Samsung AM048KNEPCH/AZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Duct Type
AMKNEPCH
Aire acondicionado
Manual de instalación
imagine the possibilities
Gracias por comprar este producto Samsung.
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 1 2016-10-13 오후 4:28:55
Contenido
PREPARACIÓN
Precauciones de seguridad ......................................................................................3
Accesorios ......................................................................................................6
Condiciones de aislamiento para un conducto de aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo elegir dónde instalar el producto...........................................................................8
INSTALACIÓN
Instalación de la unidad interior.................................................................................12
Purgar la unidad ...............................................................................................13
Conexión de la tubería de refrigerante...........................................................................14
Corte/ensanchamiento de las tuberías...........................................................................16
Realizar una prueba de fugas y aislamiento térmico ..............................................................17
Instalación de la tubería de aire .................................................................................19
Instalación de la tubería de drenaje y de la manguera de drenaje .................................................20
Cableado ......................................................................................................24
OTROS
Cómo congurar la dirección y las opciones de instalación de la unidad interior....................................31
Aumentar la velocidad del ventilador............................................................................38
Revisión nal y consejos para el usuario .........................................................................39
Solución de problemas .........................................................................................40
PREPARACIÓN
Español-2
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 2 2016-10-13 오후 4:28:55
Precauciones de seguridad
Siga cuidadosamente las precauciones indicadas debajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del
equipo.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el aire acondicionado del suministro eléctrico antes de
realizar tareas de mantenimiento o acceder a sus componentes internos.
Verique que la instalación y las operaciones de prueba sean realizadas por
personal calicado.
Verique que el aire acondicionado no se instale en un área de fácil acceso.
Información general
Lea detenidamente el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un
lugar seguro para poder usarlo como referencia después de la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer detenidamente las siguientes advertencias.
Guarde el manual de instalación y operación en un lugar seguro y recuerde entregárselo al propietario nuevo si el
aire acondicionado se vende o transere.
Este manual explica cómo instalar una unidad interior con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El uso
de otros tipos de unidades con sistemas de control distintos puede dañar las unidades y anular la garantía. El
fabricante no será responsable de los daños ocasionados por el uso de unidades no compatibles.
El fabricante no será responsable de los daños ocasionados por cambios no autorizados o por la conexión
incorrecta de los componentes eléctricos, y los requisitos establecidos en el cuadro “Límites operativos”, que se
incluyen en el manual. Si realiza dichos cambios o conexiones incorrectas, puede dañar las unidades y, de esta
forma, anular la validez de la garantía.
El aire acondicionado solo debe usarse para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interior no es apta
para instalarse en áreas que se utilizan para lavar la ropa.
No use las unidades si están dañadas. Si ocurren problemas, apague la unidad y desconéctela del suministro
eléctrico.
Para prevenir descargas eléctricas, incendios o lesiones, siempre apague la unidad, desactive el interruptor de
protección y póngase en contacto con el soporte técnico de SAMSUNG si la unidad produce humo, si el cable de
alimentación está caliente o dañado o si la unidad es muy ruidosa.
Siempre recuerde inspeccionar la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y las protecciones con
regularidad. Estas operaciones deben ser realizadas por personal calicado únicamente.
La unidad contiene piezas móviles, que siempre deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, modicar ni reinstalar la unidad. Si estas operaciones son realizadas por personal no
autorizado, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.
No coloque recipientes con líquidos u otros objetos sobre la unidad.
Todos los materiales utilizados para la fabricación y el embalaje del aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las baterías agotadas del control remoto (opcional) deben desecharse de acuerdo con las
leyes vigentes.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que debe desecharse como residuo especial. Al nal de su ciclo
de vida, el aire acondicionado debe desecharse en centros autorizados o devolverse al minorista para que pueda
desecharse de manera correcta y segura.
Español-3
01 PREPARACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 3 2016-10-13 오후 4:28:55
Precauciones de seguridad
Instalación de la unidad
IMPORTANTE: Cuando instale la unidad, siempre recuerde conectar primero los tubos de refrigerante, luego los cables
eléctricos. Siempre proceda a desarmar las conexiones eléctricas antes que los tubos del refrigerante.
Al recibir el producto, inspecciónelo para vericar que no se haya dañado durante el transporte. Si el producto está
dañado, NO LO INSTALE e inmediatamente informe el daño al transportista o minorista (si el instalador o el técnico
autorizado han retirado el material del minorista).
Después de realizar la instalación, siempre realice una prueba funcional y proporcione al usuario las instrucciones
sobre cómo operar el aire acondicionado.
No use el aire acondicionado en entornos con sustancias peligrosas o cerca de equipos que liberen llamas abiertas
para evitar que se produzcan incendios, explosiones o lesiones.
Nuestras unidades deben instalarse en conformidad con los espacios que se muestran en el manual de instalación,
para garantizar la accesibilidad desde ambos lados y permitir que se realicen operaciones de mantenimiento o
reparaciones. Los componentes de la unidad deben ser accesibles y fáciles de desarmar sin poner en peligro a
personas y objetos.
Por este motivo, cuando no se cumplen las disposiciones del manual de instalación, el costo requerido para
acceder y reparar las unidades (en CONDICIONES DE SEGURIDAD, como se expone en las reglamentaciones
actuales) con arneses, escaleras, andamios o cualquier otro sistema de elevación NO se considerará parte de la
garantía y se cobrará al cliente nal.
Línea del suministro eléctrico, fusible o disyuntor
Siempre asegúrese de que el suministro eléctrico sea acorde a las normas de seguridad actuales. Siempre instale el
aire acondicionado en conformidad con las normas de seguridad locales actuales.
Siempre verique que haya disponible una conexión a tierra adecuada.
Verique que el voltaje y la frecuencia del suministro eléctrico cumplan con las especicaciones y que la energía
instalada sea suciente para garantizar el funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico conectado a las
mismas líneas eléctricas.
Siempre verique que los interruptores de corte y protección tengan una dimensión adecuada.
Verique que el aire acondicionado esté conectado al suministro eléctrico de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas en el diagrama de cableado incluido en el manual.
Siempre verique que las conexiones eléctricas (entrada para cables, sección de conductores, protecciones...)
cumplan con las especicaciones eléctricas y con las instrucciones proporcionadas en el esquema de cableado.
Siempre verique que todas las conexiones cumplan con las normas aplicables a la instalación de aires
acondicionados.
Los dispositivos desconectados del suministro eléctrico deben estar completamente desconectados en la
condición de la categoría de sobrevoltaje.
Asegúrese de no realizar ninguna modicación al cable de alimentación, extensión de cableado y conexión de
múltiples cables.
- Es posible que cause una descarga eléctrica o un incendio porque se realizó mal una conexión o un aislamiento, o
se superó el límite de tensión.
- Cuando se deba realizar una extensión de cableado debido a daños en la línea de alimentación, se deberá
consultar “Cómo conectar los cables de alimentación extendidos" del manual de instalación.
Español-4
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 4 2016-10-13 오후 4:28:55
Asegúrese de conectar los cables a tierra.
- No conecte el cable a tierra en la tubería de gas, la tubería de agua, la lanza pararrayos o el cableado
telefónico. Si la fuga a tierra no está bien efectuada, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Instale el disyuntor.
- Si no se instala un disyuntor, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de que el agua de condensación que gotea de la manguera de drenaje salga de manera
correcta y segura.
Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de la unidad interior y la unidad exterior a una
distancia de al menos 1m del artefacto eléctrico.
Instale la unidad interior alejada de los artefactos de iluminación que utilizan un balasto.
- Si utiliza el control remoto inalámbrico, es posible que indique un error de recepción por el balasto de los
artefactos de iluminación.
No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares.
- Lugares donde exista aceite mineral o ácido arsénico. Las partes de resina arden, los accesorios pueden
gotear o pueden producirse fugas de agua. La capacidad del intercambiador de calor puede verse
reducida o el aire acondicionado puede dejar de funcionar.
- El lugar donde se genera un gas corrosivo, como el ácido sulfúrico gaseoso, a partir de la tubería de
ventilación o de la salida del aire.
- La tubería de cobre o la tubería de conexión se pueden corroer, generando así una fuga de refrigerante.
- Un lugar donde haya una máquina que genera ondas electromagnéticas. Es posible que el aire
acondicionado no funcione normalmente por el sistema de control.
- Un lugar donde existe peligro de que haya gas combustible en suspensión, bras de carbono o polvos
inamables.
- Un lugar donde se manipule tíner o gasolina. El gas puede ltrarse y causar un incendio.
PRECAUCIÓN
Español-5
01 PREPARACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 5 2016-10-13 오후 4:28:55
Accesorios
Los siguientes accesorios vienen incluidos con la unidad interior.
El tipo puede variar según las especicaciones y está sujeto al tipo actual.
Plantilla Cubierta de aislamiento
para tubería interior
Cubierta de aislamiento
para tubería exterior
Tubería de
aislamiento(A)
Tubería de
aislamiento(B)
Precinto sujetacable Manguera exible
(drenaje)
Abrazadera de la
manguera
Manual del usuario Manual de instalación
Arandela Manga Goma de aislamiento
Español-6
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 6 2016-10-13 오후 4:28:56
Condiciones de aislamiento para un conducto de aire fresco
Información sobre aislamiento para un conducto de aire fresco
Un conducto de aire fresco se puede instalar con una unidad interior o con otro conducto de aire fresco.
Un conducto de aire fresco se debe instalar dentro del 50% al 100% de la capacidad de refrigeración de la unidad
exterior.
Si un conducto de aire fresco se instala con una unidad interior, el conducto de aire fresco se debe instalar dentro
del 30% de la capacidad de refrigeración de la unidad exterior.
Un conducto de aire fresco se puede instalar con la unidad exterior de BOMBA DE CALOR, pero no se puede instalar
con una unidad exterior de RECUPERACIÓN DE CALOR.
- P.ej. Un conducto de aire fresco de 28kW + un conducto de 7,1kWx9 es igual a 91,9kW
Una unidad exterior de 33,6+61,6kW es igual a 95,2kW
El índice de combinación de la unidad interior es igual a 96,5% OK
El índice de combinación del conducto de aire fresco es igual a 29,4% OK
Instalación de la mezcla
Exterior: 95,2kW
Conducto
de aire fresco
28kW 7,1kW 7,1kW 7,1kW 7,1kW 7,1kW 7,1kW 7,1kW 7,1kW 7,1kW
Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar
- Un conducto de aire fresco de 14kW + un conducto de 5,6kWx6 es igual a 47,6kW
Una unidad exterior de 50,4kW es igual a 50,4kW
El índice de combinación de la unidad interior es igual a 95,2% OK
El índice de combinación del conducto de aire fresco es igual a 28,0% OK
Instalación de la mezcla
Exterior: 50,4kW
Conducto
de aire fresco
14kW 5,6kW 5,6kW 5,6kW 5,6kW 5,6kW 5,6kW
Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar
- Un conducto de aire fresco de 14kW + un conducto de aire fresco de 22,4kW es igual a 36,4kW
Una unidad exterior de 40kW es igual a 40kW
El índice de combinación del conducto de aire fresco es igual a 91% OK
El índice de combinación de la unidad interior es igual a 0% OK
Instalación de la unidad de toma de aire fresco únicamente
Exterior: 40kW
Conducto
de aire fresco
14kW 22,4kW
Conducto
de aire fresco
Español-7
01 PREPARACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 7 2016-10-13 오후 4:28:57
Cómo elegir dónde instalar el producto
Unidad interior
No debe haber obstáculos cerca de la entrada y la salida del aire.
Instale y monte la unidad interior en un techo que pueda soportar su peso.
Mantenga un espacio libre suciente alrededor de la unidad interior.
Asegúrese de que el agua se drene desde la manguera de manera correcta y segura.
La unidad interior debe instalarse de manera tal que se encuentre lejos de un área de fácil acceso. (Los usuarios no
deben tocarla).
En paredes resistentes que no puedan moverse.
En un sitio al resguardo de la luz solar directa.
En un sitio donde el ltro de aire se pueda retirar y limpiar fácilmente.
Precauciones para la instalación
1) No instale el producto en lugares abarrotados. Instálelo en espacios equipados, como salas de máquinas, y
adopte medidas para evitar el ruido y la vibración.
2) Adopte medidas preventivas para ajustar el ruido y la vibración según la condición de la instalación del techo
(por ejemplo, baños y pasillo).
3) La salida de aire independiente debe instalarse para el conducto de aire fresco. No la conecte con la entrada de
otras unidades interiores; de lo contrario, el desempeño del aire acondicionado se verá afectado.
4) Compre un regulador de tiro para regular el volumen del aire y la pantalla de ltro para la instalación.
En principio, la unidad no debe instalarse a una altura inferior a 2.5m con respecto al suelo.
Si la unidad tiene la tubería adecuada (300mm de longitud o más) para evitar el contacto con el motor del
ventilador, puede instalar la unidad a una altura de entre 2.2 y 2.5m con respecto al suelo.
Si la humedad supera el 80%, se debe añadir espuma de polietileno de 10mm u otro material aislante
similar a la unidad interior cuando instale la correa o la unidad interior de tipo tubería en el techo.
PRECAUCIÓN
Guía de aislamiento
Frontal
BA C
Parte trasera
D
Espesor: más de 10mm
Conducto de aire fresco A B C D Parte delantera/trasera
AM048KNEPCH 1110 x 390 x 650 1110x650 1110x650 390x650 390x650 Adapte la parte delantera/trasera
a tamaños adecuados para la
instalación de los materiales de
aislamiento en las tuberías de
salida/entrada de aire.
AM072/096KNEPCH 1240 x 470 x
1040 1240x1040 1240x1040 470x1040 470x1040
Utilice la tubería con cubierta de aislamiento por separado para la instalación de los extremos de la tubería y
algunas de las partes dobladas.
Español-8
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 8 2016-10-13 오후 4:28:57
Requisitos de espacio para la unidad interior
Norma de construcción para el oricio de inspección
5) Si el techo está compuesto por un material textil, el oricio de inspección no es necesario.
6) Si el techo está compuesto por tablas de yeso, el oricio de inspección depende de la altura interior del techo.
a. La altura es superior a 1m: Solo “B se aplica (Inspección para la placa de circuito impreso [Printed Circuit
Board Assembled, PBA]).
b. La altura es inferior a 1m: A y “B” se aplican.
c. A y “B” son oricios de inspección.
20mm o más
20mm o más
Ancho (W)
A”=W+100mm “B”=500mm
Profundidad (D) de
más de 50mm
Debe haber un espacio de 20mm o más entre el techo y la parte inferior de la unidad interior. De lo contrario, el
ruido causado por la vibración de la unidad interior puede molestar al usuario.
Cuando el techo está en construcción, el oricio de inspección debe realizarse para permitir la revisión, el
mantenimiento y la limpieza.
La unidad interior debe instalarse a una altura de 2.5m o por encima de la supercie.
Español-9
01 PREPARACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 9 2016-10-13 오후 4:28:57
Cómo elegir dónde instalar el producto
AM048KNEPCH
Unidad : mm
Oricio de
20-Ø3.2
Oricio de
20-Ø3.2
(cuatro
lados)
508 Posición de
suspensión
1160 Posición de suspensión
1110
6X140=840
6X140=840
154 255
650
936 Reborde de la rejilla del aire expulsado
934 Reborde de succión
Lado A
Lado de descarga Lado de
succión
160
321
323
Reborde de
succión
2X100=200
2X100=200
390
131
124
Reborde de la
rejilla del aire
expulsado
N.º Nombre Descripción
1Diámetro de la tubería de líquido ø9,52
2Diámetro de la tubería de aire ø15,88
3Diámetro de la tubería de drenaje VP25 (diámetro exterior ø32, diámetro interior ø25)
4Diámetro de la tubería de drenaje (bomba de drenaje
opcional) VP25 (diámetro exterior ø32, diámetro interior ø25)
5Suministro de alimentación eléctrica/conexiones de
comunicación
6Reborde de la rejilla del aire expulsado
7Reborde de succión
8Gancho ø9.52 o M10
Español-10
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 10 2016-10-13 오후 4:28:57
AM072/096KNEPCH
Unidad : mm
1306 Posición de suspensión
1188 Reborde de succión
140X8=1120
1040
914 Posición de suspensión
6X140=840 81
1002 Reborde de la rejilla del aire expulsado
1240
Diámetro externoø32
35
470
276 22
100X2=200 33
Lado de
descarga
660
647
598
29
209
236
385
Lado de succión
N.º Nombre Descripción
1 Diámetro de la tubería de líquido ø9,52
2 Diámetro de la tubería de aire AM072KNEPCH : ø19,05
AM096KNEPCH : ø22,22
3 Diámetro de la tubería de drenaje VP25 (diámetro exterior ø32, diámetro interior ø25)
4Diámetro de la tubería de drenaje (bomba de drenaje
opcional) VP25 (diámetro exterior ø32, diámetro interior ø25)
5Suministro de alimentación eléctrica/conexiones de
comunicación
6 Reborde de la rejilla del aire expulsado
7 Reborde de succión
8 Gancho ø9.52 o M10
Español-11
01 PREPARACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 11 2016-10-13 오후 4:28:59
Instalación de la unidad interior
Elevación de la unidad interior
1) Utilice herramientas como la polea para elevar la
unidad interior a los pernos de apriete.
2) Utilice herramientas como el medidor de nivel para
ajustar la unidad interior al nivel; de lo contrario,
puede ocasionar fuga de agua.
Tubería
Cuando la tubería atraviesa la pared, se debe utilizar el
pasamuros para evitar que la pared dañe el aislamiento, lo
cual puede generar un aislamiento malo y agua condensada.
PRECAUCIÓN
Puerto de manguera de drenaje
Cuando se instala la manguera de drenaje en el
lado derecho.
Concreto
Perno de suspensión (ø9,52 or M10)
Oricio en el
anclaje
Oricio en el
tapón
Insertar
Soporte de techo
Tuerca
Gancho
Goma de
aislamiento
Anillo del
amortiguador
Tuerca doble
Se recomienda instalar el conector Y antes de instalar la unidad
interior.
1. Coloque la plantilla en el techo, especícamente en el lugar donde
desea instalar la unidad interior.
Como el diagrama es de papel, es posible que se encoja o
se estire ligeramente por la temperatura o la humedad. Por
esta razón, mantenga las medidas correctas entre las marcas
hechas antes de perforar los oricios.
NOTA
2. Inserte los pernos de anclaje, utilice el soporte existente del techo o
instale un soporte adecuado, como se muestra en la gura.
3. Instale los pernos de suspensión, según el tipo de techo.
Asegúrese de que el techo sea lo sucientemente resistente
como para soportar el peso de la unidad interior. Antes de
suspender la unidad, pruebe la resistencia de cada perno de
suspensión que se haya instalado.
Si la longitud del perno de suspensión es mayor a 1.5m, se
deben implementar las medidas de prevención de vibración.
PRECAUCIÓN
4. Ajuste las ocho tuercas a los pernos de suspensión y, al mismo
tiempo, contemple el espacio para suspender la unidad interior.
Debe instalar más de cuatro pernos de suspensión cuando
instale la unidad interior.
PRECAUCIÓN
5. Monte la unidad interior con los pernos de suspensión entre dos
tuercas.
La tubería debe colocarse y conectarse dentro del techo
cuando se instale la unidad interior. Si el techo ya está
construido, coloque la tubería en la posición para conectarla
a la unidad antes de ubicar la unidad dentro del techo.
NOTA
6. Ajuste las tuercas para suspender la unidad interior.
7. Ajuste el nivel de la unidad utilizando la placa de medidas para los
cuatro lados.
Para un drenaje de condensado adecuado, aplique una
pendiente de 1° al lado derecho o izquierdo de la unidad
que se conectará a la manguera de drenaje, como se
muestra en la gura. También aplique una inclinación
donde desea para instalar la bomba de drenaje.
NOTA
INSTALACIÓN
Español-12
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 12 2016-10-13 오후 4:28:59
Purgar la unidad
Cuando se entrega, la unidad interior está cargada con gas inerte. Por lo tanto, se debe purgar todo el gas inerte antes
de conectar la tubería de ensamble. Para purgar el gas inerte, proceda de la siguiente manera.
Aoje la tubería de amarre en el extremo de cada unidad refrigerante.
Resultado: Todo el gas inerte se escapa de la unidad interior.
El diseño y la forma están sujetos a
cambios según el modelo.
Llave
dinamométrica
Turca cónica
Unión
Llave inglesa
Como el diagrama es de papel, es posible que se encoja o
se estire ligeramente por la temperatura o la humedad. Por
esta razón, mantenga las medidas correctas entre las marcas
hechas antes de perforar los oricios.
NOTA
Para realizar una vericación de fuga, el producto se llena con
nitrógeno. Descargue todo el nitrógeno antes de la instalación.
La tubería de líquido y la de aire se conectan mediante tuercas y están
soldadas respectivamente. Aoje las tuercas de la tubería de líquido
para limpiar el nitrógeno y, luego, desconecte la tubería de aire con la
llama de soldadura.
Si suelda sin aojar las tuercas de la tubería de líquido y
mientras haya nitrógeno presente, generará una explosión.
Luego de aojar las tuercas de la tubería de líquido, puede
ocurrir una fuga si no hay nitrógeno presente.
Antes de la instalación, asegúrese de realizar una
vericación de fuga.
PRECAUCIÓN
Español-13
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 13 2016-10-13 오후 4:29:00
Conexión de la tubería de refrigerante
Hay dos tuberías del refrigerante, de diferentes diámetros:
Una más pequeña, para el líquido refrigerante
Una más grande, para el gas refrigerante
El interior de la tubería de cobre debe estar limpio y no tener polvo.
El procedimiento de conexión para las tuberías de refrigerante varía
según la posición de salida de las tuberías desde la unidad interior,
como cuando están enfrentadas a la unidad interior en el lado A.
Puerto de refrigerante líquido
Puerto de refrigerante de gas
Puerto de manguera de drenaje
1. Retire la tubería de amarre de las tuberías, conecte las tuberías
de ensamble a cada tubería y ajuste las tuercas. Primero ajuste las
tuercas con las manos y, luego, con un torquímetro, aplicando el
siguiente par de torsión.
Aceite refrigerante
Llave
dinamométrica
Turca cónica
Unión
Llave inglesa
Diámetro externo Torsión
kgf•cm N•m
6,35 mm 140~180 14~18
9,52 mm 350~430 34~42
12,70 mm 500~620 49~61
15,88 mm 690~830 68~82
Debe aplicar aceite refrigerante en el área de
ensanchamiento para evitar una fuga.
NOTA
2. Asegúrese de que no haya grietas ni torceduras en el área doblada.
AM072/096KNEPCH
Antes de la conexión, primero aoje las tuercas de la tubería de líquido.
- El producto se llena con nitrógeno.
Tubería
para
líquidos
Tubería de
gas
A
Puerto de
manguera de
drenaje Llama de soldadura
Toalla mojada
Tubería para líquidos Tubería de gas Descripción
AM048KNEPCH Ø9,52 Ø15,88 Tipo de ensanchamiento
AM072KNEPCH Ø9,52 Ø19,05 Tubería de gas: Soldado
AM096KNEPCH Ø9,52 Ø22,22 Tubería de gas: Soldado
Español-14
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 14 2016-10-13 오후 4:29:00
Soldar la tubería de cobre
Asegúrese de que no haya humedad dentro de la tubería.
Asegúrese de que no haya sustancias externas dentro de la tubería.
Asegúrese de que no haya fugas.
Asegúrese de seguir las instrucciones mientras suelda la tubería de
cobre.
Llenado de nitrógeno
1. Utilice el nitrógeno mientras suelda la tubería de cobre, como se
muestra en la gura.
2. Si no se utiliza el nitrógeno mientras suelda la tubería de cobre,
se puede producir oxidación dentro de la tubería, lo que daña el
compresor y la válvula.
3. Utilice un manómetro de presión para regular la velocidad de
llenado y para mantenerla dentro de los 0.05m3/h.
Pieza de
latón
Nitrógeno Tubería de cobre
de ø6.35
Válvula de
cierre
Envoltura con
correa
Manómetro
de presión Caudalímetro
Dirección de la tubería en la soldadura de la tubería de cobre
Coloque el lado marcado hacia abajo o en posición horizontal mientras suelda la tubería de cobre.
Hacia abajo Lateral Hacia arriba
Evite soldar la tubería hacia arriba.
NOTA
Español-15
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 15 2016-10-13 오후 4:29:00
Corte/ensanchamiento de las tuberías
1. Asegúrese de preparar las herramientas necesarias (instrumento para corte de tuberías, escariador, herramienta para ensanchar y soporte para tuberías).
2. Si desea cambiar la longitud de la tubería, córtela con un instrumento de corte; asegúrese de que el borde de corte
mantenga el ángulo recto respecto del lateral de la tubería. Abajo verá algunos ejemplos de cortes correctos e incorrectos.
Oblicuo Irregular Rebaba90°
3. Para evitar las fugas de gas, retire toda rebaba del borde de corte de la tubería con un escariador.
4. Lleve a cabo un trabajo de ensanchamiento utilizando herramientas para ensanchar, como se muestra a
continuación.
Herramienta para
ensanchar
Tipo de
embrague
Tipo de tuerca
mariposa
A
Troquel
Tubería de cobre
Yugo
Troquel
Tubería de cobre
Turca cónica
Diámetro
externo [D
(mm)]
A(mm)
R-410A Herramienta
para ensanchar para
el tipo de embrague
Herramienta para ensanchar convencional
Tipo de embrague Tipo de tuerca
mariposa
6,35 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
9,52 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
12,70 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
15,88 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
5. Verique si ensanchó la tubería correctamente. A continuación, se muestran algunos ejemplos de tuberías
ensanchadas incorrectamente.
Espesor
irregular
AgrietadoSupercie
dañada
InclinadoCorrecto
6. Alinee las tuberías y ajuste la tuerca cónica primero con las manos, y luego con un torquímetro, aplicando el
siguiente par de torsión.
Diámetro externo
(D mm)
Torsión Dimensión de la
conicidad (A mm) Forma para ensanchar
kgf•cm N•m
6,35 140~180 14~18 8,70~9,10
90° ±2°
45° ±2°
R 0.4~0.8
D
A
9,52 350~430 34~42 12,80~13,20
12,70 500~620 49~61 16,20~16,60
15,88 690~830 68~82 19,30~19,70
Español-16
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 16 2016-10-13 오후 4:29:01
En caso de necesitar soldadura, debe trabajar con el gas nitrógeno soplando.
PRECAUCIÓN
Realizar una prueba de fugas y aislamiento térmico
Prueba de fugas
PRUEBA DE FUGAS CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas)
Para detectar fugas básicas de refrigerante, antes de recrear el vacío y
de recircular el R-410A, el instalador debe presurizar todo el sistema con
nitrógeno (utilizando un regulador de presión) con una presión superior
a 4.1MPa (calibre).
PRUEBA DE FUGAS CON R-410A (después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno del sistema y
cree el vacío. Después de abrir las válvulas, verique que no haya fugas
utilizando un detector de fugas para refrigerante R-410A.
Descargue todo el nitrógeno para crear vacío y cargar el
sistema.
PRECAUCIÓN
Prueba de fugas
Aislamiento
Una vez que haya comprobado que el sistema no tiene fugas, puede proceder con el tratamiento de aislamiento de la
tubería y la manguera.
1. Para evitar problemas de condensación, coloque caucho de
acrilonitrilo-butadieno T13.0mm o de mayor espesor por
separado alrededor de cada tubería del refrigerante.
La soldadura de las tuberías debe estar siempre
orientada hacia arriba.
NOTA
2. Enrolle la cinta aislante alrededor de las tuberías y drene la
manguera evitando comprimir demasiado el aislamiento.
3. Termine de enrollar la cinta aislante alrededor del resto de las
tuberías que derivan en la unidad exterior.
4. Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad
interior con la unidad exterior deben estar jados en la pared con
conductos adecuados.
Todas las conexiones de refrigerante deben quedar
accesibles, para así permitir el mantenimiento o la
extracción completa de la unidad, según sea necesario.
PRECAUCIÓN
Sin espacio
NBR (T13.0 o más grueso)
Asegúrese de solapar el aislamiento
Unidad
interior
Cubierta de aislamiento sobre tubo
Tubería de aislamiento
Se debe ajustar rmemente
contra el cuerpo sin dejar
espacios.
PRECAUCIÓN
Español-17
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 17 2016-10-13 오후 4:29:01
Realizar una prueba de fugas y aislamiento térmico
5. Seleccione el aislante para la tubería del refrigerante.
Aísle la tubería del lado del líquido y la tubería del lado del gas consultando los grosores estipulados según el
tamaño de la tubería.
Las condiciones estándar contemplan una temperatura interior de 30°C y una humedad menor al 85%. Si se prevé
la instalación en un ambiente con alta humedad, utilice un aislante un grado más grueso, según se indica en la
siguiente tabla. Si se prevé instalar el producto en condiciones desfavorables, utilice uno de mayor espesor.
La temperatura de resistencia térmica del aislante debe ser de más de 120°C.
Tubería Tamaño de la
tubería
Tipo de Instalación (Calefacción/Refrigeración)
ComentariosEstándar [30°C, 85%] Alta humedad [30°C, más del
85%]
EPDM,NBR
Tubería para
líquidos
Ø6,35 ~ Ø9,52 9t
La temperatura
interior es de más de
120°C
Ø12,7 ~ Ø50,80 13t
Tubería de gas
Ø6,35 13t 19t
Ø9,52
19t
25t
Ø12,70
Ø15,88
Ø19,05
Ø22,23
Ø25,40
Ø28,58
32t
Ø31,75
Ø38,10
Ø44,45
Ø50,80 25t 38t
Aislamiento adicional
Parte colgante
Aislamiento de la tubería del refrigerante
a×3
a
Instale el aislamiento para que no se ensanche y utilice los adhesivos de la pieza de conexión para prevenir
que entre humedad.
Si la tubería del refrigerante está expuesta a luz solar externa, enróllele cinta aislante.
Instale la tubería del refrigerante respetando que el aislamiento no se vuelva más delgado en la parte
doblada o colgante de la tubería.
Agregue el aislamiento adicional si la placa de aislamiento se vuelve más delgada.
PRECAUCIÓN
Español-18
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 18 2016-10-13 오후 4:29:01
Instalación de la tubería de aire
1. Utilice la manguera (provista en el lugar) para conectar el adaptador del lado de descarga/succión.
Utilice papel de aluminio para sellar el área de conexión de la tubería de aire a n de evitar fugas de gas.
Para la instalación, eleve el lado de succión de la tubería de aire para evitar la acumulación de agua.
PRECAUCIÓN
2. Aísle la tubería de aire para evitar la condensación. (Seleccione el aislamiento según la página 16).
Cubierta de aislamiento para tubería exterior
(Aísle con una cinta de aluminio).
Tubería de aire de succión exterior
Papel de aluminio Papel de aluminio
Pendiente
(1/100~1/50) Filtro
El ltro debe instalarse en la entrada de aire. Compre el ltro con eciencia de recolección de polvo de más
del 50% (norma del método de peso) e instale.
Si el material de sellado no está prolijo o apretado, puede ocurrir una situación anormal durante el
funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Método de conexión de la carga exterior
1. De ser necesario, el regulador de tiro se puede instalar cuando
conecte el conducto de aire fresco.
2. Instale el regulador de tiro desde afuera y, de esta forma, funcionará
con el conducto de aire fresco.
1(L) 2(N) 1 2
Opción Regulador de
tiro (0.5A)
Terminal de
cables
Alimentación L
Alimentación N
Español-19
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 19 2016-10-13 오후 4:29:01
Instalación de la tubería de drenaje y de la manguera de drenaje
Debe prestar mucha atención cuando instale la manguera de drenaje para la unidad interior y asegurarse de que la
condensación se drene correctamente afuera. La manguera de drenaje se puede instalar en el lado derecho o izquierdo
del depósito de la base.
1. Instale la manguera de drenaje lo más corta posible.
Aplique una pendiente de 3mm a la manguera de drenaje
para un drenaje de condensado adecuado.
Asegure la manguera de drenaje con el precinto sujetacable
para que no se separe de la unidad.
El puerto de conexión de la bomba de drenaje se utiliza
cuando se usa la bomba de drenaje.
NOTA
2. Si no hay tubería de drenaje, aísle la manguera de drenaje y, luego,
fíjela según la siguiente gura.
Manguera
exible
Manga de la tubería de
aislamiento (se compra por
separado)
Precinto
sujetacable
Abrazadera de
la tubería
Ensamble la manguera exible con las abrazaderas entre la
unidad interior y la tubería de drenaje.
La abrazadera de las mangueras exibles se debe ensamblar
rmemente para evitar que la manguera quede suelta. Si
queda suelta, puede generar gotas de agua.
La tubería de drenaje debe estar aislada después de la
instalación.
NOTA
3. Cuando se utilice la bomba de drenaje, aísle la manguera de drenaje
según la siguiente gura.
Cinta de cierre de la cubierta
protectora de aislamiento
Tubería de drenaje
aislado
Tubería de
drenaje
aislado
Cinta de
cierre (se
compra por
separado)
Cubierta protectora
de aislamiento de la
tubería de drenaje
Unidad interior
Conector de
la manguera
Manguera
Precinto
sujetacable
Tratamiento
de cierre
Tubería de
drenaje
Precinto
sujetacable
Fije rmemente sin dejar espacios.
Verique si el anillo de goma está instalado adecuadamente
en la bomba de drenaje.
Verique si el drenaje de la tapa bloquea correctamente el
puerto de drenaje del depósito de drenaje.
NOTA
El diseño y la forma están sujetos a cambios
según el modelo.
Español-20
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 20 2016-10-13 오후 4:29:02
Conexión de la tubería de drenaje
Sin la bomba de drenaje
1. Instale la tubería de drenaje horizontal con un declive de 1/100 o mayor y fíjela mediante un espacio colgante
entre 1.0 y 1.5m.
2. Instale un sifón en U en el extremo de la tubería de drenaje para evitar que el olor llegue a la unidad interior.
3. La tubería de drenaje no se debe instalar en posición ascendente, ya que puede causar que el agua vuelva a
ingresar a la unidad.
H
2
1
1~1,5m
H≥50mm
Manguera exible
Tubería de drenaje horizontal
(declive superior a 1/100)
Techo
Parte colgante
Con la bomba de drenaje
1. La tubería de drenaje debe instalarse dentro de los 300mm desde la manguera exible, debe elevarse hasta
330mm hacia arriba y, luego, 20mm hacia abajo o más.
2. Instale la tubería de drenaje horizontal con un declive de 1/100 o mayor y fíjela mediante un espacio colgante
entre 1.0 y 1.5m.
3. Instale la ventilación de aire en la tubería de drenaje horizontal para evitar que el agua vuelva a ingresar a la
unidad interior.
Si se aplicó un declive adecuado en la tubería de drenaje horizontal, puede que no necesite instalarla.
NOTA
4. La manguera exible no se debe instalar en posición ascendente, ya que puede causar que el agua vuelva a
ingresar a la unidad.
Manguera exible
Ventilación del aire
300mm o menos
Tubería de drenaje horizontal
(declive superior a 1/100)
330mm o
menos
1~1,5m
200mm o
más
Techo
Parte colgante
20mm o
más
Español-21
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 21 2016-10-13 오후 4:29:02
Instalación de la tubería de drenaje y de la manguera de drenaje
Drenaje centralizado
Sin la bomba de drenaje
1. Instale la tubería de drenaje horizontal con un declive de 1/100 o mayor y fíjela mediante un espacio colgante
entre 1 y 1.5m.
2. Instale un sifón en U en el extremo de la tubería de drenaje para evitar que el olor llegue a la unidad interior.
3. La tubería de drenaje no se debe instalar en posición ascendente, ya que puede causar que el agua vuelva a
ingresar a la unidad.
Techo
Tubería de drenaje
horizontal
(declive superior a 1/100)
100mm o
más
Con la bomba de drenaje
1. Instale la ventilación de aire principal en la parte delantera de la unidad interior más lejana con respecto a la
tubería de drenaje principal cuando sean más de tres las unidades interiores instaladas.
2. Posiblemente sea necesario instalar una ventilación de aire individual para evitar que el agua vuelva a ingresar en
la parte superior de cada tubería de drenaje de la unidad interior.
330mm o menos
1~1,5m Ventilación de aire principal
Parte colgante
Ventilación
de aire
individual
Tubo de drenaje
principal Tubería de drenaje
horizontal centralizada
(declive superior a 1/100)
Español-22
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 22 2016-10-13 오후 4:29:03
Probar el drenaje
Luego de la instalación, pruebe el drenaje. Prepare aproximadamente 2litros de agua.
1. Aoje los tornillos de la cubierta de la tubería y retire la cubierta.
2. Vierta agua en la unidad interior, como se muestra en la gura.
Toma de suministro de agua
Consulte la prueba de fuga en el manual de instalación para
la unidad exterior.
NOTA
3. Conrme que el agua uya hacia afuera a través de la manguera de
drenaje.
4. Cuando se instale la bomba de drenaje, haga funcionar la unidad en
el modo Refrigeración y verique el funcionamiento de la bomba
de drenaje.
5. Verique las gotas de agua que se drenan en el extremo de la
tubería de drenaje.
Tubería de drenaje
Gotas de agua del drenaje
6. Asegúrese de que no haya fuga de agua en el drenaje.
7. Vuelva a ensamblar la cubierta de la toma de suministro de agua.
El diseño y la forma están sujetos a cambios
según el modelo.
Español-23
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 23 2016-10-13 오후 4:29:03
Cableado
Conexión de los cables de alimentación y comunicación
1. Antes de realizar el cableado, debe apagar todas las fuentes de alimentación.
2. La unidad interior debe recibir energía eléctrica a través del interruptor (MCCB: interruptor de caja moldeada,
ELB : interruptor de fuga a tierra, ELCB: disyuntor diferencial de fuga a tierra) separado mediante la alimentación
eléctrica de la unidad exterior.
MCCB: protección contra sobreintensidad
ELB: protección contra fuga de tierra
ELCB: protección contra sobreintensidad + protección contra fuga a tierra
3. El cable de alimentación eléctrica solo debe tener cables de cobre.
4. Conecte el cable de alimentación eléctrica {1(L), 2(N)} entre las unidades y los cables de comunicación (F1, F2). La
longitud máxima de los cables debe ser de 1000m.
5. Cuando instale el control remoto por cable, conecte F3 y F4 (para la comunicación).
(La PBA interior se dañará si V1, V2, F3, F4 hacen cortocircuito).
6. Condiciones de instalación para el controlador remoto por cable
No se deben instalar un conducto de aire fresco y una unidad interior mediante un controlador remoto por cable.
El conducto de aire fresco tiene un modo de funcionamiento, una conguración de temperatura, etc. diferentes.
Por lo tanto, si se instalan el conducto de aire fresco y una unidad interior mediante un controlador remoto por
cable puede ocurrir un problema.
La instalación entre los conductos de aire fresco puede controlarse mediante un controlador remoto por cable.
Ejemplo de una instalación correcta
Instalación entre los conductos de aire fresco
Conducto de aire fresco 1 Conducto de aire fresco 2 Conducto de aire fresco 3
Controlador remoto
alámbrico
220V - 240V~
ELB
MCCB
ELCB
MCCB
o
ELCB : Instalación fundamental.
Unidad exterior
Apague antes de instalar los cables. La PBA interior se dañará si V1, V2, F3, F4 hacen cortocircuito.
ADVERTENCIA
La instalación entre los conductos de aire fresco puede controlarse mediante un controlador remoto por
cable.
NOTA
Español-24
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 24 2016-10-13 오후 4:29:04
Unidad interior 1 Unidad interior 2 Conducto de aire fresco 1
Controlador remoto
alámbrico
ELB
MCCB
ELCB
MCCB
o
ELCB : Instalación fundamental.
Unidad exterior Controlador remoto
alámbrico
Apague antes de instalar los cables. La PBA interior se dañará si V1, V2, F3, F4 hacen cortocircuito.
ADVERTENCIA
Si las unidades interiores se mezclan con los conductos de aire fresco, no deberían controlarse mediante
un controlador remoto por cable.
NOTA
Ejemplo de una instalación incorrecta
Instalación entre un conducto de aire fresco y una unidad interior
Unidad interior 1 Unidad interior 2 Conducto de aire fresco 1
Controlador remoto
alámbrico
ELB
MCCB
ELCB
MCCB
o
ELCB : Instalación fundamental.
Unidad exterior
Apague antes de instalar los cables. La PBA interior se dañará si V1, V2, F3, F4 hacen cortocircuito.
ADVERTENCIA
Si las unidades interiores mezcladas con los conductos de aire fresco se controlan mediante un controlador
remoto por cable, puede ocurrir un problema debido a una especicación de funcionamiento diferente.
NOTA
220V - 240V~
Español-25
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 25 2016-10-13 오후 4:29:04
Cableado
Cómo seleccionar el terminal de aro de compresión
Soldadura de plata
Dimensiones nominales para el cable (mm2)1,5 2,5 4
Dimensiones nominales del tornillo (mm) 4444 4
BDimensión estándar (mm) 6,6 8 6,6 8,5 9,5
Espacio libre (mm) ±0,2 ±0,2 ±0,2
D
Dimensión estándar (mm) 3,4 4,2 5,6
Espacio libre (mm) +0,3
-0,2
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
d1 Dimensión estándar (mm) 1,7 2,3 3,4
Espacio libre (mm) ±0,2 ±0,2 ±0,2
E Mín. 4,1 6 6
F Mín. 665
L Máx. 16 17,5 20
d2
Dimensión estándar (mm) 4,3 4,3 4,3
Espacio libre (mm) +0,2
0
+0,2
0
+0,2
0
t Mín. 0,7 0,8 0,9
Especicaciones de cables para conexiones electrónicas
Suministro de
energía MCCB ELB o ELCB Cable de
alimentación Cable de tierra Cable de comunicación
Máx.: 242V
Mín.: 198V XA XA, 30mmA
0,1
s
2,5mm
2
2,5mm
2
0,75~1,5mm
2
Determine la capacidad de ELCB(o MCCB+ELB) mediante la siguiente fórmula.
Los cables de suministro eléctrico de partes de artefactos para uso en exteriores no podrán ser menos resistentes que los cables
exibles con funda de policloropeno. (Codicación IEC:60245 IEC 57/CENELEC: H05RN-F o IEC:60245 IEC 66/CENELEC: H07RN-F)
La capacidad de ELCB o MCCB y ELBX[A] es igual a 1.25X1.1XΣAi
X : La capacidad de ELCB o MCCB y ELB
∑Ai : Suma de corrientes nominales de cada unidad interior.
Consulte las corrientes nominales de las unidades interiores cada manual de instalaciones.
Determine la especificación del cable de alimentación eléctrica y la longitud máxima dentro de una caída de tensión del 10 % entre las unidades interiores.
nCoef×35,6×Lk×ik10 % de tensión de entrada [V]
() <
1000×Ak
k=1
coef: 1,55
Lk: Distancia entre cada unidad [m], Ak: Especicaciones del cable de alimentación [mm2]
ik: Corriente de marcha de cada unidad [A]
Tienda el cableado de transmisión entre la unidad interior y la unidad exterior utilizando un conducto para
proteger los cables de las fuerzas externas, y tienda el conducto a lo largo de la pared junto a las tuberías del
refrigerante.
Español-26
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 26 2016-10-13 오후 4:29:04
Ejemplo de instalación
- Longitud total del cable de alimentación L = 100 (m), Corriente de marcha de cada unidad 1 [A]
- Se instaló un total de 10 unidades interiores.
10[A]
Unidad interior 10
20[m]10[m]0[m]
9[A] 1[A]
100[m]
MCCB
Unidad interior 2Unidad interior 1
ELB
Utilice la siguiente fórmula
nCoef×35.6×Lk×ik 10 % de tensión de entrada [V]
∑( ) <
1000×Ak
k=1
Cálculo
Instalación con 1 tipo de cable.
220 [V]
-2.2 [V] -2.0 [V]
············ 2,5[mm2] ············
-(2.2+2.0+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-11.2[V]
está bien
2,5[mm2] 2,5[mm2]
208,8[V](Entre 198V~242V)
Instalación con 2 tipos de cable diferentes.
220 [V] -1.4 [V] -1.2 [V]
············ 2,5[mm2] ············
209,5[V](Entre 198V~242V)
-(1.4+1.2+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-10.5[V]
está bien
4,0[mm2] 4,0[mm2]
Español-27
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 27 2016-10-13 오후 4:29:04
Cableado
Seleccione el cable de alimentación eléctrica de conformidad con las normativas locales y nacionales.
El tamaño del cable debe cumplir con los códigos nacionales y locales pertinentes.
Los cables de suministro eléctrico de partes de artefactos para uso en exteriores no podrán ser menos
resistentes que los cables exibles con funda de policloropeno. (Codicación IEC:60245 IEC 57/CENELEC:
H05RN-F o IEC:60245 IEC 66/CENELEC: H07RN-F)
Se debe conectar el cable de alimentación en el terminal del cable de alimentación y sujetarlo con una
abrazadera.
La inestabilidad de la alimentación eléctrica debe mantenerse dentro del 10% de la capacidad de
suministro entre las unidades interiores.
Si la inestabilidad de la alimentación eléctrica es muy elevada, es posible que se reduzca la duración
del condensador. Si la inestabilidad de la alimentación eléctrica supera el 10% de la capacidad de
alimentación, la unidad interior dejará de funcionar debido a su protección integrada y mostrará un código
de error.
Para proteger el producto del agua y de una posible descarga eléctrica, debe proteger adecuadamente el
cable de alimentación eléctrica y el de conexión de las unidades interiores y exteriores.
Conecte el cable de alimentación eléctrica al disyuntor auxiliar. Todos los puntos de desconexión desde el
suministro de alimentación eléctrica deben estar unidos en forma de un solo cable y su longitud debe ser
superior a 3mm.
Debe mantener el cable dentro de un tubo de protección.
Respete las distancias de 50mm o más entre el cable de alimentación y el cable de comunicación.
La longitud máxima de los cables de alimentación eléctrica queda determinada dentro de una caída de
tensión del 10%. Si se supera, deberá considerar otros métodos de alimentación eléctrica.
Se debería considerar un disyuntor (MCCB o ELB) de mayor capacidad si muchas unidades interiores se
conectan desde un solo disyuntor.
Utilice el terminal redondo de presión para las conexiones al bloque de terminal eléctrico.
Para el cableado, utilice el cable de alimentación eléctrica designado y conéctelo con rmeza. Luego
asegúrelo para evitar que se ejerza presión exterior sobre el tablero de terminales.
Use un destornillador adecuado para ajustar los tornillos de los terminales. Un destornillador con un
cabezal pequeño se zafará y será imposible ajustar bien los tornillos.
Si ajusta demasiado los tornillos de los terminales, es posible se rompan.
Consulte la tabla a continuación para conocer el valor de torsión de ajuste para los tornillos de los
terminales.
Torsión de ajuste
M4 12,0~18,0 kgf•cm 1,2~1,8 N•m
PRECAUCIÓN
Español-28
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 28 2016-10-13 오후 4:29:04
Cómo conectar los cables de alimentación extendidos
1. Prepare las siguientes herramientas.
Herramientas Alicate pelacables Manga de conexión
(mm) Cinta aislante Tubo de contracción
(mm)
Especicaciones MH-14 20 x Ø6,5(alt. x diám.
ext.) Ancho 19mm 70 x Ø8,0 (long. x diám.
ext.)
Forma
2. Como se muestra en la gura, pele las fundas de la goma y el alambre del
cable de alimentación.
- Pele 20mm de las fundas del cable del tubo preinstalado.
Para obtener información sobre las especicaciones del cable de
alimentación para la unidad interior y la unidad exterior, consulte el
manual de instalación.
Una vez que haya pelado los cables del tubo preinstalado, inserte
un tubo de contracción.
PRECAUCIÓN
(Unidad: mm)
120
60
202020
180
Cable de alimentación
20
Tubo preinstalado para cable de alimentación
3. Inserte ambos lados del alambre central del cable de alimentación en la
manga de conexión.
Método 1
Empuje el alambre central hacia el interior de la manga desde ambos lados. Manga de conexión
Método 2
Tuerza los alambres centrales para unirlos y empújelos hacia el interior de
la manga.
Manga de conexión
4. Con la ayuda de una herramienta pelacables, comprima los dos puntos y voltéelos para comprimir otros dos
puntos en la misma ubicación.
- La dimensión de compresión debe ser de 8,0.
- Luego de comprimirlo, tire de ambos lados del alambre para asegurarse de que esté bien apretado.
Dimensión de
compresión
Método 1
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm
Método 2
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm
Español-29
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 29 2016-10-13 오후 4:29:05
Cableado
5. Envuélvalo con dos o más vueltas de cinta aislante y coloque el tubo de contracción en el medio de la cinta
aislante.
Se requiere un total de tres o más capas de aislación.
Método 1
40 mm
Cinta aislante
Método 2
Cinta aislante
35 mm
6. Aplique calor al tubo de contracción para contraerlo.
Tubo de contracción
7. Luego de completar el trabajo de contracción, envuélvalo con la cinta aislante para nalizar.
Tubo de aislamiento
Asegúrese de que las partes de conexión no estén expuestas al exterior.
Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de contracción de materiales de aislamiento reforzados y
aprobados que tengan el mismo nivel de tensión de resistencia que el cable de alimentación. (Cumple con
las normas locales sobre extensiones).
PRECAUCIÓN
En caso de necesitar extender el cable eléctrico, NO utilice una toma de presión de forma redonda.
- Las conexiones de cableado incompletas pueden causar descargas eléctricas o incendios.
ADVERTENCIA
OTROS
Español-30
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 30 2016-10-13 오후 4:29:05
Cómo configurar la dirección y las opciones de instalación de la unidad interior
Con gure la dirección de la unidad interior y la opción de instalación utilizando las opciones del control remoto.
Establezca cada opción por separado ya que no puede con gurar la opción DIRECCIÓN y la opción de instalación de la
unidad interior al mismo tiempo. Debe realizar la con guración dos veces para establecer la dirección y la opción de
instalación de la unidad interior.
Procedimiento para establecer opciones
MR-DC00, MR-DH00
Botón de
temperatura alta Botón de
ventilador superior
Cambio de modo
Botón de
temperatura baja Botón de ventilador
inferior
Ingreso del modo
para el ajuste de
opciones
Modo de ajuste de
opciones
MR-EC00, MR-EH00
Botón de
temperatura alta Botón de ventilador
superior
Cambio de modo
Botón de
temperatura baja Botón de
ventilador inferior
Ingreso del modo
para el ajuste de
opciones
Modo de ajuste de
opciones
La pantalla del controlador remoto puede variar según el modelo.
Paso 1. Cómo acceder al modo para establecer las opciones
1. Quite las baterías del control remoto.
2. Coloque las baterías y acceda al modo para establecer opciones mientras presiona los botones de temperatura alta
y de temperatura baja.
3. Veri que si ingresó el estado para establecer opciones.
Paso 2. Procedimiento para establecer opciones
Una vez ingresado el estado para establecer opciones, seleccione la opción como se muestra a continuación.
Se puede establecer opciones desde SEG1 hasta SEG24
SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 no están establecidas como opciones de página.
Establezca de SEG2 a SEG6 y de SEG8 a SEG12 como ON; establezca de SEG14 a SEG18 y SEG20 a SEG24
como OFF.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Encendido
(SEG1~12)
Apagado
(SEG13~24)
0XXXXX1XXXXX
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2XXXXX3XXXXX
PRECAUCIÓN
Español-31
03 OTROS
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 31 2016-10-13 오후 4:29:05
Cómo configurar la dirección y las opciones de instalación de la unidad interior
Con guración de opciones Estado
1. Cómo establecer las opciones SEG2 y SEG3
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG2.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG3.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG2 SEG3
2. Cómo establecer el modo Cool
Presione el botón de Mode para cambiar al modo COOL en estado ON.
3. Cómo establecer las opciones SEG4 y SEG5
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG4.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG5.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG4 SEG5
4. Cómo establecer el modo Dry
Presione el botón de Mode para cambiar al modo DRY en estado ON.
5. Cómo establecer las opciones SEG6 y SEG8
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG6.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG8.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG6 SEG8
6. Cómo establecer el modo Fan
Presione el botón de Mode para cambiar al modo FAN en estado ON.
7. Cómo establecer las opciones SEG9 y SEG10
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG9.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG10.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG9 SEG10
8. Establecer el modo Calefacción
Presione el botón de Mode para cambiar al modo HEAT en estado ON.
9. Cómo establecer las opciones SEG11 y SEG12
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG11.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG12.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG11 SEG12
10. Cómo establecer el modo Auto
Presione el botón de Mode para cambiar al modo AUTO en estado OFF.
11. Cómo establecer las opciones SEG14 y SEG15
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG14.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG15.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG14 SEG15
12. Cómo establecer el modo Cool
Presione el botón de Mode para cambiar al modo COOL en estado OFF.
Español-32
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 32 2016-10-13 오후 4:29:07
Con guración de opciones Estado
13. Cómo establecer las opciones SEG16 y SEG17
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG16.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG17.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG16 SEG17
14. Cómo establecer el modo Dry
Presione el botón de Mode para cambiar al modo DRY en estado OFF.
15. Cómo establecer las opciones SEG18 y SEG20
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG18.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG20.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG18 SEG20
16. Cómo establecer el modo Fan
Presione el botón de Mode para cambiar al modo FAN en estado OFF.
17. Cómo establecer las opciones SEG21 y SEG22
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG21.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG22.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG21 SEG22
18. Establecer el modo Calefacción
Presione el botón de Mode para cambiar al modo HEAT en estado OFF.
19. Cómo establecer los modos SEG23 y SEG24
Presione el botón de ventilador inferior ( ) para ingresar el valor SEG23.
Presione el botón de ventilador superior ( ) para ingresar el valor SEG24.
Cada vez que presione el botón, la selección rotará de . SEG23 SEG24
Paso 3. Veri que la opción establecida
Luego de establecer una opción, presione el botón para veri car si el código de opción que ingresó es correcto.
Paso 4. Cómo ingresar la opción
Presione el botón de operación apuntando el control remoto hacia el equipo.
Para establecer la opción correctamente, debe ingresarla dos veces.
Paso 5. Cómo veri car la operación
1. Reinicie la unidad interna presionando el botón RESET de la unidad interior o exterior.
2. Quítele las baterías al controlador remoto, vuelva a colocarlas y presione el botón de operación.
Español-33
03 OTROS
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 33 2016-10-13 오후 4:29:08
Cómo configurar la dirección y las opciones de instalación de la unidad interior
Cómo establecer la dirección de la unidad interior (PRINCIPAL y RMC)
1. Veri que si el equipo está conectado a la electricidad.
Cuando la unidad interior no está enchufada, debería haber una fuente de suministro de energía adicional en la
unidad interior.
2. El panel (la pantalla) debe estar conectado a una unidad interior para poder recibir la opción.
3. Antes de instalar la unidad interior, asígnele una dirección según el plano de su sistema de aire acondicionado.
4. Asigne una dirección a la unidad interior utilizando el control remoto inalámbrico.
El estado de con guración inicial de la DIRECCIÓN de la unidad interior (PRINCIPAL/ RMC) es “0A0000-100000-
200000-300000”.
N.° de opción: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Ajuste de
la dirección
principal
Dígito de centena
de la dirección de
unidad interior
Dígito de decena de
la unidad interior
Dígito de unidad de
una unidad interior
Pantalla
del control
remoto
Indicación y
detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
0 A
0
Sin
dirección
principal
0~9
Dígito de
centena
0~9
Dígito
de
decena
0~9 Dígito de
unidad
1
Modo de
ajuste de
dirección
principal
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
-
Ajuste de la
dirección de RMC
-
Canal de grupo (x16) Dirección de grupo
Pantalla
del control
remoto
Indicación y
detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
1
0
Sin
dirección
de RMC
RMC1 0~F RMC2 0~F
1
Modo de
ajuste de
dirección
de RMC
Cuando se ingresan los valores de A” a "F" para las opciones SEG5~6, no se modi ca la DIRECCIÓN
PRINCIPAL de la unidad interior.
Si se con gura SEG3 como 0, la unidad interior mantendrá la DIRECCIÓN PRINCIPAL anterior por más que
haya ingresado el valor de opción para el SEG5 o SEG6.
Si se con gura SEG9 como 0, la unidad interior mantendrá la DIRECCIÓN RMC anterior por más que haya
ingresado el valor de opción para el SEG11 o SEG12.
No puede establecer SEG11 y SEG12 con valor F al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN
Español-34
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 34 2016-10-13 오후 4:29:09
Cómo establecer una opción de instalación de la unidad interior (apta para la condición de cada lugar de instalación)
1. Verique si el equipo está conectado a la electricidad.
Cuando la unidad interior no está enchufada, debería haber una fuente de suministro de energía adicional en la
unidad interior.
2. El panel (la pantalla) debe estar conectado a una unidad interior para poder recibir la opción.
3. Congure la opción de instalación de acuerdo con la condición de instalación del aire acondicionado.
La conguración predeterminada de la opción de instalación de una unidad interior es “020010-100000- 200000-
300000”.
El control individual de un controlador remoto (SEG20) es la función que controla una unidad interior de manera
individual cuando hay más de una unidad interior.
4. Establezca la opción para la unidad interior utilizando el control remoto inalámbrico.
Opciones de instalación de la serie 02
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 - - Control central -
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Bomba de drenaje - -
Paso de la EEV
cuando
la calefacción se
detiene
Maestro / Esclavo
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 Control externo Salida del control
externo - -
Cantidad de horas
que se utiliza el
ltro
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 -
Compensación
de ajuste de
calefacción
Paso de la EEV de la
unidad
detenida durante el
retorno de
aceite o en el modo
de
descongelamiento
- -
1VÍA/2VÍAS/4VÍAS, MODELO DEL CONDUCTO: La cantidad de horas que se utiliza el ltro (SEG18) se congurará
a “1000horas”, incluso si el SEG18 se congura a excepción de dos
o seis.
Cuando se establece una opción distinta de los valores SEG mencionados anteriormente, la opción será "0".
La opción de control central SEG5 se establecerá de forma predeterminada en 1 (Uso), de modo que no es
necesario que además congure la opción de control central. Sin embargo, si el control central ni está conectado
ni genera un mensaje de error, tendrá que establecer la opción de control central como 0 (Desuso) para excluir la
unidad interior de esta conguración.
Español-35
03 OTROS
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 35 2016-10-13 오후 4:29:09
Cómo configurar la dirección y las opciones de instalación de la unidad interior
Opciones de instalación de la serie 02 (Detallado)
N.° de opción: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
- -
Uso del control central -
Pantalla
del control
remoto
- -
-
Indicación y
detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
0 2
- - - -
0 Desuso - -
1Uso
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA Uso de bomba de
drenaje
- - -
Paso de la EEV cuando la
calefacción se detiene Maestro / Esclavo
Pantalla
del control
remoto
- - -
Indicación y
detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles Indicación Detalles
Indicación
Detalles
1
0 Desuso
- - - -
0Valor
predeterminado 0 esclavo
1Uso
1
Ajuste de la
reducción de
ruido
1
maestro
2
Cuando una
unidad interior
se detiene,
la bomba
de drenaje
funcionará
durante tres
minutos.
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicación PÁGINA Uso del control externo Ajuste de la salida del control
externo
- -
Cantidad de horas que
se utiliza el filtro
Pantalla
del control
remoto
- -
Indicación y
detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
2
0 Desuso 0 Térmica
activada
- - - -
21000
horas
1
Control de
ENCENDIDO/
APAGADO
1Funcionamiento
activado 62000
horas
2
Control de
APAGADO
3
Ventanas control
de ENCENDIDO/
APAGADO
Español-36
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 36 2016-10-13 오후 4:29:09
Opción SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Explicación PÁGINA
-
Compensación
de ajuste de
calefacción
Paso de la EEV de la unidad
detenida durante el retorno
de aceite o en el modo de
descongelamiento
-
-
Pantalla
del control
remoto
- - - -
Indicación y
detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
3
- -
0 Desuso 0
Valor predeterminado
- - - -
1 2°C
1
Retorno de aceite o
reducción de ruido
en el modo de
descongelamiento
25°C
Cómo cambiar una opción particular
Se puede modi car cada dígito de la opción establecida.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
- - - -
Pantalla
del control
remoto
Indicación
y detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
0 D
- - - - - - - -
Cuando modi que un dígito de la opción de con guración de la dirección de una unidad interior,
con gure SEG3 como "A".
Cuando modi que un dígito de la opción de instalación de una unidad interior, con gure SEG3 como "2".
Ejemplo: cuando se con gura el control de zumbido en el estado de desuso.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
El modo
de opción
que desea
cambiar
El dígito de
decenas
de una
opción SEG
que desea
cambiar
El dígito
de unidad
de una
opción SEG
que desea
cambiar
El valor
cambiado
Indicación 0 D 2 1 7 1
NOTA
Si utiliza un modelo de bomba de calor, el modo de funcionamiento mixto (dos o más unidades interiores
funcionando en diferentes modos simultáneamente) no se encuentra disponible cuando las unidades interiores
están conectadas a la misma unidad exterior. Si con gura la unidad interior maestra utilizando un control
remoto, la unidad exterior funcionará en el mismo modo que se ha determinado para la unidad interior maestra.
PRECAUCIÓN
Español-37
02 INSTALACIÓN
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 37 2016-10-13 오후 4:29:10
Aumentar la velocidad del ventilador
Diagrama de la curva del volumen del aire y límite de presión estática exterior
Modelo : AM048KNEPCH
14
0
5
10
15
20
25
30
35
15 16 17 18 19 20
A
Estándar
Volumen (m3/mín.)
Presión estática exterior (mmAq)
C
D
E
B
Clasicación Opción
Estándar 01B064-1B4F95-208C8C-333000
A 01B064-1B4FFB-208C8C-333000
B 01B064-1B4E2E-208C8C-333000
C 01B064-1B4AA6-208C8C-333000
D 01B064-1B4A51-208C8C-333000
E 01B064-1B4A51-208C8C-333000
Modelo : AM072KNEPCH
24
0
5
10
15
20
25
30
35
25 26 27 28 29 3130
Volumen (m3/mín.)
Presión estática exterior (mmAq)
A
Estándar
C
D
E
F
B
Clasicación Opción
Estándar 01B064-19441F-231616-333000
A 01B064-194530-231616-333000
B 01B064-1940EC-231616-333000
C 01B064-1940CA-231616-333000
D 01B064-1940CA-231616-333000
E 01B064-194075-231616-333000
F 01B064-194064-231616-333000
Modelo : AM096KNEPCH
31
0
5
10
15
20
25
30
35
33 35 37
Volumen (m3/mín.)
Presión estática exterior (mmAq)
A
Estándar
C
D
E
F
G
B
Clasicación Opción
Estándar 01B064-194550-231C1C-333000
A 01B064-194550-231C1C-333000
B 01B064-194530-231C1C-333000
C 01B064-19440E-231C1C-333000
D 01B064-1940DB-231C1C-333000
E 01B064-1940A8-231C1C-333000
F 01B064-194086-231C1C-333000
G 01B064-194064-231C1C-333000
Español-38
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 38 2016-10-13 오후 4:29:10
Revisión nal y consejos para el usuario
Para completar la instalación, realice las siguientes pruebas y vericaciones, y asegúrese de que el conducto de aire
fresco funciona correctamente.
1. Verique lo siguiente
Idoneidad del lugar de instalación
La estanqueidad de la conexión de la tubería e inspecciónela para determinar si hay una fuga de gas.
Conexiones del cable de alimentación eléctrica
Aislamiento resistente al calor de las tuberías
Drenaje
Conexiones del cable de puesta a tierra
Funcionamiento correcto (siga los pasos a continuación)
Una vez terminada la instalación del conducto de aire fresco, debe explicarle lo siguiente al usuario. Consulte las
páginas adecuadas del Manual del usuario.
1. ¿Cómo encender y apagar el conducto de aire fresco?
2. Cómo elegir los modos y las funciones?
3. Cómo ajustar la temperatura y la velocidad del ventilador?
4. ¿Cómo ajustar la dirección del ujo del aire?
5. Cómo congurar el temporizador?
6. Cómo limpiar y cambiar los ltros?
Una vez que completó la instalación con éxito, entréguele al usuario el manual de usuario y este manual
de instalación para que los guarde en un lugar seguro y de fácil acceso.
NOTA
Español-39
03 OTROS
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 39 2016-10-13 오후 4:29:10
Solución de problemas
Código de error Indicación Comentarios
Error de comunicación de la unidad interior
Error de comunicación desde la unidad exterior hasta la unidad interior
Error debido al uso de la misma dirección de comunicación dos veces
Error debido a la conguración incompleta de la dirección de comunicación
Error del sensor de la temperatura en la unidad interior (ABIERTO/CORTO)
Error del sensor de la temperatura en la entrada del intercambiador de calor
(ABIERTO/CORTO)
Error del sensor de la temperatura en la salida del intercambiador de calor
(ABIERTO/CORTO)
Error del sensor de la temperatura en el lado de descarga (ABIERTO/CORTO) Conducto de aire fresco
Caída del sensor de la temperatura en la entrada del intercambiador de calor
de la unidad interior
Caída del sensor de la temperatura en la salida del intercambiador de calor
de la unidad interior
Dos veces error de la válvula de expansión electrónica abierta en la unidad
interior
Dos veces error de la válvula de expansión electrónica cerrada en la unidad
interior
Dos veces detección del interruptor otante de la unidad interior
Error del ventilador de la unidad interior
Error de EEPROM
Error de conguración de EEPROM
Error debido a la incompatibilidad con la unidad interior; por lo tanto, se
aplica un impuesto especial al consumo.
Error abierto de fusible térmico
Error del número de conguración de la unidad interior (comunicación con
la unidad exterior)
Español-40
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 40 2016-10-13 오후 4:29:11
NOTAS
Español-41
03 OTROS
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 41 2016-10-13 오후 4:29:11
Fresh Air Duct_중남미향_IM_ES_DB68-06424A-00.indd 42 2016-10-13 오후 4:29:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Samsung AM048KNEPCH/AZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación