mai in siguranta a dispozitivului astfel incat sa nu se deplaseze
in timpul miscarii autovehiculului.
Instalarea unui card de memorie micro SD
Hartile GPS, precum si fisierele audio, video sau text poti fi salvate pe un card micro
SD instalat in sistemul de navigatie.
Atentionari:
Nu scoateti cardul micro SD din dispozitiv in timp ce redati un fisier de pe acesta.
Pentru a nu deteriora cardul sau slotul, introduceti cardul corect, in sensul indicat
pe dispozitiv.
Meniu
Navigatie GPS - acces harta navigatie (harta GPS nu este inclusa)
FM - sistemul de navigatie GPS si radioul masinii se pot conecta prin aceasta functie
Cale Navi - setare cale soft de navigatie GPS (harta GPS nu este inclusa)
Jocuri - sunt 3 jocuri preinstalate
Manual de utilizare
Romana
42
Multimedia - player fisiere audio, video si foto, e-book, flash (SWF)
Unelte - Calculator, Schimb valutar, informatii GPS (latitudine, longitudine, sateliti
etc.)
Setari - Volume, Luminozitate ecran, Limba, Data/Ora, Calibrare, Desktop, Info
sistem, USB, Reset
Specificatii tehnice
Procesor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
Sistem de operare WinCE 6.0
Ecran Tactil, diagonala 7.0”, rezolutie 800 x 480px
Memorie 256MB DDR3
8GB NAND FLASH
suporta card microSD (max 32Gb)-nu este inclus
Alimentare DC 5V~2A
Baterie Acumulator incorporat Li-Polimer 2100mAh
Functii Navigatie GPS, modulator FM, player fisiere audio,
video, text
USB 1 x mini USB
Slot card SD micro SD (max. 32Gb)
Fisiere audio suportate MP3, WAV, MID, DAT, ASX
Fisiere video suportate AVI, ASF, WMV, SEF
Fisiere foto suportate JPEG, GIF, BMP si PNG
Fisiere Ebook suportate TXT
Frecventa FM 87.50-108MHz
Putere de emisie 50 nW
Temperatura de lucru -26°C ~ +80°C
Dimensiuni 185 x 15 x 110 mm
EN:
EU Simplified Declaration of Conformity
SC ONLINESHOP SRL declares that PNI L810 GPS navigation system complies
with the Directive EMC 2014/30/EU and RED 2014/53/UE. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following Internet address:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
BG:
Опростена декларация за съответствие на ЕС
SC ONLINESHOP SRL декларира, че GPS навигационна системаPNI L810
спазва директивата EMC 2014/30/EU и RED 2014/53/UE. Пълният текст на ЕС
декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
DE:
Vereinfachte EU- Konformitätserklärung
SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das GPS-Navigationssystem PNI L810 der
Richtlinie EMC 2014/30/EU und RED 2014/53/UE entspricht. Sie finden den
ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden Internetadresse:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
ES:
Declaración UE de conformidad simplificada
SC ONLINESHOP SRL declara que el Sistema de navegación GPS PNI L810
cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
FR
Déclaration de conformité simplifiée de lUE
SC ONLINESHOP SRL déclare que Système de navigation GPS PNI L810 est
conforme à la directive EMC 2014/30/EU et RED 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration de conformité UE est disponible à ladresse Internet suivante:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
HU:
Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény
SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a GPS navigációs rendszer PNI
L810 megfelel az EMC 2014/30/EU és RED 2014/53/UE irányelvnek. Az EU-
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
IT:
Dichiarazione UE di conformità semplificata
SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Sistema di navigazione GPS PNI L810 è
conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
NL:
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
SC ONLINESHOP SRL verklaart dat GPS-navigatiesysteem PNI L810 voldoet aan
de richtlijn EMC 2014/30/EU en RED 2014/53/UE. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
PL:
Uproszczona deklaracja zgodności UE
SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że System nawigacji GPSPNI L810 jest zgodny z
dyrektywą EMC 2014/30/EU i RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
RO:
Declaratie UE de conformitate simplificata
SC ONLINESHOP SRL declara ca Sistem de navigatie GPS PNI L810 este in
conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU si Directiva RED 2014/53/UE. Textul
integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de
internet:
https://www.mypni.eu/products/4982/download/certifications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

PNI L810 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario