C-LITE C-WM-A-MWP-SCCT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Document: Date
Created By:
LPN00880X0001A0_A 4-20-2023
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-WM-A-MWP Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed including the
following:
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1. DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. This Product Must Be Installed In Accordance With The
Applicable Installation Code By A Person Familiar With
The Construction And Operation Of The Product And The
Hazards Involved.
Ce Produit Doit Être Installé Selon Le Code D’installation
Pertinent, Par Une Personne Qui Connaît Bien Le
Produit Et Son Fonctionnement Ainsi Que Les Risques
Inhérents.
3. Wall Mount Only.
INSTALLATION MURALE SEULEMENT
4. Suitable for wet locations.
Convient aux emplacements mouilles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
MOUNTING OVER RECESSED JUNCTION BOX
NOTE: Knockouts are provided for mounting over 3-1/2" octagonal, 4"
octagonal, or 4" square junction boxes.
1. Remove front assembly from the back mounting plate by removing
(4) screws, two screws on each side of the mounting plate. See
Figure 1.
2. Remove threaded plug from the center of the back mounting plate
and drill out appropriate knockouts in mounting plate for attachment
to junction box. See Figure 2.
3. Pass supply wires through the center opening in back mounting
plate and attach mounting plate to junction box using hardware
supplied by others.
NOTE: A high grade caulking material, such as silicone rubber,
should be used around the perimeter of gasket on back surface of
mounting plate (between gasket and mounting surface) to prevent
water leakage into luminaire or junction box.
NOTE: The bubble level on the mounting plate can be used to
ensure the mounting plate is mounted level.
4. Make wiring connections between the lead wires from the
front assembly and the supply leads per the ELECTRICAL
CONNECTIONS section.
5. Reattach the front assembly to the back mounting plate using the (4)
screws removed in Step 1. See Figure 3.
NOTE: Ensure the gasket between the front assembly and the
mounting box is properly seated and that no lead wires are pinched
when tightening screws.
NOTE: Do not overtighten screws to avoid damage to front
assembly.
6. To control the photocontrol operation and to set the desired CCT,
access the dip switches by removing the conduit plug on the front
face of the xture. Position dip switches to chosen settings.
See Figure 4.
NOTE: Dip switches are factory set at 4000K and photocontrol is
factory set to “ON”.
FIGURE 1
Back Mounting Plate
FIGURE 2
FIGURE 3
Back Mounting
Plate
Back Mounting Plate
Knockouts
Front Assembly
Front Assembly
Document: Date
Created By:
LPN00880X0001A0_A 4-20-2023
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-WM-A-MWP Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void
your authority to use this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
FCC NOTICE
WALL MOUNTED WITH CONDUIT FEED
1. Remove front assembly from the back mounting plate by removing
(4) screws, two screws on each side of the mounting plate. See
Figure 1.
2. For attachment of mounting plate to the mounting surface, drill out
chosen knockouts in the back of the mounting plate. See Figure 2.
NOTE: Center plug in mounting plate should not be removed when
using surface conduit.
3. Attach mounting plate to mounting surface using hardware supplied
by others.
NOTE: A high grade caulking material, such as silicone rubber,
should be used around the perimeter of gasket on back surface of
mounting plate (between gasket and mounting surface) to prevent
water leakage into luminaire.
NOTE: The bubble level on the mounting plate can be used to
ensure the mounting plate is mounted level.
4. Remove chosen threaded plug on the side of the mounting plate
and thread conduit into mounting plate.
NOTE: Teon tape should be used on threads of conduit to achieve
a watertight seal.
5. Make wiring connections between the lead wires from the
front assembly and the supply leads per the ELECTRICAL
CONNECTIONS section.
6. Reattach the front assembly to the back mounting plate using the
(4) screws removed in Step 1. See Figure 3.
NOTE: Ensure the gasket between the front assembly and
mounting box is properly seated and that no lead wires are pinched
when tightening screws.
NOTE: Do not overtighten screws to avoid damage to front
assembly.
7. To control the photocontrol operation and to set the desired CCT,
access the dip switches by removing the conduit plug on the front
face of the xture. Position dip switches to chosen settings.
See Figure 4.
NOTE: Dip switches are factory set at 4000K and photocontrol is
set to “ON”.
Fixture is equipped with universal volt driver 120-277V
(ie. 120V, 208V, 240V or 277V)
PHASE TO NEUTRAL WIRING 120/277V
1. Connect supply ground to fixture ground (green) lead.
2. Connect supply common to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply Vin to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no
wires are pinched.
PHASE TO PHASE WIRING 208/240V
1. Connect supply ground to fixture ground (green) lead.
2. Connect supply L1 (Hot) to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply L2 (Hot) to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no
wires are pinched.
DIMMING
1. Pink and violet leads are for 0-10V dimming systems.
Cap off if not used.
2. For dimming connections, use Class 1 wiring methods.
ELECTRICAL CONNECTIONS
FIGURE 4
Conduit Plug
Documento: Fecha
Creado por:
LPN00880X0001A0_A 20-04-2023
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie C-WM-A-MWP
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas
medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la
alimentación eléctrica antes de la instalación.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. Este producto se debe instalar de conformidad con
el código de instalación correspondiente, y por una
persona familiarizada con la construcción, la operación
del producto y los riesgos involucrados.
Ce Produit Doit Être Installé Selon Le Code D’installation
Pertinent, Par Une Personne Qui Connaît Bien Le Produit
Et Son Fonctionnement Ainsi Que Les Risques Inhérents.
3. Para montaje en la pared únicamente.
INSTALLATION MURALE SEULEMENT
4. Este producto es adecuado para instalación en lugares
húmedos.
Convient aux emplacements mouilles.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS POSTERIORES
INSTALACIÓN SOBRE CAJA DE CONEXIONES
EMPOTRADA
NOTA: Incluye orificios precortados para instalarse sobre cajas de
conexiones octogonales de 3-1/2" (76 mm) u octogonales o cuadradas
de 4" (101 mm).
1. Retire el conjunto frontal de la placa de montaje posterior retirando
(4) tornillos, dos en cada lado de la placa de montaje. Consulte la
Figura 1.
2. Retire el tapón roscado del centro de la placa de montaje posterior
y perfore los ori cios precortados correspondientes en la placa de
montaje para  jarla a la caja de conexiones. Consulte la Figura 2.
3. Pase los cables de suministro a través de la abertura central de la
placa de montaje posterior hacia la caja de conexiones usando los
accesorios suministrados por terceros.
NOTA: Se debe usar un sellador de alta calidad, como el sellador de
silicona, alrededor del perímetro de la junta de la super cie posterior
de la placa de montaje (entre la junta y la super cie de montaje) para
evitar que entre agua a la luminaria o a la caja de conexiones.
NOTA: Se puede usar el nivel de burbuja en la placa de montaje
para asegurarse de que la placa de montaje quede nivelada.
4. Haga las conexiones de cableado entre los cables del conjunto
central y los cables de suministro conforme a la sección
CONEXIONES ELÉCTRICAS.
5. Vuelva a colocar el conjunto frontal en la placa de montaje posterior
usando los (4) tornillos que retiró en el paso 1. Consulte la Figura 3.
NOTA: Asegúrese de que la junta entre el conjunto frontal y la caja
de montaje esté asentada correctamente y de que ningún cable
quede aplastado al apretar los tornillos.
NOTA: No apriete excesivamente los tornillos para evitar daños en
el conjunto frontal.
6. Para controlar la operación del fotocontrol y con gurar la
temperatura correlativa del color (CCT) deseada, acceda a los
interruptores DIP retirando el tapón de conducto de la cara frontal
de la luminaria. Coloque los interruptores DIP en la con guración
seleccionada. Consulte la Figura 4.
NOTA: Los interruptores DIP están con gurados de fábrica a
4000 K y el fotocontrol en “ACTIVADO”.
FIGURA 1
Placa de montaje posterior
FIGURA 2
FIGURA 3
Placa de
montaje
posterior
Placa de montaje posterior
Ori cios precortados
Conjunto frontal
Conjunto frontal
Documento: Fecha
Creado por:
LPN00880X0001A0_A 20-04-2023
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie C-WM-A-MWP
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones no aprobados
podrían anular su autoridad para usar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC.
El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que
puedan causar un uso no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites
de un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Sección 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer
protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se
usa en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se le instala y usa de acuerdo con
el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las
comunicaciones de radio. Es probable que el uso de este equipo en
un área residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el
usuario deberá corregir dicha interferencia por su propia cuenta.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
AVISO DE LA FCC
INSTALACIÓN EN PARED CON ALIMENTACIÓN
POR CONDUCTO
1. Retire el conjunto frontal de la placa de montaje posterior retirando
(4) tornillos, dos en cada lado de la placa de montaje. Consulte la
Figura 1.
2. Para  jar la placa de montaje a la super cie de montaje, perfore los
ori cios precortados seleccionados en la parte posterior de la placa
de montaje. Consulte Figura 2.
NOTA: No se debe retirar el tapón central de la placa de montaje si
se usa un conducto super cial.
3. Fije la placa de montaje a la super cie de montaje usando los
accesorios suministrados por terceros.
NOTA: Se debe usar un sellador de alta calidad, como el sellador
de silicona, alrededor del perímetro de la junta de la super cie
posterior de la placa de montaje (entre la junta y la super cie de
montaje) para evitar que entre agua a la luminaria.
NOTA: Se puede usar el nivel de burbuja en la placa de montaje
para asegurarse de que la placa de montaje quede nivelada.
4. Retire el tapón roscado seleccionado del lado de la placa de
montaje y enrosque el conducto en la placa de montaje.
NOTA: Para garantizar un sello hermético, se debe usar cinta de
te ón en las roscas del conducto.
5. Haga las conexiones de cableado entre los cables del conjunto
central y los cables de suministro conforme a la sección
CONEXIONES ELÉCTRICAS.
6. Vuelva a colocar el conjunto frontal en la placa de montaje posterior
usando los (4) tornillos que retiró en el paso 1. Consulte la Figura 3.
NOTA: Asegúrese de que la junta entre el conjunto frontal y la caja
de montaje esté asentada correctamente y de que ningún cable
quede aplastado al apretar los tornillos.
NOTA: No apriete excesivamente los tornillos para evitar daños en
el conjunto frontal.
7. Para controlar la operación del fotocontrol y con gurar la
temperatura correlativa del color (CCT) deseada, acceda a los
interruptores DIP retirando el tapón de conducto de la cara frontal
de la luminaria. Coloque los interruptores DIP en la con guración
seleccionada. Consulte la Figura 4.
NOTA: Los interruptores DIP están con gurados de fábrica a
4000 K y el fotocontrol en “ACTIVADO”.
La luminaria está equipada con un controlador universal de
voltaje de 120-277 V (es decir, 120 V, 208 V, 240 V o 277 V).
CABLEADO DE FASE A NEUTRO 120/277 V
1. Conecte el cable de conexión a tierra del suministro al
cable de conexión a tierra (verde) de la luminaria.
2. Conecte el cable común de suministro al cable neutro
(blanco) de la luminaria.
3. Conecte el cable de suministro de corriente al cable
vivo (negro) de la luminaria.
Acomode cuidadosamente todos los cables en la cavidad de
cableado y asegúrese de no aplastar ningún cable.
CABLEADO DE FASE A FASE, 208/240 V
1. Conecte el cable de conexión a tierra del suministro al
cable de conexión a tierra (verde) de la luminaria.
2. Conecte el cable L1 (vivo) del suministro al cable
neutro (blanco) de la luminaria.
3. Conecte el cable L2 (vivo) del suministro al cable vivo
(negro) de la luminaria.
Acomode cuidadosamente todos los cables en la cavidad de
cableado y asegúrese de no aplastar ningún cable.
ATENUACIÓN
1. Los cables rosa y morado son para los sistemas de
atenuación de 0-10 V. Aíslelos si no se van a utilizar.
2. Para las conexiones del sistema de atenuación, use
métodos de cableado de Clase 1.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
FIGURA 4
Tapón de conducto
Document : Date
Créé par :
LPN00880X0001A0_A 4-20-2023
TMT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Série C-WM-A-MWP
http://lighting.cree.com/warranty | 1 800 236-6800
MISES EN GARDE
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de toute utilisation d’appareils électriques, les
consignes de sécurité de base doivent toujours être
respectées, dont les suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. DANGER – Risque de choc – Coupez l’alimentation
avant l’installation.
DANGER – Risk of shock – Disconnect power before
installation.
2. Ce produit doit être installé selon le Code d’installation
pertinent, par une personne qui connaît bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
This Product Must Be Installed In Accordance With The
Applicable Installation Code By A Person Familiar With
The Construction And Operation Of The Product And
The Hazards Involved.
3. Installation murale seulement.
WALL MOUNT ONLY.
4. Convient aux emplacements mouillés.
Suitable for wet locations.
VEUILLEZ GARDER CES
INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
INSTALLATION SUR UNE BOÎTE DE JONCTION
ENCASTRÉE
REMARQUE : Des débouchures sont fournies pour l’installation sur
des boîtes de jonction octogonales de 8,9 cm (3½ po) ou 10,2 cm
(4 po), ou carrées de 10,2 cm (4 po).
1. Retirez l’assemblage avant de la plaque de montage arrière en
retirant les (4) vis, deux sur chaque côté de la plaque de montage.
Voir Figure 1.
2. Retirez le bouchon  leté du centre de la plaque de montage arrière
et percez des débouchures appropriées dans la plaque de montage
pour la  xer à la boîte de jonction. Voir Figure 2.
3. Faites passer les  ls d’alimentation par l’ouverture centrale dans la
plaque de montage arrière et  xez la plaque de montage à la boîte
de jonction à l’aide de la quincaillerie appropriée (non fournie).
REMARQUE : Un matériau de calfeutrage de haute qualité, tel que
du caoutchouc de silicone, doit être utilisé sur le pourtour du joint
d’étanchéité sur la surface arrière de la plaque de montage (entre le
joint d’étanchéité et la surface de montage) pour empêcher l’eau de
s’in ltrer dans le luminaire ou la boîte de jonction.
REMARQUE : Le niveau à bulle sur la plaque de montage peut être
utilisé pour s’assurer que la plaque de montage est  xée de niveau.
4. Raccordez les  ls sortant de l’assemblage avant et les  ls
d’alimentation conformément à la section RACCORDEMENTS
ÉLECTRIQUES.
5. Fixez à nouveau l’assemblage avant à la plaque de montage arrière
à l’aide des (4) vis retirées à l’étape 1. Voir Figure 3.
REMARQUE : Assurez-vous que le joint d’étanchéité entre
l’assemblage avant et le boîtier de montage est correctement placé
et qu’aucun  l de sortie n’est pincé au moment de resserrer les vis.
REMARQUE : Ne serrez pas trop les vis pour éviter d’endommager
l’assemblage avant.
6. Pour contrôler le fonctionnement du dispositif photoélectrique
et régler la température de couleur désirée, accédez aux
commutateurs DIP en retirant le bouchon du conduit sur la face
avant du luminaire. Positionnez les commutateurs DIP selon les
paramètres choisis. Voir Figure 4.
REMARQUE : Les commutateurs DIP sont réglés en usine à 4000 K
et le dispositif photoélectrique est réglé en usine sur « MARCHE ».
FIGURE 1
Plaque de montage arrière
FIGURE 2
FIGURE 3
Plaque de
montage
arrière
Plaque de montage arrière
Débouchures
Assemblage avant
Assemblage avant
Document : Date
Créé par :
LPN00880X0001A0_A 4-20-2023
TMT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Série C-WM-A-MWP
http://lighting.cree.com/warranty | 1 800 236-6800
MISE EN GARDE : Les changements ou modifications non expressément
approuvés peuvent annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables
à un appareil numérique de classe A, conformément à la section 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont établies a n de fournir une protection
raisonnable contre les interférences dommageables lorsque l’appareil
est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, si installé et
utilisé non conformément aux instructions du manuel, peut provoquer
des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation
de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de
provoquer des interférences dommageables, auquel cas l’utilisateur
devra éliminer ces interférences à ses frais.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
AVIS DE LA FCC
INSTALLATION MURALE AVEC TRAVERSÉE
DE CONDUITS
1. Retirez l’assemblage avant de la plaque de montage arrière en
retirant les (4) vis, deux de chaque côté de la plaque de montage.
Voir Figure 1.
2. Pour  xer la plaque de montage à la surface de montage, percez
des débouchures aux endroits choisis sur la plaque de montage
arrière. Voir Figure 2.
REMARQUE : Le bouchon central dans la plaque de montage ne
doit pas être retiré si un conduit de surface est utilisé.
3. Fixez la plaque de montage à la surface de montage à l’aide de la
quincaillerie appropriée (non fournie).
REMARQUE : Un matériau de calfeutrage de haute qualité, tel que
du caoutchouc de silicone, doit être utilisé sur le pourtour du joint
d’étanchéité sur la surface arrière de la plaque de montage (entre le
joint d’étanchéité et la surface de montage) pour empêcher l’eau de
s’in ltrer dans le luminaire.
REMARQUE : Le niveau à bulle sur la plaque de montage peut être
utilisé pour s’assurer que la plaque de montage est  xée de niveau.
4. Retirez le bouchon  leté choisi sur le côté de la plaque de montage
et faites passer le conduit dans la plaque de montage.
REMARQUE : Du ruban té on doit être utilisé sur les  letages du
conduit pour assurer l’étanchéité à l’eau.
5. Raccordez les  ls sortant de l’assemblage avant et les  ls
d’alimentation conformément à la section RACCORDEMENTS
ÉLECTRIQUES.
6. Fixez à nouveau l’assemblage avant à la plaque de montage arrière
à l’aide des (4) vis retirées à l’étape 1. Voir Figure 3.
REMARQUE : Assurez-vous que le joint d’étanchéité entre
l’assemblage avant et le boîtier de montage est correctement placé
et qu’aucun  l de sortie n’est pincé au moment de resserrer les vis.
REMARQUE : Ne serrez pas trop les vis pour éviter d’endommager
l’assemblage avant.
7. Pour contrôler le fonctionnement du dispositif photoélectrique
et régler la température de couleur désirée, accédez aux
commutateurs DIP en retirant le bouchon du conduit sur la face
avant du luminaire. Positionnez les commutateurs DIP selon les
paramètres choisis. Voir Figure 4.
REMARQUE : Les commutateurs DIP sont réglés en usine à
4000 K et le dispositif photoélectrique est réglé sur « MARCHE ».
Le luminaire est équipé d’un pilote de tension universelle de
120 à 277 V (c’est-à-dire 120 V, 208 V, 240 V ou 277 V)
CÂBLAGE PHASE VERS NEUTRE 120/277 V
1. Raccordez la mise à la terre de l’alimentation au fil de
terre (vert) du luminaire.
2. Raccordez l’alimentation neutre au fil neutre (blanc)
du luminaire.
3. Raccordez l’alimentation Vin au fil de phase (noir) du
luminaire.
Insérez soigneusement tous les fils dans la chambre de
câblage en vous assurant qu’aucun fil n’est pincé.
CÂBLAGE PHASE VERS PHASE 208/240 V
1. Raccordez la mise à la terre de l’alimentation au fil de
terre (vert) du luminaire.
2. Raccordez l’alimentation L1 (phase) au fil neutre
(blanc) du luminaire.
3. Raccordez l’alimentation L2 (phase) au fil de phase
(noir) du luminaire.
Insérez soigneusement tous les fils dans la chambre de
câblage en vous assurant qu’aucun fil n’est pincé.
GRADATION
1. Les fils rose et violet sont pour les systèmes de
gradation de 0 à 10 V. Encapsulez si non utilisé.
2. Pour les branchements de gradation, utilisez des
méthodes de câblage de classe 1.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
FIGURE 4
Bouchon de conduit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

C-LITE C-WM-A-MWP-SCCT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación