Baby Einstein Around We Grow 4-in-1 Discovery Center El manual del propietario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
El manual del propietario
Discovery Center • Centro de aprendizaje
Centre de Découverte • Discovery Center
Centro de Atividades • Centro di Attività
kids2.com/babyeinstein
Around We GrowTM
4-in-1 Discovery Center
11311- ESC
WARNING
ENGLISH
IMPORTANT! KEEP FOR REFERENCE
IMPORTANT
• Adult assembly required.
• Please read all instructions before assembly and use.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH:
• Use the product only if the child meets ALL of the following conditions:
– Is at least 6 months of age.
– Can sit up unassisted.
– Is less than 30” tall (76.2 cm).
– Weighs less than 25 lbs (11 kg).
• NOTE: The seat can be easily removed to allow your child to continue to use the
discovery center, art table and floor toys as they grow.
• DO NOT use the product in dangerous conditions or situations:
• DO NOT allow children who can stand or walk on their own to sit in the seat of the
product.
• ALWAYS keep child in view while the child is in product. Never leave child unattended.
• DO NOT add additional strings or straps to product.
• DO NOT use any hardware or parts other than that supplied.
FALL HAZARD:
Babies can FALL from unit resulting in head injuries.
• NEVER leave child unattended. ALWAYS keep child in view while the child is in product.
• NEVER use near stairs.
• NEVER move unit while child is in the seat.
• To avoid tip over, place the product on a flat, level surface.
• DO NOT place the product on an elevated surface.
• A child’s movement can slide the product.
STRANGULATION HAZARD:
Strings can cause STRANGULATION.
• DO NOT place items with a string around child’s neck, such as hood strings or pacifier
cords.
• DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
• For indoor use only.
– 2 –
Battery Information
The product requires (3) size AA (LR6) alkaline batteries (not included).
CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be
shortened, or the batteries may leak or rupture.
• Always keep batteries away from children.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery
compartment.
• Do not short-circuit the batteries.
• Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automobiles).
• Remove exhausted batteries from the battery compartment.
• Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.
• Please use the correct disposal method for batteries.
• Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.
• Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dimming or failing light, and
slow or non-working motorized parts. Because each electrical component requires a different
operating voltage, replace the batteries when any function fails to operate.
• Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.
ENGLISH
Care and Cleaning
• Fabric Seat – Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle
with no bleach. Tumble dry, using low heat.
• Plastic Parts – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse
in water.
This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste, as batteries
contain substances that can be damaging to the environment and health. Contact local authority
for recycling and collection information.
– 3 –
IMPORTANTE
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
• Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.
• NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones.
Nunca sustituya las piezas.
PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE:
• Use el producto SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones:
– tiene al menos 6 meses de edad.
– puede sentarse sin ayuda.
– mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura.
– pesa menos de 11 kg (25 lbs).
• NOTA: El asiento se puede quitar fácilmente para que su hijo pueda seguir usando
el centro de aprendizaje, el pupitre artístico y los juguetes en el suelo a medida
que crezcan.
• NO use el producto en condiciones o en situaciones peligrosas:
• NO permita que los niños que pueden pararse y caminar por sí solos se sienten en el
asiento del producto.
• SIEMPRE tenga al niño a la vista mientras esté usando el producto. Nunca deje al niño
solo.
• NO agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
• NO use ningún otro elemento de ferretería o partes que no sean los proporcionados.
PELIGRO DE CAÍDAS:
Los bebés pueden CAERSE del producto ocasionando lesiones en la cabeza.
• NUNCA deje al niño solo. SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras utiliza el
producto.
• NUNCA lo utilice cerca de escaleras.
• JAMÁS mueva la unidad mientras haya un niño en el asiento.
• Para evitar que se voltee, coloque el producto en una superficie plana y uniforme.
• NO coloque el producto en una superficie elevada.
• Un movimiento del niño puede voltear el producto.
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO:
Las cuerdas pueden provocar ESTRANGULAMIENTO.
• NO coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, como cordones de
capuchas o de chupetes.
• NO suspenda cordones sobre el producto ni los sujete a los juguetes.
• Solo para uso en interiores.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA
– 4 –
Información de las Baterias
El producto requiere (3) la talle AA (LR6) baterías alcalinas (no incluidas).
PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida
de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.
• Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• No combine baterías usadas con nuevas.
• No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.
• Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente.
• Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del
compartimiento para baterías.
• No haga cortocircuito con las baterías.
• No almacene las baterías en áreas que tengan tempe-raturas extremas (como áticos, garajes o
automóviles).
• Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.
• Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es “recargable”.
• Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.
• Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.
• No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.
• Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.
• Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.
• Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido.
Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación distinta, reemplace las baterías
cuando falle alguna función.
• No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga.
Cuidado y Limpieza
• Asiento de tela – Lave el asiento de tela en una lavadora con agua fría. Use un ciclo
de lavado suave. No use cloro. Séquelo en una secadora a baja temperatura.
• Partes de plástico – Limpie con un paño húmedo y jabón suave. Deje secar al aire.
No sumerja en agua.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las
baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese con
la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección.
ESPAÑOL
– 5 –
IMPORTANT
• L’assemblage doit être effectué par un adulte.
• Veuillez lire la totalité des instructions avant le montage et l’utilisation.
• Procéder avec précaution lors du déballage et du montage.
• Examiner régulièrement le produit pour s’assurer qu’aucune pièce n’est endommagée,
manquante ou mal fixée.
• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées.
• Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si
nécessaire. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement.
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE :
• Utiliser le produit UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes :
– a au moins 6 mois
– peut s’asseoir tout seul
– mesure moins de 76,2 cm (30 po)
– pèse moins de 11 kg (25 lb)
• REMARQUE : Le siège est facilement amovible afin de permettre à votre enfant de
continuer à utilise le Centre de découverte, la table d’art et les jouets pour le sol au
fur et à mesure qu’ils grandissent.
• NE PAS utiliser le produit dans des conditions ou situations dangereuses :
• NE PAS asseoir dans le siège de le produit un enfant qui peut se tenir debout ou
marcher tout seul.
• NE JAMAIS quitter l’enfant des yeux lorsqu’il se trouve dans le produit. Ne jamais laisser
votre enfant sans surveillance.
• NE PAS ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
• NE PAS utiliser d’autres pièces que celles qui sont fournies.
RISQUE DE CHUTE :
Les bébés pourraient TOMBER du produit et se blesser à la tête.
• NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance. NE JAMAIS quitter l’enfant des yeux
lorsqu’il se trouve dans le produit.
• NE JAMAIS utiliser à proximité d’escaliers.
• NE JAMAIS déplacer le dispositif lorsque l'enfant est sur son siège.
• Pour éviter tout renversement, positionner le produit sur une surface plane.
• NE PAS placer le produit sur une surface élevée.
• Un mouvement de l’enfant peut faire glisser le jouet.
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT :
Les cordes peuvent être la cause d’un ÉTRANGLEMENT.
• NE PAS placer d’articles munis d’un cordon, tels qu’un cordon de capuche ou une
attache-sucette, autour du cou de l’enfant.
• NE PAS suspendre de cordes au-dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets.
• À utiliser exclusivement à l’intérieur.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
– 6 –
L’information de Piles
Le produit exige de (3) piles alcalines de type AA (LR6) (non incluses).
MISE EN GARDE : Suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire,
la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
• Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est
recommandé.
• Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet.
• Ne pas court-circuiter les piles.
• Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes
(tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).
• Retirer les piles épuisées du compartiment.
• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention « rechargeable ».
• Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.
• Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.
• Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.
• Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit (son déformé). Chacun des composants
électriques exigeant une tension de fonctionnement différente, remplacer les piles quand une des
fonctions devient défectueuse.
• Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.
Entretien et Nettoyage
• Siège de tissu – Lavez le siège à la machine à l’eau froide. Choisissez le cycle délicat,
sans agent de blanchiment. Séchez en machine, à basse température.
• Pièces de plastique – Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent
doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; les piles
contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à la santé. Contacter
l’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.
FRANÇAIS
– 7 –
WICHTIG
• Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch bitte sorgfältig durchlesen.
• Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen.
• Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen.
• NICHT verwenden, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.
• Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden.
Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen.
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN:
• Verwenden Sie das Produkt NUR dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt:
– Ist mindestens 6 Monate alt.
– Kann alleine aufrecht sitzen.
– Ist kleiner als 76,2 cm.
– Wiegt weniger als 11 kg.
• HINWEIS: Der Sitz lässt sich abnehmen. So kann Ihr Kind auch mit dem Discovery
Center, dem Tischchen und den Bodenspielzeugen spielen, wenn es schon etwas
größer ist.
• Das Produkt NICHT unter gefährlichen Bedingungen oder in gefährlichen Situationen
verwenden:
• Kinder, die bereits selber stehen oder gehen können, dürfen NICHT im Sitz des Produkts sitzen.
• Behalten Sie das Kind IMMER im Auge, während das Kind sich im Produkt befindet.
Kind niemals unbeaufsichtigt lassen.
• KEINE zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen.
• NUR die mitgelieferten Teile und Schrauben verwenden.
STURZGEFAHR:
Babys können vom Gerät HERUNTERFALLEN, was zu Kopfverletzungen führen könnte.
• Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen. Behalten Sie das Kind IMMER im Auge,
während das Kind sich im Produkt befindet.
• NIEMALS in der Nähe von Treppen verwenden.
• Bewegen Sie die Einheit NICHT, wenn sich das Kind im Sitz befindet.
• Um ein Umkippen zu verhindern, das Produkt auf einen flachen, ebenen Untergrund stellen.
• Das Produkt NICHT auf erhöhten Flächen abstellen.
• Das Produkt kann durch die Bewegungen des Kindes verrutschen.
STRANGULATIONSGEFAHR:
Schnüre können zu STRANGULATION führen.
• Legen Sie KEINE Gegenstände mit einer Schnur, wie z. B. Mützen mit Schnur oder
Schnuller mit Band, um den Hals des Kindes.
• Hängen Sie KEINE Schnüre über das Produkt und befestigen Sie keine Schnüre an
Spielzeugen.
• Nicht im Freien verwenden.
DEUTSCHE
ACHTUNG
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
– 8 –
Batterie-Informationen
Das Produkt erfordert (3) AA (LR6) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten).
VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtung
kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen
• Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Neue Batterien nicht zusammen mit alten Batterien verwenden.
• Alkali-, Standard- oder wiederaufladbare Batterien nicht zusammen verwenden.
• Nur die vom Hersteller empfohlenen oder vergleichbare Batterien verwenden.
• Batterien so einlegen, dass die Polarität jeweils mit der Kennzeichnung des Batteriefaches
übereinstimmt.
• Batterien nicht kurzschließen.
• Batterien nicht in Bereichen mit extremen Temperaturbedingungen aufbewahren
(z. B. Dachkammern, Garagen oder Autos).
• Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entfernen.
• Es sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als „wiederaufladbar“ gekennzeichnete
Batterie aufzuladen.
• Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden.
• Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
• Für wiederaufladbare Alkali-Batterien kein Ni-Cad- oder Ni-MH-Batterieladegerät verwenden.
• Gebrauchte Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen.
• Die Batterien entfernen, bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird.
• Schwache Batterien verursachen einen unregelmäßigen Betrieb, wie zum Beispiel verzerrte Töne.
Da alle elektrischen Komponenten eine unterschiedliche Betriebsspannung erfordern, müssen die
Batterien ausgetauscht werden, wenn eine der Funktionen versagt.
• Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten explodieren oder
auslaufen.
Pflege und Reinigung
• Stoffsitz – Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen.
Schonwaschgang einstellen, kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger
Temperatur trocknen.
• Plastikteile – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft
trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, weil die
Batterien Substanzen enthalten, die umwelt- und gesundheitsschädlich sind. Für Informationen
über die Wiederverwertung und Abholung treten Sie bitte mit der lokalen Behörde in Verbindung.
DEUTSCHE
– 9 –
IMPORTANTE
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Leia todas as instruções antes da montagem e do uso.
• Deve-se toma cuidado ao desembalar e montar..
• Examine o produto frequentemente à procura de peças danificadas, que estejam
faltando ou frouxas.
• NÃO utilize se houver peças faltando, danificadas ou quebradas.
• Se necessário, entre em contato com a Kids II para instruções ou reposição de peças.
Nunca substitua peças.
PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE:
• Use o produto APENAS se a criança satisfizer TODAS as seguintes condições:
– tiver ao menos 6 meses de idade.
– puder se sentar sem ajuda.
– tiver menos de 76,2 cm (30”) de altura.
– pesa menos de 11 kg (25 libras).
• NOTA: O assento pode ser facilmente removido para permitir que a criança
continue a utilizar o Centro de Atividades, a mesa de arte e os brinquedos à medida
que cresce.
• NÃO use o produto em condições ou situações perigosas:
• NÃO deixe crianças que conseguem ficar em pé ou caminhar sozinhas sentarem no
assento do produto.
• SEMPRE mantenha a criança sob observação enquanto ela estiver no produto. Nunca
deixe a criança desacompanhada.
• NÃO acrescente tiras ou cordas extras ao produto.
• NÃO use ferramentas ou peças diferentes das peças fornecidas.
RISCO DE QUEDAS:
Bebês podem CAIR da unidade, resultando em ferimentos na cabeça.
• NUNCA deixe a criança desacompanhada. SEMPRE mantenha a criança sob seus
cuidados enquanto estiver no produto.
• NUNCA use perto de escadas.
• NUNCA mova a unidade enquanto a criança está no assento.
• Para evitar tombamento, coloque o produto em uma superfície plana e nivelada.
• NÃO coloque o produto em superfície elevada.
• Os movimentos da criança podem fazer o produto deslizar.
RISCO DE ESTRANGULAMENTO:
Cordões podem causar ESTRANGULAMENTO.
• NÃO coloque itens com cordão em volta do pescoço da criança, por exemplo, capuz
com cordões ou fitas para prender chupetas.
• NÃO coloque cordões suspensos sobre o produto nem prenda cordões nos brinquedos.
• Apenas para uso em locais fechados.
PORTUGUÊS
AVISO
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
– 10 –
Informações sobre as pilhas
O produto requer (3) pilhas alcalinas tamanho AA (LR6) (não inclusas).
CUIDADO: Siga as normas do uso de baterias apresentadas nesta seção. Caso contrário,
a vida útil da pilha pode ser reduzida ou as baterias podem vazar ou se romper.
• Mantenha as pilhas sempre longe das crianças.
• Não misture pilhas velhas com novas.
• Não misture pilhas alcalinas, padrão ou recarregáveis.
• Utilize somente pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
• Conforme recomendamos, apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes devem ser utilizadas.
• Instale as pilhas de forma que a polaridade de cada uma corresponda às marcas indicadas no
compartimento.
• Não cause um curto-circuito das pilhas.
• Não armazene pilhas em áreas que apresentem temperaturas extremas (como sótãos, garagens
ou carros).
• Quando a pilha estiver descarregada, retire-a do compartimento.
• Nunca tente recarregar uma pilha, a menos que esteja especificamente marcado que ela é
recarregável.
• As pilhas recarregáveis precisam ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas.
• As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
• Não utilize pilhas alcalinas recarregáveis em um carregador Ni-Cad ou Ni-MH.
• Siga os procedimentos corretos para descartar pilhas.
• Retire as pilhas antes de guardar o brinquedo por um período prolongado.
• Baterias fracas podem causar um funcionamento irregular do produto, inclusive som distorcido. Como
cada componente elétrico requer uma voltagem operacional diferente, troque as baterias quando
alguma função deixar de funcionar.
• Não descarte o produto nem as pilhas no fogo; as pilhas podem explodir ou vazar.
Cuidados e Limpeza
• Assento em tecido – Lave o assento em tecido na máquina com água fria. Use
ciclo de lavagem delicada sem alvejante. Seque na secadora de roupas, com
aquecimento baixo.
• Partes plásticas – Limpe com um pano úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre.
Não mergulheos itens na água.
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico, uma vez que as
pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde. Entre em contato
com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem.
PORTUGUÊS
– 11 –
IMPORTANTE
• Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.
• La preghiamo di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare il prodotto.
• Prestare attenzione durante l’estrazione dalla confezione e il montaggio.
• Esaminare con frequenza il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate,
mancanti o allentate.
• NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato o rotto.
• Se necessario, rivolgersi a Kids II per avere pezzi di ricambio e istruzioni. Mai sostituire gli
eventuali pezzi mancanti con altri oggetti.
PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE:
• Utilizzare il prodotto SOLO se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni:
– ha almeno 6 mesi di età.
– è in grado di stare seduto eretto senza aiuto.
– è di altezza inferiore a 76,2 cm (30 po).
– pesa meno di 11 kg (25 libbre).
• NOTA: il sedile può essere facilmente rimosso per consentire ai bambini di
continuare ad utilizzare il centro di attività, i tavoli da disegno e i giocattoli man
mano che crescono.
• NON utilizzare il prodotto in condizioni o situazioni pericolose:
• NON consentire ai bambini già in grado di stare in piedi o camminare di sedersi nel
seggiolino del prodotto.
• Non perdere MAI di vista il bambino durante l’uso del prodotto. Non lasciare mai il
bambino non sorvegliato.
• Non spostare MAI l’unità mentre il bambino è sul seggiolino.
• NON applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi.
• NON utilizzare altri attrezzi o pezzi oltre a quelli forniti.
PERICOLO DI CADUTE:
Il bambino può CADERE dall’unità provocandosi lesioni alla testa.
• Non lasciare MAI il bambino non sorvegliato. Non perdere MAI di vista il bambino
durante l’uso del prodotto.
• Non utilizzare MAI in prossimità di gradini.
• MAI spostare l’unità mentre il bambino è seduto sul seggiolino.
• Per evitare che il prodotto si rovesci, sistemarlo su una superficie piana.
• NON sistemare il prodotto su superfici rialzate.
• Un movimento del bambino può far scivolare il prodotto.
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO:
Lacci e cordicelle possono causare STRANGOLAMENTO.
• NON sistemare oggetti con lacci intorno al collo del bambino, ad es. lacci del
cappuccio o cordino del ciuccio.
• NON appendere lacci sopra al prodotto e non attaccare stringhe ai giocattoli.
• Esclusivamente per utilizzo interno.
ITALIANO
AVVERTENZA
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
– 12 –
Informazioni sulla batteria
Il prodotto funziona con (3) batterie alcaline formato AA (LR6) (non incluse).
ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario,
le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero rilasciare liquido o perforarsi.
• Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Non usare insieme batterie vecchie e nuove.
• Non usare insieme batterie alcaline, comuni o ricaricabili.
• Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di equivalente a quello consigliato.
• Inserire le batterie in modo che la polarità di ciascuna corrisponda ai simboli indicati nell’alloggiamento
della batteria.
• Evitare che le batterie vadano in corto circuito.
• Non conservare le batterie in locali con temperature estreme (tipo soffitte, garage o automobili).
• Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento.
• Non tentare mai di ricaricare una batteria, se non specificamente contrassegnata come
“ricaricabile”.
• Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle..
• Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente sotto la supervisione di un adulto.
• Non usare batterie ricaricabili alcaline in un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH.
• Si prega di smaltire le batterie in maniera corretta.
• Rimuovere le batterie prima di riporre il prodotto per un periodo di tempo prolungato.
• Le batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto, come distorsioni
nel suono, luci fioche o spente, e le parti motorizzate si muovono piano o non funzionano.
Poiché ciascun componente elettrico richiede un diverso voltaggio operativo, sostituire le
batterie quando qualsiasi funzione smette di operare regolarmente.
• Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere o dar luogo a
perdite.
Pulizia e Manutenzione
• Seggiolino in stoffa – Lavare in lavatrice con acqua fredda. Lavare a ciclo delicato e
senza candeggiare. Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura.
• Parti in Plastica – Pulire con un panno umido e un detergente delicato. Lasciare
asciugare all’aria. Non immergere in acqua.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per rifiuti casalinghi,
dato che le batterie contengono sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute.
Contattare le autorità locali per informazioni sul riciclaggio e sul ritiro.
ITALIANO
– 13 –
Seat attachment 1
Seat attachment 2
Leg/Wheel Right
Leg/Wheel Left
Base
Table leg
Table connection
Table bottom
Piano toy station
Magnifying glass toy
station
Leaf stalk toy
Butterfly spinner toy
station
Accesorio de la silla 1
Accesorio de la silla 2
Pata/rueda derecha
Pata/rueda izquierda
Base
Pata de la mesa
Conexión de la mesa
Parte inferior de la
mesa
Estación de juego con
piano
Estación de juego con
lupa
Vara con hojas de
juguete
Estación de juego
giratoria con mariposa
Fixation de siège 1
Fixation de siège 2
Pied à roulette Droit
Pied à roulette Gauche
Socle
Pieds de table
Fixation de table
Sous-table
Espace de jeu piano
Espace de jeu loupe
Jouet vertical feuillage
Espace de jeu tourniquet
à papillon
Sitz-Befestigung 1
Sitz-Befestigung 2
Bein/Rolle, rechts
Bein/Rolle, links
Grundplatte
Tischbein
Tischverbindung
Tisch-Unterteil
Klavier-Spielstation
Lupen-Spielstation
Blätter Greifling
Schmetterling
Kreisel-Spielstation
Fixação do assento 1
Fixação do assento 2
Perna/Roda Direita
Perna/Roda Esquerda
Base
Perna da mesa
Ligação da mesa
Fundo da mesa
Piano da estação de
brinquedos
Lupa da estação de
brinquedos
Brinquedo caule de folha
Borboleta giratória da
estação de brinquedos
Attacco seggiolino 1
Attacco seggiolino 2
Gamba/ruota destra
Gamba/ruota sinistra
Base
Gamba del tavolo
Collegamento tavolo
Base del tavolo
Pianoforte
Lente d’ingrandimento
Picciolo
Girandola con farfalle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
Part
Parte
Pièce
No.
No.
N.
Qty.
Cant.
Qté
Qty.
Cant.
Qtà. Description Descripción Description Beschreibung Descrição Descrizione
Parts List • Lista de Partes • Liste des Pièces • Teileliste • Lista de Peças • Elenco dei Componenti
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHE PORTUGUÊS ITALIANO
– 14 –
Bug bead chaser
Leaf mirror toy station
Mushroom squeaker toy
Butterfly stalk toy
Center cap
Caterpillar stalk toy
Seat carrier
Wheels for seat carrier
Seat pad
Flat table top quadrant
Flat center cap
Cazacuentas con forma
de insectos
Estación de juegos con
espejo de hoja
Juguete chillón de hongo
Vara con mariposa
Tapa central
Vara con oruga
Porta asiento
Ruedas del porta asiento
Almohadilla del asiento
Cuadrante de mesa plano
Tapa central plana
Boulier insecte
Espace de jeu miroir
feuille
Champignon couineur
Jouet vertical papillon
Capuchon central
Jouet vertical chenille
Support de siège
Roulettes du support de
siège
Garnissage de siège
Quadrants plats du
plateau de table
Capuchon plat central
Käfer Motorikschleife
Blatt Spiegel-Spielstation
Pilz Quietsch-Spielzeug
Schmetterling Greifling
Mittel-Abdeckung
Raupen Greifling
Sitz-Träger
Rollen für den Sitz-Träger
Sitzpolster
Flacher
Tischplatten-Viertelkreis
Flache Mittel-Abdeckung
Caça contas-besouro
Folha com espelho da
estação de brinquedos
Brinquedo cogumelo que
chia
Brinquedo de caule com
borboleta
Tampa central
Brinquedo de caule com
lagarta
Suporte de assento
Rodas para suporte de
assento
Almofada de assento
Quadrante superior da
mesa plana
Tampa plana central
Insegui perline
Specchio a foglia
Pulsante a fungo
Farfalla giocattolo
Copertura centrale
Bruco giocattolo
Portaseggiolino
Ruote portaseggiolino
Cuscino seggiolino
Quadrante superiore
tavolo piano
Copertura centrale piana
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
1
1
1
1
1
1
1
3
1
4
1
not included • no incluidas • non incluses
• nicht im Lieferumfang enthalten • não inclusas • non inclusi
+
-
+
-
+
-AA/LR6
1.5 V
– 15 –
6
7
2
8
18
17
11
12
13
10
3
5
4
1
20
19
21
23
22 22
15
14
16
6
9
– 16 –
1
3
2
9
+
-
+
-
+
-AA/LR6
1.5 V
– 17 –
Piano Operation • Funcionamiento del piano
Utilisation du piano • Klavier-Bedienung
Funcionamento do Piano • Funzionamento del pianoforte
Low
Bajo
Faible
Niedrig
Baixo
Basso
O
Apagado
O (Arrêt)
Aus
Desligado
Spento
High
Alto
Fort
Hoch
Alto
Alto
Melody activation
Activación de melodía
Déclenchement de la mélodie
Melodie-Aktivierung
Ativação de melodias
Attivazione melodia
Piano keys
Teclas del piano
Touches de piano
Klaviertasten
Teclas do Piano
Tasti del pianoforte
Color Learning
Aprendizaje de los colores
Apprentissage des couleurs
Farben lernen
Aprendizagem de Cores
Apprendimento dei colori
Animal Learning
Aprendizaje sobre animales
Connaissance des animaux
Tiere lernen
Aprendizagem de Animais
Apprendimento degli animali
Piano Play
Piano
Jouer du piano
Klavierspielen
Tocar Piano
Pianoforte
English
Ingles
Anglais
Englisch
Inglês
Inglese
Spanish
Español
Espagnol
Spanisch
Espanhol
Spagnolo
French
Francés
Français
Französisch
Francês
Francese
en es fr
– 18 –
1
2
3
1
4
– 19 –
2
5
7
6
– 20 –
3
– 21 –
4
8
– 22 –
5
14
12
10
9
x4
– 23 –
6
18
17
16
15
13
11
– 24 –
7
8
9
20
19
x6
21
– 25 –
10
– 26 –
Adjusting the Seat Height
Ajuste de la altura del asiento
Ajustez la hauteur du siège
Einstellen der Sitzhöhe
Ajuste da altura do assento
Regolazione dell’altezza del seggiolino
1
2
3
1
2
3
2
3
1
– 27 –
Removing the Seat from the Discovery Center
Cómo quitar el asiento del Centro de Aprendizaje
Retrait du siege du Centre de Découverte
Sitz vom Discovery Center abnehmen
Remover o assento do Centro de Atividades
Rimozione del sedile dal Centro di Attività
1
2
x4
– 28 –
3
5
4
x2
– 29 –
Discovery Center
Centro de Aprendizaje
Centre de Découverte
Discovery Center
Centro de Atividades
Centro di Attività
Art Table
Mesa de arte
Table de dessin
Kunsttisch
Mesa de Artes
Tavolo artistico
6
8 22 22 22 22 23
23
17/18
14/15/16
9
12/13
8
8
22 22
10/11
8 9 10 11 12 13 17
18
14 15 16
– 30 –
Removing the seat pad for cleaning
Cómo sacar la almohadilla del asiento para limpiarla
Retirer le garnissage de siège pour le nettoyage
Entfernen des Sitzpolster zur Reinigung
Remover a almofada do assento para limpeza
Rimozione del cuscino del seggiolino per la pulizia
1
– 31 –
3
2
x6
– 32 –
Removing of batteries for piano toy station
Cómo sacar las baterías de la estación de juego con piano
Retirer les piles de l’espace de jeu piano
Entfernen der Batterien für die Klavier-Spielstation
Remover as pilhas do piano da estação de brinquedos
Rimozione delle batterie del pianoforte
1
2
– 33 –
3
4
5
9
– 34 –
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
EN This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
FR Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes :
1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE : Toute modification apportée à cet appareil n’ayant pas été explicitement
approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible de faire perdre à
l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.
REMARQUE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des
appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation FCC. Ces
exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de perturber les communications radio.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une installa-
tion donnée. Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception de la
radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en l’éteignant puis en le rallumant,
nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner le matériel et le récepteur.
• Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le récepteur est
connecté.
• S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour obtenir
de l’aide.
– 35 –
kids2.com
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 11311_6ESC_IS071219
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
KIDS II
® • ©2019 KIDS II, INC.
www.kids2.com/help
KIDS II, INC.
ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO.
TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED
CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K.
SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V.
AVE. VASCO DE QUIROGA # 3900 • INT. 905-A COL • LOMAS DE
SANTA FE, DELEGACION ÁLVARO OBREGÓN, CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO C.P. 01219 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD.
725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II EUROPE BV • +31 20 2410934
PRINTED IN CHINA • IMPRIMÉ EN CHINE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Baby Einstein Around We Grow 4-in-1 Discovery Center El manual del propietario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
El manual del propietario