TOUGHBUILT TB-H2-LL-30-L2 Manual de usuario

Categoría
Niveles láser
Tipo
Manual de usuario
30' Cross Line
Laser Level
English, see page 5
Español, consulte la página 26
Nivel láser
de línea transversal
de 9 m (30 ft)
TB-H2-LL-30-L2
OPERATING / SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / SEGURIDAD
IMPORTANT:
READ BEFORE USING IMPORTANTE:
Leer antes de usar
2
Before using this product, read, study and familiarize yourself with the
contents of this manual. The specifications and general appearance
of the tool are subject to change without notice and without
obligation by ToughBuilt® Industries, Inc., and may differ from those
appearing in this manual.
Some of the diagrams may have been simplified.
3
1. Safety, Warnings and Precautions
2. Product Specifications
3. What is in the Box
4. Set-up and Assembly
5. Operation
6. Cleaning
7. Maintenance
8. Storage
9. Troubleshooting
10. Warranty
TABLE OF CONTENTS
4
GENERAL SAFETY WARNINGS:
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
The following information has been prepared to protect you and bystanders.
Read and familiarize yourself with all the signs, warnings, cautions and
notifications.
The label on your laser may include the following symbols:
1. SAFETY, WARNINGS AND PRECAUTIONS
Display Meaning
CAUTION Ignoring the given directions could result in personal injury
or property damage.
Symbol Meaning Symbol Meaning
V Volts To reduce the risk of injury, user must
read instruction manual.
mW Milliwatts Warning / Caution / Precaution
Laser Warning Risk of eye injury. Wear ANSI-approved
safety goggles with side shields.
nm Wavelength in Nanometers Do Not Stare Into Beam.
Class 2 Laser Product Laser Radiation.
5
WARNING! Magnets used on mounting brackets may interfere with the
operation of pacemakers and implantable cardioverter defibrillators.
A laser measuring tool is a sensitive and precision tool, and should be
treated as such.
This tool is intended to determine horizontal and vertical lines.
Eye exposure to laser beam increases for people wearing prescription
glasses or contact lenses.
DO NOT stare into or direct the laser beam into the eyes of people or pets.
ALWAYS make sure that all bystanders are made aware of laser in use.
Make sure no one stares into the laser ligh, directly or indirectly.
Keep away from direct sunlight, heat sources and freezing conditions.
DO NOT allow people who are unfamiliar with the procedures of this
tool to operate it.
DO NOT allow children to play with this tool.
Keep the work area clean and well lit.
Keep children, bystanders and pets away from the work area.
Maintain steady balance and footing at all time.
ALWAYS wear eye protection, non-skid safety shoes, hard hat, ear protection
and safety attire. These will reduce the chance of personal injury in the
work environment.
ALWAYS wear ANSI approved safety goggles.
DO NOT drop, bump into, or subject the tool to shock.
DO NOT operate in a wet or moist environment. Keep the tool dry at all times.
DO NOT operate tools and machinery when under the influence of alcohol
or medication, or when tired or nauseated.
6
DO NOT move or relocate the tool with the Pendulum Switch in the
ON position.
DO NOT operate the tool if the ON/OFF switch is damaged or faulty.
DO NOT use the tool if the Pendulum Switch is faulty or inoperative.
DO NOT use this tool for anything other than its intended purpose.
ONLY use accessories specifically outlined in this manual.
DO NOT remove, cover or deface any warning labels on this tool.
They are there for your safety.
DO NOT set the laser light at eye level.
DO NOT aim the beam at reflective surfaces.
DO NOT leave the tool in the ON position when the tool is unattended.
DO NOT dismantle the tool. Any tampering with this tool will
automatically void all warranties. There are no end user serviceable
parts inside this tool.
DO NOT modify this tool in any manner. Any modification to this tool
may expose you to laser radiation.
DO NOT operate a faulty tool.
DO NOT use laser viewing glasses, when supplied, for any other purpose,
such as sun glasses or safety glasses.
To avoid damage to the tool, store it in its original container and at a
secure location, away from heat and moisture.
Use ONLY recommended attachments.
DO NOT throw Laser Equipment and their attachments into trash bin.
To RECYCLE, contact your area’s waste management center for proper
disposal directions.
7
BATTERIES:
ALWAYS use AA Alkaline batteries as a substitute for the chargeable
Li-Ion batteries.
ALWAYS replace all depleted batteries at the same time.
DO NOT store or use in locations where the temperature may reach or
exceed 105 °F (40.5 °C) such as outside sheds or metal buildings in
summer. For best life, store in a cool, dry location.
DO NOT charge non-rechargeable batteries.
DO NOT mix old, new or different brands of batteries.
DO NOT throw batteries into the fire, as they will explode, and cause
serious damage or personal injury.
DO NOT use wet or moist batteries.
ALWAYS observe the batteries’ polarity when inserting.
DO NOT throw batteries into the trash bin.
DO NOT charge non-rechargeable batteries.
ALWAYS remove batteries if the tool will not be used
for an extended period.
When using or replacing batteries, ALWAYS follow the instructions od the
battery manufacturer.
IMPORTANT! Recycle used batteries and equipment properly. Contact your
area’s waste management center for proper disposal directions.
8
The TB-H2-LL-30-L2 Cross Laser Level is an up-to-date multi-prism tool
designed for checking horizontal and vertical lines in an Indoor environment.
* Measuring Accuracy depends on the current conditions: Under favorable conditions (good
target surface and room temperature) up to 30 ft (9.2 m). Under unfavorable conditions (bright
sunlight, a very weak reflecting target surface, or large temperature fluctuations), the error can
increase by ± 0.003 in/ft (± 0.25 mm/m) for distances over 30 ft (9.2 m).
