Samsung AC036MXSCCC/AA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
imagine the possibilities
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Aire acondicionado
Manual de instalación
AC030MXSCCC / AC036MXSCCC
Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung.
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual detenidamente y guárdelo para
referencia futura.
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 3 2017-05-10 오후 2:53:33
2
Contenido
PREPARACIÓN
Precauciones de seguridad ......................................................................................3
Preparación para la instalación de la unidad externa...............................................................5
Decidir dónde instalar la unidad externa..........................................................................6
Instalación de la unidad externa ................................................................................12
INSTALACIÓN
Conexión del cable.............................................................................................14
Conectar la tubería de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Agregado de refrigerante (R-410A) ..............................................................................22
Conexión y remoción de aire en el circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conexión de la manguera de drenaje a la unidad externa .........................................................25
Cortar/abocardar las tuberías ...................................................................................26
Realización de pruebas de fugas ................................................................................27
Colocación de la tubería de refrigerante .........................................................................27
Uso de la válvula de cierre ......................................................................................28
Instalación del módulo de interfaz (opcional) ....................................................................29
Procedimiento de vaciado por bombeo..........................................................................30
Comprobación de la conexión a tierra correcta...................................................................31
Operaciones de prueba.........................................................................................32
Instalación del deector de viento ..............................................................................35
OTROS
Solución de problemas .........................................................................................36
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 2 2017-05-10 오후 2:53:33
3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer
y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Siga atentamente las precauciones que se indican a continuación dado que son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de
realizar el mantenimiento o acceder a sus componentes internos.
Verique que personal calicado realice las operaciones de instalación y prueba.
Verique que el aire acondicionado no esté instalado en un área de fácil acceso.
Información general
Lea con atención el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un
lugar seguro para poder usarlo como referencia después de la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer con atención las siguientes advertencias.
Guarde el manual de operación e instalación en un lugar seguro y recuerde entregárselo al nuevo propietario si
vende o transere el aire acondicionado.
Este manual explica cómo instalar una unidad interna con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El uso
de otros tipos de unidades con diferentes sistemas de control puede dañar las unidades y anular la garantía. El
fabricante no será responsable por los daños que surjan del uso de unidades que no cumplan con los requisitos.
El fabricante no será responsable por los daños que surjan a partir de cambios no autorizados o la conexión
eléctrica inadecuada y los requisitos establecidos en la tabla "Límites de operación", incluida en el manual, deberán
anular de inmediato la garantía.
El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es
adecuada para su instalación en áreas que se utilizan como lavadero.
No utilice las unidades si están dañadas. Si se producen problemas, apague la unidad y desconéctela de la fuente
de alimentación.
Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones, siempre detenga la unidad, desactive el interruptor
de protección y comuníquese con el soporte técnico de SAMSUNG si la unidad emite humo, si el cable de
alimentación está caliente o dañado o si la unidad hace mucho ruido.
Siempre recuerde inspeccionar periódicamente la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y las
protecciones. Estas operaciones deben ser realizadas por personal calicado exclusivamente.
La unidad contiene piezas móviles que siempre deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, alterar ni reinstalar la unidad. Si estas operaciones son realizadas por personal no
autorizado, pueden causar descargas eléctricas o incendios.
No desensamble ni modique el calentador a su criterio. * (Modelo aplicable: AC030JXSCCH, AC036JXSCCH)
No coloque contenedores con líquidos u otros objetos sobre la unidad.
Todos los materiales usados para la fabricación y el empaque del aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las baterías agotadas del control remoto (opcional) deben desecharse según las leyes
vigentes.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que debe desecharse como un residuo especial. Al nal de su ciclo
de vida útil, el aire acondicionado debe desecharse en centros autorizados o devolverse al minorista de modo que
se lo pueda desechar en forma correcta y segura.
Este aparato no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones de una persona responsable de su seguridad respecto del uso del aparato. Se debe supervisar a los
niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
PREPARACIÓN
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 3 2017-05-10 오후 2:53:33
4
Instalación de la unidad
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, siempre recuerde conectar primero los tubos de refrigerante y, luego, las líneas
eléctricas. Siempre desensamble las líneas eléctricas antes que los tubos de refrigerante.
Al recibirlo, inspeccione el producto para vericar que no haya sido dañado durante el transporte. Si el producto
parece dañado, NO LO INSTALE e informe de inmediato el daño al transportista o al minorista (si el instalador o el
técnico autorizado retiró el material de las instalaciones del minorista).
Después de nalizar la instalación, siempre realice una prueba de funcionamiento y brinde instrucciones al usuario
sobre cómo operar el aire acondicionado.
No utilice el aire acondicionado en entornos con sustancias peligrosas o cerca de equipos que puedan liberar
llamas libres para evitar que se produzcan incendios, explosiones o lesiones.
Nuestras unidades deben instalarse según los espacios que se indican en el manual de instalación, para garantizar
el acceso desde ambos lados y permitir que se realicen las reparaciones u operaciones de mantenimiento. Se debe
poder acceder a los componentes de la unidad y deben ser fáciles de desensamblar sin poner en peligro a personas
ni objetos.
Por este motivo, cuando no se cumplan las disposiciones del manual de instalación, el costo necesario para acceder
y reparar las unidades (en CONDICIONES DE SEGURIDAD, según se establece en las disposiciones vigentes) con
arneses, escaleras, andamios o cualquier otro sistema de elevación NO se considerará parte de la garantía y se le
cobrará al cliente nal.
Si el aire acondicionado se opera en modo de enfriamiento en condiciones de temperatura ambiente inferior a
23°F DB (Bulbo seco), se debe instalar un deector de viento para proteger el compresor de la unidad externa.
Línea de la fuente de alimentación, fusible o disyuntor
Siempre asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con las normas de seguridad vigentes. Siempre instale
el aire acondicionado según las normas de seguridad locales vigentes.
Siempre verique que esté disponible una conexión a tierra adecuada.
Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la fuente de alimentación cumplan con las especicaciones y que
la alimentación instalada sea suciente para garantizar la operación de cualquier otro aparato conectado a las
mismas líneas eléctricas.
Siempre verique que los interruptores de corte y protección estén adecuadamente dimensionados.
Asegúrese de que el aire acondicionado esté conectado a la fuente de alimentación según las instrucciones
provistas en el diagrama de cableado incluido en el manual.
Siempre verique que las conexiones eléctricas (entrada de cable, sección de cables, protecciones...) cumplan con
las especicaciones eléctricas y con las instrucciones provistas en el esquema de cableado. Siempre verique que
todas las conexiones cumplan con las normas correspondientes a la instalación de aires acondicionados.
Los dispositivos desconectados de la fuente de alimentación deben estar desconectados completamente en la
condición de categoría de sobretensión.
No realice ninguna modicación en el cable de alimentación, cableados de prolongación ni conexiones a múltiples
cables.
- Puede provocar descargas eléctricas o fuego debido a una conexión o un aislamiento defectuosos, o a la
superación del límite de corriente.
- Cuando sea necesario realizar un cableado de prolongación debido a un daño en la línea eléctrica, consulte la
sección “Cómo conectar los cables de alimentación prolongados” en el manual de instrucciones.
Precauciones de seguridad
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 4 2017-05-10 오후 2:53:33
5
ESPAÑOL
Preparación para la instalación de la unidad externa
El aire acondicionado utiliza refrigerante R-410A.
Dimensión de la unidad externa
Tipo A AC030MXSCCC / AC036MXSCCC
(Unidad: pulgada)
24.4
37.0
13.0
38.3
39.3
26.6
20.8
21.1
14.2
15.1
Movimiento de la unidad externa por medio del cable metálico
Sujete la unidad externa con dos cables metálicos (26.3 pies o más) como
se muestra en la gura. Para evitar daños o rayaduras, coloque un paño
entre la unidad externa y el cable metálico, luego mueva la unidad.
La apariencia de la unidad puede ser diferente de la imagen
dependiendo del modelo.
Paño de
protección de la
placa
Cable metálico
Traslado manual de la unidad externa
Traslado de la unidad externa mediante elevación y acarreo por distancia de traslado corta
- Dos personas deben acarrear la unidad externa.
- Tenga cuidado de no dañar el intercambiador de calor de la parte trasera de la unidad externa durante el
traslado.
- Tenga cuidado de no lastimarse con la supercie losa del intercambiador de calor.
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 5 2017-05-10 오후 2:53:35
6
Decidir dónde instalar la unidad externa
Unidad externa
La unidad externa no debe colocarse de costado o invertida, debido a que el aceite de lubricación del compresor
caerá sobre el circuito de enfriamiento y dañará gravemente la unidad.
Elija una ubicación que sea seca y soleada, pero que no esté expuesta a la luz del sol directa o vientos fuertes.
No bloquee pasillos o la vía pública.
Elija una ubicación donde el ruido del aire acondicionado cuando está en funcionamiento y el aire expulsado no
molesten a los vecinos.
Seleccione una posición que permita conectar fácilmente la tubería y los cables a la unidad interna.
Instale la unidad externa sobre una supercie plana, estable que pueda soportar su peso y no genere ningún ruido
o vibración innecesaria.
Posicione la unidad externa de modo tal que el ujo de aire esté dirigido hacia un área abierta.
Mantenga suciente espacio alrededor de la unidad externa, especialmente de una radio, computadora, equipo de
música, etc.
Fusible
Unidad externa
Equipo de
música
5 pies o más
Unidad interna
Control
Conducto de la guía
de aire
(Este producto no es
proporcionado por
Samsung)
3.3 pies o más
3.3 pies o más
5 pies o más
5 pies o más
5 pies o más
Fusible
8 pulg.
12 pulg.
Si la unidad externa es instalada en altura, asegúrese de que su base esté jada con rmeza en su posición.
Cuando instale la unidad externa en la vía pública, debe colocarla a 6.6 pies de altura o más o asegurarse de que la
misma no esté en contacto directo con los peatones.
Acaba de comprar un sistema de aire acondicionado y fue instalado por su especialista en instalación.
Este dispositivo debe instalarse según las reglas eléctricas nacionales.
Si la unidad interior está instalada en una sala de TI (por ejemplo, una sala de computadoras) debe
instalarse un sistema de respaldo por separado, y no es posible garantizar la conabilidad del producto en
condiciones de -40°C (-40°F) o menos.
PRECAUCIÓN
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 6 2017-05-10 오후 2:53:36
7
ESPAÑOL
Si instala la unidad externa cerca de la costa del mar, asegúrese de que no esté expuesta directamente a la brisa
del mar. Si no encuentra una ubicación adecuada que no esté expuesta directamente a la brisa, se deberá construir
una pared de protección.
- Instale la unidad externa en un lugar (por ejemplo, cerca de edicios, etc.) que esté protegido de la brisa del
mar, que puede causar daños en la unidad externa.
Unidad externa
Unidad externa
Brisa de mar Brisa de mar
Mar
Mar
- Si no puede evitar instalar la unidad externa cerca de la costa del mar, construya una pared de protección
alrededor para bloquear la brisa de mar
La pared de protección se debe construir con
un material sólido, tal como el concreto, que
pueda bloquear la brisa de mar, y la altura
y el ancho de la pared deben ser 1.5 veces
mayor que el tamaño de la unidad externa.
Además, debe dejar un espacio de más de 27.6
pulg. entre la pared de protección y la unidad
externa para la ventilación de la salida de aire.
Pared de protección
Unidad externa
Brisa de mar
Mar
- Instale la unidad externa en un lugar donde el agua drene sin problemas.
Si no encuentra un lugar que cumpla con todas estas condiciones, comuníquese con el fabricante. Asegúrese de
eliminar el agua del mar y el polvo del intercambiador de calor de la unidad externa y aplique un anticorrosivo
al intercambiador de calor. (Al menos una vez por año).
En lugares donde nieva mucho, la nieve apilada podría
bloquear la entrada de aire.Para evitarlo, instale un marco
que sea más alto que la acumulación de nieve prevista.Instale
también una cubierta a prueba de nieve para impedir que se
acumule nieve sobre la unidad externa.
PRECAUCIÓN
Marco
Suelo
Acumulación
de nieve
prevista
Cubierta a prueba
de nieve
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 7 2017-05-10 오후 2:53:36
8
Decidir dónde instalar la unidad externa
Requisitos de espacio para la unidad externa
Instalación de una unidad externa
(Unidad: pulgada)
11.81 o más
59.06 o más
Cuando la salida de aire está del otro lado de la pared Cuando la salida de aire está hacia la pared
11.81 o más
5.91 o más
23.62 o más
59.06 o más
78.74 o más
Cuando 3 de los lados de la unidad externa están
bloqueados por la pared
La parte superior de la unidad externa y la salida de
aire están hacia la pared
19.69 o más
11.81 o más
11.81 o más59.06 o más
La parte superior de la unidad externa y la salida de
aire están del otro lado de la pared
Cuando la parte delantera y trasera de la unidad
externa están hacia la pared
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 8 2017-05-10 오후 2:53:36
9
ESPAÑOL
Instalación de una unidad externa (con deector de viento)
El deector de viento no se incluye con el producto.
(Unidad: pulgada)
11.81 o más
59.06 o más
Cuando la salida de aire está del otro lado de la pared Cuando la salida de aire está hacia la pared
11.81 o más
5.91 o más
23.62 o más
59.06 o más
78.74 o más
Cuando 3 de los lados de la unidad externa están
bloqueados por la pared
La parte superior de la unidad externa y la salida de
aire están hacia la pared
19.69 o más
11.81 o más
11.81 o más59.06 o más
La parte superior de la unidad externa y la salida de
aire están del otro lado de la pared
Cuando la parte delantera y trasera de la unidad
externa están hacia la pared
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 9 2017-05-10 오후 2:53:36
10
Decidir dónde instalar la unidad externa
Instalación de más de una unidad externa
(Unidad: pulgada)
59.06 o más
Cuando la salida de aire está hacia la pared
11.81 o más
11.81 o más 23.62 o más 23.62 o más 23.62 o más
Cuando 3 de los lados de la unidad externa están bloqueados por la pared
11.81 o más59.06 o más
23.62 o más
23.62 o más
Cuando la parte delantera y trasera de la unidad externa están hacia la pared
59.06 o más 23.62 o más 118.11 o más 7.87 o más118.11 o más
Cuando 3 de los lados de la unidad externa están bloqueados por la pared
Las unidades deben instalarse según las distancias declaradas, a n de permitir el acceso de cada lado, para
garantizar la operación correcta del mantenimiento o reparación de los productos. Se debe poder acceder y
retirar totalmente las piezas de la unidad en condiciones de seguridad (para las personas y los objetos).
PRECAUCIÓN
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 10 2017-05-10 오후 2:53:36
11
ESPAÑOL
Instalación de más de una unidad externa (con deector de viento)
El deector de viento no se incluye con el producto.
(Unidad: pulgada)
59.06 o más
Cuando la salida de aire está hacia la pared
11.81 o más
11.81 o más 23.62 o más 23.62 o más 23.62 o más
Cuando 3 de los lados de la unidad externa están bloqueados por la pared
11.81 o más59.06 o más
23.62 o más
23.62 o más
Cuando la parte delantera y trasera de la unidad externa están hacia la pared
59.06 o más 23.62 o más 118.11 o más 7.87 o más118.11 o más
Cuando 3 de los lados de la unidad externa están bloqueados por la pared
Se debe usar la rejilla tipo barra. No utilice la rejilla de tipo resistente a la lluvia.
[Rejilla tipo barra]
[Rejilla resistente a la lluvia]
Especicaciones de la rejilla.
- Criterios del ángulo: menor que 20˚
- Criterios del radio de apertura: mayor que el 80%
ADVERTENCIA
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 11 2017-05-10 오후 2:53:36
12
Instalación de la unidad externa
La unidad externa debe estar instalada en una base rígida y estable para evitar cualquier aumento en el nivel de ruido y vibración,
especialmente si la unidad externa debe instalarse en una ubicación expuesta a vientos fuertes o en altura, la unidad debe estar sujeta a un
soporte adecuado (pared o piso).
Sujete la unidad externa con pernos de anclaje.
El perno de anclaje debe estar a 0.79 pulg. o más de la supercie de base.
NOTA
(Unidad: pulgada)
Oricio para perno de anclaje
13.0
14.2
15.1
24.4
37.0
Haga una salida de drenaje alrededor de la base para el drenaje de la unidad externa.
Si la unidad externa está instalada en el techo, se debe vericar la resistencia del cielorraso e
impermeabilizar la unidad.
PRECAUCIÓN
Ubicación del compresor
Asegúrese de que el producto esté nivelado durante la instalación. En especial, el producto no debe
inclinarse hacia el compresor.
PRECAUCIÓN
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 12 2017-05-10 오후 2:53:38
13
ESPAÑOL
Soporte de la unidad externa
Perno de anclaje
0.79 pulg.
Unidad
externa
Supercie
de base
Soporte de
la unidad
externa
Diseñada
para eliminar
la vibración
residual de la
unidad externa al
bastidor.
UNIDAD EXTERNA INSTALADA SOBRE LA PARED MEDIANTE BASTIDOR
Asegúrese de que la pared pueda sostener el peso del bastidor y la
unidad externa.
Instale el bastidor cerca de la columna lo más posible.
Instale una arandela aislante adecuada para reducir el ruido y la
vibración residual transferidos por la unidad externa hacia la pared.
Instalación del conducto de la guía de aire
Verique y asegúrese de que los tornillos no dañen la tubería
de cobre.
Sujete el conducto de la guía de aire sobre la cubierta del
ventilador.
PRECAUCIÓN
Goma suave diseñada para
eliminar la vibración del
bastidor a la pared.
(no provista con el producto)
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 13 2017-05-10 오후 2:53:38
14
Conexión del cable
Se deben conectar dos cables electrónicos a la unidad externa.
El cable de conexión entre la unidad interna y la unidad externa.
El cable de alimentación entre la unidad externa y el disyuntor auxiliar.
Asegúrese de pasar el cable de alimentación y el cable de comunicación a
través de los conductos eléctricos como se muestra en la imagen.
Proteja el cable de alimentación y el cable de comunicación usando el tubo
de protección individualmente.
- El tubo de protección no se incluye con el producto.
Haga un oricio troquelado.
Después de perforarlo, aplique pintura resistente a la corrosión alrededor del
oricio.
Coloque el tubo del cable en el oricio troquelado externo usando el
conector CD y un casquillo.
Durante la instalación de la unidad, realice primero las
conexiones del refrigerante y, luego, las conexiones
eléctricas. Si la unidad está desinstalada primero desconecte
los cables eléctricos, luego las conexiones del refrigerante.
Conecte el aire acondicionado al sistema de conexión a tierra
antes de realizar la conexión eléctrica.
Cuando instale la unidad, no debe usar un cable de
interconexión.
PRECAUCIÓN
Conducto
Ejemplo de sistema de aire acondicionado
Cuando se usa ELCB para 1 fase
Unidad interna
Cable de alimentación
Unidad externa
Cable de comunicación
Conexión a tierra
O
Cable de alimentación
Cable de comunicación
Si se instala una unidad externa en un lugar con peligro de descarga eléctrica o inmersión, debe instalar el ELCB.
INSTALACIÓN
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 14 2017-05-10 오후 2:53:38
15
ESPAÑOL
Especicaciones del cable de alimentación
El cable de alimentación no se incluye con el aire acondicionado.
- Seleccione el cable de alimentación de acuerdo con las normas locales y nacionales pertinentes.
- El tamaño del cable debe cumplir con el código local y nacional vigente.
- Las especicaciones para el cableado de alimentación local y el cableado derivado cumplen con los códigos locales.
Tipo
Modelo
Fuente de
alimentación
RLA (A)
FLA
MCA MOP
Unidad exterior Unidad interior
Unidad exterior Unidad interior
VENTILADOR
1 (A)
VENTILADOR
2 (A)
VENTILADOR
1 (A)
VENTILADOR
2 (A)
A
AC030MXSCCC/AA AC030MNTDCH/AA 16,5 1,51 0,9 24 30
AC036MXSCCC/AA AC036MNTDCH/AA 16,5 1,51 0,9 24 30
Especicaciones del cable de conexión entre la unidad interna y la unidad externa (de uso común)
Fuente de alimentación
Cable de comunicación
Fuente de alimentación Máx/Mín (V)
Cable de alimentación interno
, 208~230V, 60Hz ±10%
0,0039 pulg.² , 3 hilos
0,0011~0,0023 pulg.², 2 hilos
Los cables de alimentación de piezas de aparatos para uso exterior no deben ser más livianos que el cable exible
forrado de policloropreno. (Código de designación IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F o IEC:60245 IEC 66 /
CENELEC: H07RN-F)
Cuando instale la unidad interna en una sala de computación o sala de red,
use el cable de doble blindaje (cinta aluminio / malla de poliester y cobre)
de tipo FROHH2R.
Especicaciones del bloque de terminales monofásico
Energía eléctrica de CA: tornillo M5 Comunicación: tornillo M4
1(L) 2(N)
N
L
0.59 0.47
0.40
0.45
L1 (L) L2 (N) L1 (L) L2 (N)
ALIMENTACIÓN
INTERNA
ALIMENTACIÓN
EXTERNA
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 15 2017-05-10 오후 2:53:39
16
Diagrama de cableado del cable de alimentación
Cuando se usa ELB para 1 fase
ELB
MCCB
MCCB
1(L) 2(N)
N
L
Fuente de
alimentación
Caja de
componentes
eléctricos
Unidad interna
Alimentación
interna
Cable de comunicación
Cable de alimentación principal
Abrazadera
de cables
La apariencia de la unidad puede ser
diferente de la imagen dependiendo
del modelo.
Precinto
L1 (L) L2 (N) L1 (L) L2 (N)
Debe conectar el cable de alimentación en el terminal del cable de alimentación y sujetarlo con una
abrazadera.
El desequilibrio de potencia debe mantenerse dentro del 2% de la alimentación nominal.
- Si el desequilibrio de potencia es mayor, puede reducir la vida útil del condensador. Si el desequilibrio de
potencia supera el 4% de la alimentación nominal, se protege la unidad interna, se detiene y se indica el
modo de error.
Para proteger el producto del agua y de posibles descargas, se debe mantener el cable de alimentación y
el cable de conexión de las unidades interna y externa dentro de los conductos. (con grado IP y selección
de materiales adecuados para su aplicación).
Asegúrese de que la conexión de alimentación principal se realice a través de un interruptor que
desconecte todos los polos, con una distancia de contacto de por lo menos 0.12 pulg.
Los dispositivos desconectados de la fuente de alimentación deben estar desconectados completamente
en la condición de categoría de sobretensión.
Mantenga una distancia de 1.97 pulgadas o más entre el cable de alimentación y el cable de
comunicación.
PRECAUCIÓN
Conexión del cable
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 16 2017-05-10 오후 2:53:39
17
ESPAÑOL
Diagrama de cableado del controlador de modo silencio
Salida de control del equipo
Controlador de modo
silencio
Unidad externa
Diagrama de cableado del cable de conexión
monofásico
1(L) 2(N)
N
L
L1(L) L2(N)
Unidad interna
Cable de alimentación
principal
Abrazadera de cables
Unidad externa
Alimentación
interna
Cable de comunicación
Precinto
L
F2
V2
F4
F1
V1
F3
N
L1 (L) L2 (N) L1 (L) L2 (N)
Tienda el cableado eléctrico de modo que la cubierta frontal no se levante cuando realice el trabajo
de cableado y sujete la cubierta frontal con rmeza.
El cable de puesta a tierra para el cable de conexión de la unidad interna y la unidad externa debe
estar sujeto a un ojal de cobre estañado con un oricio para tornillo M4 (NO PROVISTO CON LOS
ACCESORIOS DE LA UNIDAD).
NOTA
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 17 2017-05-10 오후 2:53:39
18
Conexión del cable
Conexión del terminal de alimentación
Conecte los cables al tablero de terminales con el terminal de anillo de compresión.
Cubra un terminal de anillo sin soldadura y una pieza de conexión del cable de alimentación y, luego, conéctelos.
Soldadura de plata
Dimensiones
nominales
para el cable
[mm
2
(pulg.
2
)]
Dimensiones
nominales
para el
tornillo
[mm (pulg.)]
B D d1 E F L d2 t
Dimensión
estándar
[mm
(pulg.)]
Tolerancia
[mm
(pulg.)]
Dimensión
estándar
[mm (pulg.)]
Tolerancia
[mm (pulg.)]
Dimensión
estándar
[mm
(pulg.)]
Tolerancia
[mm (pulg.)]
Mín.
[mm
(pulg.)]
Mín.
[mm
(pulg.)]
Máx.
[mm
(pulg.)]
Dimensión
estándar
[mm (pulg.)]
Tolerancia
[mm (pulg.)]
Mín.
[mm
(pulg.)]
4/6
(0.006/ 0.009)
4(3/8) 9.5(3/8)
±0.2
(±0.007)
5.6(1/4)
+0.3(+0.011)
-0.2(-0.007)
3.4(1/8)
±0.2
(±0.007)
6 (1/4)
5
(3/16)
20 (3/4) 4.3 (3/16)
+0.2 (+0.007)
0(0)
0.9
(0.03)
8(3/16) 15(9/16) 9 (3/8)
28.5
(1-1/8)
8.4 (1-3/16)
+0.4 (+0.015)
0(0)
10 (0.01) 8(3/16) 15(9/16)
±0.2
(±0.007)
7.1(1/4)
+0.3(+0.011)
-0.2(-0.007)
4.5(3/16)
±0.2
(±0.007)
7.9
(5/16)
9 (3/8)
30
(1-
3/16)
8.4 (1-3/16)
+0.4 (+0.015)
0(0)
1.15
(0.04)
16 (0.02) 8(3/16) 16(10/16)
±0.2
(±0.007)
9(3/8)
+0.3(+0.011)
-0.2(-0.007)
5.8(1/4)
±0.2
(±0.007)
9.5
(5/16)
13
(1/2)
33
(1-
5/16)
8.4 (1-3/16)
+0.4
(+0.015) 0(0)
1.45
(0.05)
25 (0.03)
8(3/16) 12(1/2)
±0.3
(±0.011)
11.5(7/16)
+0.5(+0.019)
-0.2(-0.007)
7.7(5/16)
±0.2
(±0.007)
11
(3/8)
15
(5/8)
34 (1-
3/8)
8.4 (1-3/16)
+0.4 (+0.015)
0(0)
1.7
(0.06)
8(3/16) 16.5(10/16)
13
(1/2)
8.4 (1-3/16)
35 (0.05)
8(3/16) 16(10/16)
±0.3
(±0.011)
13.3(1/2)
+0.5(+0.019)
-0.2(-0.007)
9.4(3/8)
±0.2
(±0.007)
12.5
(1/2)
13
(1/2)
38 (1-
1/2)
8.4 (1-3/16)
+0.4 (+0.015)
0(0)
1.8
(0.07)
8(3/16) 22(7/8)
13
(1/2)
43 (1-
11/16)
8.4 (1-3/16)
50 (0.07) 8(3/16) 22(7/8)
±0.3
(±0.011)
13.5(1/2)
+0.5(+0.019)
-0.2(-0.007)
11.4(7/16)
±0.3
(±0.011)
17.5
(11/16)
14
(9/16)
50 (2) 8.4 (1-3/16)
+ 0.4(+0.015)
0(0)
1.8
(0.07)
70 (0.10) 8(3/16) 24 (1)
±0.4
(±0.015)
17.5(11/16)
+0.5(+0.019)
-0.4(-0.015)
13.3(1/2)
±0.4
(±0.015)
18.5
(3/4)
20
(3/4)
51 (2) 8.4 (1-3/16)
+ 0.4(+0.015)
0(0)
2.0
(0.078)
Conecte los cables especicados únicamente.
Conecte usando un destornillador que pueda aplicar la torsión adecuada a los tornillos.
Si el terminal está suelto, se puede producir un incendio causado por el arco eléctrico. Si el terminal está conectado
demasiado ajustado, puede dañarse.
Torsión de ajuste (lb • pies)
M4
0.87 ~ 1.08 Comunicación: F1, F2
M5
1.45 ~ 2.17 Energía eléctrica de CA monofásica: L1, L2
Al conectar cables, puede conectarlos a la parte eléctrica o conectarlos a través de los oricios inferiores
dependiendo del lugar.
Pase el cableado de transmisión entre las unidades interna y externa a través de un conducto para
brindar protección contra agresiones externas y alimente el conducto a través de la pared junto con la
tubería del refrigerante.
Retire todas las rebabas del borde del oricio troquelado y sujete el cable al oricio troquelado de la
unidad externa utilizando revestimiento y casquillo con aislación eléctrica como, por ejemplo, goma.
El cable se debe mantener dentro de un tubo de protección.
Mantenga una distancia de 1.97 pulgadas o más entre el cable de alimentación y el cable de comunicación.
Cuando los cables estén conectados a través del oricio, retire la base de la placa.
PRECAUCIÓN
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 18 2017-05-10 오후 2:53:39
19
ESPAÑOL
Cómo conectar los cables de alimentación prolongados
1. Prepare las herramientas siguientes.
Herramientas Alicates de engarzar Manguito de conexión (mm) Cinta aislante Tubo de contracción (mm)
Especicación MH-14 20xØ6,5(HxOD) Anchura 19mm 70xØ8,0(LxOD)
Forma
2. Tal y como se muestra en la gura, retire las cubiertas protectoras del cable
de alimentación.
- Retire 20mm de las cubiertas protectoras del cable del conducto
preinstalado.
Para obtener más información acerca de las especicaciones del
cable de alimentación para las unidades interiores y exteriores,
consulte el manual de instalación.
Introduzca un tubo de contracción después de retirar las cubiertas de
los cables del conducto preinstalado.
(Unidad: mm)
120
60
202020
180
Cable de alimentación
20
Conducto preinstalado para el
cable de alimentación
3. Inserte ambos lados del hilo principal del cable de alimentación en el
manguito de conexión.
Método 1
Inserte el hilo principal por ambos lados del manguito.
Manguito de conexión
Método 2
Retuerza ambos hilos juntos e insértelos en el manguito.
Manguito de conexión
4. Mediante un útil de engaste, comprima los dos puntos, gírelo y comprima otros dos puntos en la misma ubicación.
- La dimensión de la compresión debe ser de 8.
- Tras comprimirlo, tire de ambos lados del cable para asegurarse de que esté bien comprimido.
Dimensión de
compresión
Método 1
Comprímalo 4 veces.
5 mm
Método 2
Comprímalo 4 veces.
5 mm
PRECAUCIÓN
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 19 2017-05-10 오후 2:53:39
20
Conexión del cable
5. Envuélvalo con la cinta aislante dos veces como mínimo y sitúe la posición de su tubo de contracción en el medio
de la cinta aislante.
Son necesarias tres o más capas de aislamiento.
Método 1
40 mm
Cinta aislante
Método 2
Cinta aislante
35 mm
6. Aplique calor al tubo de contracción para que se contraiga.
Tubo de contracción
7. Tras nalizar la contracción del conducto, envuélvalo en cinta aislante para
terminar.
Cinta aislante
Asegúrese de que las piezas de conexión no están expuestas al exterior.
Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de contracción hecho de materiales aislantes reforzados
aprobados que tengan el mismo nivel de tensión soportada que el cable de alimentación. (Cumple con la
normativa local sobre extensiones.)
En caso de prolongar el cable eléctrico, NO utilice un conector de presión de forma
redonda.
- Las conexiones de cables incompletas pueden provocar descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 20 2017-05-10 오후 2:53:40
21
ESPAÑOL
Conectar la tubería de refrigerante
Sistema de tuberías del refrigerante
Elementos
Longitud máxima permitida
Instalación individual
Tipo A
Modelos de unidades externas aplicables AC030/036MXSCCC
Tubería principal (L1) 164.0 pies (50 m)
Diferencia de altura máxima entre las unidades
externa e interna (h1)
98.4pies (30 m)
interna
externa
L1
h1
Grado de templado y espesor mínimo de la tubería de refrigerante
Diámetro externo [pulgada] Espesor mínimo [pulgada] Grado de templado
1/4 0.0276
C1220T-O
3/8 0.0276
1/2 0.0315
5/8 0.0394
5/8 0.0315
C1220T-1/2H O C1220T-H3/4 0.0354
7/8 0.0354
Asegúrese de usar tubería C1220T-1/2H (semi dura) para más de 3/4 pulg. En caso de usar tubería
C1220T-O (blanda) para 3/4 pulg., la tubería puede romperse y causar lesiones.
PRECAUCIÓN
Haga como mínimo una vuelta:
Reducirá el ruido y la vibración
La apariencia de la unidad puede ser diferente del diagrama dependiendo del
modelo.
Después de conectar las tuberías con tratamiento de oricio troquelado, enchufe el espacio.
Luego de la conexión de la tubería, asegúrese de proceder con precisión para prevenir la interferencia con
las piezas internas.
PRECAUCIÓN
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 21 2017-05-10 오후 2:53:52
22
Agregado de refrigerante (R-410A)
La unidad externa está cargada con suciente refrigerante para la tubería estándar. Por lo tanto, se debe agregar
refrigerante si se alarga la tubería. Esta operación solo puede ser realizada por un especialista en refrigeración
calicado. Consulte en la sección "Cómo calcular la cantidad de refrigerante que se debe agregar" la cantidad de
refrigerante a agregar.
1. Verique que la válvula de cierre esté totalmente cerrada.
2. Cargue el refrigerante a través del puerto de servicio de la válvula de cierre de líquido.
No cargue el refrigerante a través del puerto de servicio del lado del gas.
NOTA
3. Si no puede cargar el refrigerante conforme a los pasos anteriores, siga éstos:
1) Abra la válvula de cierre de líquido y la válvula de cierre de gas.
2) Opere el aire acondicionado presionando la tecla K2 en la PCB de la unidad externa.
3) Alrededor de 30 minutos después, cargue el refrigerante a través del puerto de servicio de la válvula de cierre
de gas.
Si es necesario, consulte la tabla de presión clasicada por temperatura externa.
NOTA
1
Ref.
Válvula de cierre del lado del gas (puerto de servicio)
Unidad externa
Unidad interna
Balance Bomba de vacío
Válvula de cierre del lado del líquido (puerto de servicio)
Cómo calcular la cantidad de refrigerante que se debe agregar
La cantidad de refrigerante adicional es variable dependiendo de la situación de instalación. Por lo tanto, asegúrese de
revisar la situación de la unidad externa antes de agregar refrigerante. Esta operación solo puede ser realizada por un
especialista en refrigeración calicado.
Instalación de la unidad externa
Modelo
Longitud de la tubería de interconexión
0 ~ 164pies (0 ~ 50m)
AC030/036MXSCCC +0.322 oz/pies en 24.6pies (+30 g/m en 7.5 m)
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 22 2017-05-10 오후 2:53:52
23
ESPAÑOL
Conexión y remoción de aire en el circuito
Durante la instalación, asegúrese de que no haya fugas. Al recuperar el refrigerante, conecte el compresor
a tierra primero antes de retirar la tubería de conexión. Si la tubería de refrigerante no está bien conectada
y el compresor funciona con la válvula de servicio abierta, la tubería inhala el aire y hace que la presión
dentro del ciclo de refrigerante sea anormalmente alta. Puede causar una explosión y lesiones.
PRECAUCIÓN
El aire en la unidad interna y en la tubería debe ser purgado. Si queda aire en las tuberías de refrigeración, afectará el compresor
ya sea reduciendo la capacidad de enfriamiento/calefacción o generando un funcionamiento defectuoso. El refrigerante para
purgar aire no está cargado en la unidad externa. Utilice una bomba de vacío como se muestra en la gura derecha.
1. Conecte cada tubería a la válvula correspondiente en la unidad externa y ajuste la tuerca abocardada.
2. Según se muestra en la ilustración, ajuste la tuerca abocardada
en la sección B primero en forma manual y, luego, con una llave
dinamométrica, aplicando la siguiente torsión.
Diámetro externo (D) Torsión (lb • pies)
ø6.35 mm(1/4") 10.3 ~ 13.3
ø9.52 mm (3/8") 25.0 ~ 31.0
ø12.70 mm (1/2") 36.1 ~ 45.0
ø15.88 mm (5/8") 50.2 ~ 60.5
ø19.05 mm (3/4") 73.8 ~ 88.5
3. Conecte la manguera para carga del lateral de baja presión del
manómetro de distribución a la válvula que tiene un puerto de servicio
como se muestra en la gura.
Realice la conexión eléctrica y deje el sistema en “modo de
espera. No encienda el sistema.
Esto es necesario para acelerar la operación de vacío (posición
ABIERTA total de la válvula de expansión eléctrica - EEV -).
PRECAUCIÓN
4. Abra la válvula del lateral de baja presión (A) del manómetro de
distribución en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Unidad externa
A (Gas)
B (Líquido)
Bomba
de vacío
Los diseños y la forma están sujetos
a cambios según el modelo.
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 23 2017-05-10 오후 2:53:52
24
5. Purgue el aire del sistema usando la bomba de vacío durante aproximadamente
10 minutos.
Cierre la válvula del lateral de baja presión del manómetro de distribución en el
sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que el manómetro muestre -0.1 MPa (-76cmHg) después de alrededor
de 10 minutos. Este procedimiento es muy importante para evitar una fuga de gas.
Apague la bomba de vacío.
Quite la manguera del lateral de baja presión del manómetro de distribución.
6. Regule el tapón de la válvula del lado del líquido y del lado del gas en la posición
de abierto.
7. Coloque las tuercas de vástago de la válvula y la tapa del puerto de servicio en la
válvula, y ajústelas a la torsión de 158.8 lbf•pulg. con una llave dinamométrica.
8. Verique si hay fugas de gas.
En este momento, verique especialmente si hay fugas de gas en las tuercas de
vástago (puerto A) de la válvula de 3 vías, y en la tapa de la puerta de servicio.
B (líquido)
A (gas)
Conecte las unidades interna y externa usando tuberías con conexiones acampanadas (no suministradas).
Para las líneas, use una tubería de cobre no aislada, no soldada, desengrasada y desoxidada, (tipo Cu
DHP para ISO 1337 o UNI EN 12735-1), adecuada para una presión de operación de 4200 kPa como
mínimo y para una presión de ruptura de 20700 kPa como mínimo. La tubería de cobre para aplicaciones
hidrosanitarias resulta totalmente inadecuada.
Para dimensionamiento y límites (diferencia de altura, longitud de línea, curvaturas máximas, carga de
refrigerante, etc.) consulte "Conexión de la sección de tubería del refrigerante".
PRECAUCIÓN
Conexión y remoción de aire en el circuito
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 24 2017-05-10 오후 2:53:53
25
ESPAÑOL
Conexión de la manguera de drenaje a la unidad externa
Durante el descongelamiento, el agua condensada se debe drenar de manera segura. Por consiguiente, debe instalar
una manguera de drenaje en la unidad externa, siguiendo las instrucciones que guran a continuación. (Para el
modelo AC030-036MXSCCC, no instale una manguera de drenaje ni un tapón de drenaje.)
1. Deje más de 3.2 pulg. entre la parte inferior de la unidad externa y el suelo para la instalación de la manguera de
drenaje, como se muestra en la gura.
2. Coloque el tapón de drenaje en el oricio ubicado en la parte inferior de la unidad externa.
3. Conecte la manguera de drenaje al tapón de drenaje.
4. Asegúrese de que el agua que drena corra de forma correcta y segura.
3.2 pulg.
0.51 pulg.
5. Asegúrese de tapar los oricios de drenaje no conectados con tapones de drenaje usando válvulas de drenaje.
VÁLVULA DE DRENAJE (3EA)
TAPÓN DE DRENAJE (1EA)
Cuando instale el producto, asegúrese de que el bastidor no se encuentre debajo del agujero de drenaje.
Si el producto se instala en un lugar donde nieva mucho, deje una separación adecuada entre el producto y el piso.
Para el modelo AC030-036MXSCCC, no instale una manguera
de drenaje ni un tapón de drenaje.
- Deje que el agua se drene de modo natural.
Puede congelar el piso, por lo que deberá tomar las medidas
adecuadas para evitarlo.
PRECAUCIÓN
<Modelo aplicable: AC030/36MXSCCC>
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 25 2017-05-10 오후 2:53:54
26
Cortar/abocardar las tuberías
1. Asegúrese de tener las herramientas necesarias disponibles. (cortador de tuberías, escariador, abocardador y
soporte para tuberías)
2. Si desea acortar las tuberías, córtelas con un cortador de tuberías, teniendo cuidado de garantizar que el
borde cortado permanezca en un ángulo de 90º con respecto al lado de la tubería. Consulte las ilustraciones a
continuación para obtener ejemplos de bordes cortados correcta e incorrectamente.
Oblicuo Irregular Rebaba
3. Para evitar fugas de gas, elimine todas las rebabas en el borde cortado de la tubería, usando una fresadora.
4. Deslice una tuerca abocardada en la tubería y modique el ancho.
90°±2°
45°±2°
R 0,4~0,8
(0,016~0,032)
D
L
Diámetro externo (D) Profundidad (A)
Dimensión del
ensanchamiento (L)
ø6,35 mm (1/4") 0,051 pulg, mm pulg
ø9,52 mm (3/8") 0,071 pulg, 8,7~9,1 0,34~0,36
ø12,70 mm (1/2") 0,079 pulg, 12,8~13,2 0,50~0,52
ø15,88 mm (5/8") 0,087 pulg, 16,2~16,6 0,64~0,65
ø19,05 mm (3/4") 0,087 pulg, 19,3~19,7 0,76~0,78
5. Verique que el ensanchamiento sea correcto o consulte las ilustraciones a continuación para ver ejemplos de
ensanchamiento incorrecto.
Espesor
irregular
AgrietadoSupercie
dañada
InclinadoCorrecto
6. Alinee las tuberías y ajuste las tuercas abocardadas primero en forma manual y, luego, con una llave
dinamométrica, aplicando la siguiente torsión.
Válvula
Tuerca abocardada Tapa de válvula
Tapa de puerto de
presión
Aguja de válvula Puerto de presión
Llave
(pulgada)
lbf·pies
Llave
(pulgada)
lbf·pies
Llave
(pulgada)
lbf·pies
Llave
(pulgada)
lbf·pies
Llave
(pulgada)
lbf·pies
1/4" 0.67 13.3 0.91
14.8
0.71
11.8~
13.9
Allen (Hex.)
0.2
6.6
- 0.25
3/8" 0.87 31 0.91
1/2" 1.02 40.6 1.14
29.5 9.65/8" 1.14 48 1.14
3/4" 1.42 73.8 1.5
Si las tuberías requieren soldadura, asegúrese de que uya OFN (Nitrógeno libre de oxígeno) a través del
sistema.
El rango de presión del nitrógeno es 0.02 ~ 0.05 MPa.
PRECAUCIÓN
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 26 2017-05-10 오후 2:53:54
27
ESPAÑOL
Realización de pruebas de fugas
PRUEBA DE FUGAS CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas)
Para detectar fugas de refrigerante básicas, antes de recrear el vacío y
recircular el R-410A, es responsabilidad del instalador presurizar el sistema
completo con nitrógeno (usando un cilindro con reductor de presión) a una
presión superior a 40 bar (manómetro).
PRUEBA DE FUGAS CON R-410A (después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno dentro del sistema
y cree el vacío. Después de abrir las válvulas, revise si hay fugas usando un
detector de fugas para refrigerante R-410A.
Una vez que haya realizado todas las conexiones, verique si hay fugas
usando un detector de fugas diseñado especícamente para refrigerantes
HFC.
A (gas)
B (líquido)
Los diseños y la forma están sujetos a
cambios según el modelo.
Para vericar si hay fugas de gas en la unidad externa
revise las válvulas en las secciones A y B con un detector de fugas.
Colocación de la tubería de refrigerante
Una vez que revisó que no haya fugas en el sistema, puede aislar la tubería y la manguera.
1. Para evitar problemas de condensación, coloque un aislante alrededor
de cada tubería del refrigerante.
Cuando aísle la tubería, asegúrese de superponer la aislación.
NOTA
Cuando aísle la tubería, use aislante resistente.
PRECAUCIÓN
NBR
2. Seleccione el aislamiento de la tubería de refrigerante.
Aísle la tubería del lado del gas y del lado del líquido consultando el espesor según el tamaño de la tubería.
Una temperatura interior inferior a 86°F y humedad del 85% es la condición estándar. Si se instala en una
condición de humedad elevada, use un aislante un grado más grueso consultando la tabla a continuación. Si se
instala en condiciones desfavorables, use uno más grueso.
La temperatura de resistencia al calor del aislante debe ser mayor a 248°F.
Tubería
Tamaño de la
tubería
Tipo de aislamiento (Calefacción/Enfriamiento)
Comentarios
Estándar
[menos de 86°F, 85%]
Humedad elevada
[más de 86°F, 85%]
EPDM, NBR (Unidad: pulgada)
Tubería de líquido
1/4"~ 3/8" 0.35t 0.35t
La temperatura
interna es mayor que
248°F
1/2"~ 3/4" 0.51t 0.51t
Tubería de gas
1/4" 0.51t 0.75t
3/8" ~ 3/4" 0.75t 0.98t
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 27 2017-05-10 오후 2:53:54
28
Al colocar el aislamiento en los lugares y las condiciones que se indican a continuación, use el mismo aislamiento
que se utiliza en condiciones de humedad elevada.
<Condición geológica>
- Lugares con humedad elevada como la costa, una fuente termal, cerca de un lago, río o arrecife (cuando la parte
del edicio está cubierta por tierra y arena).
<Condición/propósito de funcionamiento>
- Techo de restaurante, sauna, piscina, etc.
<Condición de construcción del edicio>
- El techo frecuentemente expuesto a humedad y enfriamiento no está cubierto.
Por ejemplo, la tubería instalada en un corredor de un dormitorio y estudio o cerca de una puerta que se abre y
se cierra con frecuencia.
- El lugar en el que se instala la tubería es muy húmedo debido a la falta de un sistema de ventilación.
Realice un oricio (0.4pulgadas de diámetro) en el aislamiento para que se pueda drenar el agua de la
lluvia que haya ingresado en el aislamiento. No obstante, tenga cuidado de no dañar la tubería.
PRECAUCIÓN
Uso de la válvula de cierre
Apertura de la válvula de cierre
1. Abra la tapa y haga girar la válvula de cierre en el sentido contrario al
de las agujas del reloj usando una llave hexagonal.
2. Hágala girar hasta que se detenga el eje.
No aplique fuerza excesiva a la válvula de cierre y siempre use
instrumentos especiales. De lo contrario, la caja de parada
puede dañarse y la hoja trasera puede tener fugas.
Si la hoja impermeable muestra fugas, haga girar el eje hacia
atrás hasta la mitad, ajuste la caja de parada, luego verique
nuevamente si hay fugas. Si ya no hay fugas, ajuste el eje por
completo.
NOTA
3. Ajuste la tapa rmemente.
Vástago
Núcleo de
carga
Par de sujeción para el tapón del cuerpo
(consulte la tabla)
Par de sujeción para el tapón del
oricio de carga (consulte la tabla)
R-22: rosca del tornillo - 7/16-2OUNF
R-410A: rosca del tornillo - 1/2-2OUNF
Cierre de la válvula de cierre
1. Retire la tapa.
2. Haga girar la válvula de cierre en el sentido de las agujas del reloj usando una llave hexagonal.
3. Ajuste el eje hasta que la válvula llegue al punto de sellado.
4. Ajuste la tapa rmemente.
Cuando use la puerta de servicio, siempre use una manguera para carga también.
Verique la fuga de gas refrigerante después de ajustar la tapa.
Debe usar una llave inglesa y llave cuando abra/ajuste la válvula de cierre.
PRECAUCIÓN
Colocación de la tubería de refrigerante
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 28 2017-05-10 오후 2:53:55
29
ESPAÑOL
Instalación del módulo de interfaz (opcional)
Accesorios (módulo de interfaz: MIM-B14)
Módulo de
interfaz
Cable de
alimentación
del módulo de
interfaz
Cable de comunicación
del módulo de interfaz
Manual de instalación Caja Precinto
1. Sujete la caja con pernos en el lateral de la caja de control de la unidad externa. (Ver imagen)
2. Fije la PCB del módulo de interfaz a la caja en la caja de control de la unidad externa, luego conecte el cable
de alimentación y el de comunicación entre el módulo de interfaz y la unidad externa; consulte la gura de las
páginas 16~17.
3. Si instala un módulo de interfaz a una unidad externa, cada unidad interna que esté conectada a una unidad
externa puede ser controlada simultáneamente.
4. Cada unidad externa conectada al mismo controlador centralizado tiene su propio módulo de interfaz.
Sujete la caja
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 29 2017-05-10 오후 2:53:55
30
Procedimiento de vaciado por bombeo
El vaciado por bombeo será realizado cuando se reemplace un evaporador o cuando se cambie de lugar la unidad.
Después de instalar el producto, asegúrese de realizar pruebas de fuga en las conexiones de las tuberías.
Antes de bombear refrigerante para inspeccionar o reubicar la unidad exterior, asegúrese de apagar el
compresor y luego extraiga las tuberías conectadas.
- No utilice el compresor mientras haya una válvula abierta debido a que se puede producir una pérdida
de refrigerante de una tubería o un tubo desconectado o conectado de manera incorrecta. De lo
contrario, puede ingresar aire al compresor y producirse una presión demasiado elevada dentro del
circuito del refrigerante, lo cual puede causar una explosión o el mal funcionamiento del producto.
ADVERTENCIA
1. Deje el compresor en funcionamiento durante más de 5minutos.
2. Libere las tapas de las válvulas del lado de presión alta o baja.
3. Use una llave Allen para cerrar la válvula del lado de presión alta.
4. Después de aproximadamente 2minutos, cierre la válvula del lado de
presión baja.
5. Para detener el funcionamiento del aire acondicionado presione el botón
(Power) en la unidad interior o el control remoto.
6. Corte el suministro de energía en el disyuntor, y, luego, desconecte las
tuberías.
B
(líquido)
A (gas)
A: Lateral de baja
presión
B: Lateral de alta
presión
Reubicación del aire acondicionado
Consulte este procedimiento cuando se deba reubicar la unidad.
Lleve a cabo el procedimiento de vaciado por bombeo (consulte los detalles del ‘vaciado por bombeo’).
Quite el cable de alimentación.
Desconecte el cable de armado de las unidades interna y externa.
Quite la tuerca abocardada que conecta la unidad interna y la tubería.
En este momento, cubra la tubería de la unidad interna y la otra tubería usando una tapa o tapón de vinilo
para evitar que entren materiales extraños.
Desconecte la tubería conectada a la unidad externa. En este momento, cubra la válvula de la unidad
externa y la otra tubería usando una tapa o tapón de vinilo para evitar que entren materiales extraños.
Asegúrese de no doblar la tubería de conexión en el medio y guárdela junto con los cables.
Mueva las unidades interna y externa a una nueva ubicación.
Quite la placa de montaje de la unidad interna y muévala a una nueva ubicación.
NOTA
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 30 2017-05-10 오후 2:53:55
31
ESPAÑOL
Comprobación de la conexión a tierra correcta
Si el circuito de distribución de energía no cuenta con una conexión a tierra o si la conexión a tierra no cumple con las
especicaciones, debe instalarse un electrodo de conexión a tierra. Los accesorios correspondientes no se incluyen con
el aire acondicionado.
1. Seleccione un electrodo de conexión a tierra que cumpla con las
especicaciones de la ilustración.
2. Conecte la manguera exible al puerto de la manguera exible.
Preferentemente sobre suelos duros y húmedos y no en suelos con arena
o grava suelta con mayor resistencia de la conexión a tierra.
Alejada de estructuras o instalaciones subterráneas, tales como tuberías
de gas o de agua, líneas telefónicas y cables subterráneos.
Al menos a dos metros de un electrodo de conexión a tierra de un
pararrayos y su cable.
No se debe usar el cable a tierra de la línea de teléfono para
conectar el aire acondicionado a tierra.
NOTA
3. Termine de enroscar la cinta aislante alrededor del resto de las tuberías
que llevan a la unidad externa.
Terminal M4
Cable verde/amarillo con
aislamiento de PVC
Al tornillo de
conexión a
tierra
Núcleo de acero
Carbono
plástico
1.6pies
1pie
4. Instale un cable a tierra verde/amarillo:
Si el cable a tierra es demasiado corto, conecte un cable de extensión en forma mecánica y envuélvalo con cinta
aisladora (no entierre la conexión).
Fije el cable a tierra en su lugar con grapas.
Si el electrodo de conexión a tierra está instalado en un área de mucho tráco, su cable debe estar
conectado en forma segura.
NOTA
5. Revise cuidadosamente la instalación midiendo la resistencia de la conexión a tierra con un medidor de resistencia
de tierra. Si la resistencia supera el nivel requerido, entierre más el electrodo o aumente la cantidad de electrodos
de conexión a tierra.
6. Conecte el cable a tierra a la caja de componentes eléctricos dentro de la unidad externa.
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 31 2017-05-10 오후 2:53:55
32
Operaciones de prueba
1. Verique el suministro eléctrico entre la unidad externa y el disyuntor auxiliar.
Suministro eléctrico monofásico: L1, L2
2. Verique la unidad interna.
1) Verique si conectó los cables de alimentación y de comunicación correctamente. (Si el los cables de
alimentación y de comunicación están mezclados o conectados en forma incorrecta, la PCB se dañará).
2) Verique que el sensor del termistor, la bomba/manguera de drenaje y la pantalla estén bien conectados.
3) Los botones de teclas están en la PBA principal de la unidad externa.
3. Presione K2 en la PCB de la unidad externa para ejecutar el modo de prueba y parar.
K2 Modo PANTALLA
1 Modo de prueba de enfriamiento
2
Vericación del convertidor
(Inspección y operación de carga
de PBA)
3
Vaciado por bombeo en modo de
enfriamiento
4. Después de 12 minutos de condición detenida compruebe el tratamiento de aire de cada unidad interna:
Modo de enfriamiento (control de unidad interna) Temp. de la entrada de aire. - Temp. de la salida de aire: ≥
18°F (solo de referencia)
5. Cómo restablecer la fuente de alimentación de la unidad externa y desactivar el modo eco (modo de espera):
Presione el botón [K3] más de 1 segundo para restablecer la fuente de alimentación de la unidad externa y
desactivar el modo eco (modo de espera).
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 32 2017-05-10 오후 2:53:55
33
ESPAÑOL
6. Modo de visualización: Cuando se presiona el interruptor K4, puede ver la información sobre el estado de nuestro
sistema como se muestra a continuación.
Pulsación
corta
Contenido de pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidad
1 Frecuencia de orden 1 Dígito de las centenas Dígito de las decenas Dígito de las unidades Hz
2 Frecuencia de corriente 2 Dígito de las centenas Dígito de las decenas Dígito de las unidades Hz
3
El número de unidades
internas actuales
3 Dígito de las centenas Dígito de las decenas Dígito de las unidades EA
4
El sensor para la entrada
de aire externa
4 + / - Dígito de las decenas Dígito de las unidades °C
5 Sensor de descarga 5 Dígito de las centenas Dígito de las decenas Dígito de las unidades °C
6 Sensor Eva-Med 6 + / - Dígito de las decenas Dígito de las unidades °C
7 Sensor del cond 7 + / - Dígito de las decenas Dígito de las unidades °C
8 Corriente 8 Dígito de las decenas Dígito de las unidades
El primer lugar de
decimales
A
9 RPM del ventilador 9 Dígito de los millares Dígito de las centenas Dígito de las decenas rpm
10
Temperatura de descarga
objetivo
A Dígito de las centenas Dígito de las decenas Dígito de las unidades °C
11 EEV B Dígito de las centenas Dígito de las decenas Dígito de las unidades paso
12
La suma de capacidad de
las unidades internas
C Dígito de las decenas Dígito de las unidades
El primer lugar de
decimales
kW
13 Control de protección D
0: Enfriamiento
1: Calefacción
Control de protección
0: No hay control de
protección
1: Congelación
2: Descongelamiento sin
interrupción
3: Sobrecarga
4: Descarga
5: Corriente eléctrica total
Estado de frecuencia
0: Normal
1: Sostener
2: Abajo
3: Límite superior
4: Límite inferior
-
14
La temperatura de la
placa radiante de calor
E Dígito de las centenas Dígito de las decenas Dígito de las unidades -
15 Control del interruptor F - - - -
Pulsación larga 1
Versión de Micom
principal
Año (Hex) Mes (Hex)
Fecha (dígito de
las decenas)
Fecha (dígito de
las unidades)
Después de la pulsación
corta 1
Versión del Micom
convertidor
Año (Hex) Mes (Hex)
Fecha (dígito de
las decenas)
Fecha (dígito de
las unidades)
Después de la pulsación
corta 1
Versión E2P Año (Hex) Mes (Hex)
Fecha (dígito de
las decenas)
Fecha (dígito de
las unidades)
Después de la pulsación
corta 1
Mostrar dirección (de comunicación) de la unidad asignada automáticamente
Página1 -AUTO
Página2 - (SEG1,2 - Unidad interna: "A","0") (SEG3,4 - Dirección: ej.) 00)
Después de la pulsación
corta 1
Mostrar dirección de la unidad asignada manualmente
Página1 -MANU
Página2 - (SEG1,2 - Unidad interna: "A","0") (SEG3,4 - Dirección: ej.) 00)
Pulsación larga K4 (Ver. de Micom principal) pulsación corta 1 más (Ver. del Micom convertidor) pulsación
corta 1 más (ver. E2P)
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 33 2017-05-10 오후 2:53:56
34
7. Opción interruptor DIP
ON
1 2 3 4
K5 K6 K7 K8
ON
1 2 3 4
K9 K10 K11 K12
SW507
SW508
Opción interruptor (SW507) DIP
Encendido (predeterminado) Apagado
Interruptor 2
Desactive el control de prevención
contra nieve
Active el control de prevención contra
nieve
Interruptor 3
Opción de modo silencio
Interruptor 4
Cuando el modo de prevención contra nieve está en uso, el modo eco (modo en espera) no estará activo.
Para el modelo AC030/36MXSCCC, el modo de prevención contra nieve está congurado como predeterminado.
Opción interruptor (SW508) DIP
Encendido (predeterminado) Apagado
Interruptor 1 Modo silencio automático Modo silencio manual
Interruptor 2 - -
Interruptor 3 - -
Interruptor 4 - -
8. Opción interruptor DIP en modo silencio
Opción interruptor (SW507) DIP
Interruptor 3 Interruptor 4 Funcionamiento
Encendido Encendido Desactivar modo silencio
Encendido Apagado Modo silencio primer paso
Apagado Encendido Modo silencio segundo paso
Apagado Apagado Modo silencio tercer paso
Operaciones de prueba
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 34 2017-05-10 오후 2:53:56
35
ESPAÑOL
Instalación del deector de viento
Si el aire acondicionado se opera en modo de enfriamiento en condiciones de temperatura ambiente inferior a 23 °F
DB (Bulbo seco), o si la unidad externa está expuesta directamente a fuertes vientos, se debe instalar un deector de
viento para evitar que el ventilador de la unidad externa funcione de modo inverso.
El deector de viento no se incluye con el producto.
Hacer oricios en ambos lados y conectar
el deector de viento con tornillos.
Hacer oricios en ambos lados y
conectar el deector de viento con
tornillos.
24.6 pulg.
0.63 pulg.
Partición
<Vista frontal>
"A"
"A"
<Vista superior inferior>
A – La longitud debe ser 7 7/8 pulgadas o superior
Al colocar el deector de viento con los tornillos, tenga cuidado de que los tornillos no dañen la partición
ni el intercambiador de calor.
PRECAUCIÓN
Instale las unidades internas con la supercie trasera orientada hacia la pared lateral a n de eliminar los
efectos del viento externo.
NOTA
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 35 2017-05-10 오후 2:53:57
36
Solución de problemas
La tabla a continuación contiene indicaciones sobre la rutina de autodiagnóstico. Algunos de los códigos de error
requieren actividades exclusivamente para el centro de servicio autorizado.
Unidad externa
Si se produce un error durante la operación, se muestra en el LED de la PCB de la unidad externa, tanto la PCB
PRINCIPAL como la PCB del CONVERTIDOR.
N.° Código de error Signicado Comentarios
1 E108 Error debido a dirección de comunicación repetida
Revise la dirección principal repetida de la unidad
interna
2 E121
Error del sensor de temperatura ambiente de la unidad
interna (Corto o Abierto)
Termistor de temperatura ambiente de la unidad
interna abierto/corto
3 E122
Error del sensor EVA IN de la unidad interna (Corto o Abierto) Termistor de EVA_IN de la unidad interna abierto/corto
4 E123
Error del sensor EVA EXT de la unidad interna (Corto o Abierto) Termistor de EVA_EXT de la unidad interna abierto/corto
5 E153 Error del interruptor de flotación (2da detección)
"Interruptor de flotación de la unidad interna abierto/corto
Verificación de la operación de la bomba de drenaje"
6 E154 Error del ventilador interno
Revise el funcionamiento del ventilador interno de la
unidad interna
7 E198 Error de fusible térmico de la unidad interna (Abierto)
Revisión de apertura del fusible térmico del bloque
de terminales de la unidad interna
8 E201
Error de comunicación entre la unidad interna y la unidad
externa (Falla del seguimiento previo o cuando el número real
de unidades internas es diferente a la cantidad de unidades
internas configuradas en la unidad externa) Error debido a falla
del seguimiento de comunicación después del encendido inicial.
(El error ocurre independientemente del número de unidades.)
Revise la configuración de cantidad de unidades
internas en la unidad externa
9 E202
Error de comunicación entre la unidad interna y la unidad
externa (cuando no hay respuesta de las unidades internas
después de finalizar el seguimiento)
Revise la conexión eléctrica y la configuración entre
la unidad interna y la unidad externa
10 E203
"Error de comunicación entre el Micom principal - conv. de
la unidad externa
(Para el controlador PF #4~#6, el error se determinará en el
momento en que el compresor se enciende)"
Revise la conexión eléctrica y la configuración entre
la PBA PRINCIPAL y la PBA del CONVERTIDOR de la
unidad interna
11 E221 Error del sensor de temperatura externa (Corto o Abierto) Revise sensor externo abierto/corto
12 E231 Error del sensor COND OUT externo (Corto o Abierto) Revise sensor Cond-Out abierto/corto
13 E251
Error del sensor de temperatura de descarga del compresor
1 (Corto o Abierto)
Revise sensor de descarga abierto/corto
14 E320 Error del sensor OLP (Corto o Abierto) Revise sensor de OLP abierto/corto
15 E403
Falla del compresor debido a control de protección de con
-
gelamiento
Revise Cond. externo
16 E404
Detención del sistema debido a la sobrecarga del control de
protección
Revise Comp. cuando arranca
17 E416 Detención del sistema debido a la temperatura de descarga -
18 E422 Obstrucción detectada en la tubería de alta presión
1.
Revise si la válvula de servicio está abierta
2.
Revise si hay fugas de refrigerante (conexiones
de tuberías, intercambiador de calor) y cargue
refrigerante si es necesario
3.
Revise si hay algún bloqueo en el ciclo de refrige-
rante (unidad interna/unidad externa)
4.
Revise si se agregó refrigerante adicional después
de la extensión de la tubería
OTROS
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 36 2017-05-10 오후 2:53:58
37
ESPAÑOL
N.° Código de error Signicado Comentarios
19 E425 Fase inversa o fase abierta Revise si el trifásico está inverso o abierto.
20 E440
Operación de calefacción restringida a una temperatura
externa superior al valor Theat_high (predeterminado: 30
°C)
CALEFACCIÓN
21 E441
Operación de enfriamiento restringida a una temperatura
externa inferior al valor Tcool_low (predeterminado: 0 °C)
ENFRIAMIENTO
22 E458 Error de velocidad del ventilador ERROR VENTILADOR 1
23 E461
Error debido a falla en el funcionamiento del compresor
convertidor
-
24 E462 Detención del sistema debido al control de corriente total -
25 E463 Error de disparo de sobrecorriente / sobrecorriente de PFC Revise sensor OLP
26 E464 Sobrecorriente en el IPM (O.C) IPM
27 E465 Error de sobrecarga de Comp.
-
28 E466 Error de tensión baja/alta en el circuito intermedio
Revise la alimentación de CA y la tensión del circuito
intermedio
29 E467
Error debido a la rotación anormal del compresor o a cables
no conectados del compresor
Revise cable de Comp.
30 E468 Error del sensor de corriente (Corto o Abierto)
Revise PBA del convertidor externo
31 E469
Error del sensor de tensión del circuito intermedio (Corto o
Abierto)
-
32 E470
Error de EEPROM de lectura/escritura de la unidad externa
(opcional)
Revise los datos de la EEPROM de la unidad externa
33 E471
Error de EEPROM de lectura/escritura de la unidad externa
(H/W)
Revise EEPROM PBA de la unidad externa
34 E472 Salida de señal Zero Cross de línea CA
-
35 E473 Error de bloqueo del compresor
-
36 E474
Error del sensor del disipador de calor IPM del convertidor 1
(Corto o Abierto)
Revise PBA del convertidor externo
37 E475 Error en ventilador del inversor 2
ERROR DE VENTILADOR 2
38 E484 Error de sobrecarga de PFC (sobrecorriente)
Revise PBA del convertidor externo
39 E485
Error del sensor de corriente de entrada del convertidor 1
(Corto o Abierto)
40 E500 Error de sobrecalentamiento de IPM en el convertidor 1
Revise PBA del convertidor externo
41 E508 Smart Install no instalado
-
42 E554 Fuga de gas detectada
Revise el refrigerante
43 E556
Error debido a falta de coincidencia de capacidad entre la
unidad interna y la unidad externa
Revise la capacidad de la unidad interna y externa
44 E557 Error de opción del control remoto DPM
Revise el código de opción de la unidad interna
45 E590 Error de suma de verificación EEPROM del convertidor
-
46 E660 Error de código de arranque del convertidor
-
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 37 2017-05-10 오후 2:53:58
CAC 저온향 과제 북미향 실외기IM_ES_DB68-07245A-00.indd 2 2017-05-10 오후 2:53:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung AC036MXSCCC/AA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación