sauter FMS 116, 196 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
1/4
P100019729 B
de Installation nur durch Elektrofachkräfte
fr Notice d‘installation pour l‘électricien
en Guidelines for the electrician
it Informazioni per l‘installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Verschmutzungsgrad II, Bemessungsstossspannung 500 V, nach EN 60730
fr Degré de pollution II, Tension de choc assignée 500 V, selon EN 60730
en Pollution degree II, rated impulse voltage 500 V, as per EN 60730
it Grado di insudiciamento II, tensione impulsiva di dimensionamento 500 V,
a norme EN 60730
es Grado de suciedad II, Impulso de tensión medido 500 V, según EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Märkstötspänning 500 V, enligt EN60730
nl Vervuilingsgraad II, nominale stootspanning 500 V, volgens EN 60730
de Smart Sensor viaSens116/196/117/197
fr Smart Sensor viaSens116/196/117/197
en Smart Sensor viaSens116/196/117/197
it Smart Sensor viaSens116/196/117/197
es Smart Sensor viaSens116/196/117/197
sv Smart Sensor viaSens116/196/117/197
nl Smart Sensor viaSens116/196/117/197
de Montagevorschrift
fr Instructions de montage
en Fitting instructions
it Istruzioni di montaggio
es Norma de montaje
sv Monteringsanvisningar
nl Montagevoorschrift
FMS116...
FMS117...
FMS196...
FMS197...
10-85%RH
EN 60730
Software
A
45
°C
0
113
°F
32
103
103
33,5
30,4
53
28
EN60730
IP20
SAUTER meshNet
mm
Ø max. 3 mm
de Montagezubehör
fr Accessoires de montage
en Mounting accessories
it Accessori di montaggio
es Accesorios de montaje
sv Monteringstillbehör
nl Montagetoebehoren
1 x, white
1 x, black
10 x, white
10 x, black
0940241101
0940241101A
0940241110
0940241110A
10 x 2 0940241420
1 x, white
1 x, black
10 x, white
10 x, black
0940241201
0940241201A
0940241210
0940241210A
1 x, white
1 x, black
10 x, white
10 x, black
0940241301
0940241301A
0940241310
0940241310A
10 x, white
10 x, black
0940241510
0940241510A
58,2
66,2
77,7
52,7
35,5
95
2.4 GHz
5 dBm
EN 60730
Class A
Control
Function
PIR 120°
FIR 50°
LUX 140°
de Sichtfeld
fr Champ de vision
en Field of view (FOV)
it Campo visivo
es Campo de visión
sv Synfält
nl Gezichtsveld
2/4 P100019729 B
de Nur für Deckenmontage geeignet!
Der FMS1... reagiert auf Wärme und Bewegung in der Umgebung.
Eine Plat zierung in der Nähe von Wärmequellen (Herd, E-Heiz körper,
Lüftungs-/Kälteanlage) oder sich bewegenden Gegenständen, die
Vibrationen verursachen, ist zu vermeiden. Dies kann zu Fehlmessungen
oder Störungen im Messsignal führen.
fr Convient uniquement au montage au plafond !
Le FMS1... réagit à la chaleur et aux mouvements de l‘environnement. Évitez de
le placer à proximité de sources de chaleur (poêle, radiateur électrique, système
de ventilation/ réfrigération) ou d‘objets en mouvement provoquant des vibrations.
Cela peut entraîner des mesures incorrectes ou des perturbations dans le signal
de mesure.
en Only suitable for ceiling mounting!
The FMS1... reacts to heat and movement in the environment. Avoid placing it
near heat sources (stove, electric radiator, ventilation/refrigeration system) or
moving objects that cause vibrations. This can lead to incorrect measurements or
disturbances in the measurement signal.
it Adattosoloperilmontaggioasoftto!
L‘FMS1... reagisce al calore e al movimento nell‘ambiente. Evitare di posizionarlo
vicino a fonti di calore (fornello, radiatore elettrico, sistema di ventilazione/refri-
gerazione) o a oggetti in movimento che provocano vibrazioni. Ciò può portare a
misurazioni errate o disturbi nel segnale di misurazione.
es ¡Solo apto para montaje en techo!
El FMS1... reacciona al calor y al movimiento del entorno. Evite colocarlo cerca de
fuentes de calor (estufa, radiador eléctrico, sistema de ventilación/refrigeración)
u objetos en movimiento que provoquen vibraciones. Esto puede provocar
mediciones incorrectas o perturbaciones en la señal de medición.
sv Endast lämplig för takmontering!
FMS1... reagerar på värme och rörelse i omgivningen. Undvik att placera den nära
värmekällor (spis, elradiator, ventilation/kylsystem) eller rörliga föremål som orsa-
kar vibrationer. Detta kan leda till felaktiga mätningar eller störningar i mätsignalen.
nl Alleen geschikt voor plafondmontage!
De FMS1... reageert op warmte en beweging in de omgeving. Plaats het apparaat
niet in de buurt van warmtebronnen (kachel, elektrische radiator, ventilatie-/koel-
systeem) of bewegende voorwerpen die trillingen veroorzaken. Dit kan leiden tot
foutieve metingen of storingen in het meetsignaal.
2
FMS196.../FMS197...
Ethernet
UART
(Service)
POWER
24V
24V=
SELV
FMS116.../FMS117...
UART
(Service)
POWER
24V
24V=
SELV
0, ,5 mm2 -
10
24 VDC
+
+
1
1 2
Ø 68 – 75
4
FMS196.../FMS197...
3
1
2
FMS116.../FMS117... 36
FMS196.../FMS197... 53
3a
de Vor Anschluss der
Spannungsversorgung
schalten
fr Commuter avant de connecter
l‘alimentation
en Switch before power connected
it Azionare prima di collegare
l‘alimentazione
es Cambie antes de conectar la
alimentación
sv Byt innan strömmen ansluts
nl Schakel voordat de stroom
wordt aangesloten
3/4
P100019729 B
1
5
d ≤ 20 mm - Ø 68 mm
20 mm < d < 25 mm - Ø 75 mm
2 3
Ø
d
4
1
FMS196.../FMS197...
6
2
3b
1
FMS116.../FMS117...
FMS196.../FMS197.../
FMS116.../FMS117...
2
4
FMS196.../
FMS197...
3
5
1
2
3c
4/4 P100019729 B
07
O
120°
360° 180° 270°
FOV
4 5
6
de Dokument aufbewahren
fr Ce document est à conserver
en Retain this document
it Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl Document bewaren
© Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4058 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
UK Importer:
Sauter (GB)
Inova House
RG24 8GG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

sauter FMS 116, 196 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

En otros idiomas