Laser Beam Function Cross Laser
Range Up to 30 ft (9.1 m)
Laser Light Color Green
Laser Safety Class Class 2, <1 mW
Light Sources 1 Laser Diode with Laser Emission Wave Length of 510 ~ 530 nm
Accuracy* ±5/16 in @ 30 ft (7.95 mm @ 9.14 m)
Self-Leveling Range ± 4° degrees
Operating Temperature 14 °F ~ 122 °F (-10 °C ~ +50 °C)
Power Source 3 x AA Alkaline batteries
Auto Shut-Off Function No
Operating Time 10 hr
Tripod Receptacle 1/4 in – 20 Threads
Measurements (L x W x H) 3.7 x 2.28 x 3.38 in (94 x 58 x 86 mm)
Weight (Tool only) 0.7 lb (0.3 kg)
2. SPECIFICATIONS
9
Book shelves Electrical sockets
Cabinets Floors and tiles
Ceiling light fixtures Picture frames
Chair railing Slopes
Curtain rods Stairways and railings
Doors and windows Studs
Drop ceilings Walls
SOME INTENDED USES
10
A B
C
1 x 30' Cross-Line Laser Level
1 x Quickset Laser Mount - TB-H2-LLA-10
3 x AA Alkaline Batteries*
A
B
C
3. WHAT IS IN THE BOX
* Alkaline batteries
that ship with the tool
are not warranted by
ToughBuilt®.
11
4. SET-UP AND ASSEMBLY
To set up the tool:
Inspect the box for damage.
Remove the contents of the box and lay everything on a flat, clean and dry
surface. Check the contents against the packaging list and familiarize
yourself with their names.
Write the requested information on the Registration Form found at the end of
the manual. Keep this information at a safe location. When contacting
ToughBuilt® Industries, Inc. for assistance or for possible warranty
claims, the information on the registration form will be required.
Keep the box for storing the tool.
Read, study and familiarize yourself with all aspects of this manual before
attempting to power the tool on.
The work area should be clear of obstructions.
Floor surface where the Cross-Level Laser is to be placed be hard,
level and stable.
A tripod, a pole or any other tool, onto which this Cross-Level Laser is
mounted should be able to support the tool’s weight safely.
When using a tripod, the legs should be placed on a hard/solid surface to
prevent shifting or sinking. Make sure to extend and lock all legs, and
secure the tool to the mounting hardware. DO NOT over-tighten
the mounting screw.
DO NOT USE IF DAMAGED.
12
ALWAYS STAY ALERT AND USE COMMON SENSE. Follow all safety
warnings and precautions in the manual as well as those on the product.
AVOID distractions.
Before turning the tool on, ALWAYS familiarize yourself with the controls
and their functions before use.
DO NOT open or dismantle the tool, or attempt to make modifications
to the tool. Personal and property damage may occur.
DO NOT force any component to do a job. If it does not move, there might
be a reason.
13
GENERAL INFORMATION: Product controls identification:
1 Cross Laser Output 5 ON/OFF Push Button
2 Pendulum Switch Lock/Unlock 6 Battery Compartment Latch
3 Battery Charge Level Indicator LED 7 Tripod Mount
4 Pendulum Lock Indicator LED 8 Dovetail Mount Bracket
1
34
5
2
7
8
6
5. OPERATION
14
Out of the box, the very first thing you must do is verify calibration of the tool.
A laser level that is not calibrated and level itself is of no use. Thereafter, to
safeguard your investment and work, you should always verify the calibration,
as outlined below:
CAUTION! ANYTIME the tool is to be moved, MAKE SURE that the pendulum
is in its LOCKED position.
CAUTION! When moving the tool from a warm environment into a cool
environment, moisture may accumulate on the reflective glasses. Allow the tool to
stabilize to the new environment first. DO NOT turn on a wet or damp tool. To wipe
the Laser Reflector, use ONLY a lint-free cloth. DO NOT USE A PAPER TOWEL.
Before replacing the batteries, make sure that the Pendulum is in the LOCKED
position, and the power is turned off.
To open the battery cover, push the battery compartment
latch 6 and lift the cover slightly. Pull the lid away from
the compartment until the two securing pins on the lid are
clear of the case. The positive pole of all three batteries
should face the same direction, towards the topside of the
compartment (see + markings in the compartment). Insert
the first battery in the center, well above the removal band. Next, fold the band over
the battery and insert the remaining two batteries. While holding the end of the
band down, insert the lid-alignment pins into the compartment edge and close the
lid. Make sure the latch snaps in place, indicating that the lid is secured.
DANGER
LASER IN OPERATION
TRAINED
PERSONNEL ONLY
15
Position and secure the Cross Level Laser on a leveled tripod, pedestal or the
Dovetail Slide Mount 8 . (DO NOT overtighten the mounting screw).
WARNING! Do not position the tool at eye level.
With the Pendulum Switch 2 in the Locked position, Push the ON button to
activate the laser. Adjust the height of the tool to the vicinity of your required
height. Slide the Pendulum-lock Switch 2 towards the front of the tool. The
laser beam will be activated and may fluctuate at first. Allow time for the self-
leveling system to stabilize within its self-leveling range of ±3.5° degrees.
When the laser beam stops fluctuating, the system is ready for use.
16
Should the laser beam keep fluctuating, it is an indication that the tool is tilted
beyond its self-leveling limits. It may also be an indication of low battery power.
PLEASE NOTE: Green Laser expands as the distance between the tool and the
target increases. Therefore, always take measurements in the center of the beam.
Before and during work intervals, wipe the laser lens with a lint-free cloth. Dirt on
the reflector surface may cause laser deflection and cause false readings.
IMPORTANT REMINDER! At the beginning of each job, mark an index
point. All future measurements will be based on that index point.
CALIBRATION PROCEDURES:
First step to verify LEVEL (Horizontal) laser beam calibration
To verify the calibration, use a large room (at least 12 x 16 ft.).
1. At the long end of the room, place the Laser Level one foot from side wall
“A and 8 feet from the facing wall. Slide the Pendulum Switch 2 to the
UNLOCK position. Allow a few seconds for the pendulum to stabilize.
2. Cut four strips of painter’s blue tape or masking tape each piece about
two-inches long. Adhere the tape strips onto the walls over the laser
beam at locations A, B, C and D.
3. Using a ruler, scribe a line at the center of the laser beam on each piece of tape.
Scribe lines underneath the laser beam on the remaining three strips of tape.
4. Slide the Pendulum Switch 2 to the LOCK position. Relocate the tool
across the room and position it one foot from the wall at position “D”
17
at same distance from the front wall as in the previous step. Slide the
Pendulum Switch 2 to the UNLOCK position and wait until the beam
stabilizes. Adjust the height of the tool tool the laser beam is centered
on the pre-prescribed line at position “D”.
5. Inspect the laser beam impression on all four strips of tape. Scribe a line at
beam center and beam underside on all each piece of tape. If the
distance-variation between the two lines is less than the specified accuracy
of ± 5/16 in @ 30 ft (7.95 mm at 9.14 m), the tool is within the required
calibration specifications and is ready for use. NOTE: ± 5/16 in @ 30 ft
(7.95 mm at 9.14 m) the level laser beam is calibrated.
6. For slope alignment, the pendulum should be in the LOCKED position.
Press the ON/OFF 5 switch to activate the laser beam. You can safely tilt
the tool. Please note that in the LOCKED position, the laser beam will
flash once every 5 seconds.
18
Second step is to verify the PLUMP (Vertical) laser beam calibration
An 8 ft clear floor space is required for this procedure.
A door jamb is ideal for this leg of the procedures. It eliminates the requirement
of accessing the ceiling for calibration verification, and the use of a ladder.
However, if a ladder is to be used, please refer to the ladder manufacturer’s
instructions for its use, safety and precautions. When using door jamb for this leg
of the operation, identify a plump spot on the floor and mark it with a painter’s
tape for future reference.
1. Place the Laser Level on the floor and push the Power Buttom 5
(Pendulum stays in LOCKED position for now). Make sure to see a solid
laser line on the floor. If the floor surface is reflective, laser beam may not
easily be seen. In this case, adhere a 6 ft long painter’s blue tape on
the floor, in front of the beam.
2. Slide the Pendulum Switch 2 to the UNLOCK position and allow time for
the beam to stabilize. Use a marker and draw a 1 in long line in the center
of the beam in front of the tool.
3. Walk to the other side and draw a 1 in long line at the center of the laser
beam at the other end of the tape.
4. Cut a 2 in long strip of painter’s blue tape. Draw a solid 1 in long line at the
center of the tape strip. Place this tape strip over the laser beam on top of
the door jamb or the ceiling. The drawn line should coincide with the center
of the laser beam.
5. Slide the Pendulum Switch 2 to the LOCK position.
19
6. Relocate the tool to the opposite side and place it at the adge of the
Painter’s blue tape. Slide the Pendulum Switch 2 to the UNLOCK position
and allow time for the beam to stabilize.
7. Align the beam with the two pre-scribed lines on the tapes. Inspect the
beam position and the scribed line on the overhead tape. Measure the
distance between the scribed line and current beam (center of the beam)
and if the deviation is withing the tolerances, the Plumb (vertical) laser is
also within the calibration limits.
8. The tool is ready for use.
20
Before and after each use, thoroughly inspect the tool for any damage.
IMPORTANT! DO NOT use a damaged tool.
After completion of each work cycle, or at the end of the day, slide the
Pendulum Switch 2 to its LOCKED position.
If the tool is soiled, wipe with a damp cloth. DO NOT USE CHEMICALS. Laser
reflectors should be wiped with a lint-free cloth only. DO NOT USE PAPER TOWEL.
DO NOT allow the tool to the tool get wet. Damage to internal circuits
may result.
DO NOT allow this tool to get wet. This tool is not waterproof.
DO NOT leave tool in direct sunlight or expose it to high temperatures.
The housing and some internal parts are polymeric materials and may
become deformed at high temperatures.
DO NOT store the tool in a cold environment. Moisture may form on
interior parts when warming up. This moisture could fog up laser
windows and/or cause corrosion of internal circuit boards.
NOTE: When working in dusty locations, some dirt may collect on the laser
window. Remove moisture or dirt with a soft, dry cloth. DO NOT use paper towel.
DO NOT use aggressive cleaning agents or solvents.
6. CLEANING
7. MAINTENANCE
21
IMPORTANT! To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, main-
tenance and adjustments (other than those listed in this manual) should be
performed by authorized service centers or qualified service personnel,
always using identical replacement parts.
Repairs should be carried out by an authorized-after-sales service center for
ToughBuilt® tools.
Customer Service Number (US): 1 (800) 228-4695
ACCESSORIES:
IMPORTANT! To reduce the risk of injury, only ToughBuilt® accessories
should be used with this product. ToughBuilt® offers a large selection of
accessories available at your local dealer at extra cost.
22
ALWAYS store the item in its original container.
Before storage, make sure the tool is turned off. DO NOT store a damp or
wet tool.
To prevent damage to the Laser mechanism, Pendulum Switch 2 must
be in the LOCKED (OFF) position prior to handling, relocation or storage.
For extended storage, remove the batteries and store the tool in a
cool, dry place, away from reach of children. DO NOT place objects on
the tool container.
END OF PRODUCT LIFE
Separate collection
This product must not be disposed of with normal household waste.
Please sort it out for separate recycling.
Separate collection of used products and packaging allows materials
to be recycled and used again. Reuse of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Some local governments may require the local or municipal waste disposal centers
or retailers of new products to provide households with electronic product
recycling services.
8. STORAGE
23
Problem Possible Cause Solution
No Laser
Beam
Batteries are not inserted Insert 3 x AA Alkaline batteries
Incorrect battery polarity Check battery polarity
Low charge or dead batteries Replace batteries with fresh
Alkaline batteries
Corroded battery terminals Clean the battery terminals
Defective Tool Have the tool repaired
Fluctuating
Beam
Tool tilted beyond its ± 3.5°
self-leveling range Reposition the tool.
Depleted batteries Replace with fresh batteries
Temperature variation Allow time to stabilize
Out of
leveling
range
Tool is turned on in the locked
position
In locked and tilted mode, it
is normal for the laser beam
to fluctuate once every 5
seconds
Cannot
Switch the
tool OFF
Pendulum is in the UNLOCK position.
Slide the Pendulum to the
LOCK position, then press
the ON/OFF button 5 .
9. TROUBLESHOOTING
24
Problem Possible Cause Solution
Erroneous
Results
Dirty reflector Clean the reflector
Temperature variation Allow temperature to stabilize
Verify calibration
Tool is bumped Allow laser to stabilize
Laser rebounds on reflective surface Re-aim the laser
Calibration
cannot be
achived
Damage Pendulum system Have the tool repaired
When contacting ToughBuilt® Industries, Inc. for customer service
or warranty claims, the information on your registration form will be
required.
25
3 YEAR LIMITED WARRANTY. 1 YEAR / 2 YEARS WITH REGISTRATION
WITHIN 30 DAYS OF PURCHASE.
IMPORTANT: Alkaline batteries that ship with the tool are not warranted by
ToughBuilt®.
For warranty details visit, www.toughbuilt.com
For Product Registration Form go to our website, toughbuilt.com/register-your-
product or scan QR code to register your product. If you choose not to register
your product, only one (1) year limited warranty will apply to your product.
Repairs should be carried out by an authorized-after-sales service center for
ToughBuilt® tools. Customer Service Number (US): 1 (800) 228-4695
IMPORTANT: Specifications are subject to change without notice.
10. WARRANTY
26
Antes de utilizar este producto, lea, estudie y familiarícese con el contenido de
este manual. Las especificaciones y el aspecto general de la herramienta
están sujetos a modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte
de ToughBuilt® Industries, Inc., y puede diferir de lo que aparece en este
manual.
Es posible que algunos de los diagramas se hayan simplificado.
27
1. Seguridad, Advertencias y Precauciones
2. Especificaciones del Producto
3. Contenido de la Caja
4. Instalación y Montaje
5. Funcionamiento
6. Limpieza
7. Mantenimiento
8. Almacenamiento
9. Resolución de Problemas
10. Garantía
ÍNDICE
28
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD:
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.
Si no se siguen las instrucciones y advertencias indicadas a continuación, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Se ha preparado la siguiente información para protegerlo a usted y a las personas que
esn cerca. Lea y familiarícese con todas las señales, advertencias, precauciones y
notificaciones.
La etiqueta del láser puede incluir los siguientes símbolos:
1. SEGURIDAD, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Visualización Signicado
PRECAUCIÓN Ignorar las instrucciones provistas podría provocar
lesiones personales o daños materiales.
Símbolo Significado Símbolo Significado
V Voltios Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer el manual de instrucciones.
mW Milivatios Advertencia/Cuidado/Precaución
Alerta láser
Riesgo de lesión ocular, debe usar gafas
de seguridad aprobadas por ANSI con
protecciones laterales
nm Longitud de onda en nanómetros No mire fijamente al haz
ÁProducto láser de clase 2 Radiación láser
29
¡ADVERTENCIA! Los imanes utilizados en los soportes de montaje pueden interferir
con el funcionamiento de marcapasos y desfibriladores cardioversores implantables.
Una herramienta de medición láser es una herramienta sensible y de precisión,
que debe tratarse como tal.
Esta herramienta está diseñada para determinar líneas horizontales y verticales.
La exposición ocular al haz del láser aumenta los riesgos para las personas que
usan anteojos recetados o lentes de contacto.
NO mire fijamente al haz del láser ni lo dirija hacia los ojos de personas o mascotas.
SIEMPRE asegúrese de que todas las personas que se encuentren en la zona
estén al tanto de que se está usando un láser, y de que nadie mire fijamente al
rayo láser, directa o indirectamente.
Mantenga alejado de la luz solar directa, de fuentes de calor y del riesgo de
congelamiento.
NO permita que las personas que no estén familiarizadas con los procedimientos
de esta herramienta la operen.
NO permita que los niños jueguen con esta herramienta.
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Mantenga a niños, personas que están en las cercanías y mascotas alejados del
área de trabajo.
Mantenga un equilibrio constante y una base firme en todo momento.
SIEMPRE use protección ocular, calzado de seguridad antideslizante, casco,
protección auditiva y ropa de seguridad. Esto reducirá la posibilidad de lesiones
personales en el ámbito de trabajo.
SIEMPRE use gafas de seguridad aprobadas por ANSI.
NO deje caer, golpee ni someta la herramienta a sobrecargas eléctricas.
NO utilice la herramienta en un entorno húmedo o mojado. Mantenga la herramienta
seca en todo momento.
30
NO utilice herramientas ni maquinaria cuando se encuentre bajo la influencia de
alcohol o de medicinas, o cuando esté cansado o con náuseas.
NO mueva ni cambie de ubicación la herramienta con el interruptor de péndulo
en la posición de ENCENDIDO.
NO haga funcionar la herramienta si el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está
dañado o defectuoso.
NO utilice la herramienta si el interruptor de péndulo está defectuoso o no funciona.
NO utilice esta herramienta para ningún otro fin que no sea el previsto.
SOLO utilice los accesorios descritos específicamente en este manual.
NO retire, cubra ni elimine ninguna de las etiquetas de advertencia de esta
herramienta. Están ahí por su seguridad.
NO fije la luz del láser a la altura de los ojos.
NO dirija el haz hacia superficies reflectantes.
NO deje la herramienta en la posición de ENCENDIDO cuando no haya nadie que la
controle.
NO desarme la herramienta. Cualquier alteración de esta herramienta anulará
automáticamente todas las garantías. No hay piezas que el usuario final pueda
reparar dentro de esta herramienta.
NO modifique esta herramienta de ninguna manera. Cualquier modificación de
esta herramienta puede exponerlo a radiación láser.
NO haga funcionar una herramienta defectuosa.
NO utilice gafas de protección para láser, cuando se las suministren, para ningún
otro fin, como anteojos de sol o gafas de seguridad.
Para evitar daños a la herramienta, guárdela en su envase original y en un lugar
seguro, lejos del calor y de la humedad.
Utilice ÚNICAMENTE los accesorios recomendados.
NO deseche el equipo láser ni sus accesorios en el contenedor de basura. Para
RECICLAR, comuníquese con el centro de gestión de residuos de su zona para
obtener instrucciones para una eliminación adecuada.
31
BATERÍAS:
SIEMPRE use baterías alcalinas AA en reemplazo de las baterías de iones
de Litio recargables.
SIEMPRE reemplace todas las baterías agotadas al mismo tiempo.
NO almacene ni utilice en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o
superar los 40.5°C (105°F), como en cobertizos exteriores o construcciones
metálicas, en verano. Para una mejor vida útil, almacene en un lugar fresco y
seco.
NO cargue baterías no recargables.
NO mezcle baterías viejas, nuevas o de diferentes marcas.
NO tire las baterías al fuego, ya que explotarán y causarán daños graves o
lesiones personales.
NO utilice baterías húmedas ni mojadas.
SIEMPRE observe la polaridad de las baterías al insertarlas.
NO deseche las baterías en el contenedor de basura.
NO cargue baterías no recargables.
SIEMPRE retire las baterías si la herramienta no se va a utilizar
durante un período prolongado.
Al utilizar o sustituir baterías, SIEMPRE siga las instrucciones del fabricante.
¡IMPORTANTE! Recicle correctamente baterías y equipos usados. Comuníquese
con el centro de gestión de residuos de su zona para obtener instrucciones para una
eliminación adecuada.
32
El nivel láser transversal TB-H2-LL-30-L2 es una herramienta multiprisma actualizada y
diseñada para verificar líneas horizontales y verticales en interiores.
* La precisión de la medición depende de las condiciones actuales: En condiciones favorables (buena
superficie objetivo y temperatura ambiente) hasta 9.2m (30ft). En condiciones desfavorables (luz solar fuerte,
una superficie objetivo reflectante muy débil o grandes fluctuaciones de temperatura), el error puede aumentar
en ± 0.25mm/m (± 0.003in/ft) para distancias superiores a 9.2m (30ft).
Función del haz del láser Láser transversal
Rango Hasta 9.1m (30ft)
Color de luz del láser Verde
Clase de seguridad del láser Clase 2, <1 mW
Fuentes de luz 1 diodo láser con longitud de onda de emisión láser entre 510 y 530nm
Precisión* 7.95mm @ 9.14m (±5/16in @ 30ft)
Rango de autonivelación ± 4° grados
Temperatura de funciona-
miento Entre -10°C y +50°C (entre 14°F y 122°F)
Fuente de alimentación 3 baterías Alcalinas AA
Función de apagado
automático No
Tiempo de funcionamiento 10horas
Receptáculo del trípode Roscas de 1/4in – 20
Medidas (largo x ancho x alto) 94 x 58 x 86mm (3.7 x 2.28 x 3.38in)
Peso (solo la herramienta) 0.3kg (0.7lb)
2. ESPECIFICACIONES
33
Estantes para libros Tomas eléctricas
Armarios Pisos y baldosas
Accesorios de iluminación de techo Marcos de cuadros
Barandillas para sillas Pendientes
Barrales de cortinas Escaleras y barandillas
Puertas y ventanas Postes
Cielorrasos con caída Paredes
USOS PREVISTOS
34
A B
C
1 Nivel Láser de Línea Transversal de 9m (30 ft)
1 Soporte para Láser de Instalación Rápida - TB-H2-LLA-10
3 Baterías Alcalinas AA*
A
B
C
3. CONTENIDO DE LA CAJA
* Las baterías alcalinas que se
envían con la herramienta
no tienen garantía de
ToughBuilt®.
35
4. INSTALACIÓN Y MONTAJE
Para instalar la herramienta:
Inspeccione para verificar que la caja no tenga daños.
Retire el contenido de la caja y coloque todo sobre una superficie plana, limpia y
seca. Compare el contenido con la lista de embalaje y familiarícese con los nombres
de las piezas.
Escriba la información solicitada en el Formulario de registro que se encuentra al final
del manual. Guarde esta información en un lugar seguro. Cuando se comunique
con ToughBuilt® Industries, Inc. para obtener asistencia o para posibles
reclamaciones de garana, se le solicitará la información del formulario de
registro.
Conserve la caja para guardar la herramienta.
Lea, estudie y familiarícese con todos los aspectos de este manual antes de
encender la herramienta.
El área de trabajo debe estar libre de obstrucciones.
La superficie del suelo donde se va a colocar el nivel láser transversal debe ser
firme, estable y estar nivelada.
Un trípode, un poste o cualquier otra herramienta, sobre la cual se monte este nivel
láser transversal, debe ser capaz de soportar su peso de forma segura.
Cuando utilice un trípode, las patas deben colocarse sobre una superficie firme/
sólida para evitar que se desplacen o se hundan. Asegúrese de extender y trabar
todas las patas, y fije la herramienta a los accesorios de montaje. NO ajuste
demasiado el tornillo de montaje.
NO LA UTILICE SI ESTÁ DAÑADA.
36
SIEMPRE MANTÉNGASE ALERTA Y APLIQUE EL SENTIDO COMÚN. Siga todas las
precauciones y advertencias de seguridad del manual, así como las del producto.
EVITE las distracciones.
Antes de encender y usar la herramienta, SIEMPRE familiarícese con los
controles y sus funciones.
NO abra ni desarme la herramienta, ni intente realizarle modificaciones. Pueden
ocurrir daños personales y materiales.
NO fuerce ningún componente para hacer un trabajo. Si no se mueve, debe haber
un motivo.
37
INFORMACIÓN GENERAL: Identificación de los controles del producto:
1 Salida del láser cruzado 5 Botón de ENCENDIDO/APAGADO
2 Interruptor de péndulo de bloquear/desbloquear 6 Pestillo del compartimiento de la batería
3 Indicador LED de nivel de carga de la batería 7 Soporte para trípode
4 Indicador LED de bloqueo del péndulo 8 Soporte para montaje tipo cola de milano
1
34
5
2
7
8
6
5. FUNCIONAMIENTO
38
Una vez fuera de la caja, lo primero que debe hacer es verificar la calibración de la
herramienta. Un nivel láser, y un láser en sí, que no está calibrado no es útil. Por eso,
para proteger su inversión y trabajo, siempre debe verificar la calibración, como se
describe a continuación:
¡PRECAUCIÓN! SIEMPRE que la herramienta deba moverse, ASEGÚRESE de que el
péndulo esté en posición BLOQUEADA.
¡PRECAUCIÓN! Al mover la herramienta de un entorno cálido a uno frío, puede
acumularse humedad en las lentes reflectantes. Deje que la herramienta se estabilice
primero en el entorno nuevo. NO encienda una herramienta húmeda o mojada. Para
limpiar el reflector láser, utilice ÚNICAMENTE un paño sin pelusa. NO UTILICE PAPEL
ABSORBENTE.
Antes de reemplazar las baterías, asegúrese de que el péndulo
esté en la posición BLOQUEADA y de que la alimentación esté
apagada.
Para abrir la tapa de las baterías, empuje el pestillo 6 de su
compartimento y levante ligeramente la tapa. Tire de la tapa
hacia afuera del compartimento hasta que los dos pasadores de
seguridad de la tapa queden fuera de la caja. El polo positivo de
las tres baterías debe mirar en la misma dirección, hacia la parte
superior del compartimento (consulte las marcas + en este). Introduzca la primera batería
en el centro, bien por encima de la banda de extracción. A continuación, doble la banda
sobre la batería e inserte las dos restantes. Mientras sujeta el extremo de la banda hacia
abajo, inserte los pasadores de alineación de la tapa en el borde del compartimento y
cierre la tapa. Asegúrese de que el pestillo encaje en su sitio, lo que indica que la tapa está
bien cerrada.
PELIGRO
LÁSER EN
FUNCIONAMIENTO
USO SOLO PARA
PERSONAL
CAPACITADO
39
Coloque y fije el nivel láser transversal en un soporte para montaje tipo cola de
milano 8 , pedestal o trípode nivelado. (NO ajuste demasiado el tornillo de montaje).
¡ADVERTENCIA! No coloque la herramienta a la altura de los ojos.
Con el interruptor de péndulo 2 en la posición Bloqueada, pulse el botón de ENCENDIDO
para activar el láser. Ajuste la altura de la herramienta a la proximidad de la altura
requerida. Deslice el interruptor de bloqueo del péndulo 2 hacia la parte delantera de
la herramienta. El haz del láser se activará y puede fluctuar al principio. Espere hasta
que el sistema autonivelante se estabilice dentro de su rango de autonivelación de
±3.5° grados. Cuando el haz del láser deja de fluctuar, el sistema está listo para usar.
40
Si el haz del láser sigue fluctuando, es una indicación de que la herramienta está
inclinada más allá de sus límites de autonivelación. También puede ser una indicación de
poca carga de la batería.
TENGA EN CUENTA: El láser verde se expande a medida que aumenta la distancia entre
la herramienta y el objetivo. Por lo tanto, tome siempre medidas en el centro del haz. Antes
y durante los intervalos de trabajo, limpie la lente del láser con un paño sin pelusa. La
suciedad en la superficie del reflector puede provocar deflexión del láser y lecturas falsas.
¡UN RECORDATORIO IMPORTANTE! Al comienzo de cada trabajo, marque un
punto de referencia. Todas las mediciones futuras se basarán en ese punto de
referencia.
PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACIÓN:
Primer paso para verificar la calibración del haz del láser de NIVEL (horizontal)
Para verificar la calibración, utilice un ambiente grande, de 3.6m x 5m, cómo mínimo.
1. En el extremo largo de la habitación, coloque el nivel láser a 30cm de la pared
lateral “A” y a 2.44m de la pared frontal. Deslice el interruptor de péndulo 2 a la
posición DESBLOQUEAR. Espere unos segundos para que el péndulo se estabilice.
2. Corte cuatro tiras de cinta de pintor o cinta de enmascarar de unos 5cm de largo
cada una. Pegue las tiras de cinta en las paredes por encima del haz del láser en
las ubicaciones A, B, C y D.
3. Con una regla, trace una línea en el centro del haz del láser en cada trozo de cinta. Dibuje
líneas por debajo el haz del láser en las tres tiras restantes de cinta.
4. Deslice el interruptor de péndulo 2 a la posición BLOQUEAR. Cambie la posición de
la herramienta al otro lado de la habitación y colóquela a 30cm de la pared en la
41
posición “D” a la misma distancia de la pared frontal que en el paso anterior. Deslice
el interruptor de péndulo 2 a la posición DESBLOQUEAR y espere hasta que el haz
se estabilice. Ajuste la altura de la herramienta, el haz del láser está centrado en la
línea preestablecida en la posición “D”.
5. Inspeccione la impresión del haz del láser en las cuatro tiras de cinta. Dibuje
una línea en el centro del haz y por debajo del haz en cada trozo de cinta. Si la
variación de distancia entre las dos líneas es menor que la precisión especificada
de ± 7.95mm a 9.14m (5/16in a 30ft), la herramienta está dentro de las
especificaciones de calibración requeridas y es lista para usar. NOTA: ± 7.95mm
a 9.14m (5/16in a 30ft) el haz del láser de nivel está calibrado.
6. Para la alineación de pendientes, el péndulo debe estar en la posición
BLOQUEADA. Pulse el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 5 para activar el haz
del láser. Puede inclinar la herramienta de forma segura. Tenga en cuenta que en
la posición BLOQUEADA, el haz del láser parpadeará cada 5segundos.
42
El segundo paso es verificar la calibración del haz del láser a PLOMO (vertical)
Para este procedimiento, se requiere un espacio libre de 2.4m.
Para esta etapa de los procedimientos, es ideal un marco de puerta. Así, no es necesario
acceder al techo para la verificación de la calibración ni se necesita una escalera. Sin
embargo, si se va a utilizar una escalera, consulte las instrucciones de uso, seguridad
y precauciones del fabricante. Cuando utilice el marco de la puerta para esta etapa del
funcionamiento, identifique un punto de plomada en el suelo y márquelo con cinta de
pintor para referencia futura.
1. Coloque el nivel láser en el piso y presione el botón de encendido 5 (el péndulo
queda en la posición BLOQUEADA por ahora). Asegúrese de ver una línea de láser
sólida en el piso. Si la superficie del suelo es reflectante, es posible que el haz del
ser no se vea fácilmente. En este caso, pegue una cinta de pintor de 1.8m de
largo en el piso, delante del haz.
2. Deslice el interruptor de péndulo 2 a la posición DESBLOQUEAR y deje que el haz
se estabilice. Use un marcador y dibuje una línea de 2.5cm de largo en el centro del
haz delante de la herramienta.
3. Camine hacia el otro lado y dibuje una línea de 2.5cm de largo en el centro del haz
del láser en el otro extremo de la cinta.
4. Corte una tira de 5cm de largo de cinta de pintor. Dibuje una línea de 2.5cm de
largo en el centro de la tira de cinta. Coloque esta tira de cinta por encima del haz
del láser sobre el marco de la puerta o el techo. La línea dibujada debe coincidir con
el centro del haz del láser.
5. Deslice el interruptor de péndulo 2 a la posición BLOQUEAR.
6. Vuelva a colocar la herramienta en el lado opuesto y sitúela en el borde de la cinta
de pintor. Deslice el interruptor de péndulo 2 a la posición DESBLOQUEAR y deje
43
que el haz se estabilice.
7. Alinee el haz con las dos líneas previamente trazadas en las cintas. Inspeccione
la posición del haz y la línea trazada en la cinta de arriba. Mida la distancia entre
la línea trazada y el haz actual (centro del haz) y si la desviación está dentro de
las tolerancias, el láser a plomo (vertical) también está dentro de los límites de
calibración.
8. La herramienta está lista para usar.
44
Antes y después de cada uso, inspeccione minuciosamente la herramienta para
detectar cualquier daño.
¡IMPORTANTE! NO utilice una herramienta dañada.
Tras finalizar cada ciclo de trabajo, o al final del día, deslice el interruptor de péndulo
2 a su posición BLOQUEADA.
Si la herramienta está sucia, límpiela con un paño húmedo. NO UTILICE PRODUCTOS
QUÍMICOS. Los reflectores láser deben limpiarse únicamente con un paño sin pelusa. NO
UTILICE PAPEL ABSORBENTE.
NO permita que la herramienta se moje. Pueden producirse daños en los
circuitos internos.
NO permita que esta herramienta se moje. Esta herramienta no es resistente al
agua.
NO deje la herramienta bajo la luz directa del sol ni la exponga a altas temperaturas.
La carcasa y algunas partes internas son materiales poliméricos y pueden
deformarse a altas temperaturas.
NO almacene la herramienta en un entorno frío. Puede generarse humedad en
las piezas internas al calentarse. Esta humedad podría empañar las ventanas del
láser o provocar corrosión de las placas de circuitos internos.
NOTA: Al trabajar en lugares polvorientos, es posible que se acumule suciedad en la
6. LIMPIEZA
7. MANTENIMIENTO
45
ventana del láser. Elimine la humedad o la suciedad con un paño suave y seco. NO utilice
papel absorbente.
NO utilice productos de limpieza agresivos ni solventes.
¡IMPORTANTE! Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (además de los indicados en este
manual) deben ser realizados por centros de servicio autorizados o personal de
servicio cualificado, siempre con piezas de repuesto idénticas.
Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio posventa autorizado
para herramientas ToughBuilt®.
Número de atención al cliente (EE.UU.): 1 (800) 228-4695
ACCESORIOS:
¡IMPORTANTE! Para reducir el riesgo de lesiones, solo deben utilizarse accesorios
ToughBuilt® con este producto. ToughBuilt® ofrece una amplia selección de accesorios
disponibles en su concesionario local a un costo adicional.
46
SIEMPRE almacene el producto en su envase original.
Antes de almacenar la herramienta, asegúrese de que esté apagada. NO
almacene una herramienta húmeda o mojada.
Para evitar daños en el mecanismo láser, el interruptor de péndulo 2 debe estar en
la posición BLOQUEADA (APAGADO) antes de manipular, reubicar o almacenar.
Para un almacenamiento prolongado, retire las baterías y almacene la herramienta
en un lugar fresco y seco, lejos del alcance de los niños. NO coloque objetos en el
contenedor de la herramienta.
FIN DE LA VIDA ÚTIL
Recolección por separado
Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales.
Destínelo a un reciclaje por separado.
La recolección por separado de productos y embalajes usados permite reciclar
y volver a utilizar los materiales. La reutilización de materiales reciclados ayuda a
prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de materias primas.
Algunos gobiernos locales pueden exigir que los centros locales o municipales de
eliminación de residuos o que los minoristas de productos nuevos proporcionen a los
hogares servicios de reciclaje de productos electrónicos.
8. ALMACENAMIENTO
47
Problema Causa posible Solución
No hay haz de
láser
Las pilas no están colocadas Inserte 3 baterías alcalinas AA
Polaridad de la batería incorrecta Verifique la polaridad de la
batería
Baterías agotadas o con poca carga Sustituya las baterías por
baterías alcalinas nuevas
Bornes de la batería con corrosión Limpie los bornes de la batería
Herramienta defectuosa Haga reparar la herramienta
Haz fluctuante
Herramienta inclinada más allá de su
rango de autonivelación de ± 3.5° Vuelva a ubicar la herramienta
Baterías agotadas Sustitúyalas por baterías nuevas
Variación de temperatura Espere para que se estabilice
Fuera del
rango de
nivelación
La herramienta está encendida en la
posición bloqueada
En modo bloqueado e inclinado,
es normal que el haz del láser
fluctúe cada 5segundos
La
herramienta
no se puede
APAGAR
El péndulo está en la posición
DESBLOQUEAR.
Deslice el péndulo hasta
la posición BLOQUEAR y, a
continuación, presione el botón
ENCENDER/APAGAR 5 .
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
48
Problema Causa posible Solución
Resultados
erróneos
Reflector sucio Limpie el reflector
Variación de temperatura
Deje que la temperatura se
estabilice
Verifique la calibración
La herramienta está golpeada Deje que el láser se
estabilice
El láser rebota en la superficie
reflectante Apunte de nuevo el láser
La
calibración
no se puede
realizar
Sistema de péndulo dañado Haga reparar la herramienta
Cuando se comunique con ToughBuilt® Industries, Inc. para solicitar el
servicio de atención al cliente o por reclamaciones de garantía, se le pedirá la
información de su formulario de registro.
49
GARANTÍA LIMITADA DE 3AÑOS. 1AÑO/2AÑOS CON REGISTRO EN UN PLAZO DE
30DÍAS DESDE LA COMPRA.
IMPORTANTE: Las baterías alcalinas que se envían con la herramienta no tienen
garantía de ToughBuilt®.
Para obtener más información sobre la garantía, visite www.toughbuilt.com
Para ver el Formulario de registro del producto, visite nuestro sitio web, toughbuilt.com/
register-your-product o escanee el código QR para registrar su producto. Si decide no
registrar su producto, solo se aplicará un (1) año de garantía limitada a su producto.
Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio posventa autorizado
para herramientas ToughBuilt®. Número de atención al cliente (EE.UU.):
1(800)228-4695
IMPORTANTE: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
10. GARANTÍA
ToughBuilt Industries, Inc.
6671 S. Las Vegas Blvd.
Building D, Suite 210
Las Vegas, NV 89119 USA
Solamente para propósito
de México: Importado por:
Toughbuilt Industries México S.
De R.l. De C.V.
Calle Amado Nervo,
Num. Ext: 785, Num. Int.: B,
Col. Ladrón de Guevara,
Guadalajara, Jalisco,
México. C.P. 44600, R.F.C.
TIM190726DAA
Made in China
Hecho en China
TB-H2-LL-30-L2.v1 Date: 2021-07-28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

TOUGHBUILT TB-H2-LL-30-L2 Manual de usuario

Categoría
Niveles láser
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas