Toro 60V Cordless Power Shovel Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3437-760RevA
PowerShovel
inalámbricode
60V
demodelo39909—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo39909T—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3437-760*A
Sinecesitaayuda,consulte
losvídeosinstruccionales
enwww.Toro.com/support
ollameal1-888-384-9939
antesdedevolvereste
producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Esteproductoestándiseñadoparaserusadopor
usuariosdomésticos.Estádiseñadoparaquitar
hasta15cm(6")denievedepatios,acerasy
entradasagarajepequeñas.Noestádiseñado
pararetirarmaterialesquenoseannieve,nipara
limpiarsuperciesdegrava.Debeserutilizada
únicamenteporadultos.Estádiseñadoparausarla
bateríadeionesdelitiomodelo88625(suministrada
conelmodelo39909),88640,88660o88675.
Estasbateríasestándiseñadasparasercargadas
únicamenteconelcargadordebateríasModelo
88602.Elusodeestosproductosparapropósitos
diferentesalosprevistospuedeserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
ElModelo39909Tnoincluyebateríanicargador.
Visitewww.T oro.comparaobtenermásinformación,
incluidosconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda
paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAtención
alclientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenMéxico
Reservadostodoslosderechos
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delaplace
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g316331
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie.
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Montaje.....................................................................8
Cómomontarelcargadordelabatería
(opcional)........................................................8
Cómodesplegarelmango..................................9
Instalacióndelaempuñaduraauxiliar...............10
Elproducto...............................................................11
Especicaciones...............................................11
Operación...............................................................12
Arranquedelamáquina....................................12
Apagadodelamáquina....................................12
Cómoretirarlabatería......................................12
Cargadelabatería...........................................13
Consejosdeoperación....................................13
Mantenimiento........................................................14
Sustitucióndelrascador...................................14
Preparacióndelabateríaparael
reciclado.......................................................14
Mantenimiento..................................................14
Almacenamiento.....................................................15
Solucióndeproblemas...........................................16
3
Seguridad
ADVERTENCIA—alutilizaraparatoseléctricos,leay
observesiemprelasnormasbásicasdeseguridad
ylasinstrucciones,andereducirelriesgode
incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
LEATODASLASINSTRUC-
CIONES
I.Formación
1.Eloperadordelaparatoesresponsablede
cualquieraccidenteopeligroqueafecteaotras
personasoasupropiedad.
2.Nodejequelosniñosutilicenojueguenconel
aparato,labateríaoelcargadordelabatería;
lanormativalocalpuederestringirlaedaddel
operador.
3.Nopermitaquepersonasconcapacidadfísica,
sensorialomentalreducida,osinexperienciay
conocimientos,utilicenelaparato,labateríao
elcargadordelabateríaamenosquereciban
instruccionesosupervisiónsobresuusoseguro
ycomprendanlospeligrosqueconllevasuuso.
4.Antesdeutilizarelaparato,labateríay
elcargadordelabatería,leatodaslas
instruccionesysímbolosdeadvertenciade
estosproductos.
5.Familiaríceseconloscontrolesyconeluso
correctodelaparato,labateríayelcargadorde
labatería.
II.Preparación
1.Mantengaaotraspersonasyniñosalejadosde
lazonadetrabajo.
2.Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
aparato,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelaparatoo
quepudieraserarrojadoporél.
3.Utiliceúnicamentelabateríaespecicada
porT oro.Elusodeotrosaccesoriospuede
aumentarelriesgodeincendioylesiones.
4.Siseenchufaelcargadorenunatomade
corrientequenoseade120voltios,puede
causarunincendioounadescargaeléctrica.No
conecteelcargadordelabateríaaunatomade
corrientequenoseade120V.Paraotrostipos
deconexión,utiliceunadaptadorenelenchufe
delaccesoriodeltipocorrectoparalatomade
corriente,siesnecesario.
5.Noutilicelabateríaoelcargadordelabatería
siestándañadosomodicados,porquepodrían
mostraruncomportamientoimpredeciblecon
resultadodeincendio,explosiónoriesgode
lesiones.
6.Sielcabledealimentacióndelcargadordela
bateríaestádañado,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparacambiarlo.
7.Noutilicebateríasnorecargables.
8.Carguelabateríaúnicamenteconelcargador
delabateríaespecicadoporT oro.Uncargador
diseñadoparauntipodebateríapuedecrearun
riesgodeincendiosiseutilizaconotrabatería.
9.Carguelabateríaúnicamenteenunazonabien
ventilada.
10.Noexpongalabateríaoelcargadoralfuegooa
temperaturassuperioresa68°C(154°F).
11.Sigatodaslasinstruccionesdecargayno
carguelabateríasilatemperaturaestáfuera
delintervaloespecicadoenlasinstrucciones.
Podríadañarlabateríayaumentarelriesgode
incendio.
12.Nohagafuncionarelaparatosinquetodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad
esténcolocadosenelaparatoyfuncionen
correctamente.
13.Vestimentaadecuadalleveropaadecuada,
incluidaprotecciónocular,pantalónlargo,
botasdegomaresistentesyantideslizantes,
yprotecciónauditiva.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas
quepuedanquedaratrapadasenlaspiezas
móviles.
III.Operación
1.Evitelosentornospeligrososnoutiliceel
aparatobajolalluviaoenlugareshúmedoso
mojados.
2.Utiliceelaparatocorrectoparasuaplicación
elusodelaparatoparaotrospropósitosquelos
previstospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
3.Eviteelencendidoaccidentalasegúrese
dequeelinterruptorestáenlaposiciónde
DESCONECTADOantesdeconectarlabateríay
manejarelaparato.Nolleveelaparatoconel
dedosobreelinterruptor;noenergiceelaparato
conelinterruptorenlaposicióndeENCENDIDO.
4.Utiliceelaparatoúnicamenteconluznaturalo
conunabuenailuminaciónarticial.
5.Retirelabateríadelaparatoantesdeajustarloo
cambiardeaccesorio.
6.Mantengalasmanosylospiesalejadosde
todaslaspiezasenmovimiento.
7.Retirelabateríadelaparatoyespereaque
sedetengatodomovimientoantesdeajustar,
revisar,limpiaroalmacenarelaparato.
8.Retiresiemprelabateríadelaparatoantesde
dejarlodesatendido.
4
9.Nofuerceelaparatodejequeelaparatohaga
eltrabajomejoryconmayorseguridadala
velocidadparalaquefuediseñado.
10.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas
pisermeymantengaelequilibrioentodo
momento,sobretodoenpendientes.Camine,
nocorranuncaconelaparato.
11.Manténgasealertaestéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnaltrabajar
conelaparato.Noutiliceelaparatosiestá
enfermo,cansadoobajolainuenciadealcohol
odrogas.
12.Asegúresedequelosoriciosdeventilación
estánlibresderesiduos.
13.Encondicionesabusivas,labateríapuede
expulsarlíquido;eviteelcontacto.Encasode
uncontactoaccidentalconellíquido,enjuague
conagua.Siellíquidoentraencontactocon
susojos,busqueayudamédica.Ellíquido
expulsadodelabateríapuedecausarirritación
oquemaduras.
14.CUIDADOunabateríamaltratadapuede
representarunriesgodeincendiooquemadura
química.Nodesmontelabatería.Nocalientela
bateríaamásde68°C(154°F)nilaincinere.
Sustituyalabateríaúnicamenteconunabatería
Torogenuina;elusodeotrotipodebatería
podríaprovocarunincendioounaexplosión.
Mantengalasbateríasfueradelalcancedelos
niñosyenelembalajeoriginalhastasuuso.
15.Noutiliceelaparatosobresuperciesdegrava.
16.Sielaparatogolpeaunobjetoextraño,siga
estospasos:
Suelteelgatilloyelinterruptordeseguridad.
Retirelabateríadelaparato.
Inspeccioneenbuscadeposiblesdaños.
Reparecualquierdañoantesdearrancary
utilizarelaparato.
17.Nodirijanuncaladescargahaciaotras
personas,ohaciazonasdondepueden
producirsedañosmateriales.
IV.Mantenimientoyalmacenamiento
1.Nodescuideelmantenimientodelaparato
debeestarsiemprelimpioyenbuenas
condicionesdeusoparaobtenerelmejor
rendimientoyparareducirelriesgodelesiones.
Sigalasinstruccionesallubricarycambiarde
accesorio.Mantengalasempuñadurassecas,
limpiasylibresdeaceiteygrasa.
2.Cuandolabateríanoseestáutilizando,
manténgalaalejadadeobjetosmetálicoscomo
clips,monedas,llaves,clavosytornillosque
pudieranhacerunaconexiónentreunterminal
yotro.Uncortocircuitoentrelosterminales
delabateríapuedecausarquemadurasoun
incendio.
3.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.
4.Retirelabateríadelaparatoyespereaque
sedetengatodomovimientoantesdeajustar,
revisar,limpiaroalmacenarelaparato.
5.Inspeccioneelaparatoenbuscadepiezas
dañadassihayprotectoresuotraspiezas
dañadas,determinesifuncionacorrectamente.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,queestán
correctamentemontadas,quenohaypiezas
rotas,yquenohayotrascircunstanciasque
pudieranafectarasuuso.Amenosquese
indiquelocontrarioenlasinstrucciones,haga
queunServicioTécnicoAutorizadorepareo
sustituyacualquierprotectorocomponente
dañado.
6.Mantengarmementeapretadastodaslas
jacionesdelaparato.
7.Nointenterepararomantenerelaparato,la
bateríaoelcargadordelabatería,salvocon
arregloaloindicadoenlasinstrucciones.Haga
queunServicioTécnicoAutorizadorealice
elmantenimientousandopiezasderepuesto
idénticasparamantenerelniveldeseguridad
delproducto.
8.Cuandoelaparatonoseestáutilizando,
guárdeloenunlugarsecoyseguro,fueradel
alcancedelosniños.
9.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldas
puedenexplosionar.Compruebesilanormativa
localcontienealgunainstrucciónespecialsobre
laeliminacióndelasbaterías.
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Modelo39909
decal140-8455
140-8455
Modelo39909T
decal140-8456
140-8456
decal137-9454
137-9454
1.LeaelManualdel
operador.
3.Manteneralejadode
fuegosollamasdesnudas.
2.Programaderecicladode
bateríasCall2Recycle
®
4.Noexponeralalluvia.
6
decal137-9462
137-9462
decal137-9461
137-9461
1.Estadodecargadelabatería
decal114-9034
114-9034
decal140-8464
140-8464
1.Peligrode
corte/desmembramiento
delpie;sinfín
3.LeaelManualdel
operador.
2.Peligrode
corte/desmembramiento
delamano;impulsor
4.Mantengaalejadasaotras
personas.
7
Montaje
Nota:Enelmomentodelacompralabateríanoestá
totalmentecargada.Antesdeutilizarlamáquinapor
primeravez,consulteCargadelabatería(página13).
Cómomontarelcargador
delabatería(opcional)
Silodesea,monteelcargadordelabatería
rmementeenlaparedutilizandolosoriciosde
montajeenparedenlapartetraseradelcargador.
Mónteloenunespaciointerior(talcomoungarajeu
otrolugarseco),cercadeunatomadecorrientey
fueradelalcancedelosniños.
ConsultelaFigura3paraobtenerasistenciasobre
elmontajedelcargador.
Coloqueelcargadorsobrelasjaciones
correctamenteposicionadasparajarloensulugar
(jacionesnoincluidas).
g290534
Figura3
8
Cómodesplegarelmango
1.Despliegueelmango(Figura4,A).
2.Alineeelbotóndebloqueodelmangoinferiorconeloricioranuradodelmangosuperioryjuntelos
dosmangos(Figura4,ByC).
Nota:Elbotóndebloqueoencajaeneloricioranuradoaljuntarselosmangos(Figura4,D).
3.Usandolallaveallensuministrada,aprieteeltornillodelconectordelmangohastaquequederme
(Figura4,E).
g316332
Figura4
9
Instalacióndelaempuñaduraauxiliar
1.Separelaempuñaduraauxiliardelaabrazaderaretirandolos4tornillosallenconlallaveallen
suministrada(Figura5,A).
2.Alineelasguíasdelaplacadelaempuñaduraauxiliarconlaguíadelacarainferiordeleje(Figura5,B).
3.Alineelaempuñaduraauxiliarconlaabrazaderaenelmango(Figura5,C).
4.Sujetelaempuñaduraauxiliaralaplacadelaempuñaduraconlos4tornillosallenqueretiró
anteriormente(Figura5,D).
g292825
Figura5
10
Elproducto
g317333
Figura6
1.Rotor
4.Gatillodebloqueo
2.Empuñadura5.Tapadelabatería
3.Interruptordevelocidad
variable
6.Gatillodeaccionamiento
g292995
Figura7
1.Cargadordelabatería
(incluidoconelmodelo
39909)
2.Bateríamodelo88625
(incluidaconelModelo
39909)
Especicaciones
Intervalosdetemperaturaadecuados
Cargue/guardelabateríaa5°C40°C(41°F104°F)*
Utilicelabateríaa
Entre-30°Cy49°C(-22°Fy
120°F)*
Utilicelamáquinaa
-30°C49°C(-22°F
120°F)*
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano
estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelamáquina,labateríayelcargadorenun
lugarcerrado,limpioyseco.
11
Operación
Arranquedelamáquina
1.Compruebequelosoriciosdeventilaciónde
lapartetraseradelamáquinaestánlibresde
nieveohielo(Figura8).
g316735
Figura8
1.Entradasdeaire
2.Abralatapadelabatería(Figura9).
3.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüetadel
compartimentodelabatería(Figura9).
4.Introduzcalabateríaenelcompartimentode
labateríahastalabateríaencajeenelcierre
(Figura9).
g316333
Figura9
1.Tapadelabatería
5.Paraarrancarlamáquina,aprieteelgatillo
debloqueo,yluegoaprieteelgatillode
accionamiento(Figura10).
Nota:Muevaelinterruptordevelocidad
variableparacambiarlavelocidaddelrotor.
g316334
Figura10
1.Interruptordevelocidad
variable
3.Gatillodeaccionamiento
2.Gatillodebloqueo
6.Cierrelatapadelabatería.
Apagadodelamáquina
Paraapagarlamáquina,suelteelgatillode
accionamiento.
Cuandonoestéutilizandolamáquinaolaesté
transportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,retire
labatería;consulteCómoretirarlabatería(página
12).
Cómoretirarlabatería
Abralatapadelabatería,presioneelcierredela
bateríaparaliberarlabatería,yretirelabateríadela
máquina(Figura11).
g316335
Figura11
1.Cierredelabatería
12
Cargadelabatería
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusar
laherramientaporprimeravez,coloquelabatería
enelcargadorycárguelahastaqueelindicador
LEDindiquequelabateríaestácompletamente
cargada.Leatodaslasprecaucionesde
seguridad.
Importante:Carguelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página11).
Nota:Encualquiermomento,presioneelbotóndel
indicadordecargadelabateríadelabateríapara
mostrarlacargaactual(indicadoresLED).
1.Compruebequelosoriciosdeventilaciónde
labateríaydelcargadorestánlibresdepolvo
yresiduos.
g290533
Figura12
1.Huecodelabatería
5.IndicadoresLED(carga
actual)
2.Zonasdeventilacióndela
batería
6.Empuñadura
3.Terminalesdelabatería7.IndicadorLEDdel
cargador
4.Botóndelindicadorde
cargadelabatería
8.Zonasdeventilacióndel
cargador
2.Alineeelhuecodelabatería(Figura12)conla
lengüetadelcargador.
3.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel
cargadordelabateríaestánlibresdepolvoy
residuos.
4.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaque
estécompletamenteasentada(Figura12).
5.Pararetirarlabatería,deslicelabateríahacia
atrásparasacarladelcargador.
6.Consultelatablasiguienteparainterpretarel
indicadorLEDdelcargadordelabatería.
Indica-
dor
Indica:
ApagadoNohaybateríainsertada
Verde
intermi-
tente
Labateríaseestácargando
VerdeLabateríaestácargada
Rojo
Labateríay/oelcargadordelabateríaestápor
encimaopordebajodelintervalodetemperatura
adecuado
Rojoin-
termi-
tente
Fallodecargadelabatería*
*ConsulteEspecicaciones(página11)sideseamás
información.
Importante:Labateríapuededejarseconectada
alcargadorduranteperiodoscortosentreusos.
Silabateríanosevaautilizarduranteperiodos
máslargos,retirelabateríadelcargador;consulte
Almacenamiento(página15).
Consejosdeoperación
Arranquelamáquinaeinclínelahaciaadelante
hastaqueelrascadorentreencontactoconel
suelo.Empujelamáquinahaciaadelanteauna
velocidadcómoda,perolobastantelentopara
despejarporcompletoelcamino.Laanchurayla
profundidaddelanievedeterminanlavelocidad
deavance.
Paraeliminarlanievedelamaneramáseciente,
lancelanieveafavordelvientoysolape
ligeramentecadapasada.
Lamáquinapuedeeliminarlanievehastauna
profundidadde15cm(6")enunasolapasada.
Paralimpiargrandesnevadas,sujetelamáquina
porlasempuñadurassuperioreinferioryutilice
unmovimientobasculanteodebarrido.Retireun
máximode15cm(6")concadapasadayrepita
lasvecesqueseanecesario.
13
Mantenimiento
PELIGRO
Cualquiercontactoconelrotorpuedecausar
lesionespersonalesgraves.
Retirelabateríaantesderealizarcualquier
ajusteomantenimientodelamáquina.
Siempreuseguantescuandorealice
cualquierajusteomantenimientodela
motosierra.
Sustitucióndelrascador
Intervalodemantenimiento:Cada20horas
Retirelos4tornillosquesujetanelrascador,y
sustituyalapaladelrascadorsegúnseanecesario.
g316736
Figura13
1.Tornillo2.Rascador
Preparacióndelabatería
paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado.
Nointentedestruirodesmontarlabateríani
intenteretirarcualquieradeloscomponentesde
lamisma.
Lasbateríasdeionesdelitioetiquetadascon
elselloCall2Recyclepuedenserrecicladasen
cualquiercomerciooinstalacióndereciclado
debateríasadscritoalprogramaCall2Recycle
(soloEE.UU.yCanadá).Paralocalizar
uncomercioounainstalaciónadscrito
cercano,llameal1-800-822-8837ovisite
www.call2recycle.org.Sinopuedelocalizarun
comerciooinstalaciónadscritocercano,osi
subateríarecargablenoestáetiquetadacon
elselloCall2Recycle,póngaseencontacto
consuayuntamientoparaobtenermás
informaciónsobreelrecicladoresponsable
delabatería.SiseencuentrafueradeEE.
UU.oCanadá,póngaseencontactoconsu
distribuidorToroautorizado.
Mantenimiento
Silamáquinanecesitamantenimiento,llévelaaun
ServicioTécnicoAutorizado.
14
Almacenamiento
Importante:Almacenelamáquina,labateríayel
cargadorsoloatemperaturasqueesténdentrodel
intervaloapropiado;consulteEspecicaciones
(página11).
Importante:Sivaaalmacenarlabateríahasta
latemporadasiguiente,cárguelahastaque2o
3delosindicadoresLEDdelabateríacambien
averde.Noalmacenelabateríacompletamente
cargadanicompletamentedescargada.Antesde
volverausarlamáquina,carguelabateríahasta
quesevuelvaverdeelindicadorizquierdodel
cargador,ohastaquelos4indicadoresLEDdela
bateríasevuelvanverdes.
Desconectelamáquinadelsuministrodeenergía
(esdecir,retirelabatería)ycompruebesihay
dañosdespuésdeluso.
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Noalmacenelamáquinaconlabateríainstalada.
Almacenelamáquina,labateríayelcargadorde
labateríaenunlugarbienventiladoquenosea
accesibleparalosniños.
Mantengalamáquina,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivos
comoproductostosanitariosdejardínosalpara
deshielo.
Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen
unvehículo.
Guardelamáquina,labateríayelcargadorenun
lugarcerrado,limpioyseco.
15
Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo
reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino
puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Labateríanoestácorrectamente
instaladaenlamáquina.
1.Retireyluegovuelvaacolocarla
bateríaenlamáquina,asegurándose
dequeestácompletamenteinstalada
ybloqueada.
2.Labateríanoestácargada.2.Retirelabateríadelamáquinay
cárguela.
3.Labateríaestádañada.
3.Sustituyalabatería.
Lamáquinanofuncionaonofuncionade
formacontinua.
4.Hayotroproblemaeléctricoconla
máquina.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Labateríaestácasidescargada.1.Retirelabateríadelamáquinay
carguecompletamentelabatería.
Lamáquinanoalcanzalamáxima
potencia.
2.Losoriciosdeventilaciónestán
obstruidos.
2.Limpielosoriciosdeventilación.
Lamáquinaproducevibracionesoruidos
excesivos.
1.Elrotorestádañado.
1.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Latemperaturadelabateríaestápor
encimaopordebajodelintervalode
temperaturaadecuado.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre5°Cy
40°C(41°Fy104°F).
Labateríasedescargarápidamente.
2.Lamáquinaestásobrecargada.2.Trabajeaunritmomáslento.
1.Latemperaturadelcargadordela
bateríaestáporencimaopordebajo
delintervalodetemperaturaadecuado.
1.Desenchufeelcargadordelabatería
ytrasládeloaunlugarsecocuya
temperaturaseadeentre5°Cy40°C
(41°Fy104°F).
Elcargadordelabateríanofunciona.
2.Latomadecorrienteenlaqueestá
enchufadoelcargadordelabateríano
tienecorriente.
2.Póngaseencontactoconun
electricistaautorizadoparaquerepare
latomadecorriente.
ElindicadorLEDdelcargadordela
bateríaestárojo.
1.Elcargadordelabateríay/olabatería
estáporencimaopordebajodel
intervalodetemperaturaadecuado.
1.Desenchufeelcargadordelabatería
ymuevaelcargadordelabatería
ylabateríaaunlugarsecocuya
temperaturaseadeentre5°C(41°F)
y40°C(104°F).
1.Hayunerrordecomunicacionesentre
labateríayelcargador.
1.Retirelabateríadelcargador,
desconecteelcargadordelatoma
decorrienteyespere10segundos.
Vuelvaaenchufarelcargadorenla
tomadecorrienteycoloquelabatería
enelcargador.SielindicadorLED
delcargadorsigueparpadeandoen
rojo,repitaesteprocedimiento.Si
elindicadorLEDdelcargadorsigue
parpadeandodespuésde2intentos,
eliminelabateríacorrectamente
enunainstalaciónderecicladode
baterías.
ElindicadorLEDdelcargadordela
bateríaparpadeaenrojo.
2.Labateríaestácasiagotada.2.Póngaseencontactoconunservicio
técnicoautorizadosilabateríaestáen
garantía,oeliminecorrectamentela
bateríaenunainstalacióndereciclado
debaterías.
16
Notas:
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",T orohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 60V Cordless Power Shovel Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario