Microsoft Lumia Icon Verizon Wireless Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Manual del
usuario
2
Capítulo 1
Nokia Lumia Icon: Seguridad
Seguridad
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso
o ilegal.
MANTENGA SU DISPOSITIVO SECO
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
PIEZAS DE VIDRIO
La pantalla del dispositivo está fabricada de vidrio.
Este vidrio puede romperse si el dispositivo se deja
FDHUVREUHXQDVXSHUƫFLHGXUDRVLUHFLEHXQLPSDFWR
considerable. Si el vidrio se rompe, no toque las piezas
de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto
del dispositivo. Deje de utilizar el dispositivo hasta que
SHUVRQDOFDOLƫFDGRUHHPSODFHHOYLGULR
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles
de volumen altos por períodos prolongados. Tenga
precaución cuando sostenga el dispositivo cerca de su
oído cuando el altavoz esté en uso.
SAR
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas
de exposición de RF cuando se lo usa en su posición
contra el oído o colocado a una distancia mínima de
{FHQWÈPHWURVSXOJDGDVGHOFXHUSR/RVYDORUHV
6$5P¼[LPRVHVSHFÈƫF
os se pueden encontrar en la sección Información de
FHUWLƫFDFLÎQ6$5GHHVWHPDQXDO{GHOXVXDULR3DUD
REWHQHUP¼VLQIRUPDFLÎQYLVLWH{www.sar-tick.com.
Cuando se usa un estuche, un clip para cinturón u otra
forma de soporte para el dispositivo, utilice sólo los
accesorios que no contengan metal y que mantengan
el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada
anteriormente. Tenga presente que los dispositivos
móviles pueden transmitir incluso si no está haciendo
una llamada de voz.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS
RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo cuando no esté permitido el uso de
teléfonos celulares o cuando pueda causar interferencia
o peligro, por ejemplo, en una aeronave, en hospitales
o cerca de equipos médicos, combustibles, productos
químicos o áreas donde se realizan explosiones. Obedezca
todas las instrucciones publicadas en las áreas restringidas.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos
libres para maniobrar el vehículo mientras conduce.
/D{VHJXULGDGYLDOGHEHVHUVXSULRULGDGFXDQGRFRQGXFH
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a
interferencias que pueden afectar su rendimiento.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
6RORSHUVRQDOFDOLƫFDGRSXHGHLQVWDODURUHSDUDUHVWH
producto.
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS
ACCESORIOS
Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados
por Nokia para este dispositivo. Los cargadores de
WHUFHURVTXHFXPSOHQFRQODQRUPD,(&(1\
pueden conectarse al conector micro USB, pueden ser
compatibles. No conecte productos incompatibles.
Contenidos
Seguridad ......................................................
Inicio ............................................................... 5
Botones de atrás, inicio y búsqueda ..............................6
Ubicación de las antenas
................................................6
Opcional: Retirar la tarjeta SIM
...................................... 7
Cargar el teléfono
...........................................................8
Primer arranque
............................................................10
Pantalla de bloqueo
...................................................... 12
Cambiar el volumen
...................................................... 13
Íconos del teléfono
........................................................14
Conceptos básicos ..................................... 15
Conozca el teléfono .......................................................15
Personalizar el teléfono
................................................20
Tomar una captura de pantalla
.....................................24
Prolongar la duración de la batería
..............................25
Ahorrar en costos de roaming de datos
.......................26
Ingreso de texto
............................................................ 27
Escanear códigos o texto
.............................................. 31
Reloj
............................................................................... 31
SkyDrive
........................................................................32
Cuenta Nokia
.................................................................34
Tienda
............................................................................34
Personas y mensajería ............................... 37
Llamadas ........................................................................ 37
Contactos
.......................................................................39
Redes sociales
...............................................................42
Mensajes
........................................................................43
Correo
............................................................................ 47
Cámara .........................................................
Aspectos básicos de la cámara .....................................52
Fotografía avanzada
......................................................54
Fotos y videos
................................................................55
Mapas y navegación GPS ..........................59
Activar los servicios de ubicación ................................59
HERE Maps
.....................................................................59
HERE Drive+
...................................................................65
Métodos de posicionamiento........................................69
Internet ........................................................70
'H͆QLUODVFRQH[LRQHVD,QWHUQHW .................................70
8VDUHOSODQGHGDWRVGHPDQHUDH͆FLHQWH
..................70
Explorador Web
............................................................. 71
Explorar la web
.............................................................. 73
Cerrar todas las conexiones de Internet
...................... 73
Entretenimiento .......................................... 
Ver y escuchar ............................................................... 74
Radio FM
........................................................................ 74
Nokia Música
................................................................. 75
Sincronizar música y videos entre el teléfono y la
computadora
................................................................. 77
Juegos
............................................................................ 77
2ƫFLQD ..........................................................79
2͈FH0µYLOGH0LFURVRIW ............................................. 79
Escribir una nota
...........................................................82
Continuar con un documento en otro dispositivo
.......83
Calendario
......................................................................83
Realizar un cálculo
........................................................84
Conectividad y administración
del teléfono .................................................
Mantenga el teléfono actualizado ................................85
Usar una conexión de alta velocidad
............................86
Wi-Fi
............................................................................... 87
NFC
.................................................................................88
Bluetooth
.......................................................................90
Memoria y almacenamiento
..........................................92
Seguridad
.......................................................................94
Billetera
..........................................................................95
Códigos de acceso
.........................................................96
Solución de problemas y soporte ............
Información del producto y de
seguridad .................................................. 100
Cuidado del dispositivo ...............................................101
Acerca de la administración de derechos digitales
...101
Información de baterías y cargadores
.......................102
Información de seguridad adicional
...........................103
Nokia Care
...................................................................106
Derechos de autor y otros avisos
...............................106
5
Capítulo 1
Nokia Lumia Icon: Inicio
Auriculares
Cámara frontal
Botón de atrás Botón de búsqueda
Botón de inicio
Inicio
Teclas de volumen
7HFOD(QFHQGHU
Bloquear
Tecla de cámara
Conector de
auricular
0LFUR86%
Puerto de cargador
Cámara posterior
Flash
Algunos de los accesorios mencionados en este
manual del usuario se venden por separado.
Bandeja de la
tarjeta SIM
Sensor de luz
Altavoz
Nokia Lumia Icon: Inicio
6
Capítulo 1
Botones de atrás, inicio y búsqueda
Los botones de atrás, inicio y búsqueda lo ayudan a navegar por el
teléfono.
r Para cambiar entre aplicaciones abiertas, presione y mantenga
presionado , deslícese hacia la izquierda o derecha, y toque la
aplicación que desea.
r Para volver a la pantalla anterior en la que estaba, toque .
(O{WHOÄIRQRUHFXHUGDWRGDVODVDSOLFDFLRQHV\ORVVLWLRVZHETXHKD
visitado desde la última vez que se bloqueó la pantalla.
r Para ir a la pantalla de inicio, presione . La aplicación en la que
estaba permanece abierta en el fondo.
r Para controlar el teléfono con la voz, presione y mantenga
presionado , y diga un comando de voz.
r Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
Para obtener más información sobre funciones y disponibilidad de
servicio, consulte la sección Cómo en www.windowsphone.com.
r Para buscar en la Web, presione .
Ubicación de las antenas
Aprenda dónde están las antenas del teléfono para obtener el mejor
rendimiento posible.
Evite el contacto innecesario con el área de la antena cuando esté en
uso. El contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicación y
puede aumentar el nivel de energía durante el funcionamiento, lo que
puede reducir la duración de la batería.
Las áreas de antena están destacadas.
Nokia Lumia Icon: Inicio
7
Capítulo 1
Opcional: Retirar la tarjeta SIM
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado.
 En la parte superior del teléfono, use la uña para deslizar la
EDQGHMD{6,0
3. Inserte la tarjeta SIM en la bandeja con los contactos hacia arriba.
Deslice la bandeja de vuelta en el teléfono.
La tarjeta SIM se instala previamente en su teléfono inteligente.
Si necesita reemplazar la tarjeta SIM, siga las instrucciones que se
mencionan arriba.
Batería
Cuide la batería, es el motor de vida del teléfono.
Su dispositivo está equipado con una batería interna recargable que
debe ser reemplazada sólo por Nokia o por un centro de reparación
autorizado Nokia. Nunca intente abrir o desmontar este dispositivo
porque hacerlo podría causar daños que anulen su garantía.
Para reemplazar la batería, lleve el dispositivo al centro de servicio
autorizado más cercano.
Los puntos de venta minorista también pueden ofrecer un servicio de
recambio de baterías.
Importante:
Solo personal especializado o un centro de servicios
autorizado debe reemplazar la batería. El reemplazo no
autorizado de la batería puede anular la garantía.
Nokia Lumia Icon: Inicio
8
Capítulo 1
Cargar el teléfono
6XWHOÄIRQRYLHQHFRQXQFDUJDGRUSDUDSDUHG86%\XQFDEOH86%TXH
se conectan para cargar el teléfono. Antes de usar su teléfono, cárguelo
por completo. Asegúrese de usar el cargador que viene con su teléfono.
1. Primero conecte el cable USB al cargador y el cargador al
WRPDFRUULHQWH\ƫQDOPHQWHFRQHFWHHOFDEOHPLFUR86%DVX
teléfono.
 Cuando la batería esté completa, desconecte el cargador del
teléfono y luego del tomacorriente.
No es necesario que cargue la batería durante un periodo determinado,
y puede usar el teléfono mientras se está cargando.
Si la batería está completamente descargada, es posible que deba
FDUJDUODKDVWDPLQXWRVDQWHVGHXVDUHOWHOÄIRQR(VSRVLEOHTXHHO
indicador de carga no aparezca en este período.
Sugerencia:
Puede cargar el dispositivo a través de USB con una PC
cuando no esté disponible un tomacorriente. Se pueden
WUDQVIHULUGDWRVPLHQWUDVVHFDUJDHOGLVSRVLWLYR/DHƬFLHQFLD
GHODDOLPHQWDFLÎQDWUDYÄVGH86%YDUÈDVLJQLƬFDWLYDPHQWH
y puede tardar bastante tiempo para que se inicie la carga y
para que el dispositivo comience a funcionar.
Asegúrese de que la computadora esté encendida.
Primero, conecte el cable a la computadora y luego al
teléfono. Cuando la batería esté completa, primero
desconecte el cable USB de su teléfono y luego de la
computadora.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con
el uso eventualmente se irá desgastando. Cuando los tiempos de
conversación y de espera sean mucho más cortos que lo normal,
lleve el dispositivo al centro de servicios autorizado más cercano para
reemplazar la batería.
Nokia Lumia Icon: Inicio
9
Capítulo 1
Cargar el teléfono de manera inalámbrica
No se haga problema por los cables, coloque su dispositivo sobre un
cargador inalámbrico y la carga comenzará de inmediato.
Las áreas de carga del teléfono y el cargador deben hacer contacto,
asegúrese de alinear su teléfono y el cargador adecuadamente. No
todos los modelos de teléfono coinciden con todos los cargadores.
Los cargadores inalámbricos, como la placa de carga inalámbrica DT-900
se venden por separado.
Use solo cargadores Qi compatible con carga inalámbrica.
1. Asegúrese de que el cargador inalámbrico esté encendido.
 Coloque el teléfono sobre el cargador, alineando el teléfono y el
cargador de manera adecuada.
3. Cuando la batería esté completa, saque el teléfono del cargador.
El área de carga se destaca.
Advertencia:
Asegúrese de que no haya nada entre el cargador y el
dispositivo. No adhiera objetos, como calcomanías y
FXELHUWDVGHVLOLFRQDDODVXSHUƬFLHGHOGLVSRVLWLYRFHUFDGHO
área de carga.
Para obtener más información sobre la carga inalámbrica, consulte el
manual del usuario del cargador.
Nokia Lumia Icon: Inicio
10
Capítulo 1
Primer arranque
Aprenda cómo empezar a utilizar el teléfono nuevo.
Su nuevo teléfono viene con funciones geniales que se instalarán
cuando inicie el teléfono por primera vez. Espere varios minutos a que
su teléfono esté listo.
Encender y apagar el teléfono
Para encender el teléfono, presione y mantenga presionada la tecla
HQFHQGHUEORTXHDUKDVWDTXHODSDQWDOODVHHQFLHQGD
Para apagar el teléfono, presione y mantenga presionada la tecla
HQFHQGHUEORTXHDU\OXHJRGHVOLFHHOGHGRKDFLDDEDMRVREUHODSDQWDOOD
para apagarlo.
Nokia Lumia Icon: Inicio
11
Capítulo 1
Cuenta de Microsoft
Con una cuenta de Microsoft, puede acceder a los servicios de Microsoft
con un solo nombre de usuario y contraseña en la computadora
o el teléfono. También puede usar el mismo nombre de usuario y
contraseña en su Xbox.
Con la cuenta de Microsoft puede, por ejemplo:
r 'HVFDUJDUFRQWHQLGRGHOD7LHQGDGH:LQGRZV3KRQH
r Crear una copia de seguridad de los contactos
r Cargar, almacenar y compartir imágenes y documentos.
r Hacer copias de seguridad del teléfono en SkyDrive.
r Jugar juegos de Xbox
r Guarde su avatar y logros en juegos en el teléfono y agréguelos
cuando juegue en el teléfono
r Seguir la pista del teléfono perdido y bloquearlo con Encuentra mi
teléfono
r Obtener vínculos de servicios de redes sociales en el Hub de
Contactos
Para obtener más información sobre la cuenta de Microsoft y lo que
puede hacer con ella, vaya a www.windowsphone.com.
Crear una cuenta de Microsoft
Dele color a su vida y sáquele máximo partido al teléfono: cree una
cuenta de Microsoft.
Para crear una cuenta de Microsoft es necesario que tenga una
conexión a Internet. Si no tiene un plan de datos, los costos de
transmisión pueden acumularse rápidamente. Para obtener más
información acerca de los posibles costos de transmisión de datos,
comuníquese con su proveedor de servicios de red. Si no puede
conectarse a Internet, puede crear la cuenta más tarde.
1. 3DUDFRQƫJXUDUHOWHOÄIRQRVLJDODVLQVWUXFFLRQHVTXHDSDUHFHQHQOD
pantalla.
 Cree su cuenta de Microsoft o inicie sesión con su nombre de
usuario y contraseña existentes.
3DUDKDFHUXQDOODPDGDGHHPHUJHQFLDGXUDQWHODFRQƫJXUDFLÎQLQLFLDO
toque llamada de emergencia.
Nokia Lumia Icon: Inicio
12
Capítulo 1
Para crear su cuenta de Microsoft más tarde, abra una aplicación o
servicio de Microsoft en el teléfono. O bien, en la pantalla de inicio,
deslícese hacia la izquierda y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > correo
electrónico y cuentas > agregar una cuenta. Para crear su cuenta en
Internet o para restablecer la contraseña, vaya a www.live.com.
Pantalla de bloqueo
¿Desea evitar hacer una llamada accidentalmente cuando el teléfono
está en el bolsillo o bolso?
3UHVLRQHODWHFOD(QFHQGHU%ORTXHDU
Desbloquear la pantalla
3XOVHODWHFOD(QFHQGHU%ORTXHDU\DUUDVWUHODSDQWDOODGHEORTXHRKDFLD
arriba.
Tiempo de espera de la pantalla
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > pantalla de bloqueo > La pantalla se apaga
después de, y seleccione cuánto tiempo después se deben bloquear
automáticamente las teclas y la pantalla.
Nokia Lumia Icon: Inicio
13
Capítulo 1
Conectar un auricular
Disfrute de su música favorita o libere las manos para hacer otras cosas
durante una llamada.
&RQHFWHXQDXULFXODUDOWHOÄIRQRVHYHQGHSRUVHSDUDGR
No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede
dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector
del auricular. Si no puede conectar un dispositivo externo o auricular
GLVWLQWRDDTXHOORVDSUREDGRVSDUDXVRFRQHVWHGLVSRVLWLYRDOFRQHFWRU
del auricular, preste especial atención a los niveles de volumen.
Cambiar el volumen
¿Tiene problemas para escuchar el timbre del teléfono en entornos
ruidosos o las llamadas suenan muy fuerte? Puede cambiar el volumen
según lo desee.
Presione las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Las teclas de volumen controlan todos los sonidos, incluido el volumen
de las alarmas y de los recordatorios.
Sugerencia:
Cuando cambia el volumen, también puede cambiar el
teléfono al modo vibrar, silencioso o normal. Sobre la barra
de control de volumen en la parte superior de la pantalla,
pulse , , o . Las opciones disponibles varían según las
FRQƬJXUDFLRQHVGHPRGR3DUDFDPELDUODFRQƬJXUDFLÎQ
HQ{ODSDQWDOODGHLQLFLRGHVOÈFHVHKDFLDODL]TXLHUGD\WRTXH
{&RQ͆JXUDFLµQ > tonos y sonido.
Nokia Lumia Icon: Inicio
14
Capítulo 1
Íconos del teléfono
La barra de estado de la parte superior de la pantalla indica la hora
actual, la potencia de la señal y de la batería y mucho más.
Sugerencia:
Para ver los íconos ocultos, pulse la barra de estado.
Intensidad de la señal
Nivel de carga de la batería
La batería se está cargando.
El modo de ahorro de la batería está activado.
Las llamadas se desvían a otro número de teléfono o al buzón
de voz.
No hay una tarjeta SIM instalada en el teléfono.
La tarjeta SIM está bloqueada.
El teléfono está conectado a un dispositivo Bluetooth.
Hay una conexión Wi-Fi disponible.
Hay una conexión Wi-Fi activa.
Una aplicación o servicio está usando su información de
ubicación.
El teléfono está efectuando roaming y no está en su red
móvil local.
El modo de vibración está activado.
El modo avión está activado.
El modo de silencio está activado.
Es posible que el tipo de red móvil al que está conectado actualmente
se muestre con una sola letra, una combinación de letras o una
combinación de letras y números.
Los íconos pueden variar según su región o proveedor de servicios de red.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
15
&DSÈWXOR
¿Tiene muchas aplicaciones? Para buscar una, toque .
Cambiar entre aplicaciones
Presione y mantenga presionado , deslícese hacia la aplicación que
desea y toque la aplicación.
Sugerencia:
Para cerrar la aplicación, toque .
Ver las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ. Deslícese hacia la izquierda, y en las aplicaciones,
toque tareas en segundo plano.
Conceptos básicos
Conozca el teléfono
Su teléfono tiene dos vistas, lo que le permite mantenerse al tanto de lo
que ocurre.
Para cambiar entre la pantalla de inicio y el menú de aplicaciones,
simplemente deslícese hacia la izquierda o derecha.
Pantalla de inicio: Las ventanas animadas muestran sus llamadas
perdidas y mensajes recibidos, las noticias y las informaciones
meteorológicas más recientes y más.
Puede ordenar y cambiar el tamaño de las ventanas y anclar contactos,
DSOLFDFLRQHVYÈQFXORVEX]RQHVVLWLRVZHE\RWURVIDYRULWRV(QOD
ventana, se muestran las actualizaciones de sus contactos anclados y
puede ver sus detalles directamente desde la pantalla de inicio.
Menú de aplicaciones: Todas sus aplicaciones aparecen en esta lista,
cuidadosamente ordenadas.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
16
&DSÈWXOR
Usar la pantalla táctil
Explore el teléfono tocando, deslizándose o arrastrando.
1. Para utilizar el teléfono, solo toque o mantenga presionada la
pantalla táctil.
 Para abrir más opciones, coloque el dedo sobre un elemento hasta
que el menú se abra.
Por ejemplo:
Para abrir una aplicación u otro elemento, púlselo. Para editar
o borrar una cita del calendario, pulse y mantenga presionada
la cita y seleccione la opción correcta.
Sugerencia:
Puede usar el teléfono incluso con guantes. En la pantalla de
inicio, deslícese hacia la izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ >
táctil, y cambie la Sensibilidad táctil a alta.
Pulse y mantenga presionado para arrastrar un elemento
Coloque su dedo en el elemento por unos segundos y luego deslice su
dedo por la pantalla.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
17
&DSÈWXOR
Pasar
Coloque su dedo en la pantalla y deslícelo en la dirección que desea.
Por ejemplo:
Deslícese hacia la izquierda o derecha entre la pantalla de
inicio y el menú de aplicaciones, o entre las diferentes vistas
en los hubs. Para desplazarse rápidamente por una lista
larga o un menú, deslice el dedo con un movimiento rápido
hacia arriba o hacia abajo por la pantalla y luego levántelo.
3DUD{GHMDUGHGHVSOD]DUVHSXOVHODSDQWDOOD
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
18
&DSÈWXOR
Acercarse o alejarse
Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, una foto o una
S¼JLQDZHE\VHS¼UHORVRMÕQWHORV
Importante:
Evite rayar la pantalla táctil.
Sugerencia:
La pantalla gira automáticamente cuando gira el teléfono en
90 grados. Para bloquear la pantalla en su orientación actual,
en la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > rotación de pantalla. Cambie la Pantalla
de rotación automática a Desactivada .
Usar su teléfono con facilidad
¿Tiene problemas con textos pequeños o imágenes borrosas?
Agrande el tamaño de las letras y facilite la visualización de la pantalla.
También puede usar su teléfono como un dispositivo auditivo o teletipo
77<7''
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
&RQ͆JXUDFLµQ.
 Toque Accesibilidad.
Cambiar el tamaño de la fuente
Arrastre el deslizador del tamaño del texto.
Activar el contraste alto
Cambie el Contraste alto a Activado .
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
19
&DSÈWXOR
Agrandar la pantalla
Cambie la Lupa de la pantalla a Activada y toque la pantalla dos
veces con dos dedos. Cuando use la lupa, use dos dedos para recorrer la
pantalla. Para detener el aumento, toque dos veces la pantalla con dos
dedos.
Usar su teléfono con un TTY/TDD
Cambie TTY/TDD a completo.
/RVPRGRVGH77<7''GLVSRQLEOHVSXHGHQYDULDUGHSHQGLHQGRGHVX
proveedor de servicios de red.
Usar su teléfono con un dispositivo auditivo
Cambie Telecoil a Activado .
Usar el teléfono en modo avión
En los lugares donde no desea hacer o recibir llamadas, de todas formas
puede acceder a su música, videos y juegos sin conexión si activa el
modo avión.
El modo avión cierra la conexión a la red móvil y las funciones
inalámbricas del teléfono se desactivan. Si lo admite el dispositivo,
la función de pago NFC y la emisión de boletos del dispositivo puede
permanecer activa. Cumpla con las instrucciones y los requerimientos
de seguridad de, por ejemplo, una aerolínea y cualquier ley o normativa
correspondiente. Donde se permita, puede conectarse a una red Wi-Fi
para, por ejemplo, explorar Internet o activar el uso compartido de
datos mediante Bluetooth o NFC en el modo avión.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > modo avión.
 Cambie el Estado a Activado .
Controlar el teléfono con la voz
¿Tiene las manos ocupadas y necesita usar el teléfono? Puede usar la
YR]SDUDKDFHUXQDOODPDGDHQYLDUXQPHQVDMHGHWH[WRH[SORUDUODZHE
o abrir una aplicación.
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
Para obtener más información acerca de los idiomas disponibles, visite
www.windowsphone.com.
1. Presione y mantenga presionada .
 Diga un comando de voz al teléfono.
Por ejemplo:
Para revisar su agenda, diga Abrir calendario.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
20
&DSÈWXOR
Personalizar el teléfono
Aprenda a personalizar la pantalla de inicio y a cambiar los tonos de
timbre.
Personalizar la pantalla de inicio
¿Desea tener solo las aplicaciones más usadas en la pantalla de inicio?
3XHGHDQFODUVXVDSOLFDFLRQHV\VLWLRVZHEIDYRULWRV\PXFKRP¼VDOD
pantalla de inicio y mover o cambiar el tamaño de las ventanas según lo
desee.
1. Para anclar una aplicación, pase a la izquierda para ir al menú de
aplicaciones.
 Toque y mantenga pulsada la aplicación y toque anclar para
comenzar.
Anclar un contacto
Toque Contactos, toque y mantenga pulsado el contacto, y toque
anclar para comenzar.
Cuando ancla un contacto, sus actualizaciones de vínculos se muestran
en la ventana y puede llamarlos directamente desde la pantalla de inicio.
Anclar un sitio web
9D\DDXQVLWLRZHE\WRTXH > anclar para comenzar.
Mover una ventana
Pulse y mantenga presionada la ventana, arrástrela a la nueva ubicación
y pulse la pantalla.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
21
&DSÈWXOR
Cambiar el tamaño o desanclar una ventana
Para cambiar el tamaño, pulse y mantenga presionada la ventana,
\{SXOVHHOÈFRQRGHƭHFKD
Las ventanas pueden ser pequeñas, medianas o anchas. Mientras más
grande sea la ventana, más información puede mostrar.
Para desanclar la ventana, toque y mantenga presionada la ventana, y
toque .
Crear una pantalla de inicio segura y divertida para niños
Puede permitir que los niños usen algunas aplicaciones en el teléfono
sin tener que preocuparse de que borren accidentalmente su correo
de trabajo, hagan compras en línea o realicen cualquier otra cosa que
no debieran. Coloque las aplicaciones, los juegos y otros favoritos
seleccionados para que los niños disfruten en su propia pantalla de inicio.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ.
 Toque Rincón infantil.
3. Elija qué contenido pueden usar sus niños. También puede
programar una contraseña para evitar que los niños accedan a su
propia pantalla de inicio.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
22
&DSÈWXOR
Sugerencia:
Mostrar a los niños cómo pueden personalizar su pantalla
de inicio. Para cambiar, por ejemplo, la imagen de fondo,
toque personalizar. En la pantalla de inicio, puede cambiar el
tamaño o mover ventanas de forma normal.
Sugerencia:
Para permitir que sus hijos hagan compras en aplicaciones,
FRPRFRPSUDUSXQWRVGHMXHJRVHVQHFHVDULRTXHGHƬQD
un PIN de cartera. Debe ingresar un PIN de cartera válido
SDUDUHDOL]DUVXFRPSUD3DUDGHƬQLUXQ3,1GH%LOOHWHUDHQ
la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{Billetera > > FRQ͆JXUDFLµQ\SLQ. Es posible que
algunas compras no estén disponibles para todas las edades.
Ir a su propia pantalla de inicio
3XOVHGRVYHFHVODWHFOD(QFHQGHU%ORTXHDU\GHVOÈFHVHKDFLDDUULED
HQVXSURSLDSDQWDOODGHEORTXHR6LKDFRQƫJXUDGRXQDFRQWUDVHÌD
escríbala.
Volver a la pantalla de inicio del niño
En su propia pantalla de bloqueo, deslícese hacia la izquierda y en la
pantalla de bloqueo del niño, deslícese hacia arriba.
Apague la pantalla de inicio del niño
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda, toque
{&RQ͆JXUDFLµQ, y cambie el rincón infantil a Desactivado .
Cambiar el tema
Puede cambiar los colores de la pantalla para que coincidan con sus
gustos y su estado ánimo.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > tema.
 Toque Fondo o Color de énfasis.
&DPELDUSHUƬOGHFRORU
Para ajustar la saturación y la temperatura del color de la pantalla, toque
&RQ͆JXUDFLµQ > pantalla > 3HU͆OGHFRORUGH/XPLD > ajustar.
Personalizar la pantalla de bloqueo
¿Desea personalizar la apariencia de la pantalla de bloqueo?
3RU{HMHPSORSXHGHVHOHFFLRQDUXQDIRWRSHUVRQDOIDYRULWDHQHOIRQGR
de la pantalla de bloqueo.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
23
&DSÈWXOR
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > pantalla de bloqueo.
Sugerencia:
3XHGHGHFLGLUTXÄQRWLƬFDFLRQHVGHDSOLFDFLRQHVFRPR
llamadas perdidas o mensajes nuevos, desea ver en la
SDQWDOODGHEORTXHR6LPSOHPHQWHSXOVHXQDQRWLƬFDFLÎQ
resaltada y seleccione la aplicación que desea añadir.
Cambiar la foto de fondo
Toque cambiar foto, seleccione una foto, ajústela de la mejor manera y
toque .
Sugerencia:
También puede mezclar fotos desde Bing en la pantalla de
bloqueo. Cambie Fondo a Bing.
Mostrar al artista durante la reproducción de música
Cambie Mostrar al artista durante la reproducción de música a
Activado .
Personalizar tonos del teléfono
Puede seleccionar los mejores sonidos para el teléfono.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > tonos y sonido.
 Seleccione el tipo de tono de timbre o alerta que desea cambiar y
seleccione el sonido.
Agregue nuevos tonos de timbre desde su PC a su
teléfono
Conecte su teléfono a su PC con un cable USB y use el administrador de
archivos de su PC para mover la canción que desea a la carpeta de tonos
de timbres en su teléfono.
Para establecer la canción como su tono de timbre, en la vista de tonos
y sonido toque Tono de timbre, y en Personalizar, toque la canción.
Puede usar una canción como su tono de timbre si no está protegida
FRQ'LJLWDO5LJKWV0DQDJHPHQW'50\WLHQHPHQRVGH0%
Sugerencia:
¿Desea crear su propio tono de timbre único? Toque
{Tienda y descargue la aplicación Creador de Tonos.
6X3&GHEHWHQHU:LQGRZV9LVWD:LQGRZVR:LQGRZV
Mejorar su experiencia de audio
Sáquele el máximo provecho a la experiencia de escuchar música y
mejore el sonido de la música y los videos.
1. Conectar audífonos con cable compatible.
 Toque &RQ͆JXUDFLµQ > audio.
3. Para ajustar el tono de la música, deslícese hasta ecualizador y
arrastre las bandas según lo desee. También puede seleccionar uno
de los ecualizadores predeterminados.
 Para obtener volumen de reproducción más consistente para todas
las pistas de música y video, deslícese hacia la izquierda hasta
mejoras, y cambie el nivel de audio a Activado .
5. Para obtener un sonido amplio y espacioso con cualquier audífono
estéreo, cambie Audífonos Dolby a Activado .
La personalización de audio no está habilitada cuando escucha radio FM.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
24
&DSÈWXOR
Silenciar el teléfono
Cuando activa el modo silencioso, todos los tonos de timbre y tonos de
alerta se silencian. Use esto cuando, por ejemplo, se encuentre en el
cine o en una reunión.
1. Presione la tecla de volumen para ver la barra de estado del
volumen en la parte superior de la pantalla, y toque .
El modo silencioso VHDFWLYD6LKDFRQƫJXUDGRHOWHOÄIRQRHQYLEUDUHO
modo de vibración se activa en vez del modo silencioso.
 Si desea que el teléfono vibre, en la pantalla de inicio, deslícese a la
izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ > tonos y sonido, y cambie
Vibrar a Activado .
Tomar una captura de pantalla
¿Terminó de personalizar su pantalla de inicio y desea compartir su obra
de arte? Puede capturar su pantalla y enviarla a sus amigos.
1. 3UHVLRQHODWHFOD(QFHQGHU%ORTXHDU\ODWHFODGHLQLFLR al mismo
tiempo.
 Toque Fotos > álbumes > Capturas de pantalla.
3. Toque y mantenga pulsado el contenido que desea enviar y toque
compartir....
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
25
&DSÈWXOR
Prolongar la duración de la batería
Saque el máximo provecho de su teléfono mientras obtiene la duración
de la batería que necesita. Hay pasos que puede realizar para ahorrar
energía en el teléfono.
Cargar sabiamente
Siempre cargue la batería por completo.
Seleccionar solo los sonidos que necesita
Silencie los sonidos innecesarios, como los sonidos al presionar una tecla.
Usar audífonos con cable
Use audífonos con cable, en lugar del altavoz.
Usar el ahorro de la batería
Puede programar el teléfono para que ahorre energía en forma
automática cuando el nivel de carga de la batería esté bajo. Para
comprobar el estado de la batería y activar el modo de ahorro de
la batería, en la pantalla de inicio, deslícese a la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > ahorro de la batería.
Cuando se activa el modo de ahorro de la batería, es posible que no
SXHGDFDPELDUODFRQƫJXUDFLÎQGHWRGDVODVDSOLFDFLRQHV
Puede elegir cuándo desea que se active el modo de ahorro de la
batería. Toque avanzada.
&DPELDUODFRQƬJXUDFLÎQGHODSDQWDOODGHOWHOÄIRQR
&RQƫJXUDUODSDQWDOODGHOWHOÄIRQRSDUDTXHVHDSDJXHOXHJRGHXQ
tiempo breve. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y
toque &RQ͆JXUDFLµQ > pantalla de bloqueo > La pantalla se
apaga después de.
Bajar el brillo de la pantalla
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > brillo. Asegúrese de que la opción Ajustar
automáticamente esté en Desactivado . Cambie el Nivel a bajo,
\{FDPELHAjustar automáticamente a Activado .
Para disminuir el brillo de la pantalla cuando el modo de ahorro de la
batería está activado, en la pantalla de inicio, deslícese a la izquierda,
toque &RQ͆JXUDFLµQ > pantalla, y cambie Brillo cuando está en
ahorro de la batería a Activado .
Detenga la ejecución de aplicaciones en segundo plano
Cierre las aplicaciones que no está usando. Para cerrar la mayoría de las
aplicaciones, toque .
Es posible que algunas aplicaciones se ejecuten en segundo plano
innecesariamente. En la pantalla de inicio, deslícese a la izquierda,
toque &RQ͆JXUDFLµQ, deslícese a aplicaciones, y toque tareas
en segundo plano. Toque la aplicación que desea bloquear y toque
bloquear.
Usar los servicios de ubicación selectivamente
Si desea mantener los servicios de ubicación activados, pero no desea
usar los servicios de registro, en la pantalla de inicio, deslícese hacia
la izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ. Deslícese hacia aplicaciones,
toque contactos, y cambie Usar mi ubicación a Desactivado .
Active el Bluetooth únicamente si es necesario.
Active el NFC únicamente si es necesario. Para desactivar la función de
tocar y enviar, en la pantalla de inicio, deslícese a la izquierda, toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > tocar y enviar, y cambie el uso compartido de
NFC a Desactivado .
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
26
&DSÈWXOR
Usar las conexiones de redes de manera selectiva
&RQƫJXUHHOWHOÄIRQRSDUDTXHEXVTXHFRUUHRVHOHFWUÎQLFRVQXHYRV
con menos frecuencia o solo por solicitud. En cada uno de los buzones,
toque > FRQ͆JXUDFLµQ > FRQ͆JXUDFLRQHVGHVLQFURQL]DFLµQ, y
FDPELHODFRQƫJXUDFLÎQSDUDDescargar nuevo contenido.
Use una conexión Wi-Fi para conectarse a Internet, en lugar de una
conexión de datos móviles.
Sugerencia:
Para mantener la conexión Wi-Fi activada incluso cuando la
pantalla del teléfono esté apagada, en la pantalla de inicio,
deslícese hacia la izquierda, toque &RQ͆JXUDFLµQ > Wi-Fi{!
avanzada\WRTXHODFDVLOODGHYHULƬFDFLÎQMantener Wi-Fi
activado cuando la pantalla se apaga.
Detenga la exploración del teléfono en búsqueda de redes inalámbricas
disponibles. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda, toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > Wi-Fi, y cambie Red Wi-Fi a Desactivado .
Detener la conexión a juegos de su teléfono. En la pantalla de inicio,
deslícese hacia la izquierda, toque &RQ͆JXUDFLµQ, deslícese a
aplicaciones, toque juegos\GHVDFWLYHWRGDVODVFRQƫJXUDFLRQHV
correspondientes.
Si está escuchando música o utilizando el teléfono de otra forma, pero
no desea hacer ni recibir llamadas, active el modo avión.
Ahorrar en costos de roaming de datos
¿Quiere ahorrar en cuentas telefónicas? Puede reducir los costos de
URDPLQJGHGDWRVFDPELDQGRODFRQƫJXUDFLÎQGHORVGDWRVPÎYLOHV
El roaming de datos consiste en usar su teléfono para recibir datos
en redes que su proveedor de servicio de red no posee ni opera.
Conectarse a Internet en modo roaming, especialmente en el
extranjero, puede aumentar los costos de datos considerablemente.
6XSURYHHGRUGHVHUYLFLRGHUHGSXHGHFREUDUXQFDUJRƫMRSRUOD
transferencia de datos o un pago según el uso que tenga. Para usar el
PÄWRGRGHFRQH[LÎQÎSWLPRFDPELHODFRQƫJXUDFLÎQGH:L)LGDWRV
para móvil y descarga de correo electrónico.
Por lo general, usar una conexión Wi-Fi es más rápido y menos costoso
que usar una conexión de datos para móvil.
Si hay conexiones de Wi-Fi y de datos para móvil disponibles, el teléfono
usa la conexión Wi-Fi.
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ.
1. Toque Wi-Fi.
 Asegúrese de que Red Wi-Fi esté en Activado .
3. Seleccione la conexión que desee usar.
Cerrar una conexión de datos para móvil
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda, y toque
&RQ͆JXUDFLµQ, toque celular, y cambie Conexión de datos a
desactivado.
Sugerencia:
También puede seguir el uso de datos con la aplicación data
sense.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
27
&DSÈWXOR
Detener el roaming de datos
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda, y toque
&RQ͆JXUDFLµQ, toque celular, y cambie Opciones de roaming de
datos a no activar roaming.
Sugerencia:
Para ahorrar en costos de datos cuando viaje, guarde mapas
nuevos en el teléfono antes de su viaje y explórelos sin
conexión. Si le queda poco espacio, puede borrar algunos
mapas de su teléfono.
&RQƬJXUDUODGHVFDUJDGHFRUUHRHOHFWUÎQLFRPDQXDO
&RQƫJXUHHOWHOÄIRQRSDUDTXHEXVTXHFRUUHRVHOHFWUÎQLFRVQXHYRV
con menos frecuencia o solo por solicitud. En cada uno de los buzones,
toque > FRQ͆JXUDFLµQ > FRQ͆JXUDFLRQHVGHVLQFURQL]DFLµQ,
\{FDPELHODFRQƫJXUDFLÎQSDUDDescargar nuevo contenido.
Ingreso de texto
$SUHQGDFÎPRHVFULELUWH[WRGHPDQHUDU¼SLGD\HƫFD]FRQHOWHFODGR
del teléfono.
Usar el teclado en pantalla
Escribir con el teclado en pantalla es fácil y divertido. Puede usar el
teclado con el teléfono cuando sostiene el teléfono en posición vertical
u horizontal.
Pulse un cuadro de texto.
EN
1. Teclas de caracteres
 Tecla Shift
3. Tecla de números y símbolos
 Tecla de emoticón
5. Tecla de espacio
 Tecla de idiomas
7. Tecla Intro
 Tecla de retroceso
El diseño del teclado puede variar levemente en aplicaciones e idiomas
distintos. La tecla de idioma solo se muestra cuando se ha seleccionado
más de un idioma. En el ejemplo se muestra el teclado en inglés.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
28
&DSÈWXOR
Intercambiar entre caracteres en mayúscula y minúscula
Toque la tecla Shift. Para activar el modo de bloqueo de mayúsculas,
toque dos veces la tecla Shift. Para regresar al modo normal, toque la
tecla Shift nuevamente.
Ingrese un número o un carácter especial
Toque la tecla de números y símbolos. Para ver más teclas de caracteres
especiales, toque la tecla Shift. Algunas de las teclas de caracteres
especiales pueden mostrar más símbolos. Para ver más símbolos
relacionados, mantenga pulsado un símbolo o carácter especial.
Sugerencia:
3DUDSRQHUXQSXQWRƬQDODODRUDFLÎQ\FRPHQ]DUXQDQXHYD
toque la tecla espaciadora dos veces.
Sugerencia:
Para insertar rápidamente un número o un carácter especial,
mientras mantiene pulsada la tecla de números y símbolos,
deslice el dedo hacia el carácter y levante el dedo.
Copiar o pegar texto
Toque una palabra, arrastre los círculos antes y después de la palabra
para resaltar la sección que desea copiar y toque . Para pegar el texto,
toque .
Agregar un acento a un carácter
Mantenga pulsado el carácter y pulse el carácter acentuado.
Borrar un carácter
Toque la tecla de retroceso.
Intercambiar los idiomas de escritura
Mantenga presionada la tecla de idioma y seleccione el idioma que
desea. La tecla de idioma solo se muestra cuando se ha seleccionado
más de un idioma.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
29
&DSÈWXOR
Mover el cursor
Mantenga pulsado el texto hasta que vea el cursor. Sin levantar el dedo,
arrastre el cursor a la ubicación deseada.
Usar las sugerencias de palabras del teclado
El teléfono sugiere palabras a medida que escribe, para ayudarle a
escribir rápidamente y con mayor precisión. Las sugerencias de palabras
están disponibles en varios idiomas.
Cuando comienza a escribir, el teléfono sugiere palabras posibles.
Cuando aparezca la palabra que desea en la barra de sugerencias,
SXOVH{ODSDODEUD3DUDYHUP¼VVXJHUHQFLDVGHVOÈFHVHKDFLDODL]TXLHUGD
Sugerencia:
Si la palabra sugerida está en negrita, el teléfono
automáticamente la utiliza para reemplazar la palabra que
escribió. Si la palabra no es correcta, púlsela para ver la
palabra original y algunas sugerencias más.
Corregir una palabra
Si nota que ha escrito mal una palabra, púlsela para ver sugerencias
para corregirla.
Agregar una nueva palabra al diccionario
Si la palabra deseada no se encuentra en el diccionario, escriba la palabra,
TXHOD\WRTXHHOVLJQRHQODEDUUDGHVXJHUHQFLDV(OWHOÄIRQR
también reconoce palabras nuevas cuando las escribe varias veces.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
30
&DSÈWXOR
Desactivar las sugerencias de palabras
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > teclado Toque el teclado del idioma y desactive la
FDVLOODGHYHULƫFDFLÎQSugerir texto.
Agregar idiomas de escritura
Puede agregar varios idiomas de escritura para el teclado y cambiar
entre los idiomas cuando escribe.
1. Toque &RQ͆JXUDFLµQ > teclado > agregar teclados.
 Seleccione los idiomas en los que desea escribir.
Sugerencia:
Para eliminar un teclado preinstalado, toque y mantenga
pulsado el idioma que no desee usar y toque eliminar.
Cambiar entre idiomas cuando escribe
Toque la tecla de idioma varias veces hasta que aparezca el idioma que
desea. El diseño del teclado y las sugerencias de palabras cambian de
acuerdo al idioma seleccionado. La tecla de idioma solo se muestra
cuando se ha seleccionado más de un idioma de escritura.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
31
&DSÈWXOR
Escanear códigos o texto
Use la cámara del teléfono para explorar cosas, como códigos QR,
códigos de barra, libros y carátulas de DVD, y obtenga más información
sobre lo que el teléfono reconoce.
Presione , y toque .
1. Apunte la cámara a un código.
 Pulse un resultado para obtener más información.
Sugerencia:
0DQWHQJDODF¼PDUDƬMD\DVHJÕUHVHGHTXHHOHVFDQHRHVWÄ
completamente visible en el visor de la cámara.
Por ejemplo:
Intente escanear el siguiente código y vea lo que ocurre.
Traducir o buscar texto en la web
Apunte la cámara al texto y toque escanear texto y las palabras que
desee, y toque traducir o buscar.
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
Reloj
Lleve un registro del tiempo: aprenda a usar el teléfono como reloj y
como alarma.
&RQƬJXUDUXQDDODUPD
Puede usar el teléfono como reloj despertador.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{$ODUPDV
 Pulse .
3. &RPSOHWHORVGHWDOOHVGHODDODUPDƫMHODKRUD\WRTXH .
Para que la alarma suene, el teléfono debe estar encendido y el volumen
a un nivel audible.
Sugerencia:
Puede ver el tiempo de la siguiente alarma activa rápidamente
si ha anclado la aplicación Alarmas a la pantalla de inicio.
(O{WDPDÌRGHODYHQWDQDGHEHVHUDOPHQRVPHGLDQR
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
32
&DSÈWXOR
Apagar una alarma
Cambie la alarma a Desactivada .
Eliminar una alarma
Toque la alarma, y toque .
Posponer una alarma
¿No quiere levantarse de inmediato? Cuando suena una alarma, puede
posponerla.
Cuando la alarma suene, toque posponer.
Actualizar la hora y fecha automáticamente
Puede programar el teléfono para que actualice la hora, fecha y zona
horaria en forma automática. La actualización automática es un
servicio de red y puede no estar disponible dependiendo de su región o
proveedor de servicios de red.
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > fecha y hora.
Cambie Establecer automáticamente a Activado .
Actualizar la hora y fecha manualmente
Cambie Establecer automáticamente a Desactivado \PRGLƫTXH
la fecha y hora.
Actualizar la zona horaria en forma manual cuando viaja al
extranjero
Cambie Establecer automáticamente a Desactivado , y toque
Zona horaria y una ubicación.
SkyDrive
Guarde sus cosas en la nube. No tiene que preocuparse acerca de
liberar memoria para sus aplicaciones favoritas o nuevas.
SkyDrive es un almacenamiento en la nube para todos sus documentos
y fotos para que pueda compartir y restaurarlos si lo necesita.
7DPELÄQSXHGHFRQƫJXUDUORSDUDFUHDUFRSLDVGHVHJXULGDGHQIRUPD
automática, de modo que cuando tome una foto o un video, se copie al
álbum de nube.
Con SkyDrive, puede acceder a sus fotos, documentos y más desde un
teléfono, tableta o computadora. Dependiendo de la aplicación, incluso
puede continuar trabajado en un documento a partir de donde lo dejó
antes.
Existen varios lugares donde puede acceder a sus cosas en SkyDrive.
Puede guardar fotos en SkyDrive en el Hub de Fotos o administrar sus
GRFXPHQWRVGH2ƮFHHQHO+XEGH2ƮFH
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
33
&DSÈWXOR
Sugerencia:
Para administrar fácilmente sus contenidos en la nube
usando su teléfono, debe descargar la aplicación de SkyDrive
desde la Tienda de Windows Phone.
Guardar sus fotos y otros contenidos en SkyDrive
Puede cargar archivos guardados en su teléfono a SkyDrive para un
acceso fácil desde su teléfono, tableta o computadora.
Necesita una cuenta de Microsoft para conectarse a SkyDrive.
1. Toque Fotos, y navegue hasta la foto o el video.
 Toque > guardar en SkyDrive.
3. Si lo desea, escriba una descripción para la foto, y toque o .
Sugerencia:
3DUDFRQƬJXUDUTXHVXWHOÄIRQRFDUJXHDXWRP¼WLFDPHQWHVXV
fotos o videos a SkyDrive, en la pantalla de inicio, deslícese
hacia la izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ. Deslícese hacia
aplicaciones, y toque fotos y cámara > SkyDrive.
*XDUGDUXQGRFXPHQWRGH2ƯFHHQ6N\'ULYH
Toque 2͈FH, deslícese hacia lugares, y toque teléfono. Luego
toque y mantenga pulsado el archivo que desea guardar y toque
guardar en.... > SkyDrive.
Sugerencia:
También puede guardar un documento en SkyDrive mientras
está trabajando en él. Toque > guardar como..., y cambie
Guardar en a SkyDrive. Si cambia la ubicación de Guardar en,
se cambia la ubicación predeterminada de todos los archivos.
Compartir sus fotos y documentos entre sus dispositivos
Con SkyDrive, puede acceder fácilmente a sus fotos, documentos y
otros contenidos que ha cargado desde cualquiera de sus dispositivos.
Para cargar sus fotos, documentos u otros contenidos guardados en
su teléfono, tableta o computadora a SkyDrive, debe iniciar sesión
en su cuenta de Microsoft. Para acceder al contenido cargado a otro
dispositivo, debe iniciar sesión a la misma cuenta de Microsoft que se
usó cuando se cargó el contenido.
Para cargar o descargar contenido, necesita una conexión a Internet.
6L{QRWLHQHXQSODQGHGDWRVORVFRVWRVGHWUDQVPLVLÎQSXHGHQ
acumularse rápidamente. Para obtener más información acerca de
los posibles costos de transmisión de datos, comuníquese con su
proveedor de servicios de red.
Existen varios lugares donde puede acceder a sus cosas en SkyDrive.
(Q{VXWHOÄIRQRSXHGHYHUVXVIRWRV\YLGHRVHQHO+XEGH)RWRVR
DEULUVXVGRFXPHQWRVGH2ƮFHHQHO+XEGH2ƮFH7DPELÄQSXHGH
GHVFDUJDUODDSOLFDFLÎQGH6N\'ULYHGHVGHOD7LHQGDGH:LQGRZV3KRQH
para ver y administrar todo tipo de archivos en su teléfono.
En su tableta o computadora, puede administrar sus contenidos en
línea en www.skydrive.com, o puede usar la aplicación de SkyDrive y
acceder a esta directo desde su escritorio Si aún no tiene la aplicación
de SkyDrive, puede descargarla e instalarla desde www.skydrive.com.
Sugerencia:
Con la aplicación de SkyDrive en su computadora, puede
simplemente arrastrar y soltar los archivos que desea cargar
a la carpeta de SkyDrive en el administrador de archivos,
como Windows Explorer o Finder y los archivos se cargarán
automáticamente a SkyDrive.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
34
&DSÈWXOR
Cuenta Nokia
Su cuenta de Nokia es la clave para los servicios Nokia.
Con la cuenta de Nokia puede, por ejemplo:
r Acceder a los servicios de Nokia con un solo nombre de usuario y
contraseña en la computadora o en el teléfono.
r Comprar música en Nokia Música
r Sincronizar sus favoritos en HERE Maps
r Descargar contenido desde los servicios Nokia
r Guardar detalles acerca del modelo de teléfono e información de
contacto. También puede agregar detalles de la tarjeta de pago a
su cuenta de Nokia.
Los servicios disponibles pueden variar.
Para obtener más información acerca de la cuenta Nokia y los servicios
Nokia, vaya a account.nokia.com.
Tienda
Personalice su teléfono con más aplicaciones, juegos y otros elementos,
DOJXQRVGHORVFXDOHVVRQJUDWXLWRV([SORUHOD7LHQGDGH:LQGRZV
Phone para buscar el contenido más reciente para usted y su teléfono.
Puede descargar:
r Aplicaciones
r Juegos
r Música
r Videos
r Podcasts
También puede:
r Obtener contenido pertinente a sus gustos y ubicación
r Compartir recomendaciones con sus amigos
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
35
&DSÈWXOR
/DGLVSRQLELOLGDGGHOD7LHQGDGH:LQGRZV3KRQH\ODVHOHFFLÎQGH
elementos disponibles para la descarga dependen de su región.
3DUDGHVFDUJDUGHVGHOD7LHQGDGH:LQGRZV3KRQHQHFHVLWDLQLFLDU
sesión en su cuenta de Microsoft en el teléfono. Cuando ya ha iniciado
sesión, se le ofrece contenido compatible con el teléfono.
Puede buscar y descargar contenido directamente en el teléfono
RH[SORUDUHOFRQWHQLGRGHOD7LHQGDGH:LQGRZV3KRQHHQVX
computadora y enviar enlaces al teléfono mediante mensaje de texto.
Muchos elementos son gratuitos; y para algunos deberá pagar con su
tarjeta de crédito o en la factura telefónica.
La disponibilidad de los métodos de pago depende de su país de
residencia y su proveedor de servicios de red.
El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la
transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como
resultado costos adicionales por el uso de datos.
Explorar o buscar en la Tienda de Windows Phone
Busque las aplicaciones o juegos más recientes y más descargados
y otros elementos recomendados para usted y el teléfono. Explore
GLVWLQWDVFDWHJRUÈDVREXVTXHHOHPHQWRVHVSHFÈƫFRV
Toque Tienda.
Ver o explorar categorías
Pulse una categoría en la página principal o deslícese hacia la izquierda o
derecha para ver más categorías y elementos.
Pulse un elemento para ver sus detalles. Cuando ve un elemento,
VH{PXHVWUDQWDPELÄQHOHPHQWRVUHODFLRQDGRV
Buscar en la Tienda de Windows Phone
Toque , escriba sus palabras de búsqueda, y toque .
Sugerencia:
¿Encontró algo en la Tienda de Windows Phone que sabe que
a sus amigos les interesaría? Puede enviarles un enlace. Si el
elemento es gratuito, toque compartir. Si el elemento tiene
precio, toque > compartir.
Descargar una aplicación, juego u otro elemento
Descargue juegos, aplicaciones u otras cosas gratis o compre contenido
para el teléfono.
1. Pulse Tienda.
 Pulse un elemento para ver sus detalles.
3. Si el elemento tiene precio, toque comprar, o para probar el
elemento de forma gratuita por un tiempo, toque probar. Si el
elemento es gratuito, toque instalar.
 Si no ha iniciado sesión en su cuenta de Microsoft, hágalo ahora.
5. Siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
&XDQGRODGHVFDUJDƫQDOLFHSXHGHDEULURYHUHOHOHPHQWRRFRQWLQXDU
explorando en busca de más contenido. El tipo de contenido determina
el lugar donde se almacena el elemento en el teléfono: puede encontrar
PÕVLFDYLGHRV\SRGFDVWVHQHO+XEGH0ÕVLFDYLGHRVORVMXHJRV
están en el Hub de Juegos y las aplicaciones se encuentran en el menú
de aplicaciones.
Para obtener más información acerca de un elemento, contáctese con el
editor del mismo.
Sugerencia:
Use una conexión Wi-Fi para descargar archivos grandes.
Nokia Lumia Icon: Conceptos básicos
36
&DSÈWXOR
Ver las descargas en curso
Mientras se descarga un elemento, puede continuar explorando en la
7LHQGDGH:LQGRZV3KRQHRWURFRQWHQLGR\DJUHJDUHOHPHQWRVSDUD
descargar.
1. Pulse Tienda.
 3DUDYHUODVGHVFDUJDVHQFXUVRSXOVHODQRWLƫFDFLÎQGHGHVFDUJDDO
ƫQDOGHODYLVWDSULQFLSDO
/DQRWLƫFDFLÎQPXHVWUDHOQÕPHURGHHOHPHQWRVTXHHVW¼QVLHQGR
descargados. Solo se descarga un elemento a la vez.
Sugerencia:
Si necesita, por ejemplo, cerrar temporalmente la conexión a
Internet, toque y mantenga pulsado el elemento de descarga
y toque pausa. Para reanudar la descarga, toque reanudar.
Coloque en pausa los elementos en forma individual. Si falla
una descarga, puede volver a descargar el elemento.
Escribir una crítica para una aplicación
¿Desea compartir su opinión acerca de una aplicación con otros
XVXDULRVGHOD7LHQGDGH:LQGRZV3KRQH"&DOLƫTXH\RSLQHVREUHOD
aplicación. Puede publicar una crítica por cada aplicación que descargue.
1. En la pantalla de inicio, deslícese a la izquierda, y toque y mantenga
presionada la aplicación, y toque FDOL͆FDU\RSLQDU.
 &DOLƫFDUXQDDSOLFDFLÎQ\HVFULELUVXVFRPHQWDULRV
Sugerencia:
3XHGHFDOLƬFDU\FRPHQWDUVXVRWURVHOHPHQWRVGHODPLVPD
forma.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
37
Capítulo 3
Llamar a un número de teléfono
Toque > , escriba el número de teléfono, y toque llamar.
3DUDLQJUHVDUHOFDU¼FWHUTXHVHXVDSDUDODVOODPDGDVLQWHUQDFLRQDOHV
toque y mantenga pulsado 0.
(OFDU¼FWHUVRORIXQFLRQDGHVGHHOH[WUDQMHUR3XHGHTXHHOFDU¼FWHU{
no funcione en todas las regiones. En este caso, ingrese el código de
acceso internacional directamente.
Personas y mensajería
Comuníquese con sus amigos y familia, y comparta sus archivos, como
fotos, con el teléfono. Manténgase en línea con las actualizaciones más
recientes de los servicios de redes sociales, incluso cuando esté en
movimiento.
Llamadas
¿Desea hacer llamadas en el teléfono nuevo y hablar con sus amigos?
Siga leyendo y aprenderá cómo.
Llamar a un contacto
Llamar a sus amigos es fácil y rápido cuando los guarda como contactos
en el teléfono.
1. Toque > .
 Pulse el contacto y el número.
Sugerencia:
¿La voz de su amigo suena muy alta o muy baja? Presione las
teclas de volumen para cambiar el volumen.
¿Desea que otros escuchen la conversación? Toque altavoz.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
38
Capítulo 3
Copie y pegue un número de teléfono
Toque y mantenga pulsado el número de teléfono y toque copiar, y en
un cuadro de texto, toque .
Ver el historial de llamadas
Pulse .
Para eliminar el historial de llamadas, mantenga pulsado el historial de
llamadas y toque eliminar elemento. Para eliminar todos los historiales
de llamadas, toque > eliminar todos.
Para buscar un historial de llamadas, toque > , y escriba el nombre
o el número de teléfono del contacto.
Usar la voz para hacer una llamada
Puede usar la voz para llamar a un contacto.
1. Presione y mantenga presionado .
 Diga Llamar y el nombre del contacto.
Para cancelar, presione .
Sugerencia:
También puede usar la marcación por voz a través de unos
auriculares Bluetooth.
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
Silenciar una llamada entrante
Si el teléfono suena cuando no desea que lo molesten, puede silenciarlo.
Toque &RQ͆JXUDFLµQ > audio, deslícese hacia la izquierda, y cambie
a Silenciar a Activado .
Cuando alguien lo llama, presione la tecla de volumen o gire el teléfono
hacia abajo.
Sugerencia:
¿Quiere silenciar su teléfono rápidamente? Presione la tecla
Encender/Bloquear.
Llamar al último número marcado
¿Quedó algo por decirle a sus amigos? Vuélvalos a llamar. En la vista del
historial de llamadas, puede ver información acerca de las llamadas que
ha hecho y recibido.
1. En la pantalla de inicio, toque .
 Toque al lado del nombre o del número de teléfono.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
39
Capítulo 3
Contactos
Puede guardar y organizar los números de teléfono, las direcciones y
otra información de contacto de sus amigos en el Hub de Contactos.
También puede ponerse en contacto con sus amigos a través de los
servicios de redes sociales.
Agregar o eliminar contactos
Lleve a sus amigos con usted. Guarde sus números de teléfono,
direcciones y otra información en el Hub de Contactos.
Agregar un contacto
Toque Contactos, y deslícese hacia todos.
1. Pulse .
 Si ha iniciado sesión en varias cuentas, toque la cuenta a la cual está
enlazado el contacto.
3. Toque los detalles de un contacto, complete los campos y toque .
 Cuando haya agregado los detalles, toque .
Editar un contacto
1. Toque el contacto y .
 Edite o agregue detalles, como un tono de timbre o una dirección
ZHE
3. Toque .
Borrar un contacto
Pulse el contacto y > eliminar.
El contacto se borra del teléfono y, salvo algunas excepciones, como
)DFHERRN7ZLWWHU\/LQNHG,QGHOVHUYLFLRGHUHGHVVRFLDOHVGRQGHHVW¼
almacenado.
Filtrar la lista de contactos
Si no desea que los contactos del servicio de redes sociales se muestre
HQODOLVWDGHFRQWDFWRVSXHGHƫOWUDUORV(QODOLVWDGHFRQWDFWRVWRTXH
> FRQ͆JXUDFLµQ > ͆OWUDUPLOLVWDGHFRQWDFWRV y las cuentas que
desea ocultar o mostrar.
Guardar un número de una llamada recibida
¿Ha recibido una llamada de una persona cuyo número de teléfono no
se ha guardado aún en el Hub de Contactos? Puede guardar el número
fácilmente en una entrada de lista de contacto nueva o existente.
1. Pulse .
 En la lista del registro de llamadas, pulse un número de teléfono y .
3. Toque , edite el número de teléfono y el tipo del número de
teléfono, y toque .
 Edite otros detalles de contacto, incluido el nombre y pulse .
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
40
Capítulo 3
Guardar un número de un mensaje recibido
¿Ha recibido un mensaje de una persona cuyo número de teléfono no
se ha guardado aún en el Hub de Contactos? Puede guardar el número
fácilmente en una entrada de lista de contacto nueva o existente.
1. Toque Mensajes.
 En la lista de conversaciones, pulse una conversación.
3. En la parte superior de la pantalla de la conversación, toque el
número de teléfono.
 Pulse , edite el número de teléfono y el tipo del número de
teléfono.
5. Edite otros detalles de contacto, incluido el nombre y pulse .
Buscar un contacto
¿Necesita comunicarse con sus amigos rápidamente? En lugar de
desplazarse por todos los contactos, puede buscar o saltar a una letra
del alfabeto o carácter de la lista de contactos. Puede también usar un
comando de voz para llamar o enviar un mensaje a un contacto.
1. Toque Contactos, y deslícese hacia todos.
 Pulse \FRPLHQFHDHVFULELUXQQRPEUH/DOLVWDVHƫOWUDDPHGLGD
que escribe.
Sugerencia:
Ancle los contactos o grupos de contactos más importantes a
la pantalla de inicio. Toque y mantenga pulsado un contacto,
y toque anclar para comenzar.
Saltar a una letra o un carácter en la lista de contactos
Pulse cualquier letra en la lista de contactos de la izquierda, y en el
menú siguiente, toque la primera letra o carácter del nombre que desea.
Saltará directamente a dicho punto en la lista de contactos.
Usar un comando de voz
En cualquier vista, mantenga presionado , y diga Llamar o Texto y el
nombre del contacto. No todos los idiomas son compatibles.
Enlazar contactos
¿Tiene ingresos separados para el mismo contacto en servicios de
redes sociales o cuentas de correo electrónico diferentes? Puede
enlazar múltiples contactos de modo que su información esté en una
sola tarjeta de contacto.
Toque Contactos, y deslícese hacia todos.
1. Pulse el contacto principal al cual desea vincularse y pulse .
 Toque elegir un contacto y el contacto para vincular.
Desvincular un contacto
1. Toque el contacto principal y luego toque .
 Toque el contacto que desea desvincular y toque desvincular.
Compartir planes con familia y amigos
'HVHDUHXQLUVHFRQPXFKDJHQWHSHURHVGLIÈFLOƫMDUXQDIHFKDFÎPRGD
para todos? Puede invitar a otros a chatear y compartir de manera
privada un calendario, fotos o notas.
$XQTXHHVWDFDUDFWHUÈVWLFDIXQFLRQDPHMRUHQ:LQGRZV3KRQHORV
WHOÄIRQRVTXHXVDQ:LQGRZV3KRQHSXHGHQXQLUVHDODVVDODV\
FRQƫJXUDUORVFDOHQGDULRVFRPSDUWLGRV3DUDXVDUHVWDIXQFLÎQGHEH
iniciar sesión en su cuenta Microsoft.
1. Para crear una sala para compartir, toque Contactos, y deslícese
hacia juntos.
 Toque > Sala.
3. Escriba un nombre para la sala y pulse .
 Para cambiar entre un chat grupal, calendario, nota o álbum de
fotos, deslice hacia la izquierda o derecha.
5. Para invitar a alguien a unirse a la sala, toque > y un contacto.
 Cuando se le pida Enviar invitación, toque enviar.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
41
Capítulo 3
Sugerencia:
Si aún no ha usado las salas, el teléfono tiene una Sala de
familia lista para usted. En el Hub de Contactos, deslícese
hacia juntos, y toque Sala de familia. Para invitar a alguien a
unirse a la sala por primera vez, toque invitar a alguien.
Crear, editar o eliminar un grupo de contactos
Puede crear grupos de contacto y enviar un mensaje a distintos
contactos al mismo tiempo. Por ejemplo, puede agregar miembros de
su familia al mismo grupo y llegar a ellos en forma más rápida con el
mismo mensaje.
Toque Contactos, y deslícese hacia juntos.
1. Toque > Grupo.
 Escriba un nombre para el grupo y pulse .
3. Toque y un contacto. Para agregar otro contacto, toque
nuevamente.
 Pulse .
Agregar un contacto de grupo nuevo
Toque el grupo, y toque > y un contacto.
Eliminar un contacto de un grupo
Toque el grupo y . Toque el contacto que desea eliminar y eliminar
del grupo.
Renombrar un grupo
1. Toque el grupo y > renombrar, y escriba el nombre nuevo.
 Pulse .
Borrar un grupo de contactos
1. Toque el grupo y > eliminar.
 Cuando aparece el mensaje ¿Desea eliminar grupo?, toque eliminar.
Compartir un contacto mediante NFC
Compartir un contacto con sus amigos es fácil usando tocar y enviar.
Simplemente, acerque su teléfono y estará listo.
1. Para asegurarse de que la función de tocar y enviar está activada,
en la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda, toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > tocar y enviar, y toque Uso compartido de
NFC Activado .
 En la pantalla de inicio, toque Contactos, y deslícese hacia
todos.
3. Toque un contacto, y > compartir contacto > > Tocar y
enviar.
 Toque el teléfono de su amigo con el suyo. El otro teléfono debe
ser compatible con NFC. Para obtener más información, consulte el
manual de usuario del otro teléfono.
Esta función podría no ser compatible con todos los teléfonos que
admiten NFC.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
42
Capítulo 3
Redes sociales
'HVHDPDQWHQHUHOFRQWDFWRFRQVXVDPLJRV"3XHGHFRQƫJXUDU
servicios de redes sociales en el teléfono.
Los servicios de redes sociales en el teléfono lo mantienen conectado.
&RQƬJXUDUXQDFXHQWD
&RQƫJXUHVXVFXHQWDVGHVHUYLFLRHQUHGHVVRFLDOHV
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > correo electrónico y cuentas.
 Toque agregar una cuenta y el nombre del servicio, como
Facebook, y siga las instrucciones que se muestran.
Sugerencia:
Cuando inicia sesión en una cuenta, los contactos se
importan en forma automática. Para elegir las cuentas que
aparecen en su lista de contactos, toque > FRQ͆JXUDFLµQ
> ͆OWUDUPLOLVWDGHFRQWDFWRV.
Ver las actualizaciones de estado de sus amigos
'HVSXÄVGHFRQƫJXUDUORVVHUYLFLRVGHUHGHVVRFLDOHVHQHOWHOÄIRQR
puede seguir las actualizaciones de estado de sus amigos en el Hub de
Contactos.
Toque Contactos, y deslícese hacia novedades.
Publicar su estado
Si necesita comunicarse con sus amigos, hágales saber lo que está
pensando. Publique una actualización de estado en los servicios de
redes sociales que utilice.
1. Toque Contactos, y deslícese hacia todos.
 Toque su propia tarjeta de contacto y publique una actualización.
3. Escriba su mensaje.
 (QODFDVLOOD3XEOLFDUHQWRTXHODFDVLOODGHYHULƫFDFLÎQMXQWRDFDGD
cuenta en la cual publicar y toque .
5. Pulse .
Importante:
Antes de compartir su ubicación, tenga en cuenta con
quién está compartiendo la información. Compruebe las
FRQƬJXUDFLRQHVGHSULYDFLGDGGHOVHUYLFLRGHODUHGVRFLDO
que está utilizando, ya que puede compartir su ubicación con
muchas personas.
Escribir en el muro de sus amigos
Puede comunicarse con sus amigos a través de mensajes en el muro de
Facebook.
1. Toque Contactos, y deslícese hacia todos.
 7RTXHHOSHUƫOGH)DFHERRNGHXQDPLJR\escribir en el muro.
3. Escriba su mensaje y pulse .
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
43
Capítulo 3
Comentar la actualización de estado de un amigo
En Facebook, puede contactar a sus amigos al comentar su
actualizaciones de estado.
1. Toque Contactos, y deslícese hacia novedades.
 En la publicación, pulse .
3. Escriba su comentario y pulse .
&DPELDUODIRWRGHOSHUƬO
&XDQGRFRQƫJXUDXQDFXHQWDGH)DFHERRNR0LFURVRIWHQHOWHOÄIRQR
ODIRWRGHOSHUƫOGHXQRGHHVWRVVHUYLFLRVGHUHGHVVRFLDOHVWDPELÄQVH
convierte en la foto de su tarjeta de contacto en el teléfono. Si cambia la
IRWRGHOWHOÄIRQRSXHGHDFWXDOL]DUORVSHUƫOHVODVFXHQWDVGH)DFHERRN
y Microsoft al mismo tiempo.
1. Toque Contactos, y deslícese hacia todos.
 En la parte superior de su lista de contactos, pulse su tarjeta de
contacto personal y su foto.
3. Pulse nuevamente su foto y en el Hub de Fotos, toque una nueva
foto.
 Arrastre la foto alrededor para ajustar el recorte y toque .
5. 3DUDFRQƫJXUDUGÎQGHDFWXDOL]DUODIRWRWRTXHPublicar en,
WRTXHRGHVPDUTXHODVFDVLOODVGHYHULƫFDFLÎQ\WRTXH .
 Pulse .
Compartir fotos en servicios de redes sociales
'HVSXÄVGHWRPDUXQDIRWRF¼UJXHODHQODZHESDUDTXHWRGRVVXV
DPLJRVYHDQFÎPRHVW¼7DPELÄQSXHGHFRQƫJXUDUHOWHOÄIRQRSDUD
cargar fotos de forma automática en los servicios de redes sociales.
1. Toque Fotos.
 Explore los álbumes de fotos en busca de la foto que desea
compartir.
3. Toque y mantenga pulsada la foto, y toque compartir....
 Pulse el servicio de red social al que desea cargar la foto.
5. Agregue texto si lo desea y toque .
Mensajes
Permanezca comunicado con sus amigos y envíeles mensajes de texto o
multimedia o comience a chatear.
Puede abrir mensajes directamente desde la pantalla de inicio.
Toque {Mensajes.
Puede enviar y recibir distintos tipos de mensajes:
r Mensajes de texto
r Mensajes multimedia que contienen archivos adjuntos, como fotos
r Mensajes de chat
Los mensajes y chats entre usted y un contacto particular se organizan
en conversaciones.
Cuando desea mantener la comunicación con un contacto, el teléfono
puede elegir el mejor método. Si el contacto ha iniciado sesión en un
servicio de chat, puede comenzar a chatear. De lo contrario, puede
enviar un mensaje de texto.
Si crear grupos de contacto que contienen, por ejemplo, familiares o
colegas, puede enviar un mensaje a un grupo.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
44
Capítulo 3
(QODFRQƫJXUDFLÎQGHPHQVDMHVSXHGHFRQƫJXUDUVXWHOÄIRQRSDUD
hacer copias de seguridad de mensajes en SkyDrive. Si cambia a un
QXHYRGLVSRVLWLYRGH:LQGRZV3KRQHSXHGHUHFLELUVXVPHQVDMHVHQVX
QXHYRWHOÄIRQRGXUDQWHODFRQƫJXUDFLÎQ
Puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres
para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una
serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios
le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros
signos y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más
espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en
un solo mensaje.
El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la
transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como
resultado costos adicionales por el uso de datos.
Enviar un mensaje
Con los mensajes multimedia y de texto puede contactar rápidamente a
sus amigos y familia.
Si comienza a escribir un mensaje y cambia a otra aplicación antes de
enviarlo, puede continuarlo cuando vuelva a Mensajes. Toque >
borradores. El mensaje borrador se elimina cuando se envía.
1. Toque Mensajes.
 Pulse .
3. Para agregar un destinatario desde la lista de contactos, toque o
comience a escribir un nombre. También puede ingresar un número
telefónico.
Sugerencia:
Para agregar varios destinatarios, toque > , los
destinatarios que desea y .
 Pulse el cuadro de mensaje y escriba su mensaje.
Sugerencia:
Para agregar un emoticón, toque .
5. Para agregar datos adjuntos, pulse y el archivo.
Sugerencia:
También puede capturar nuevas fotos mientras escribe un
mensaje. Toque imagen > , tome una foto y toque aceptar.
Si el elemento que insertó en un mensaje multimedia es
demasiado grande para la red, es posible que el dispositivo reduzca
automáticamente el tamaño.
 Para enviar el mensaje, toque .
Solo los dispositivos compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. Los mensajes pueden lucir diferentes en otros dispositivos.
Leer un mensaje
Puede ver cuando recibe correos nuevos en la pantalla de inicio.
Puede ver los mensajes entre usted y un contacto en un hilo de
conversación. La conversación puede contener mensajes de texto,
mensajes multimedia y chats.
1. Toque Mensajes.
 Para leer un mensajes, pulse una conversación.
Guardar un archivo adjunto
Toque el archivo adjunto, como una foto y toque > guardar en el
teléfono.
Borrar una conversación
1. En conversaciones, toque , la conversación que desea eliminar, y .
 Cuando aparece el mensaje ¿Eliminar conversación?,
WRTXH{eliminar.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
45
Capítulo 3
Eliminar todos los mensajes de su teléfono
1. Toque > > seleccionar todo, y toque .
 Cuando aparece el mensaje ¿Eliminar conversación?, toque
eliminar.
Responder un mensaje
No haga esperar a sus amigos: responda al mensaje de inmediato.
1. Toque Mensajes.
 En conversaciones, toque la conversación que contiene el mensaje.
3. Pulse el cuadro de mensaje y escriba su mensaje.
Sugerencia:
Si tiene más de un número de teléfono almacenado en el
teléfono para el contacto, también puede enviar su respuesta
a un número distinto. Toque para elegir otro número de
teléfono.
 Pulse .
Reenviar un mensaje
Toque y mantenga pulsado el mensaje y toque reenviar.
Antes de reenviar el mensaje, puede editar lo que tiene escrito, o
agregar o eliminar archivos adjuntos.
Enviar un mensaje a un grupo
¿Necesita enviar un mensaje a un grupo de contactos? Cree un grupo
en el Hub de Contactos y podrá llegar a todos con un solo mensaje o
correo electrónico.
1. Pulse Contactos.
 Toque el grupo y el texto o envíe un correo electrónico, y escriba y
envíe su mensaje.
Enviar su ubicación en un mensaje
¿Quiere reunirse con sus amigos, pero ellos no saben como llegar?
Envíeles su ubicación en un mapa.
Es posible que esta función no esté disponible en todas las regiones.
1. Cuando escribe un mensaje de texto, toque > mi ubicación.
Enviar un mensaje con datos adjuntos podría tener un costo superior
que enviar un mensaje de texto normal. Comuníquese con su proveedor
de servicios para obtener más información.
El teléfono puede preguntarle acerca del uso de su ubicación. Debe
aceptar para usar esta función.
 Pulse .
Sus amigos reciben un mensaje con una imagen de su ubicación en el
mapa.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
46
Capítulo 3
Enviar un mensaje de audio
¿Desea celebrar el cumpleaños de su amigo con una canción? Envíe su
canción como un mensaje de audio.
1. Cuando escribe un mensaje, toque > nota de voz.
 Registre su mensaje y toque listo.
3. Pulse .
Usar su voz para escribir un mensaje
¿Está muy ocupado para escribir un mensaje? Escriba y envíe un SMS
con su voz.
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
Para obtener más información acerca de los idiomas disponibles, visite
www.windowsphone.com.
Para usar esta función, debe estar conectado a Internet.
1. Presione y mantenga presionada .
 Diga Texto y el nombre del contacto.
3. Guarde su mensaje y siga las instrucciones que oiga.
Chatear con sus amigos
¿Desea chatear en línea con sus amigos? Si está constantemente en
movimiento, puede enviar mensajes instantáneos desde el teléfono sin
importar donde se encuentre.
Necesita una cuenta de Microsoft para chatear. Cuando conecta su
cuenta de Facebook con su cuenta de Microsoft, puede usar el chat de
Facebook en Mensajes. Para obtener más información, consulte
www.windowsphone.com.
Antes de iniciar un chat, seleccione un servicio de chat. Toque
{Mensajes, deslícese hacia en línea, y siga las instrucciones que se
muestran en el teléfono.
Inicie sesión en un servicio de chat, si es que aún no lo está.
1. Toque Mensajes.
 Pulse .
3. Para agregar un destinatario desde la lista de contactos, toque .
Toque la cuenta de chat de sus amigos para comenzar a chatear.
 Toque el cuadro de mensaje, escriba su mensaje y toque .
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
47
Capítulo 3
Correo
Puede usar el teléfono para leer y responder correo electrónico cuando
está en movimiento.
En la pantalla de inicio, toque .
Para enviar y recibir correo electrónico, debe estar conectado a Internet.
Agregar un buzón
¿Usa direcciones de correo electrónico diferentes para negocios y
placer? Puede agregar varios buzones al teléfono.
3DUDFRQƫJXUDUFRUUHRHOHFWUÎQLFRHQHOWHOÄIRQRGHEHHVWDUFRQHFWDGR
a Internet.
Si no inició sesión en la cuenta de Microsoft durante la primera
inicialización, puede hacerlo ahora. Cuando añade una cuenta de
Microsoft a su teléfono, se añade una cuenta de correo electrónico
automáticamente.
1. Toque &RQ͆JXUDFLµQ > correo electrónico y cuentas
 Toque agregar una cuenta.
3. Pulse una cuenta y escriba el nombre de usuario y contraseña.
Sugerencia:
Agregue su correo electrónico, contactos y calendario del
WUDEDMRDVXWHOÄIRQRDFFHGLHQGRDODFRQƬJXUDFLÎQDYDQ]DGD
Escriba su nombre de usuario y contraseña, toque Exchange
ActiveSync, y escriba los detalles requeridos.
 Toque iniciar sesión.
Sugerencia:
Dependiendo de la cuenta de correo electrónico, también
puede sincronizar otros elementos además de correos en el
teléfono, como contactos y su calendario.
6LHOWHOÄIRQRQRHQFXHQWUDODFRQƫJXUDFLÎQGHFRUUHRHOHFWUÎQLFROD
FRQƫJXUDFLÎQDYDQ]DGDSXHGHHQFRQWUDUORV3DUDHVWRGHEHFRQRFHUHO
tipo de cuenta de correo electrónico y las direcciones de los servidores
de correo electrónico entrante y saliente. Puede obtener esta
información de su proveedor de servicios de correo electrónico.
3DUDREWHQHUP¼VLQIRUPDFLÎQDFHUFDGHODFRQƫJXUDFLÎQGHGLVWLQWDV
cuentas de correo electrónico, consulte la sección Cómo en www.
windowsphone.com.
Agregar un buzón más tarde
En su buzón, toque > agregar cuenta de correo electrónico y
una cuenta, y luego inicie sesión.
Borrar un buzón
Deslícese hacia la izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ > correo
electrónico y cuentas. Toque y mantenga pulsado el buzón y toque
eliminar.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
48
Capítulo 3
Exchange ActiveSync
¿Le gustaría que su correo electrónico, contactos y calendario del trabajo
estuvieran a la mano, ya sea que esté sentado frente a la computadora
o desplazándose con su teléfono? Puede sincronizar los contenidos más
importantes entre su teléfono y un servidor de Microsoft Exchange.
6RORVHSXHGHFRQƫJXUDU([FKDQJH$FWLYH6\QFVLVXHPSUHVDSRVHHXQ
servidor de Microsoft Exchange. Además, el administrador de TI de su
empresa debe activar Microsoft Exchange ActiveSync para su cuenta.
$QWHVGHFRPHQ]DUODFRQƫJXUDFLÎQDVHJÕUHVHGHFRQWDUFRQORVLJXLHQWH
r Una dirección de correo electrónico corporativo
r 6XQRPEUHGHVHUYLGRUGH([FKDQJHSÎQJDVHHQFRQWDFWRFRQHO
GHSDUWDPHQWRGH7,GHVXHPSUHVD
r 6XQRPEUHGHGRPLQLRGHUHGSÎQJDVHHQFRQWDFWRFRQHO
GHSDUWDPHQWRGH7,GHVXHPSUHVD
r /DFRQWUDVHÌDGHUHGGHVXRƫFLQD
6HJÕQODFRQƫJXUDFLÎQGHOVHUYLGRUGH([FKDQJHHVSRVLEOHTXH
QHFHVLWHLQJUHVDULQIRUPDFLÎQDGLFLRQDOGXUDQWHODFRQƫJXUDFLÎQ
Si desconoce la información correcta, póngase en contacto con el
departamento de TI de su empresa.
'XUDQWHODFRQƫJXUDFLÎQSXHGHGHƫQLUFRQTXÄIUHFXHQFLDGHVHDTXH
el teléfono sincronice los contenidos con el servidor. Solo se sincronizan
ORVFRQWHQLGRVGHƫQLGRVGXUDQWHODFRQƫJXUDFLÎQGHODFXHQWD3DUD
VLQFURQL]DUFRQWHQLGRVDGLFLRQDOHVFDPELHODFRQƫJXUDFLÎQGHODFXHQWD
de Exchange ActiveSync.
Con Exchange ActiveSync, es posible que el uso del código de bloqueo
sea obligatorio.
El uso de Email for Exchange está limitado para la sincronización de
información PIM por aire entre el teléfono y el servidor Microsoft
Exchange autorizado.
Abrir un correo electrónico en la pantalla de inicio
Con las ventanas de correo electrónico, puede abrir el correo electrónico
directamente en la pantalla de inicio.
Desde las ventanas, puede ver el número de correos no leídos y si ha
recibido un correo electrónico nuevo.
Puede anclar varias bandejas de entrada a la pantalla de inicio. Por
ejemplo, destine una ventana para el correo electrónico de negocios y
otra para el correo electrónico personal. Si vincula varios buzones a una
EDQGHMDGHHQWUDGDXQLƫFDGDSXHGHDEULUHOFRUUHRHOHFWUÎQLFRGHWRGDV
sus bandejas de entrada en una ventana.
Para leer su correo electrónico, pulse la ventana.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
49
Capítulo 3
Enviar correo
No deje que los correos electrónicos se acumulen. Use el teléfono para
leer y escribir correos electrónicos mientras está en movimiento.
1. En la pantalla de inicio, toque .
 Toque y una cuenta, si tiene buzones vinculados.
3. Para agregar un destinatario desde la lista de contactos, toque o
comience a escribir un nombre. También puede escribir la dirección.
Sugerencia:
Para eliminar un destinatario, toque el nombre y Eliminar.
 Escriba el asunto y el correo electrónico.
Sugerencia:
Su teléfono puede ayudarlo a escribir su correo electrónico
más rápido. Cuando comienza a escribir, su teléfono sugiere
palabras posibles para completar su oración. Para agregar
una palabra, presione una sugerencia. Para explorar la lista,
deslice su dedo sobre las sugerencias. Es posible que esta
función no esté disponible en todos los idiomas.
5. Para adjuntar un archivo, toque .
Sugerencia:
También puede capturar nuevas fotos mientras escribe un
correo electrónico.
Toque , tome una foto, y toque aceptar.
 Toque para enviar.
Leer correo electrónico
¿Espera noticias importantes? Use el teléfono para leer sus correos
electrónicos en lugar de solo revisarlos desde el escritorio.
Puede ver cuando tiene correos electrónicos nuevos en la pantalla de inicio.
1. En la pantalla de inicio, toque .
 En el buzón, toque el correo electrónico. Los correos electrónicos no
leídos están marcados de otro color.
Sugerencia:
Para acercarse o alejarse, coloque dos dedos sobre la
pantalla y deslícelos, juntándolos y separándolos.
Sugerencia:
Si un correo electrónico contiene una dirección web, tóquelo
para ir al sitio web.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
50
Capítulo 3
Leer correo electrónico en una conversación
En el buzón, toque la conversación que incluye el correo electrónico y
toque el correo electrónico. Una conversación con correo electrónico no
leído está marcada de otro color.
Guardar un archivo adjunto
Con el correo electrónico abierto, toque el archivo adjunto, como una
foto y descárguelo al teléfono. Toque el archivo adjunto nuevamente y
toque > guardar en el teléfono. No se pueden guardar todos los
formatos de archivo.
Responder correo electrónico
¿Recibe correo electrónico que necesita respuestas rápidas? Responda
de inmediato con el teléfono.
1. En la pantalla de inicio, toque .
 Abra el correo electrónico y toque .
Sugerencia:
Para responder solo al remitente, toque responder. Para
responder al remitente y a todos los demás destinatarios,
toque responder a todos.
Reenviar correo electrónico
Abra el correo electrónico y toque > reenviar.
Borrar correo
¿Tiene muchos correos? Borre algunos correos para liberar espacio en
el teléfono.
1. En el buzón, toque a la izquierda de los correos que desee borrar.
 7RTXHODVFDVLOODVGHYHULƫFDFLÎQTXHDSDUHFHQDXQFRVWDGRGHORV
correos, y toque
Se borran todos los correos seleccionados. Dependiendo de la cuenta
de correo electrónico, los correos electrónicos se pueden borrar del
servidor también.
Eliminar un correo electrónico
Abra el correo electrónico y toque .
Ver los correos individualmente
Los correos se agrupan por el título en conversaciones. Una
conversación también incluye sus respuestas. Si desea ver todos los
correos por separado, puede desactivar la función de conversaciones.
1. En la pantalla de inicio, toque .
 Toque > FRQ͆JXUDFLµQ.
3. Cambie Conversaciones a Desactivado .
Use su voz para escribir un correo electrónico
En vez de usar el teclado, puede dictar su correo electrónico.
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
Para obtener más información acerca de los idiomas disponibles, visite
www.windowsphone.com.
1. En la pantalla de inicio, toque .
 Toque y una cuenta, si tiene buzones enlazados.
3. Para agregar un destinatario desde la lista de contactos,
toque . También puede escribir la dirección.
Sugerencia:
Para eliminar un destinatario, toque el nombre y Eliminar.
 Toque Asunto: > , y diga su asunto.
5. Toque el cuadro de mensaje y , y diga su mensaje.
 Toque para enviar el correo electrónico.
Nokia Lumia Icon: Personas y mensajería
51
Capítulo 3
Enlazar varios buzones como una bandeja de entrada
XQLƬFDGD
Si tiene más de una cuenta de correo electrónico, puede elegir las
bandejas de entrada que desea vincular en una bandeja de entrada.
/D{EDQGHMDGHHQWUDGDXQLƫFDGDOHSHUPLWHYHUWRGRVXFRUUHRGHXQDYH]
1. En la pantalla de inicio, toque un buzón.
 Toque > vincular buzones.
3. En la otra lista de bandejas de entrada, toque las bandejas de
entrada que desea vincular a la primera.
 Toque renombrar bandeja de entrada vinculada, escriba un
nombre nuevo para el buzón y toque .
/DQXHYDEDQGHMDGHHQWUDGDXQLƫFDGDVHDQFODHQODSDQWDOODGHLQLFLR
'HVHQOD]DUEX]RQHVXQLƬFDGRV
(QODSDQWDOODGHLQLFLRWRTXHODEDQGHMDGHHQWUDGDXQLƫFDGD\
{!{bandejas de entrada vinculadas. En la lista, toque las bandejas
de entrada que desea desvincular y seleccione desvincular.
Nokia Lumia Icon: Cámara
52
&DSÈWXOR
Sugerencia:
¿Necesita capturar un momento rápidamente? Para activar
la cámara cuando su teléfono está bloqueado, presione y
mantenga presionada la tecla de la cámara por un par de
segundos.
0DQWHQJDXQDGLVWDQFLDVHJXUDFXDQGRXVHHOƭDVK1RXVHHOƭDVKSDUD
WRPDUIRWRVGHSHUVRQDVRDQLPDOHVDFRUWDGLVWDQFLD1RFXEUDHOƭDVK
mientras toma una foto.
Ver la foto en vista de resolución completa
Para ver la foto que acaba de capturar, toque la miniatura redonda junto
a . La foto en resolución completa solo se puede ver en Nokia Pro
Camera.
Enmarcar sus fotos en resolución completa
Capture los mejores momentos con Nokia Pro Camera y enmarque las
fotos cuando tenga tiempo.
1. En Nokia Pro Camera, toque .
 Elija la foto que desea enmarcar y toque... > Abrir en Nokia Pro
Cam....
3. Pulse .
 Para enmarcar la foto, toque y mantenga pulsada la foto con dos
dedos y gírela en la dirección deseada.
5. Pulse .
La foto en resolución completa original permanece intacta y la foto
enmarcada se puede compartir. La foto enmarcada se guarda en Fotos.
La foto en resolución completa solo se puede ver en Nokia Pro Camera.
Fuera de Nokia Pro Camera, se usa una versión de la foto fácil de
compartir.
Cámara
¿Por qué llevar una cámara aparte si el teléfono tiene todo lo que
necesita para capturar recuerdos? Con la cámara del teléfono, puede
capturar fotos o grabar videos fácilmente.
Aspectos básicos de la cámara
Conozca la cámara profesional de Nokia
¿Desea tomar fabulosas fotos? Con Nokia Pro Camera, puede disfrutar
de fotos en resolución completa y captura de video en full HD con
sonido estéreo. También puede ser su propio artista y cambiar cada
FRQƫJXUDFLÎQGHIRUPDPDQXDOHQVXSUHIHUHQFLD
Tomar una foto
Tome fotos espectaculares: capture los mejores momentos en su álbum
de fotos.
1. Para encender la cámara, presione la tecla de cámara, o en la pantalla
de inicio, deslícese hacia la izquierda, y toque Nokia Pro Camera.
 Para acercar, desplácese hacia arriba y para alejar, desplácese hacia
abajo.
3. 3DUDƫMDUHOIRFRWRTXH\PDQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODGHODF¼PDUD
hasta la mitad o toque la pantalla.
 Para tomar la foto, presione la tecla de la cámara completamente
hacia abajo o toque .
Nokia Lumia Icon: Cámara
53
&DSÈWXOR
Capture un auto retrato
Para capturar auto retratos fácilmente, use la cámara frontal de su
teléfono.
1. Toque la tecla de la cámara.
 Toque > usar cámara frontal.
3. Para tomar la foto, presione la tecla de la cámara.
Sugerencia:
También puede grabar videos con la cámara frontal. Para
cambiar a la grabación de video, toque . Para comenzar a
grabar, presione la tecla de la cámara.
Grabar un video
Además de tomar fotos con el teléfono, también puede capturar
momentos especiales en video.
1. Presione la tecla de cámara, o en la pantalla de inicio, deslícese hacia
la izquierda, y toque Nokia Pro Camera.
 Para cambiar del modo de foto al de video, pulse .
3. Para acercar, desplácese hacia arriba y para alejar, desplácese hacia
abajo.
 Para comenzar a grabar, presione la tecla de la cámara o toque .
El temporizador comienza a correr.
5. Para detener la grabación, presione la tecla de la cámara o toque
. El temporizador se detiene.
Para ver el video que acaba de grabar, toque . El video se guarda en
Fotos.
Guardar la información de ubicación en fotos y videos
Si desea recordar exactamente dónde estaba cuando tomó una foto
RJUDEÎXQYLGHRHQSDUWLFXODUSXHGHFRQƫJXUDUHOWHOÄIRQRSDUDTXH
registre la ubicación en forma automática.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ.
 Deslícese hacia aplicaciones, y toque fotos y cámara > Incluir
información de ubicación en imágenes que tomo.
Puede adjuntar información de ubicación a una foto o video, si su
ubicación se puede determinar mediante satélite o métodos de red.
6L{FRPSDUWHXQDIRWRRYLGHRTXHFRQWLHQHLQIRUPDFLÎQGHXELFDFLÎQ
esta última puede aparecer para aquellos que ven la foto o el video.
3XHGHDSDJDUHOJHRHWLTXHWDGRHQODFRQƫJXUDFLÎQGHOWHOÄIRQR
Compartir fotos y videos
Comparta sus mejores fotos directamente desde la cámara.
1. Toque la tecla de la cámara.
 Tomar una foto o grabar un video.
3. Toque . Encuentre la foto que desea compartir y toque
{compartir....
 Seleccione cómo desea compartir y siga las instrucciones.
Sugerencia:
Para compartir rápidamente una foto o un video con alguien
que esté cerca, toque Tocar y enviar, y toque el otro
teléfono con su teléfono. El otro teléfono debe admitir NFC,
\{%OXHWRRWKGHEHHVWDUDFWLYDGRHQDPERVWHOÄIRQRV
Nokia Lumia Icon: Cámara
54
&DSÈWXOR
Sugerencia:
También puede compartir desde el Hub de Fotos. Seleccione
la foto o el video, y toque > compartir....
El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la
transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como
resultado costos adicionales por el uso de datos.
No todos los servicio de uso compartido son compatibles con todos los
formatos de archivo o videos grabados en alta calidad.
Fotografía avanzada
Capturar fotos como un profesional
¿Desea usar todo su potencial creativo y tomar fotografías
profesionales? Con Nokia Pro Camera, puede ajustar de forma manual
ODFRQƫJXUDFLÎQGHODF¼PDUDHQHOPRGRGHF¼PDUD\YLGHR
1. Toque la tecla de la cámara.
 3DUDYHUODFRQƫJXUDFLÎQDUUDVWUH a la izquierda. Para cambiar una
FRQƫJXUDFLÎQGHVOLFHHOGHGRKDFLDDUULEDRDEDMRHQHOGHVOL]DGRU
Por ejemplo, puede cambiar la Compensación de exposición para
controlar la cantidad de luz de la foto.
3. 3DUDFHUUDUODFRQƫJXUDFLÎQDUUDVWUH a la derecha.
 Para tomar una foto, pulse .
Sugerencia:
Para comenzar el aprendizaje de las siguientes
FRQƬJXUDFLRQHVWRTXH > tutorial.
Sugerencia:
Consulte la Tienda para conocer las últimas actualizaciones
de la aplicación de la cámara y actualice su Nokia Pro Camera
a Nokia Smart Camera, que combina todas las funciones de
Nokia Smart Camera y Nokia Pro Camera en una sola aplicación.
Enmarcar fácilmente las fotos
¿Desea enmarcar sus fotos de manera profesional? Use las grillas del
visor y componga fotos perfectas.
1. Toque la tecla de la cámara.
 Toque > FRQ͆JXUDFLµQ, y cambie Grillas de tramas a,
SRU{HMHPSORProporción áurea o Regla de los tercios.
3. Para tomar la foto, toque .
 Enmarque fácilmente las fotos
Consejos sobre la cámara profesional de Nokia
¿Desea sacarle el máximo provecho a Nokia Pro Camera? Mire estos
consejos y sepa cómo usar su cámara de alta resolución.
r Para activar rápidamente la cámara cuando su teléfono está
bloqueado, presione y mantenga presionada la tecla de la cámara
por un par de segundos.
r Para cambiar del modo de cámara al de video, toque .
r Puede hacer zoom en Nokia Pro Camera con un solo dedo. Para
acercar, desplácese hacia arriba y para alejar, desplácese hacia abajo.
r Para ver las fotos que ha tomado con Nokia Pro Camera, toque
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Nokia Lumia Icon: Cámara
55
&DSÈWXOR
r 3DUDƫMDUHOIRFRGHODF¼PDUDHQXQREMHWRHVSHFÈƫFRWRFDHOREMHWR
en la pantalla.
r Para ver la pantalla óptimamente, asegúrese de no cubrir el sensor
de luz.
Agregue movimiento a sus fotos
¿Desea crear fotos mágicas que prácticamente parezcan vivas? Para
animar sus fotos inmóviles, use la aplicación Cinemagrafía.
1. Deslícese a la izquierda y toque Cinemagrafía.
 Para tomar una foto, toque , y presione la tecla de la cámara.
3. Seleccione las áreas que desea animar y toque .
 Para guardar la foto animada, toque .
Descargar Aplicaciones de edición de Nokia desde la Tienda
¿Desea hacer que su cámara sea aún mejor y buscar nuevas formas
divertidas de tomar fotos espectaculares?
Descargar Aplicaciones de edición de Nokia desde la Tienda
:LQGRZV{3KRQH
1. Para encender la cámara, presione la tecla de la cámara.
 Toque > encontrar más lentes, y siga las instrucciones.
El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la
transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como
resultado costos adicionales por el uso de datos.
Fotos y videos
¿Tiene muchas fotos y videos espectaculares? Véalos, organícelos,
compártalos y edítelos.
Hub de Fotos
Las fotos que ha tomado o los videos que ha grabado con la tableta se
guardan en el Hub de Fotos, desde donde puede explorarlos y verlos.
Para buscar fotos y videos de manera más efectiva, marque sus
favoritos u organícelos en álbumes.
Ver fotos
Reviva esos momentos importantes: vea la fotos en el teléfono.
Toque Fotos.
1. Para ver una foto, toque el álbum de la cámara y la foto.
 Para ver la siguiente foto, deslícese hacia la izquierda. Para ver la
foto anterior, deslícese hacia la derecha.
Nokia Lumia Icon: Cámara
56
&DSÈWXOR
Acercarse o alejarse
Coloque dos dedos sobre la pantalla y deslícelos juntándolos o
separándolos.
Sugerencia:
Para acercarse o alejarse, pulse la foto dos veces.
Editar una foto
Puede hacer ediciones rápidas, como rotar y recortar a las fotos
capturadas. O usar la reparación automática para que su teléfono
repare una foto con un solo toque.
1. Toque Fotos > álbumes.
 Toque una foto y luego toque > editar y una opción.
Sugerencia:
Si descargó la aplicación para edición de fotos de la Tienda de
Windows Phone Store, aparecen en esta lista como opciones
de edición.
3. Para guardar la foto editada, toque .
Agregue efectos especiales a sus fotos
'HVHDOOHYDUODHGLFLÎQIRWRJU¼ƫFDDOVLJXLHQWHQLYHO"&RQ(VWXGLR
creativo, puede agregar efectos especiales a sus fotos favoritas.
Si aún no tiene Estudio creativo en el teléfono, puede descargarlo desde
OD7LHQGDGH:LQGRZV3KRQH
 En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque Estudio
creativo7RTXHODIRWRTXHGHVHHHGLWDU\DSOLTXHXQƫOWURGHFRORU
adecuado.
5. Pulse .
 Para ver todas las opciones de edición, deslícese hacia la izquierda
o hacia la derecha. Por ejemplo, puede crear collage de fotos o
desdibujar determinadas partes de la foto.
Para guardar la foto editada, toque .
Marcar una foto como favorita
¿Desea buscar sus mejores tomas en forma rápida y sencilla?
Márquelas como favoritas y véalas en la vista
de favoritos, en el Hub de Fotos.
1. Toque Fotos > álbumes, y busque la foto.
Si la foto está en un álbum en línea, guárdela primero en el teléfono.
Toque > guardar en teléfono.
 Toque > agregar a favoritos.
Sugerencia:
Para marcar rápidamente varias fotos como favoritas,
seleccione el álbum donde están las fotos, toque ,
seleccione las fotos y toque .
Sugerencia:
También puede marcar una foto como favorita
inmediatamente después de capturarla. Simplemente,
deslícese a la derecha y toque > agregar a favoritos.
Ver sus favoritos
En el Hub de Fotos, deslícese a favoritos.
Nokia Lumia Icon: Cámara
57
&DSÈWXOR
Cambiar el fondo del Hub de Fotos
7LHQHXQDIRWRJUDIÈDPDJQÈƫFDTXHOHKDFHVHQWLUELHQFDGDYH]TXHOD
FRQWHPSOD"&RQƫJÕUHODFRPRIRQGRGHOÈFRQRGHO+XEGH)RWRV
1. Toque Fotos.
 Toque > elegir fondo.
3. Seleccione la foto y toque .
Sugerencia:
También puede programar el teléfono para que cambie la
foto en forma periódica. Toque > mezclar fondo.
Crear un álbum
Para encontrar fácilmente las fotos de una ocasión, de una persona o de
un viaje, organice las fotos en álbumes según el tema, por ejemplo.
6LVXFRPSXWDGRUDHV0DFLQVWDOHODDSOLFDFLÎQ:LQGRZV3KRQHGHVGHOD
Mac App Store.
1. Conecte su teléfono a una computadora compatible con un cable
USB compatible.
 En la computadora, abra un administrador de archivos, como
:LQGRZV([SORUHUR)LQGHU\QDYHJXHKDVWDODFDUSHWDGHIRWRV
3. Agregue una nueva carpeta, nómbrela y añada fotos.
La carpeta aparece como álbum en la vista de álbumes, en el teléfono.
Sugerencia:
Si el sistema operativo de su computadora es Windows 7 o
Windows 8, también puede usar la aplicación Windows Phone.
Con Windows 7, puede descargar la aplicación desde
www.windowsphone.com.
Eliminar un álbum
Cuando elimina un álbum del teléfono, también se eliminan las fotos
de dicho álbum. Si ha copiado el álbum a la computadora, el álbum y las
fotos permanecen en la computadora.
Toque Fotos > álbumes. Toque y mantenga presionado un álbum y
toque eliminar.
No puede eliminar álbumes en línea desde el teléfono.
Nokia Lumia Icon: Cámara
58
&DSÈWXOR
Copiar sus fotos a una computadora
¿Ha tomado fotos con el teléfono que desea copiar a una
computadora? Use el administrador de archivos de la computadora
para copiar o mover sus fotos.
Si su computadora es Mac, instale la aplicación Nokia Photo Transfer
para Mac desde www.nokia.com.
1. Conecte su teléfono a una computadora compatible con un cable
USB compatible.
 En la computadora, abra un administrador de archivos, como
:LQGRZV([SORUHUR)LQGHU\QDYHJXHKDVWDHOWHOÄIRQR
Sugerencia:
Su teléfono se muestra bajo dispositivos portátiles como
Windows Phone. Para ver las carpetas del teléfono, haga
doble clic en el nombre del teléfono. Existen carpetas
separadas para los documentos, la música, las fotos, los
tonos de timbre y los videos.
Abra la carpeta de fotos y seleccione y copie las fotos a la computadora.
Sugerencia:
Si el sistema operativo de su computadora es Windows 7 o
Windows 8, también puede usar la aplicación Windows Phone.
Con Windows 7, puede descargar la aplicación desde
www.windowsphone.com.
Cargar fotos y videos en la web
¿Desea cargar sus fotos y videos en un servicio de redes sociales para
que sus amigos y familiares las vean? Puede hacerlo directamente
desde el Hub de Fotos.
1. Toque Fotos y navegue hasta la foto o el video.
 Toque > compartir... y el servicio.
3. Pulse o .
Sugerencia:
Para seleccionar varias fotos de una vez, en el Hub de Fotos,
toque el álbum y , seleccione las fotos y toque .
Sugerencia:
Para acceder a las fotos desde todos sus dispositivos, puede
FRQƬJXUDUFDUJDUODVD6N\'ULYH(O¼OEXP6N\'ULYHHVW¼
disponible en el Hub de Fotos cuando ve sus fotos.
3DUDFRQƫJXUDUHVWDIXQFLÎQHQODSDQWDOODGHLQLFLRGHVOÈFHVHKDFLD
la izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ. Deslícese hacia aplicaciones,
toque fotos y cámara > SkyDrive y seleccione una opción.
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
59
Capítulo 5
HERE Maps
HERE Maps muestra qué hay a su alrededor y lo guía hacia donde desea ir.
Puede:
r Buscar direcciones y lugares de interés, como restaurantes,
hospitales y aeropuertos
r Obtener instrucciones de conducción, caminata y transporte
público: use su ubicación actual o cualquier otro lugar como punto
de inicio
r Ver dónde se encuentra dentro de un centro comercial o de otro
HGLƫFLRFRPSOHMR\HQFRQWUDUVXVWLHQGDVHLQVWDODFLRQHVIDYRULWDV
r Respalde sus lugares favoritos y téngalos a su disposición en todas
aplicaciones HERE y en here.com: guarde lugares en la cuenta
Nokia
r Escribir un comentario sobre un lugar o tomar una foto y cargarla
para que todos la puedan ver, ya sea en sus teléfonos o en here.com
Mapas y navegación GPS
Explore lo que hay fuera y cómo llegar.
Activar los servicios de ubicación
Descubra dónde usa HERE Maps y guarde su ubicación en las fotos que
tome, deje que las aplicaciones usen su ubicación para ofrecerle una
variedad más amplia de servicios.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ.
 Toque ubicación y active Servicios de ubicación .
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
60
Capítulo 5
Sugerencia:
Use este código QR para descargar la última versión de HERE
Maps en su teléfono. Presione y toque . Apunte la cámara
al código y toque el enlace.
Es posible que el contenido de los mapas digitales sea impreciso e
incompleto. Nunca dependa únicamente del contenido ni del servicio
para las comunicaciones importantes, como en emergencias médicas.
El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la
transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como
resultado costos adicionales por el uso de datos.
Algunos contenidos son generados por terceros y no por Nokia.
(O{FRQWHQLGRSXHGHVHULPSUHFLVR\HVWDUVXMHWRDGLVSRQLELOLGDG
Descargar mapas al teléfono
Guarde nuevos mapas en el teléfono antes de un viaje para que pueda
explorarlos sin necesidad de una conexión a Internet cuando viaje.
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{+(5(b0DSV > > descargar mapas.
Para descargar y actualizar mapas, active la red Wi-Fi.
1. Toque descargar mapas nuevos.
 Toque y seleccione el país o la región.
Actualizar un mapa existente
Toque actualizar mapas actuales.
Borrar un mapa
Toque descargar mapas nuevos. Toque y mantenga presionado el
mapa y toque eliminar.
Ver ubicación en el mapa
Si necesita conocer su ubicación, compruebe su ubicación en el mapa.
También puede explorar distintas ciudades y países.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{+(5(b0DSV.
muestra donde se encuentra. Si HERE Maps no encuentra su
ubicación, muestra su ubicación conocida más reciente.
Si no se puede realizar un posicionamiento preciso, un halo verde
alrededor del ícono de ubicación muestra el área general donde se
encuentra. En áreas densamente pobladas, la precisión estimada
aumenta y el halo verde no es tan amplio.
 Para ver su ubicación actual o su última ubicación conocida, pulse .
Sugerencia:
¿Trata de orientarse en un lugar nuevo? Cuando la brújula
está activada, el mapa gira, de manera que siempre pueda
ver la dirección que tiene frente. Pulse .
La brújula tiene una precisión limitada. Los campos
electromagnéticos, objetos metálicos u otras circunstancias
externas también pueden afectar la precisión de la
brújula. Por ello, es necesario que siempre esté calibrada
correctamente.
Si es necesario calibrar la brújula, siga las instrucciones del
teléfono.
La cobertura de los mapas varía según el país y la región.
Explorar el mapa
Arrastre el mapa con su dedo.
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
61
Capítulo 5
Acercarse o alejarse
Ponga dos dedos sobre el mapa y luego deslícelos juntándolos o
separándolos para acercarse o alejarse.
Sugerencia:
Para agregar controles de acercamiento a la vista del
mapa, toque > FRQ͆JXUDFLµQ, y cambie Controles de
acercamiento a Activado .
Buscar una ubicación
+(5(0DSVOHD\XGDDEXVFDUXELFDFLRQHV\FRPHUFLRVHVSHFÈƫFRV
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
HERE Maps > .
 Escriba palabras de búsqueda, como la dirección o el nombre del
lugar de destino, en el cuadro de búsqueda.
3. Seleccione un elemento de la lista de coincidencias propuestas a
medida que escribe o pulse la tecla Entrar para buscar.
La ubicación aparece en el mapa.
Sugerencia:
¿Desea ver más información acerca de un lugar? La vista
de detalles de lugares puede contener información general,
fotos, comentarios, enlaces a guías y otras sugerencias de
lugares cercanos. Cuando la ubicación aparece en el mapa,
para ver la vista de detalles de lugar, pulse la burbuja de
información.
Sugerencia:
Cuando toca una estación de transporte público, puede ver
las líneas del transporte público que pasan por la estación si
la información del transporte público está disponible.
Si no se encuentran resultados, asegúrese de que la palabra esté
correctamente escrita.
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
62
Capítulo 5
Descubrir lugares cercanos
¿Busca un nuevo restaurante, hotel o tienda? HERE Maps le sugiere
lugares cercanos.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
HERE Maps.
 Pulse para buscar lugares sugeridos cercanos o navegue hasta
un punto en el mapa.
3. Pulse .
Puede ver todo tipo de lugares sugeridos en el mapa.
Buscar cierto tipo de lugares cercanos
Cuando los lugares cercanos aparecen en el mapa, deslice el dedo hacia
DUULEDGHVGHHOƫQDOGHODSDQWDOOD\WRTXHmostrar categorías y una
categoría.
Los lugares cercanos en la categoría se muestran en una lista. Para
verlos en el mapa, pulse el mapa.
Sugerencia:
Para anclar una categoría a la pantalla de inicio, después de
seleccionar una categoría, toque . De esta manera podrá
descubrir rápidamente nuevos lugares donde sea que esté.
Ubíquese dentro de un centro comercial.
No más zigzaguear en un centro comercial en busca de una tienda
HVSHFÈƫFD+(5(0DSVSXHGHJXLDUORDWUDYÄVGHODEHUÈQWLFRVFHQWURV
FRPHUFLDOHV\RWURVHGLƫFLRVGHJUDQWDPDÌR
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
HERE Maps.
Para usar esta característica, debe estar conectado a Internet y los
datos de los planos deben estar disponibles. Los datos de planos
pueden no estar disponibles en todos los países o regiones o para
WRGRVORVHGLƫFLRV
1. &XDQGRHOHGLƫFLRDSDUH]FDHQHOPDSDDFÄUTXHORKDVWDTXHYHDODV
SDUWHVGHOHGLƫFLRSRUHMHPSORODVWLHQGDVGHXQFHQWURFRPHUFLDO
 3XOVHHOHGLƫFLR
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
63
Capítulo 5
Sugerencia:
3DUDYHULQIRUPDFLÎQGHXQDXELFDFLÎQHVSHFÈƬFDHQXQ
HGLƬFLRFRPRXQDWLHQGDSXOVHHOOXJDU\OXHJRODEXUEXMDGH
información.
3. 3DUDYHUXQSLVRGLIHUHQWHGHOHGLƫFLRGHVOÈFHVHKDFLDDUULEDRDEDMR
en el número del piso a la derecha del mapa.
%XVFDUFLHUWRWLSRGHOXJDUHVHQXQHGLƬFLR
3XOVHHOHGLƫFLR\GHVOÈFHVHKDFLDDUULEDGHVGHODSDUWHLQIHULRUGHOD
pantalla. Toque mostrar categorías y seleccione una categoría.
%XVFDUXQOXJDUHVSHFÈƬFRGHQWURGHXQHGLƬFLR
3XOVHHOHGLƫFLR\GHVOÈFHVHKDFLDDUULEDGHVGHODSDUWHLQIHULRUGHOD
pantalla. Deslícese hacia la izquierda para tocar directorio y toque .
Obtener indicaciones para llegar a un lugar
¿Desea encontrar su camino fácilmente? Obtenga indicaciones para
caminar, conducir o usar el transporte público: use su ubicación actual o
cualquier otro lugar como punto de partida.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
HERE Maps.
 Toque > indicaciones.
3. Si no desea que el punto de partida esté en su ubicación actual,
toque desde y busque un punto de partida.
 Toque en y busque un destino.
Se muestra la ruta en el mapa, junto con una estimación de cuánto le
demorará llegar allí. Para ver indicaciones detalladas, deslícese hacia
arriba desde la parte inferior de la pantalla.
Sugerencia:
Para obtener indicaciones para llegar a un lugar, también
puede pulsar el lugar en el mapa, o mantener pulsado un
punto del mapa y pulsar la burbuja de información. Toque
indicaciones hasta aquí o indicaciones desde aquí.
Obtener indicaciones para caminar
Después de crear la ruta, toque , y en la parte superior de la vista,
toque comenzar navegación. Para alternar entre su ubicación, el
siguiente giro y la visión general de la ruta, deslícese a la izquierda o
derecha en el área de información bajo el mapa.
Reciba indicaciones guiadas por voz para conducir en
HERE Drive+.
'HVSXÄVGHHVWDEOHFHUVXGHVWLQRXVHVXXELFDFLÎQDFWXDOFRPRSXQWR
GHSDUWLGDWRTXH > comenzar navegación. La ruta se abre en
+(5({'ULYH
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
64
Capítulo 5
Obtener indicaciones para el transporte público
Después de crear la ruta, toque .
La ruta se abre en HERE Transit. Hay información del transporte público
disponible en ciudades seleccionadas en el mundo.
Agregar una foto a un lugar
¿Ve algo que le agrada? Deje que otros compartan su experiencia. Tome
una foto y cárguela para que todos la vean, en su teléfono o en here.com.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
HERE Maps.
 Toque para ver lugares cercanos.
3. Pulse el ícono lugar en el mapa y pulse la burbuja de información.
 En la vista de detalles de lugares, deslícese hasta fotos y toque .
5. Toque una foto y .
&DOLƬTXH\RSLQHVREUHXQOXJDU
En la vista de detalles de lugares, deslícese hasta comentarios y toque
3XOVHODVHVWUHOODVSDUDFDOLƫFDUHOOXJDU\HVFULEDVXFUÈWLFD
Guardar un lugar
3DUDD\XGDUHQODSODQLƫFDFLÎQGHVXYLDMHSXHGHEXVFDUOXJDUHVFRPR
hoteles, atracciones o estaciones de carga de combustible, y guardarlos
en el teléfono.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
HERE Maps.
 Para buscar una dirección o un lugar, toque .
3. Cuando el lugar aparece en el mapa, para abrir la vista de detalles
de lugar, pulse la burbuja de información.
 En la vista de detalles de lugares, toque .
Sugerencia:
También puede anclar un lugar a la pantalla de inicio para un
fácil acceso. Cuando el lugar aparezca en el mapa, pulse la
burbuja de información y .
Ver un lugar guardado
En la vista principal, toque .
Eliminar un lugar guardado
En la vista principal, toque y el lugar, y toque .
Sincronizar los lugares guardados
Tenga siempre a mano una copia de seguridad de sus lugares favoritos:
sincronice sus favoritos con su cuenta de Nokia.
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
HERE Maps.
3XHGHSODQLƫFDUXQYLDMHHQODFRPSXWDGRUDHQhere.com, sincronizar
los lugares guardados con HERE Maps en el teléfono, y acceder a la
SODQLƫFDFLÎQPLHQWUDVHVW¼HQPRYLPLHQWR/DVLQFURQL]DFLÎQWDPELÄQ
es una forma útil de transferir los lugares guardados desde el teléfono
Nokia a su nuevo teléfono. Sincronice el teléfono antiguo con su cuenta
Nokia y luego su nuevo teléfono.
Si ha iniciado sesión en su cuenta de Nokia, sus favoritos se sincronizan
automáticamente cada vez que abre HERE Maps. Para sincronizar los
lugares guardados en forma manual, toque > .
Desactivar la sincronización automática
Toque > FRQ͆JXUDFLµQ, y cambie Sincronizar favoritos
automáticamente a .
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
65
Capítulo 5
Cambiar la apariencia del mapa
Vea el mapa en distintos modos para destacar ciertos detalles y
ayudarlo a encontrar su camino más fácilmente.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
HERE Maps.
 Toque y seleccione una vista de mapa, por ejemplo, satélite o
tránsito.
Las opciones y funciones disponibles pueden variar según la región.
/DV{RSFLRQHVQRGLVSRQLEOHVDSDUHFHQRSDFDV
HERE Drive+
+(5('ULYHORD\XGDDOOHJDUDGRQGHTXLHUHLUFRQLQGLFDFLRQHVSDVRD
paso guiadas por voz.
Toque HERE Drive+.
Puede:
r Encontrar su ruta con indicaciones paso a paso y guía de voz
r &DUJDUSUHYLDPHQWHPDSDVDQWHVGHYLDMDU\XWLOL]DU+(5('ULYHVLQ
conexión para ahorrar costos de transmisión de datos
r Ver una advertencia cuando excede el límite de velocidad
r Evitar transbordadores y túneles o ciertos tipos de caminos, como
caminos no pavimentados
r Respalde sus lugares favoritos y téngalos a su disposición en todas
las aplicaciones HERE y en here.com: guarde los lugares en su
cuenta de Nokia.
Sugerencia:
Use este código QR para descargar la última versión de
+(5({'ULYHHQVXWHOÄIRQR3UHVLRQH y toque . Apunte
OD{F¼PDUDDOFÎGLJR\WRTXHHOHQODFH
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
66
Capítulo 5
El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la
transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como
resultado costos adicionales por el uso de datos.
Descargar mapas
Para ahorrar en costos de datos cuando viaje, guarde mapas de calles
nuevas en el teléfono antes de viajar. Si le queda poco espacio, puede
borrar algunos mapas de su teléfono.
Toque HERE Drive+, deslícese desde la parte inferior de la pantalla, y
toque &RJXUDFLRQHV > Opciones de mapa > Administrar mapas.
Para descargar mapas en el teléfono, debe estar conectado a una red
Wi-Fi.
1. Pulse .
 Seleccione el país o la región.
Eliminar un mapa
Toque y mantenga pulsado el mapa, y toque eliminar.
Conducir hacia su destino
Cuando necesita indicaciones claras paso a paso optimizadas para
FRQGXFLU+(5('ULYHORD\XGDDREWHQHUDVXGHVWLQR
Toque HERE Drive+.
Obedezca las leyes locales. Usar un teléfono celular o algunas de
sus funciones mientras conduce puede estar prohibido. Mantenga
siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce.
/D{VHJXULGDGYLDOGHEHVHUVXSULRULGDGFXDQGRFRQGXFH
1. Deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, toque
Establecer destino, y busque su destino.
 Toque su destino.
3. Si desea evitar túneles y transbordadores o ciertos tipos de
caminos, por ejemplo, caminos no pavimentados, pulse la barra de
opciones de ruta y active o desactive los tipos de caminos.
Sugerencia:
Para cambiar los tipos de caminos más tarde durante la
navegación, deslícese hacia arriba desde la parte inferior de
la pantalla y toque &RQ͆JXUDFLµQ > &RQ͆JXUDFLµQGHUXWD.
 Para comenzar la navegación, toque COMENZAR.
En forma predeterminada, el mapa gira en la dirección en que conduce
y la brújula apunta hacia el norte. Para ver el mapa con el norte arriba,
SRU{HMHPSORSDUDREWHQHUXQDYLVLÎQJHQHUDOGHODUXWD
toque > Norte arriba.
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
67
Capítulo 5
Sugerencia:
Si desea revisar la ruta restante durante la navegación,
arrastre el mapa con el dedo. Para volver a la ubicación
actual, toque .
Sugerencia:
3DUDYHUU¼SLGDPHQWHODVLWXDFLÎQGHOWU¼ƬFRHQVXXELFDFLÎQ
actual, toque . Para volver a la vista de navegación, toque .
5. Para detener la navegación, deslícese hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla y toque Detener navegación.
Guardar un lugar
3DUDD\XGDUHQODSODQLƫFDFLÎQGHVXYLDMHSXHGHEXVFDUOXJDUHVFRPR
hoteles, atracciones o estaciones de carga de combustible y tenerlos
guardados para cuando los necesite en todas las aplicaciones HERE y en
here.com.
Toque HERE Drive+.
1. Para buscar un lugar, deslícese hacia arriba desde la parte inferior
de la pantalla y toque Establecer destino.
 Escriba palabras de búsqueda, como la dirección o el nombre del
destino.
3. Pulse un lugar de la lista.
 Pulse .
El lugar se guarda en su cuenta de Nokia. Si no ha iniciado sesión en su
cuenta de Nokia, debe iniciar sesión.
Sincronizar los lugares guardados
Si ha iniciado sesión en su cuenta de Nokia, sus favoritos se sincronizan
DXWRP¼WLFDPHQWHFDGDYH]TXHDEUH+(5('ULYH3DUDVLQFURQL]DU
manualmente sus favoritos, deslícese hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla y toque Favoritos > .
Conducir a un lugar guardado
Deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y toque
Favoritos y el lugar.
Sugerencia:
Puede anclar un destino favorito en la pantalla de inicio, de
modo que pueda navegar a este rápidamente. Deslícese
hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, toque
Favoritos, toque y mantenga presionado en un lugar, y toque
anclar para comenzar.
Obtener guía de voz
La guía de voz, si está disponible para su idioma, le ayuda a encontrar su
destino, permitiéndole disfrutar del viaje.
Toque HERE Drive+.
1. Deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > Voz de navegación.
 Pulse un idioma. Si no desea utilizar la guía de voz, toque Ninguno.
Sugerencia:
Si desea escuchar el nombre de las calles cuando navega,
WRTXHXQDFRQƬJXUDFLÎQGHYR]TXHODVDQXQFLHYR]
generada por computadora de texto a voz).
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
68
Capítulo 5
6LQRSXHGHHQFRQWUDUXQDFRQƫJXUDFLÎQGHYR]FRQORVQRPEUHVGH
las calles para su idioma, es posible que necesite descargar e instalar el
LGLRPDGHYR]HQODFRQƫJXUDFLÎQGHOWHOÄIRQR(QODSDQWDOODGHLQLFLR
deslícese hacia la izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ > voz > Idioma
de voz. No todos los idiomas son compatibles.
Descargar nuevas voces de navegación
Deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > Voz de navegación > Descargar nuevo y una voz.
Navegar sin conexión
Para ahorrar costos de transmisión de datos, también puede utilizar
+(5('ULYHVLQFRQH[LÎQ
1. Toque HERE Drive+.
 Deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y toque
Conexión de Internet.
3. Active Conexión de Internet .
Algunas funciones, como los resultados de la búsqueda, puede que se
YHDQOLPLWDGDVPLHQWUDVVHXWLOL]D+(5('ULYHVLQFRQH[LÎQ
5HFLELUQRWLƬFDFLRQHVGHH[FHVRGHYHORFLGDG
1RH[FHGDHOP¼[LPRGHYHORFLGDGFRQƫJXUHHOWHOÄIRQRSDUDTXHOR
alerte cuando está conduciendo demasiado rápido.
La disponibilidad de la información del límite de velocidad puede variar
de acuerdo a la región y país.
1. Toque HERE Drive+.
 Deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, toque
&RQ͆JXUDFLµQ > Límite de velocidad, y cambie ADVERTENCIA
DE LÍMITE DE VELOCIDAD a Advertencia activada .
3. 3DUDFRQƫJXUDUHQFXDQWRSXHGHH[FHGHUHOOÈPLWHGHYHORFLGDG
DQWHVGHUHFLELUXQDQRWLƫFDFLÎQDUUDVWUHHOGHVOL]DQWHContarme
si mi velocidad excede el límite de3XHGHFRQƫJXUDUXQOÈPLWH
distinto para velocidades más altas o más bajas.
Cambiar la apariencia de la vista de Drive+
8VD+(5('ULYHGHQRFKHFXDQGRHVW¼RVFXUR"&RQORVPRGRV
diurno y nocturno, puede ver la pantalla claramente todo el tiempo.
7DPELÄQSXHGHFDPELDURWUDVFRQƫJXUDFLRQHVSDUDDGDSWDUODVDVXV
necesidades.
Toque HERE Drive+.
1. Deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > Opciones de mapa.
 Cambiar Colores a Noche. Para activar automáticamente el modo
nocturno cuando está oscuro, toque Automático.
Mostrar lugares, como estaciones de combustible y áreas
de descanso en el mapa
Deslícese desde la parte inferior de la pantalla, toque &RQ͆JXUDFLµQ
> Opciones de mapa > Funciones de mapa, y active o desactive las
categorías de lugares.
Nokia Lumia Icon: Mapas y navegación GPS
69
Capítulo 5
Alterne entre vista de tiempo restante u de hora de
llegada
En la vista de navegación GPS, mantenga pulsada la hora de llegada y
toque una opción.
2FXOWDUORVHGLƬFLRVLPSRUWDQWHV\ODVDWUDFFLRQHV
Deslícese hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, toque
&RQ͆JXUDFLµQ > Opciones de mapa, y desactive Marcas .
Métodos de posicionamiento
El teléfono muestra su ubicación en el mapa mediante GPS, GLONASS,
$*36:L)LRSRVLFLRQDPLHQWREDVDGRHQUHGHV,GFHOXODU
La disponibilidad, precisión y integridad de la información de ubicación
depende de, por ejemplo, su ubicacn, alrededores y fuentes de
terceros, y puede ser limitada. La información de ubicación puede
QRHVWDUGLVSRQLEOHSRUHMHPSORGHQWURGHHGFLRVRVXEWHUU¼QHRV
3DUD{REWHQHULQIRUPDFLÎQDFHUFDGHODSULYDFLGDGUHODFLRQDGDFRQORV
métodos de posicionamiento, consulte la Política de privacidad de
Nokia.
(OVHUYLFLRGHUHGGH*36DVLVWLGR$*36\RWUDVPHMRUDVPHMRUDV
similares del GPS y Glonass recuperan la información de ubicación
usando la red celular y ayudan a calcular la ubicación actual.
A-GPS y otras mejoras al GPS y GLONASS pueden requerir la
transferencia de pequeñas cantidades de datos a través de la red
celular. Si desea evitar el cobro de datos, por ejemplo, cuando viaja,
SXHGHGHVDFWLYDUODFRQH[LÎQGHGDWRVFHOXODUHVHQODFRQƫJXUDFLÎQGH
su teléfono.
El posicionamiento Wi-Fi mejora la precisión de la posición cuando
las señales de satélite no están disponibles, especialmente cuando
VHHQFXHQWUDHQLQWHULRUHVRHQWUHHGLƫFLRVDOWRV6LHVW¼HQXQOXJDU
donde el uso de Wi-Fi está restringido, puede desactivar Wi-Fi en la
FRQƫJXUDFLÎQGHOWHOÄIRQR
Nota:
El uso de Wi-Fi puede estar restringido en algunos países. Por
ejemplo, en la Unión Europea, solamente se le permite utilizar
Wi-Fi de 5150-5350 MHz en interiores, y en Estados Unidos
y Canadá, Wi-Fi de 5.15-5.25 GHz en interiores. Para obtener
más información, comuníquese con las autoridades locales.
Es posible que el medidor de viaje no sea preciso, dependiendo de la
disponibilidad y la calidad de la conexión satelital.
Nokia Lumia Icon: Internet
70
&DSÈWXOR
Usar una conexión de datos para móviles en roaming
Conectarse a Internet en modo roaming, especialmente en el
extranjero, puede aumentar los costos de datos considerablemente.
El roaming de datos consiste en usar su teléfono para recibir datos en
redes que su proveedor de servicio de red no posee ni opera.
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda, y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > celular, y cambie las Opciones de roaming de
datos a activar roaming.
Sugerencia:
También puede seguir el uso de datos con la aplicación data
sense.
8VDUHOSODQGHGDWRVGHPDQHUDH͆FLHQWH
¿Preocupado por los costos del uso de datos? La aplicación data sense
ORD\XGDDHQFRQWUDUIRUPDVP¼VHƫFLHQWHVGHXVDUORVGDWRVSDUD
móviles y registrar el uso. Esta aplicación puede recortar las conexiones
de datos por completo, si es necesario.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque Data
Sense.
 Toque establecer límite > tipo de límite, y elija los valores que
desee.
Sugerencia:
Para comprobar el límite de datos y el tiempo restante o para
cambiar los límites, abra la aplicación data sense.
Internet
$SUHQGDFÎPRFUHDUFRQH[LRQHVLQDO¼PEULFDV\H[SORUDUODZHEPLHQWUDV
mantiene a raya los costos de datos.
'H͆QLUODVFRQH[LRQHVD,QWHUQHW
6XSURYHHGRUGHVHUYLFLRVGHUHGOHFREUDXQFDUJRƫMRSRUOD
transferencia de datos o paga según el uso que tenga? Cambie la
FRQƫJXUDFLÎQ:L)L\GHGDWRVSDUDPÎYLOHVSDUDUHGXFLUORVFRVWRVGH
datos mientras está en roaming y en casa.
Importante:
Use la encriptación para aumentar la seguridad de su
conexión Wi-Fi. El uso de encriptación reduce el riesgo de que
otros accedan a sus datos.
Por lo general, usar una conexión Wi-Fi es más rápido y menos costoso
que usar una conexión de datos para móvil. Si hay conexiones de Wi-Fi y
de datos para móvil disponibles, el teléfono usa la conexión Wi-Fi.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > Wi-Fi.
 Asegúrese de que Red Wi-Fi esté Activado .
3. Seleccione la conexión que desea usar.
Usar una conexión de datos para móviles
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda, y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > celular, y active la Conexión de datos .
Nokia Lumia Icon: Internet
71
&DSÈWXOR
Explorador Web
3ÎQJDVHDOGÈDFRQODVQRWLFLDV\YLVLWHVXVVLWLRVZHEIDYRULWRV3XHGH
XVDU,QWHUQHW([SORUHUHQHOWHOÄIRQRSDUDYHUODVS¼JLQDVZHEHQ
Internet. El navegador también puede advertirle sobre amenazas de
seguridad.
Pulse Internet Explorer.
3DUDH[SORUDUODZHEGHEHHVWDUFRQHFWDGRD,QWHUQHW
Explorar la Web
¿Quién necesita una computadora, cuando puede explorar la Internet
en el teléfono?
Sugerencia:
6LVXSURYHHGRUGHVHUYLFLRVGHUHGQRFREUDXQDWDULIDƬMD
por la transferencia de datos, para ahorrar costos, puede
usar una red Wi-Fi para conectarse a Internet.
1. Pulse Internet Explorer.
 Pulse la barra de direcciones.
3. (VFULEDXQDGLUHFFLÎQZHE
Sugerencia:
3DUDHVFULELUU¼SLGDPHQWHHOVXƬMRGHXQDGLUHFFLÎQ:HE
FRPRRUJPDQWHQJDSXOVDGRODWHFODGHVXƬMRHQHOWHFODGR\
SXOVHHOVXƬMRTXHTXLHUD
3XOVH .
Sugerencia:
Para buscar en Internet, escriba una palabra de búsqueda en
la barra de direcciones y toque .
Acercarse o alejarse
Coloque dos dedos sobre la pantalla y deslice sus dedos juntándolos o
separándolos.
Sugerencia:
También puede tocar dos veces la pantalla.
Abrir una pestaña nueva
&XDQGRGHVHHYLVLWDUYDULRVVLWLRVZHEDOPLVPRWLHPSRSXHGHDEULU
KDVWDSHVWDÌDVGHOQDYHJDGRUDOPLVPRWLHPSR\FDPELDUHQWUHHOODV
Pulse Internet Explorer.
Toque > pestañas > .
Cambiar entre pestañas
Toque > pestañas y una pestaña.
Nokia Lumia Icon: Internet
72
&DSÈWXOR
Cerrar una pestaña
Toque > pestañas > .
Agregar un sitio web a sus favoritos
6LYLVLWDORVPLVPRVVLWLRVZHEWRGRHOWLHPSRDJUÄJXHORVDVXV
favoritos para poder acceder a ellos rápidamente.
Pulse Internet Explorer.
1. Vaya a un sitio Web.
 Toque > agregar a favoritos.
Sugerencia:
Puede anclar sus sitios web favoritos en la pantalla de inicio.
Al explorar un sitio web, toque > anclar para empezar.
Ir a un sitio web favorito
Toque !IDYRULWRV\XQVLWLRZHE
Sugerencia:
Para acceder rápidamente a sus favoritos, agregue el ícono a
la barra de direcciones. Toque > FRQ͆JXUDFLµQ, y cambie
Usar el botón de la barra de direcciones para a favoritos.
Compartir una página Web
&XDQGRHQFXHQWUHXQDS¼JLQDZHELQWHUHVDQWHSXHGHHQYL¼UVHODDVXV
amigos. Si sus amigos están junto a usted, pulse sus teléfonos. De lo
contrario, puede enviarles la página en un correo electrónico o mensaje
de texto, o publicarla en sus redes sociales.
1. Para asegurarse de que tocar y enviar esté activado, toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > tocar y enviar, y active Uso compartido de
NFC .
 Toque Internet Explorer\YD\DDOVLWLRZHE
3. Toque > compartir página > Tocar y enviar.
 Toque el teléfono de su amigo con el suyo. El otro teléfono debe
ser compatible con NFC. Para obtener más información, consulte el
manual de usuario del otro teléfono.
Esta función podría no ser compatible con todos los teléfonos que
admiten NFC.
Envíe una página web en un correo electrónico o mensaje
de texto, o publíquela en sus redes sociales
Al explorar, toque > compartir página y cómo desea compartirla.
Borrar historial del navegador
Cuando termine de explorar, puede borrar sus datos privados, como el
historial de exploración y los archivos temporales de Internet.
1. Pulse Internet Explorer.
 Toque > FRQ͆JXUDFLµQ > eliminar historial.
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan
datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a
LQIRUPDFLÎQFRQƫGHQFLDORDXQVHUYLFLRVHJXURTXHH[LJHFRQWUDVHÌDV
borre la memoria caché después de cada uso.
Eliminar un elemento en particular en el historial de
exploración
Toque > reciente > , el elemento que desea eliminar, y .
Nokia Lumia Icon: Internet
73
&DSÈWXOR
Explorar la web
([SORUHODZHE\HOPXQGRH[WHULRUFRQODEÕVTXHGDGH%LQJ3XHGHXVDU
el teclado o su voz para escribir las palabras de la búsqueda.
1. Presione .
 Escriba su palabra de búsqueda en el cuadro de búsqueda y toque
. También puede seleccionar una palabra de búsqueda entre las
coincidencias propuestas.
3. Para ver los resultados de búsqueda relacionados, deslícese hacia
la izquierda para ver las diferentes categorías de resultados de
búsqueda.
Usar la búsqueda por voz
Presione , toque en el cuadro de búsqueda y diga la palabra de
búsqueda.
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
Para obtener más información sobre funciones y disponibilidad de
servicio, vaya a www.windowsphone.com.
Cerrar todas las conexiones de Internet
Ahorre batería cerrando las conexiones a Internet que están abiertas en
segundo plano. Puede hacerlo sin necesidad de cerrar una aplicación.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > Wi-Fi.
 Desactive Red Wi-Fi .
Cerrar una conexión de datos para móvil
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda, y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > celular, y desactive Conexión de datos .
Nokia Lumia Icon: Entretenimiento
74
Capítulo 7
Radio FM
Aprenda a escuchar la radio en el teléfono.
Escuchar la radio
Disfrute de sus estaciones de radio FM favoritas mientras está en
movimiento.
Para escuchar radio, necesita conectar un auricular compatible al
WHOÄIRQRVHYHQGHSRUVHSDUDGR(ODXULFXODUIXQFLRQDFRPRDQWHQD
1. Toque Música y videos > radio.
 Conecte un auricular con cable.
Ir a la siguiente o anterior estación
Deslice a la izquierda o derecha.
Entretenimiento
¿Tiene tiempo libre y desea divertirse? Aprenda como ver videos,
escuchar su música favorita y jugar juegos.
Ver y escuchar
Puede usar el teléfono para ver videos y escuchar música y podcasts
mientras está en movimiento.
Toque Música y videos.
Reproducir música, podcasts y videos
Lleve consigo sus archivos multimedia favoritos mientras está en
movimiento: vea videos y escuche música y podcasts donde quiera que
esté.
1. Toque Música y videos.
 Toque música, videoso podcasts.
3. Para explorar por categorías, deslícese hacia la izquierda o derecha.
 Pulse la canción, podcast o video que desea reproducir.
Sugerencia:
Puede mejorar la calidad del sonido al cambiar la
FRQƬJXUDFLÎQGHOHFXDOL]DGRU(QODSDQWDOODGHLQLFLR
deslícese hacia la izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ > audio.
Colocar en pausa o reanudar la reproducción
Pulse o .
Para reproducir canciones aleatoriamente, pulse .
Avanzar o retroceder
Mantenga pulsado o .
Nokia Lumia Icon: Entretenimiento
75
Capítulo 7
Guardar una estación de radio
Guarde sus estaciones de radio favoritas, de modo que pueda
escucharlas fácilmente con posterioridad.
Toque Música y videos.
Para guardar la estación que está escuchando, toque .
Ver la lista de estaciones guardadas
Pulse .
Eliminar una estación de la lista
Pulse .
Nokia Música
&RQ0ÕVLFD1RNLDHQHOWHOÄIRQR:LQGRZVSXHGHGHVFDUJDUFDQFLRQHV
en el teléfono y en su computadora compatible.
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
Nokia Música.
Para obtener más información, visite music.nokia.com.
Sugerencia:
Donde esté disponible, use una conexión Wi-Fi para
transmitir y descargar música de Música Nokia. Para obtener
información acerca de la conexión a Internet, consulte el
manual del usuario del teléfono.
Este servicio no está disponible en todos los países o regiones.
Si tiene crédito o una suscripción a Música ilimitada de Nokia asociada a
VXFXHQWDGH1RNLDQRODFLHUUH6LORKDFHSHUGHU¼WRGRVHVRVEHQHƫFLRV
Descargar y transmitir música y otros contenidos puede implicar
la transmisión de grandes volúmenes de datos mediante la red del
proveedor de servicio. Para obtener más información sobre los cobros de
transmisión de datos, comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Mix Radio
La forma más fácil de conocer nuevos artistas y canciones en distintos
géneros es a través de la transmisión de música desde Nokia Mix Radio.
Puede transmitir mezclas elegidas de distintos artistas y géneros, y
guardarlas en el teléfono para disfrutarlas sin conexión.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
Nokia Música > mix radio.
 Seleccione el tipo de música que desea escuchar.
Sugerencia:
Toque y mantenga pulsada la mezcla para que esté disponible
sin conexión. Solo puede tener un número limitado de
mezclas sin conexión a la vez.
Colocar en pausa o reanudar la música
Pulse o .
Sugerencia:
Para comprar la canción actual, pulse .
Saltar a la siguiente canción
Pulse .
Puede que haya ciertos límites con respecto a la cantidad de canciones
que puede saltar.
Nokia Lumia Icon: Entretenimiento
76
Capítulo 7
Personalizar su Mix Radio
3XHGHFUHDUXQSHUƫOGHPÕVLFDSDUDHVFXFKDUPH]FODVGHJÄQHURTXH
VHDMXVWHQDVXVJXVWRV(OSHUƫOVHFRPSLODHQIRUPDDXWRP¼WLFDD
partir de la música que tiene en el teléfono o en la computadora.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
Nokia Música > crear una mezcla.
 Deslícese hacia Personalizar, y toque FUHDUSHU͆OGHP¼VLFD. Los
detalles de su colección de música se escanean y luego se cargan al
servicio de música.
3. Para analizar la música en su computadora, toque > escaneo
de computadora y siga las instrucciones.
 Para reproducir una mezcla, toque .
Sugerencia:
Deslice hacia arriba por las imágenes para ver todos los
géneros.
Es posible que este servicio no esté disponible en todos los países o
regiones.
Obtener recomendaciones con Mix Radio
Con Nokia Mix Radio, puede crear mezclas personalizadas para obtener
recomendaciones de música en línea con sus artistas favoritos.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
Nokia Música.
 Pulse Crear una mezcla.
3. Toque crear mezcla de artistas.
 Escriba el nombre de un artista: puede agregar hasta 3 nombres.
5. Pulse para crear una mezcla basada en los artistas seleccionados.
Comprar música
No pierda el ritmo y descargue su música favorita de Nokia Música.
Sugerencia:
Donde esté disponible, use una conexión Wi-Fi para
transmitir y descargar música de Nokia Música. Para obtener
información acerca de la conexión a Internet, consulte el
manual del usuario del teléfono.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
Nokia Música > tienda.
 Navegue hasta la canción o álbum que desea descargar.
3. Pulse el precio de la canción o álbum. Algunas canciones solo se
pueden descargar como parte de un álbum.
 Si se le pide, inicie sesión en su cuenta de Nokia.
5. Seleccione un método de pago.
Las canciones se guardan en el teléfono y se agregan de forma
automática a la colección de música.
Ver las descargas activas
Toque FRQ͆JXUDFLµQ\D\XGD.
Nokia Lumia Icon: Entretenimiento
77
Capítulo 7
Sincronizar música y videos entre el teléfono y la
computadora
¿Tiene contenido multimedia en la computadora que desea escuchar o
ver en el teléfono? Use un cable USB para sincronizar música y videos
entre el teléfono y la computadora.
1. Conecte el teléfono a una computadora compatible con un cable
USB.
 (QXQDGPLQLVWUDGRUGHDUFKLYRVGHODFRPSXWDGRUDFRPR:LQGRZV
Explorer o Finder, arrastre y suelte sus canciones y videos al
teléfono.
Sugerencia:
Si el sistema operativo de su computadora es Windows 7
o Windows 8, también puede usar la aplicación Windows
Phone. Windows 8 instala la aplicación automáticamente.
&RQ{:LQGRZVSXHGHGHVFDUJDUODDSOLFDFLÎQGHVGH
www.windowsphone.com.
Para obtener información sobre qué aplicación funciona con qué
computadora, consulte la siguiente tabla:
Aplicación
Windows
Phone
Aplicación
Windows
Phone para
escritorio
Aplicación
Windows
Phone
para Mac
Windows
Explorer
:LQGRZV x x x
:LQGRZV57 x x
:LQGRZV x x
:LQGRZV9LVWD;3 x
Mac x
Juegos
¿Desea divertirse? Entreténgase descargando y jugando juegos en el
teléfono.
Obtener juegos nuevos
Vaya a Tienda para descargar e instalar nuevos juegos en su teléfono.
1. Toque Juegos > obtener más juegos.
 Explore la selección en Tienda y luego toque el juego que desea.
3. Para descargar un juego gratis, toque instalar.
 Para probar un juego gratis, toque probar.
5. Para comprar un juego, toque comprar.
Sugerencia:
Para instalar un juego, toque y mantenga pulsado un juego en
la vista de colección y toque desinstalar.
La disponibilidad de los métodos de pago depende de su país de
residencia y su proveedor de servicios de red.
Nokia Lumia Icon: Entretenimiento
78
Capítulo 7
Jugar un juego
Jugar en el teléfono es una verdadera experiencia social. Xbox, el
servicio de juegos de Microsoft, le permite jugar con sus amigos y usar
VXSHUƫOGHMXJDGRUSDUDOOHYDUXQUHJLVWURGHORVSXQWDMHV\ORVORJURV
en juegos.
Puede hacerlo en línea o en su consola Xbox y en el teléfono a través del
Hub de Juegos.
Toque Juegos.
Deslícese hacia recopilación y seleccione un juego. Si es un juego de
Xbox, inicie sesión en su cuenta de Xbox. Si aún no tiene una cuenta,
puede crear una. Xbox no está disponible en todas las áreas.
Sugerencia:
Puede anclar sus juegos favoritos a la pantalla de inicio.
(Q{OD{YLVWDGHUHFRSLODFLÎQWRTXH\PDQWHQJDSXOVDGRHO
juego y toque anclar para comenzar.
Obtener más juegos
3XHGHREWHQHUMXHJRVQXHYRVGHOD7LHQGD:LQGRZV3KRQH'HVOÈFHVH
hacia recopilación y toque obtener más juegos.
Aceptar una invitación para jugar un juego
Inicie sesión en Xbox, deslícese hacia QRWL͆FDFLRQHV y toque la
invitación. Si no tiene el juego, pero está disponible en su área, en
la Tienda, puede descargar una versión de prueba o comprarlo de
inmediato.
Reanudar un juego
Cuando vuelve a un juego, es posible que exista un ícono para reanudar
en el mismo juego. De lo contrario, pulse la pantalla.
1RNLD/XPLD,FRQ2ƫFLQD
79
&DSÈWXOR
2͈FH0µYLOGH0LFURVRIW
2ƮFH0ÎYLOGH0LFURVRIWHVVXRƫFLQDOHMRVGHODRƫFLQD
9D\DDO+XEGH2ƮFHSDUDFUHDU\HGLWDUGRFXPHQWRVGH:RUG\
OLEURVGHWUDEDMRGH([FHODEULU\YHUSUHVHQWDFLRQHVGH3RZHU3RLQW\
compartir documentos con SharePoint.
7DPELÄQSXHGHJXDUGDUVXVGRFXPHQWRVHQ:LQGRZV6N\'ULYH
SkyDrive es un almacenamiento en nube que puede usar para acceder a
los documentos del teléfono, tablet, computadora o Xbox. Cuando deja
de trabajar en un documento y lo retoma más tarde, usted vuelve al
mismo lugar donde lo dejó, sin importar el dispositivo que utilice.
2ƮFH0ÎYLOGH0LFURVRIWVHFRPSRQHGH
r Microsoft Word Mobile
r Microsoft Excel Mobile
r 0LFURVRIW3RZHU3RLQW0RELOH
r Microsoft SharePoint Workspace Mobile
r :LQGRZV6N\'ULYH
/HHUGRFXPHQWRVGH0LFURVRIW2ƯFH
(QHO+XEGH2ƮFHSXHGHYHUGRFXPHQWRVGH0LFURVRIW2ƮFHFRPR
documentos de Word, libros de trabajo de Excel o presentaciones de
3RZHU3RLQW
1. Toque 2͈FH.
 Deslícese hacia lugares, y toque la ubicación del archivo que
desea ver.
3. 3XOVHXQDUFKLYRGH:RUG([FHOR3RZHU3RLQW
2ƫFLQD
No pierda el orden. Aprenda cómo usar el calendario y las aplicaciones
GH0LFURVRIW2ƮFH
1RNLD/XPLD,FRQ2ƫFLQD
80
&DSÈWXOR
Crear un documento de Word
Puede crear nuevos documentos con Microsoft Word Mobile.
1. Toque 2͈FH.
 Deslícese hasta reciente.
3. Pulse .
 Pulse un archivo de Word en blanco o una plantilla.
5. Escriba el texto.
 Para guardar el documento, toque > guardar.
Editar un documento de Word
Perfeccione sus documentos en el camino con Microsoft Word Mobile.
Puede editar los documentos y compartir su trabajo en un sitio de
SharePoint.
1. Toque 2͈FH, y deslícese hacia lugares.
 Pulse la ubicación del archivo.
3. Pulse el archivo Word que desea editar.
 Para editar el texto, pulse .
5. Para guardar el documento, toque > guardar.
Sugerencia:
Para acceder a un documento importante con rapidez,
puede anclarlo a la pantalla de inicio. Mantenga pulsado el
documento y toque anclar para comenzar.
Agregar un comentario
Toque > .
Buscar texto en un documento
Pulse el archivo Word y .
Enviar un documento en un correo electrónico
Toque el archivo de Word y > compartir....
Crear un libro de Excel
Con Microsoft Excel Mobile, puede crear nuevos libros de trabajo de
Excel.
Toque 2͈FH, y deslícese hacia reciente.
1. Pulse .
 Pulse un archivo de Excel en blanco o una plantilla.
3. Pulse una celda y el campo de texto en la parte superior de la
pantalla.
 Ingrese valores o texto.
5. Para guardar un libro de cálculo, toque > > guardar.
Editar un libro de Excel
1RKD\QHFHVLGDGGHYLDMDUDODRƫFLQDSDUDUHYLVDUODVÕOWLPDVFLIUDV
&RQ{0LFURVRIW([FHO0RELOHSXHGHHGLWDU
sus libros de cálculo y compartir sus resultados en un sitio de
SharePoint.
1. Toque 2͈FH, y deslícese hacia lugares.
 Pulse la ubicación del archivo.
3. Pulse el archivo Excel que desea editar.
 Para cambiarse a otra hoja de trabajo, pulse y una hoja de
trabajo.
5. Para guardar su libro de cálculo, toque > guardar.
1RNLD/XPLD,FRQ2ƫFLQD
81
&DSÈWXOR
Agregar un comentario a una celda
Toque > comentario.
$SOLFDUXQƬOWURDODVFHOGDV
Toque > DSOLFDU͆OWUR.
Cambiar la celda y el formato de texto
Toque > formatear celda....
Buscar datos desde un libro
Pulse el archivo Excel y .
Enviar un libro de cálculo en un correo electrónico
Toque el archivo de Excel y > compartir....
Eliminar un documento
¿Está llena la memoria del teléfono? Puede borrar cualquier documento
GH2ƮFHTXH\DQRQHFHVLWH
1. Toque 2͈FH, y deslícese hacia lugares.
 Toque teléfono o cualquier otra ubicación del documento que
desee eliminar.
3. Toque y mantenga pulsado el documento, y toque eliminar.
Ver y editar una presentación de PowerPoint
$JUHJXHORVWRTXHVƫQDOHVDVXSUHVHQWDFLÎQHQFDPLQRDVXUHXQLÎQ
FRQ0LFURVRIW3RZHU3RLQW0RELOH
1. Toque 2͈FH, deslícese hacia lugares, y toque la ubicación del
DUFKLYRGH3RZHU3RLQWTXHGHVHHYHU
 3XOVHXQDUFKLYRGH3RZHU3RLQW\FRORTXHHOWHOÄIRQRHQHOPRGR
horizontal.
3. Para explorar entre las diapositivas, deslícese hacia la izquierda o
derecha.
 3DUDLUDXQDGLDSRVLWLYDHVSHFÈƫFDWRTXH y la diapositiva que
desea ver.
5. Para agregar una nota a una diapositiva, coloque el teléfono en
modo de retrato y pulse en área en blanco debajo de la diapositiva.
 Para editar una diapositiva, pulse .
7. Para guardar la presentación, toque > guardar.
Enviar una presentación en un correo electrónico
7RTXHHODUFKLYRGH3RZHU3RLQW\ > compartir....
Eliminar una presentación
7RTXH\PDQWHQJDSXOVDGRHODUFKLYRGH3RZHU3RLQW\WRTXHeliminar.
Ver una difusión de PowerPoint
Puede asistir a una reunión mientras está en movimiento y ver la
GLIXVLÎQGHXQDSUHVHQWDFLÎQGH3RZHU3RLQWDWUDYÄVGH,QWHUQHWHQHO
teléfono.
Abra el correo electrónico que contiene el enlace a la transmisión de la
presentación, y toque el enlace.
1RNLD/XPLD,FRQ2ƫFLQD
82
&DSÈWXOR
Compartir documentos con Microsoft SharePoint
Workspace Mobile
7UDEDMHHQGRFXPHQWRVGH0LFURVRIW2ƮFHFRPSDUWLGRV\FRODERUH
en proyectos, programaciones e ideas. Con Microsoft SharePoint
Workspace Mobile, puede explorar, enviar, editar y sincronizar
documentos en línea.
1. Toque 2͈FH, y deslícese hacia lugares.
 Toque HVFULEDODGLUHFFLÎQZHESDUDXQVLWLRGH6KDUH3RLQW\
toque .
3. Seleccione un documento.
Una copia se descarga en el teléfono.
 Vea o edite el documento y guarde sus cambios.
Sugerencia:
Para conservar una copia sin conexión de un documento en
el teléfono, toque y mantenga pulsado el documento y luego
toque siempre conservar sin conexión.
Volver a SharePoint Workspace Mobile
Presione .
Escribir una nota
Las notas en papel son fáciles de extraviar. En lugar de anotarlas en
papel, puede escribir sus notas con Microsoft OneNote Mobile. De esta
forma, siempre tiene sus notas a mano. También puede sincronizar sus
notas con SkyDrive y verlas y editarlas con OneNote en el teléfono, en
VXFRPSXWDGRUDRHQOÈQHDHQXQQDYHJDGRUZHE
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
OneNote.
 Pulse .
3. Escriba una nota.
 Para dar formato al texto, toque > formatear.
5. Para agregar una imagen, toque .
 Para grabar un clip de sonido, toque .
7. Para guardar los cambios, presione .
6LWLHQHXQDFXHQWDGH0LFURVRIWFRQƫJXUDGDHQHOWHOÄIRQRORVFDPELRV
se guardarán y se sincronizarán en el libro de notas Personal (Web) en
SkyDrive. De lo contrario, los cambios se guardarán en el teléfono.
Enviar una nota en un correo electrónico
Toque una nota y > compartir....
Sugerencia:
Para acceder a una nota con rapidez, puede anclarla a la
pantalla de inicio. Toque y mantenga pulsada la nota y toque
anclar para comenzar.
1RNLD/XPLD,FRQ2ƫFLQD
83
&DSÈWXOR
Continuar con un documento en otro dispositivo
3XHGHJXDUGDUVXGRFXPHQWRGH2ƮFHHQ6N\'ULYH\FRQWLQXDUVX
trabajo en otro dispositivo.
1. &XDQGRHVWÄWUDEDMDQGRHQXQGRFXPHQWRGH2ƮFH
toque > guardar como....
 Toque Guardar en > SkyDrive.
3. Toque guardar.
Ahora puede abrir el documento desde SkyDrive en otro dispositivo y
continuar donde quedó.
Calendario
Aprenda cómo mantener sus citas, tareas y programaciones
actualizadas.
Agregar una tarea a la lista de pendientes
¿Tiene tareas importantes que hacer en el trabajo, libros que devolver
en la biblioteca o un evento al cual desea asistir? Puede agregar tareas
FRVDVSRUKDFHUDOFDOHQGDULR6LWLHQHXQDIHFKDOÈPLWHHVSHFLDO
FRQƫJXUHXQUHFRUGDWRULR
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{Calendario.
 Deslícese hacia tareas.
3. Pulse y complete los campos.
 Para agregar un recordatorio, active Recordatorio \GHƫQDOD
fecha y hora del recordatorio.
5. Pulse .
Marcar una tarea como completa
Toque y mantenga pulsada la tarea, y toque completa.
Editar o borrar una tarea
Toque y mantenga pulsada la tarea y toque editar o eliminar.
Agregar una cita
¿Necesita recordar una cita? Agréguela al calendario.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{Calendario.
 Deslícese hasta día o agenda, y toque .
3. Complete los campos.
 Para agregar un recordatorio, toque más detalles > Recordatorio,
\FRQƫJXUHODKRUDGHOUHFRUGDWRULR
5. Pulse .
Editar o borrar una cita
Toque y mantenga pulsada la cita y toque editar o eliminar.
Ver su programación
Puede explorar los eventos del calendario en distintas vistas.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{Calendario.
 Para cambiar entre las vistas de calendario, deslícese hacia la
izquierda o derecha.
Ver un mes completo
En la vista de día o agenda, toque .
Sugerencia:
Deslícese hacia arriba o abajo para ver el mes anterior o
VLJXLHQWH3DUDVDOWDUDXQPHVHVSHFÈƬFRVHOHFFLRQHHOPHV
en la parte superior de la pantalla.
1RNLD/XPLD,FRQ2ƫFLQD
84
&DSÈWXOR
9HUXQGÈDHVSHFÈƬFR
En la vista de día o agenda, toque y el día. Usar varios calendarios
&XDQGRFRQƫJXUDFXHQWDVGHFRUUHRHOHFWUÎQLFRHQHOWHOÄIRQRSXHGH
ver los calendarios de todas sus cuentas en un solo lugar.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{Calendario.
 Para mostrar u ocultar un calendario, toque > FRQ͆JXUDFLµQ,
\{DFWLYHRGHVDFWLYHHOFDOHQGDULR
Sugerencia:
Cuando el calendario está oculto, los eventos y recordatorios
del calendario no aparecen en vistas distintas de calendario.
Cambiar el color para cada calendario
Toque > FRQ͆JXUDFLµQ, y toque el color actual y luego el color nuevo.
Realizar un cálculo
¿Necesita hacer un cálculo en movimiento? Puede usar el teléfono
como calculadora.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{Calculadora.
Sugerencia:
Para usar la calculadora básica, sostenga el teléfono derecho.
3DUDXVDUODFDOFXODGRUDFLHQWÈƬFDFROÎTXHORGHFRVWDGR
 Ingrese el primer número del cálculo.
3. Pulse una función, como suma o resta.
 Ingrese el segundo número del cálculo.
5. Toque =.
Esta función está diseñada para uso personal. La precisión puede verse
limitada.
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
85
Capítulo 9
Mantenga el teléfono actualizado
0DQWÄQJDVHDOGÈDDFWXDOLFHHOVRIWZDUH\ODVDSOLFDFLRQHVGHOWHOÄIRQR
para obtener funciones mejoradas para él. Con la actualización del
VRIWZDUHWDPELÄQSXHGHPHMRUDUHOUHQGLPLHQWRGHOWHOÄIRQR
Advertencia:
Cuando instale una actualización de software, no podrá usar
el dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta
que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.
$VHJÕUHVHGHTXHODEDWHUÈDGHOGLVSRVLWLYRWHQJDHQHUJÈDVXƫFLHQWHR
conecte el cargador antes de comenzar la actualización.
Después de la actualización, vaya a www.nokia.com/support para
obtener el nuevo manual del usuario.
Cuide el teléfono y su contenido. Aprenda cómo conectarse a accesorios
y redes, transferir archivos, crear copias de seguridad, bloquear el
WHOÄIRQR\PDQWHQHUHOVRIWZDUHDFWXDOL]DGR
Conectividad y administración del
teléfono
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
86
Capítulo 9
Actualizar el software del teléfono
1RQHFHVLWDXQDFRPSXWDGRUDDFWXDOLFHHOVRIWZDUHGHOWHOÄIRQRGH
forma inalámbrica para obtener nuevas funciones y un rendimiento
mejorado.
Antes de empezar la actualización, asegúrese de que la batería del
WHOÄIRQRWHQJDHQHUJÈDVXƫFLHQWH
El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la
transferencia de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como
resultado costos adicionales por el uso de datos.
De forma predeterminada, su teléfono descarga automáticamente
ODVDFWXDOL]DFLRQHVGLVSRQLEOHVFXDQGRORSHUPLWHODFRQƫJXUDFLÎQ
de conexión de datos, por ejemplo roaming. Cuando su teléfono le
QRWLƫFDTXHKD\XQDDFWXDOL]DFLÎQGLVSRQLEOHVLPSOHPHQWHVLJDODV
instrucciones en la pantalla de su teléfono.
Sugerencia:
Consulte la Tienda para buscar actualizaciones de
aplicaciones.
Desactivar la descarga automática de actualizaciones
Si desea mantener el control de sus gastos de datos mientras está en
roaming, puede apagar la descarga automática de actualizaciones.
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > actualización de teléfono > Descargar
DXWRP£WLFDPHQWHDFWXDOL]DFLRQHVVLPLFRQ͆JXUDFLµQGHGDWRVOR
permite.
Usar una conexión de alta velocidad
¿Por qué no aprovechar al máximo sus conexiones de red? Use una
FRQH[LÎQ*VLHVW¼GLVSRQLEOH\HOWHOÄIRQRODDGPLWH
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > celular.
 Cambie Velocidad más rápida de conexión a 4G.
Sugerencia:
Cuando use el teléfono en un área donde 4G no se encuentre
disponible, cambie a 3G. Esto también ayuda a prolongar
la vida de la batería, ya que su teléfono no podrá intentar
conectarse a una red 4G de forma innecesaria.
Sugerencia:
También puede seleccionar la red manualmente. Toque
Selección de red.
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
87
Capítulo 9
Wi-Fi
Obtenga más información sobre el uso de la conexión Wi-Fi.
Conexiones Wi-Fi
(OWHOÄIRQRUHYLVDHQIRUPDSHULÎGLFD\QRWLƫFDVREUHODVFRQH[LRQHV
GLVSRQLEOHV/DQRWLƫFDFLÎQDSDUHFHEUHYHPHQWHHQODSDUWHVXSHULRU
de la pantalla. Para administrar las conexiones Wi-Fi, seleccione la
QRWLƫFDFLÎQ
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > Wi-Fi.
El posicionamiento Wi-Fi mejora la precisión de la posición cuando
las señales de satélite no están disponibles, especialmente cuando
VHHQFXHQWUDHQLQWHULRUHVRHQWUHHGLƫFLRVDOWRV7DPELÄQSXHGH
GHVDFWLYDU:L)LHQODFRQƫJXUDFLÎQGHOWHOÄIRQR
Nota:
El uso de Wi-Fi puede estar restringido en algunos países. Por
ejemplo, en la Unión Europea, solamente se le permite utilizar
Wi-Fi de 5150-5350 MHz en interiores, y en Estados Unidos
y Canadá, Wi-Fi de 5.15-5.25 GHz en interiores. Para obtener
más información, comuníquese con las autoridades locales.
Conectarse a Wi-Fi
Conectarse a una red Wi-Fi es una forma práctica de acceder a Internet.
Cuando ande de un lado para otro, puede conectarse a redes Wi-Fi en
lugares públicos, como bibliotecas o cafés de Internet.
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
&RQ͆JXUDFLµQ.
1. Toque Wi-Fi.
 Asegúrese de que Red Wi-Fi esté Activada .
3. Seleccione la conexión que desea usar.
Sugerencia:
La conexión se desactiva cuando se apaga la pantalla del
WHOÄIRQR3DUDFDPELDUHVWDFRQƬJXUDFLÎQHQODSDQWDOODGH
inicio, deslícese hacia la izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ.
Cerrar la conexión
Toque Wi-Fi, y cambie Red Wi-Fi a Desactivada .
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
88
Capítulo 9
NFC
Explore el mundo que le rodea. Pulse los accesorios para conectarlos y
pulse las etiquetas para llamar a alguien o abrir un sitio Web. NFC hace
que conectarse sea fácil y divertido.
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > tocar y enviar.
Con NFC puede:
r Conecte accesorios Bluetooth compatibles que admitan NFC, como
unos auriculares o un altavoz inalámbrico.
r Envíe cosas, como contactos o sus propias fotos, al teléfono, a la
FRPSXWDGRUDRDODWDEOHWDGHVXVDPLJRVTXHHMHFXWDQ:LQGRZV
con tocar y enviar.
r Toque etiquetas para obtener más contenido para su teléfono o
acceder a servicios en línea.
r Pague con su teléfono, si es que su proveedor de servicios de red lo
admite
El área NFC se encuentra en la parte trasera de su teléfono, cerca de la
cámara. Pulse otros teléfonos, accesorios, etiquetas o lectores con el
área NFC.
Antes de usar NFC, asegúrese de que la pantalla esté bloqueada.
Conectarse a un accesorio Bluetooth con NFC
¿Manos ocupadas? Use un auricular. ¿O por qué no escuchar música
usando altavoces inalámbricos? Solo necesita tocar el accesorio
compatible con su teléfono.
Pulse el área NFC del accesorio con el área NFC de su teléfono y siga las
instrucciones en pantalla.
Los accesorios se venden por separado. La disponibilidad de los
accesorios puede variar de una región a otra.
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
89
Capítulo 9
Desconectar el accesorio
Pulse el área NFC del accesorio nuevamente.
Para obtener más información, consulte el manual de usuario del
accesorio.
Leer etiquetas NFC
Las etiquetas NFC pueden contener información, como una dirección
Web, un número de teléfono o una tarjeta de negocios. La información
que desea está a solo un toque.
Pulse una etiqueta con el área NFC de su teléfono.
Pagar con su teléfono
¿Olvidó la billetera o el bolso en casa? No hay problema, puede pagar
con el teléfono o usarlo como un boleto, si lo admite su proveedor de
servicios de red.
Es posible que esta función no esté disponible en todas las regiones.
Para obtener más información sobre la disponibilidad, comuníquese
con su proveedor de servicios de red. Los servicios están vinculados
a su SIM. Debe tener una suscripción de servicio con el proveedor de
servicios y la aplicación de este instalada en Billetera.
1. Para activar un servicio, comuníquese con su proveedor de servicios
de red.
 Para efectuar el pago, toque el lector con el área NFC del teléfono.
6XSURYHHGRUGHVHUYLFLRVSXHGHSHGLUOHTXHFRQƫUPHHOSDJR
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
90
Capítulo 9
Nota:
Los pagos, aplicaciones de ticket y los servicios son
proporcionados por terceras partes. Nokia no proporciona
ninguna garantía ni asume responsabilidad por las
aplicaciones o servicios, incluyendo soporte, funcionalidad
o transacción monetaria o perdida de cualquier valor
monetario. Posiblemente necesite volver a instalar y activar
la aplicación de pago o boleto después de la reparación de su
dispositivo. Posiblemente necesite volver a instalar y activar
las tarjetas que agregó, así como también la aplicación de
pago o boleto después de la reparación de su dispositivo.
Bluetooth
Puede conectarse en forma inalámbrica a otros dispositivos
compatibles, como teléfonos, computadoras, auriculares y equipos para
auto. También puede enviar sus fotos a teléfonos compatibles o a la
computadora.
<DTXHORVGLVSRVLWLYRVFRQWHFQRORJÈDLQDO¼PEULFD%OXHWRRWKVH
comunican con ondas de radio, no necesitan estar en línea de vista
directa. Los dispositivos Bluetooth deben, sin embargo, estar a menos
GHPHWURVGHGLVWDQFLDSLHVDSHVDUGHTXHODFRQH[LÎQSXHGH
estar sujeta a interferencia de obstrucciones, como paredes, o de otros
dispositivos electrónicos.
Los dispositivos vinculados pueden conectarse al teléfono cuando
Bluetooth está encendido. Otros dispositivos pueden detectar el
WHOÄIRQRVRORVLODYLVWDGHFRQƫJXUDFLÎQGH%OXHWRRWKHVW¼DELHUWD
No se vincule con un dispositivo desconocido ni acepte solicitudes de
conexión de él. Esto ayuda a proteger su teléfono contra el contenido
dañado.
10 m
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
91
Capítulo 9
Conectarse a un auricular inalámbrico
&RQXQDXULFXODULQDO¼PEULFRVHYHQGHSRUVHSDUDGRSXHGHKDEODUSRU
teléfono con los auriculares; puede continuar en lo que estaba, como
trabajar en la computadora, durante una llamada.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > Bluetooth.
 Active el Estado .
3. Asegúrese de que el auricular esté encendido.
Es posible que deba iniciar el proceso de vinculación desde el auricular.
Para obtener detalles, consulte el manual de usuario del auricular.
 Para vincular el teléfono y el auricular, pulse el auricular en la lista.
5. Necesitará ingresar un código. Para obtener detalles, consulte el
manual de usuario del auricular.
Conéctese al teléfono de un amigo a través de Bluetooth
Use Bluetooth para conectarse de manera inalámbrica al teléfono de un
amigo para compartir fotos y mucho más.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > Bluetooth.
 Asegúrese de que Bluetooth esté encendido en ambos teléfonos.
3. Asegúrese de que ambos teléfonos estén visible para otros
WHOÄIRQRV1HFHVLWDHVWDUHQODYLVWDGHFRQƫJXUDFLÎQGH%OXHWRRWK
para que su teléfono esté visible para otros teléfonos.
 Puede ver los teléfonos Bluetooth dentro del rango de alcance.
Toque el teléfono al que desea conectarse.
5. Si el otro teléfono necesita un código de acceso, escríbalo o
acéptelo.
El código solo se usa cuando se conecta a algo por primera vez.
Enviar su contenido con Bluetooth
¿Desea compartir su contenido o enviar las fotos que tomó a un
amigo? Puede usar Bluetooth para enviar inalámbricamente sus fotos o
contenido a dispositivos compatibles o a su computadora.
Puede usar más de una conexión de Bluetooth al mismo tiempo.
3RU{HMHPSORPLHQWUDVXVDXQDDXULFXODU%OXHWRRWKDÕQSXHGHHQYLDU
cosas a otro dispositivo.
1. Asegúrese de que Bluetooth esté encendido.
 Toque y mantenga presionado el contenido que desea enviar, y
toque compartir... > Bluetooth.
3. Pulse el dispositivo al cual se desea conectar. Puede ver los
dispositivos de Bluetooth dentro del rango de alcance.
 Si el otro dispositivo necesita un código, escríbalo. El código, que
puede inventar, debe ingresarse en ambos dispositivos. En algunos
GLVSRVLWLYRVHOFÎGLJRHVƫMR3DUDREWHQHUGHWDOOHVFRQVXOWHHO
manual de usuario del otro dispositivo.
El código solo se usa cuando se conecta a algo por primera vez.
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
92
Capítulo 9
Memoria y almacenamiento
Aprenda a administrar fotos, aplicaciones y otros elementos en el
teléfono.
Hacer copias de seguridad y restaurar datos en su
teléfono
/RVDFFLGHQWHVRFXUUHQFRQƫJXUHVXWHOÄIRQRSDUDKDFHUFRSLDVGH
VHJXULGDGGHVXFRQƫJXUDFLÎQ\FRQWHQLGRVHQVXFXHQWDGH0LFURVRIW
Necesita una cuenta de Microsoft para hacer una copia de seguridad
GHVXWHOÄIRQR3XHGHFRQƫJXUDUVXWHOÄIRQRSDUDKDFHUFRSLDVGH
VHJXULGDGGHOLVWDGHDSOLFDFLRQHVFRQƫJXUDFLRQHVPHQVDMHVGHWH[WR
fotos y videos.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > copia de seguridad.
 Si se le pide, inicie sesión en su cuenta de Microsoft.
3. Seleccione el contenido y cómo hacer la copia de seguridad.
Es posible que sus aplicaciones descargadas no se incluyan en la
copia de seguridad, pero puede volver a descargarlas desde la Tienda,
siempre y cuando la aplicación se encuentre disponible. Pueden
aplicarse cobros por transmisión de datos. Comuníquese con su
proveedor de servicios de red para obtener más información.
Para hacer copias de seguridad automáticamente de videos y fotos de
mejor calidad, necesita una conexión Wi-Fi.
Para hacer una copia de seguridad de otro contenido, como música, use
ODDSOLFDFLÎQ:LQGRZV3KRQHSDUDHVFULWRULRR:LQGRZV([SORUHU
6LQHFHVLWDUHVWDXUDUODFRQƫJXUDFLÎQXRWURPDWHULDOSDUDHOFXDOKL]R
una copia de seguridad, agregue su cuenta de Microsoft a su nuevo
teléfono y siga las instrucciones que aparecen en el teléfono.
Revisar y aumentar la memoria disponible en el teléfono
¿Desea revisar cuánta memoria tiene disponible?
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > almacenamiento del teléfono.
Para revisar los detalles de la memoria del teléfono, toque teléfono.
Si le queda poco espacio, primero revise lo que ya no necesita y
elimínelo:
r Mensajes de texto, multimedia y correo electrónico
r Detalles de contactos
r Aplicaciones
r Música, fotos o videos
9HUTXÄHVW¼XWLOL]DQGRODPHPRULDFRQYHULƬFDU
almacenamiento
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > YHUL͆FDUDOPDFHQDPLHQWR.
Eliminar archivos temporales para liberar espacio con
Comprobación de almacenamiento
En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > YHUL͆FDUDOPDFHQDPLHQWR. Luego, deslícese hacia
detalles, y toque borrar.
Eliminar una aplicación del teléfono
Puede eliminar aplicaciones instaladas que ya no desea conservar o
usar, para aumentar la cantidad de memoria disponible.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda al menú de
aplicaciones.
 Toque y mantenga pulsada la aplicación y toque desinstalar.
Posiblemente no pueda eliminar algunas aplicaciones.
Si elimina una aplicación, puede volver a instalarla sin volver a comprarla,
VLHPSUH\FXDQGRHVWÄGLVSRQLEOHHQOD7LHQGD:LQGRZV3KRQH
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
93
Capítulo 9
Si una aplicación instalada depende de una aplicación eliminada, es
posible que esta última deje de trabajar. Para obtener detalles, consulte
la documentación de la aplicación instalada.
Copiar el contenido entre el teléfono y la computadora
Copie fotos, videos y otros contenidos creados por usted entre el
teléfono y una computadora.
Sugerencia:
Si su computadora es una Mac, instale la aplicación Windows
Phone desde Mac App Store.
Si desea transferir fotos que ha tomado a Mac, se
recomienda que use la aplicación Nokia Photo Transfer para
Mac, que se puede descargar desde www.nokia.com.
1. Conecte su teléfono a una computadora compatible con un cable
USB compatible.
 En la computadora, abra un administrador de archivos, como
:LQGRZV([SORUHUR)LQGHU\QDYHJXHKDVWDHOWHOÄIRQR
Sugerencia:
Su teléfono se muestra bajo dispositivos portátiles como
Windows Phone. Para ver las carpetas del teléfono, haga
doble clic en el nombre del teléfono. Existen carpetas
separadas para los documentos, la música, las fotos, los
tonos de timbre y los videos.
3. Arrastre y suelte elementos desde el teléfono a la computadora, o
viceversa.
Sugerencia:
Si el sistema operativo de su computadora es Windows 7
o Windows 8, también puede usar la aplicación Windows
Phone. Windows 8 instala la aplicación automáticamente.
&RQ{:LQGRZVSXHGHGHVFDUJDUODDSOLFDFLÎQGHVGH
www.windowsphone.com.
Para obtener información sobre qué aplicación funciona con qué
computadora, consulte la siguiente tabla:
Aplicación
:LQGRZV
Phone
Aplicación
:LQGRZV
Phone
para
escritorio
Aplicación
:LQGRZV
Phone
para Mac
Aplicación
Nokia
Photo
Transfer
para Mac
IRWRV\
videos
VRODPHQWH
:LQGRZV
Explorer
:LQGRZV x x x
:LQGRZV57 x x
:LQGRZV x x
:LQGRZV
9LVWD;3
x
Mac x x
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
94
Capítulo 9
Seguridad
Aprenda cómo proteger el teléfono y conservar los datos seguros.
&RQƬJXUDUHOWHOÄIRQRSDUDTXHVHEORTXHHGHPDQHUD
automática
'HVHDSURWHJHUHOWHOÄIRQRFRQWUDXVRQRDXWRUL]DGR"'HƫQDXQ
FÎGLJRGHVHJXULGDG\FRQƫJXUHHOWHOÄIRQRSDUDTXHVHEORTXHH
automáticamente cuando no esté en uso.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
&RQ͆JXUDFLµQ > pantalla de bloqueo.
 Active la Contraseña HLQJUHVHXQFÎGLJRGHVHJXULGDGGHDO
PHQRVGÈJLWRV
3. Toque Requerir una contraseña después de\GHƫQDFX¼QWR
tiempo después se bloqueará automáticamente el teléfono.
Conserve el código de seguridad en secreto y en un lugar seguro lejos
de teléfono. Si olvida el código de seguridad y no puede recuperarlo o
si ingresa el código equivocadamente demasiadas veces, el teléfono
requerirá servicio. Pueden aplicarse gastos adicionales y todos los
datos personales del teléfono pueden borrarse. Para obtener más
información, comuníquese con Nokia Care o con el distribuidor del
teléfono.
Desbloquear el teléfono
3UHVLRQHODWHFOD(QFHQGHU%ORTXHDUDUUDVWUHKDFLDDUULEDODSDQWDOODGH
bloqueo y escriba el código de seguridad.
Use el teléfono cuando está bloqueado
Puede usar algunas funciones del teléfono cuando está bloqueado, sin
tener que ingresar el código de seguridad.
3DUDDFWLYDUHOWHOÄIRQRSUHVLRQHODWHFOD(QFHQGHU%ORTXHDU
Abrir la cámara
Presione y mantenga presionada la tecla de la cámara.
&DPELDUFÎPRVHQRWLƬFDQODVOODPDGDVHQWUDQWHV
Presione las teclas de volumen, y toque , , o .
Colocar en pausa o reanudar música, o saltar a otra
canción
Use los controles del reproductor de música que aparecen en la parte
superior de la pantalla.
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
95
Capítulo 9
Encontrar el teléfono extraviado
¿Dejó el teléfono olvidado en algún lugar o teme que se lo hayan
robado? Use Encuentra mi teléfono para localizar el teléfono y bloquear
o eliminar de manera remota todos los datos que contiene.
Necesita tener una cuenta de Microsoft en el teléfono.
1. En la computadora, vaya a www.windowsphone.com.
 Inicie sesión con la misma cuenta de Microsoft del teléfono.
3. Seleccione encuentra mi teléfono.
Puede:
r Localizar el teléfono en un mapa
r Hacer que el teléfono timbre, incluso si el modo silencioso está
activado
r %ORTXHDUHOWHOÄIRQR\FRQƫJXUDUORSDUDTXHPXHVWUHXQPHQVDMH
de modo que puedan devolvérselo
r Borrar todos los datos del teléfono de manera remota
Las opciones disponibles pueden variar.
Sugerencia:
&RQƬJXUDUHOWHOÄIRQRSDUDTXHJXDUGHDXWRP¼WLFDPHQWH
su ubicación cada algunas horas. Si al teléfono se le agota
la batería, aún puede ver la última ubicación guardada.
(Q{OD{SDQWDOODGHLQLFLRGHVOÈFHVHKDFLDODL]TXLHUGD\WRTXH
{&RQ͆JXUDFLµQ > encuentra mi teléfono.
Billetera
Use Billetera para reunir sus tarjetas de crédito y débito, cupones y
ofertas en un solo lugar.
Billetera es una billetera virtual en el teléfono. Puede:
r Almacenar sus tarjetas de crédito y débito en el teléfono. Para
agregar una tarjeta a Billetera, debe iniciar sesión en su cuenta de
Microsoft, en el teléfono. Si ya tiene una tarjeta de crédito en su
cuenta de Microsoft, se agrega automáticamente a Billetera.
r Hacer pagos de Tienda, por ejemplo, cuando compre una aplicación
GHOD7LHQGDGH:LQGRZV3KRQH
r Hacer compras en aplicaciones con las tarjetas almacenadas en
Billetera
r Revisar la cuenta de la tarjeta de débito, si hay alguna aplicación
disponible de Billetera para usar con la tarjeta
r Usar las tarjetas en Billetera para pagos NFC, si es compatible con
sus proveedor de servicios de red
r Almacenar cupones de ofertas y tarjetas de membresía en su
Billetera
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
96
Capítulo 9
3DUDFRQVHUYDUVX%LOOHWHUDVHJXUDGHƫQDXQFÎGLJR3,1
'HƬQLUXQFÎGLJR3,1SDUD%LOOHWHUD
Mantenga su billetera virtual segura.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
Billetera.
 Toque > FRQ͆JXUDFLµQ\SLQ, cambie PIN de Billetera a
Activado , e ingrese un código PIN para su Billetera.
3. Toque listo.
(OWHOÄIRQRVROLFLWDHOFÎGLJR3,1TXHGHƫQLÎFDGDYH]TXHDFFHGHD
Billetera.
Sugerencia:
Para proteger sus compras de Tienda, toque la aplicación
Usar PIN de Billetera para proteger música, y en la casilla de
YHUL͆FDFLµQ compras en aplicaciones.
'HƫQLUXQFÎGLJR3,1SDUD%LOOHWHUDQRLPSLGHXVDU1)&SDUDSDJRV
Agregar una tarjeta a Billetera
$OPDFHQHVXVWDUMHWDVGHFUÄGLWR\GÄELWRPHPEUHVÈD\ƫGHOLGDGGH
manera digital en Billetera.
Para agregar una tarjeta a Billetera para hacer compras desde la Tienda,
debe iniciar sesión en su cuenta de Microsoft, en el teléfono.
1. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
Billetera.
 Para agregar una tarjeta de crédito o débito, toque > crédito o
débito, y siga las instrucciones en pantalla.
Su teléfono busca una aplicación, disponible a través de su proveedor
de servicios, que pueda vincularse a su tarjeta.
$JUHJDUXQDWDUMHWDGHPHPEUHVÈDRƬGHOLGDGD%LOOHWHUD
Toque > otro.
Su teléfono busca una aplicación, disponible a través de su proveedor
de servicios, que pueda vincularse a su tarjeta.
Nota:
Los pagos, aplicaciones de ticket y los servicios son
proporcionados por terceras partes. Nokia no proporciona
ninguna garantía ni asume responsabilidad por las
aplicaciones o servicios, incluyendo soporte, funcionalidad
o transacción monetaria o perdida de cualquier valor
monetario. Posiblemente necesite volver a instalar y activar
la aplicación de pago o boleto después de la reparación de su
dispositivo. Posiblemente necesite volver a instalar y activar
las tarjetas que agregó, así como también la aplicación de
pago o boleto después de la reparación de su dispositivo.
Códigos de acceso
¿Se ha preguntado para qué son los diferentes códigos del teléfono?
Código PIN
DGÈJLWRV
Este protege la tarjeta SIM contra el uso no
autorizado o se requiere para acceder a algunas
funciones.
3XHGHFRQƫJXUDUHOWHOÄIRQRSDUDTXHOH
pregunte el código PIN cuando lo encienda.
Si olvida el código o no se proporciona con su
tarjeta, comuníquese con su proveedor de
servicios de red.
Si ingresa el código incorrectamente tres veces
seguidas, tendrá que desbloquear el código con
el código PUK.
Nokia Lumia Icon: Conectividad y administración del teléfono
97
Capítulo 9
PUK Se requiere para desbloquear un código PIN.
Si no se proporciona con su tarjeta SIM,
comuníquese con su proveedor de servicios
GH{UHG
Código de
VHJXULGDGFÎGLJR
de bloqueo,
FRQWUDVHÌD
PÈQGÈJLWRV
Este lo ayuda a proteger el teléfono contra el uso
no autorizado.
3XHGHFRQƫJXUDUHOWHOÄIRQRSDUDTXHOH
SUHJXQWHHOFÎGLJRGHEORTXHRTXHXVWHGGHƫQD
Conserve el código en secreto y en un lugar
seguro, lejos del teléfono.
Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, el
teléfono requerirá intervención. Pueden aplicarse
gastos adicionales y todos los datos personales
del teléfono pueden borrarse.
Para obtener más información, comuníquese con
Nokia Care o con el distribuidor del teléfono.
IMEI 6HXVDSDUDLGHQWLƫFDUORVWHOÄIRQRVHQODUHG
También puede ser necesario que ingrese el
número en los servicios Nokia Care.
Para ver el número IMEI, marque *#06#.
Nokia Lumia Icon: Solución de problemas y soporte
98
Capítulo 10
Es posible que Solución de problemas y las discusiones no estén
disponibles en todos los idiomas.
Para ver videos de soporte, visite www.youtube.com/user/
NokiaSupportVideos HQLQJOÄV
Si su teléfono se congela
Intente lo siguiente:
r Mantenga presionada la tecla de bajar volumen y la tecla de
(QFHQGHU%ORTXHDUDOPLVPRWLHPSRGXUDQWHXQRVVHJXQGRV
(O{WHOÄIRQRVHUHLQLFLD
r $FWXDOL]DUHOVRIWZDUHGHVXWHOÄIRQR
r 5HVWDEOHFHUHOWHOÄIRQR(VWRUHVWDEOHFHODFRQƫJXUDFLÎQGHI¼EULFD
y borra todo su contenido personal, incluyendo las aplicaciones
compradas o descargadas. En la pantalla de inicio, deslícese hacia la
izquierda y toque &RQ͆JXUDFLµQ > acerca de > restablecer su
teléfono.
Si su problema persiste, comuníquese con su proveedor de servicio de
red o con Nokia para recibir opciones de reparación.
Antes de enviar su teléfono para reparación, siempre haga una copia de
seguridad de sus datos, ya que todos sus datos personales podrían ser
eliminados.
Sugerencia:
6LQHFHVLWDLGHQWLƬFDUHOWHOÄIRQRSDUDYHUHOQÕPHUR,0(,
único del teléfono, marque *#06#.
Solución de problemas y soporte
Cuando desee obtener más información acerca del teléfono o si no está
seguro de cómo funciona, existen varios canales de soporte a los que
puede acudir para revisar.
Para obtener el máximo provecho del teléfono, este incluye un manual
de usuario con instrucciones adicionales. En la pantalla de inicio,
deslícese hacia la izquierda y toque Nokia Care.
También puede visitar www.nokia.com/support, donde encontrará:
r Información de solución de problemas
r Análisis
r Noticias sobre aplicaciones y descargas
r ,QIRUPDFLÎQGHDFWXDOL]DFLÎQGHVRIWZDUH
r Más detalles acerca de funciones y tecnologías, y la compatibilidad
de dispositivos y accesorios
Nokia Lumia Icon: Solución de problemas y soporte
99
Capítulo 10
Encuentre su número de modelo y número de serie (IMEI)
Si necesita comunicarse con Nokia Care o su proveedor de servicio,
puede que necesite información, como el número de modelo y el
QÕPHURGHVHULH,0(,3DUDYHUODLQIRUPDFLÎQ
toque &RQ͆JXUDFLµQ > acerca de.
También puede encontrar la información en la etiqueta del teléfono,
que se ubica bajo el soporte de la tarjeta SIM. Para obtener información
sobre cómo abrir el soporte de la tarjeta SIM, consulte la guía del
usuario del teléfono.
Para obtener más información acerca del soporte de los productos,
consulte la Guía de referencia rápida incluida con el teléfono.
100
Capítulo 11
Nokia Lumia Icon: Información del producto y de seguridad
Realizar una llamada de emergencia
1. Asegúrese que el teléfono esté encendido.
 Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada.
Es posible que deba hacer lo siguiente:
r Ponga una tarjeta SIM en el dispositivo, si es compatible con su
dispositivo.
r Desconecte las restricciones de llamadas en el teléfono, tales como
UHVWULFFLÎQGHOODPDGDVPDUFDFLÎQƫMDRJUXSRFHUUDGRGHXVXDULRV
r Asegúrese de que el modo avión no esté activado.
r Si la pantalla y las teclas están bloqueadas, desbloquéelas.
3. Presione .
 Seleccione .
5. Seleccione .
 ,QJUHVHHOQÕPHURGHHPHUJHQFLDRƫFLDOGHODORFDOLGDGHQODTXHVH
encuentre. Los números de llamada de emergencia pueden variar
de una localidad a otra.
7. Seleccione llamar.
 Entregue toda la información necesaria de la forma más exacta
SRVLEOH1RƫQDOLFHODOODPDGDKDVWDTXHUHFLEDLQVWUXFFLRQHVGH
hacerlo.
Cuando enciende el teléfono por primera vez, se le solicita que cree su
FXHQWD0LFURVRIW\TXHFRQƫJXUHVXWHOÄIRQR3DUDKDFHUXQDOODPDGDGH
HPHUJHQFLDGXUDQWHODFRQƫJXUDFLÎQGHODFXHQWD\GHOWHOÄIRQRWRTXH
llamada de emergencia.
Información del producto y de
seguridad
6RORSXHGHXVDUVXGLVSRVLWLYRHQUHGHV&'0$&0'$
/7({:&'0$\*60
0+]/DFRPSDWLELOLGDGFRQODVUHGHV/7(SRGUÈDHVWDU
deshabilitada en el dispositivo según el país o proveedor de servicios.
Debe estar suscrito a un proveedor de servicios.
El uso de algunas funciones y la descarga de contenido requiere una
conexión de red y puede generar costos relacionados con datos.
(V{SRVLEOHTXHWDPELÄQGHEDVXVFULELUVHDDOJXQDVIXQFLRQHV
Importante:
El proveedor de servicios de red o el proveedor de servicios
que utiliza cuando viaja podría no admitir 4G/LTE. En
dichos casos, no podrá realizar ni recibir llamadas, enviar ni
recibir mensajes, tampoco usar conexiones de datos para
PÎYLO$ƬQGHDVHJXUDUVHGHTXHVXGLVSRVLWLYRIXQFLRQH
correctamente cuando el servicio 4G/LTE total no se
encuentra disponible, se recomienda cambiar la velocidad
más alta de conexión de 4G a 3G. Para hacer esto, en la
pantalla de inicio, deslícese hacia la izquierda y toque
{&RQ͆JXUDFLµQ > celular. Cambie la velocidad más rápida de
conexión a 3G.
Para obtener más información, comuníquese con su
proveedor de servicios de red.
101
Capítulo 11
Nokia Lumia Icon: Información del producto y de seguridad
Importante:
Si su teléfono admite llamadas de voz por Internet, active las
llamadas por Internet y el teléfono celular. El teléfono puede
intentar realizar llamadas de emergencia tanto a través de la
red celular como de su proveedor de servicios de llamadas
por Internet. No se pueden garantizar las conexiones en
todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un
teléfono móvil para las comunicaciones importantes, como
emergencias médicas.
Cuidado del dispositivo
Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con
cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener operativo el
dispositivo.
r Mantenga el dispositivo seco. La precipitación, la humedad y todos
los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen
los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se
seque.
r No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos.
r No guarde el dispositivo en temperaturas altas. Las altas
temperaturas pueden dañar el dispositivo o la batería.
r No guarde el dispositivo en temperaturas frías. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse
humedad en su interior y dañarlo.
r Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que
ƫJXUDQHQHOPDQXDOGHOXVXDULR
r /DVPRGLƫFDFLRQHVQRDXWRUL]DGDVSXHGHQGDÌDUHOGLVSRVLWLYRH
infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
r No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Un
manejo brusco puede romperlo. Si cree que la batería o cargador
están dañados, llévelos a un centro de servicios para su inspección
antes de continuar usándolos.
r 8VHXQSDÌRVXDYHOLPSLR\VHFRSDUDOLPSLDUODVXSHUƫFLHGHO
dispositivo.
r No pinte el dispositivo. La pintura puede impedir la operación
apropiada.
r Mantenga el dispositivo lejos de imanes y campos magnéticos.
r Para mantener datos importantes de manera segura, almacénelos
al menos en dos lugares diferentes, por ejemplo, en el dispositivo,
tarjeta de memoria o computadora, o anote la información
importante.
Reciclar
Devuelva siempre los productos electrónicos, las baterías y los
materiales de embalaje usados a los puntos de recolección dedicados.
De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos
y promueve el reciclaje de materiales. Todos los materiales del
dispositivo se pueden recuperar como materiales y energía. Sepa cómo
reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/recycle.
Acerca de la administración de derechos digitales
Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las
costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás,
incluidos los derechos de propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual
LPSLGDODFRSLDODPRGLƫFDFLÎQRODWUDQVIHUHQFLDGHIRWRVPÕVLFD\
otros contenidos.
(OFRQWHQLGRSURWHJLGRFRQ'LJLWDO5LJKWV0DQDJHPHQW'50YLHQHFRQ
XQDOLFHQFLDDVRFLDGDTXHGHƫQHVXVGHUHFKRVSDUDXVDUHOFRQWHQLGR
Con este dispositivo, puede acceder a contenidos protegidos con
3OD\5HDG\6LFLHUWRVRIWZDUH'50QREULQGDSURWHFFLÎQDGHFXDGDGH
contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar la revocación
102
Capítulo 11
Nokia Lumia Icon: Información del producto y de seguridad
GHODFDSDFLGDGGHGLFKRVRIWZDUH'50GHDFFHGHUDQXHYRVFRQWHQLGRV
protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la
renovación de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su
GLVSRVLWLYR/DUHYRFDFLÎQGHHVHVRIWZDUH'50QRDIHFWDHOXVRGHO
contenido protegido con otros tipos de DRM ni el uso de contenidos no
protegidos con DRM.
Si su dispositivo tiene contenido protegido ya sea con PlayReady o
WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo se perderán tanto las
licencias como el contenido. También se podrían perder las licencias y
el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida de
las licencias o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el
mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Información de baterías y cargadores
6XGLVSRVLWLYRWLHQHXQDEDWHUÈDLQWHUQDƫMD\UHFDUJDEOH1RLQWHQWH
abrir la tapa posterior ni retirar la batería del dispositivo, puesto que
puede dañarlo. Para reemplazar la batería, lleve el dispositivo al centro
de servicio autorizado más cercano.
&DUJXHVXGLVSRVLWLYRFRQXQFDUJDGRU$&8(OWLSRGHHQFKXIHGHO
cargador puede variar.
/RVFDUJDGRUHVGHWHUFHURVTXHFXPSOHQFRQODQRUPD,(&(1\
pueden conectarse al conector micro USB de su dispositivo, también
pueden ser compatibles.
Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería o cargadores
adicionales para este dispositivo.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con
el uso eventualmente se irá desgastando. Cuando los tiempos de
conversación y de espera sean mucho más cortos que lo normal,
lleve el dispositivo al centro de servicios autorizado más cercano para
reemplazar la batería.
(OWHOÄIRQRVRORVHGHEHFRQHFWDUDDGDSWDGRUHVFHUWLƫFDGRVSRU&7,$
productos que incluyan el logotipo USB-IF o productos que hayan
completado el programa de cumplimiento de USB-IF.
Seguridad sobre baterías y cargadores
Para desconectar un cargador o un accesorio, sosténgalo y tire del
enchufe, no del cable.
Cuando su cargador no esté en uso, desconéctelo. Si no se le utiliza, una
batería completamente cargada se descargará paulatinamente.
Para un rendimiento óptimo siempre intente mantener la batería entre
ORV&\&)\)/DVWHPSHUDWXUDVH[WUHPDVUHGXFHQOD
capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería
caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Obedezca las
normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche
junto con los desechos domésticos.
No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni dañe de algún
PRGRODEDWHUÈD6LVHSURGXFHXQDƫOWUDFLÎQHQODEDWHUÈDHYLWHTXHHO
líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague
las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia
PÄGLFD1RPRGLƫTXHODEDWHUÈDQRLQWHQWHLQVHUWDUREMHWRVH[WUDÌRV
en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías
pueden explotar si están dañadas.
Utilice la batería y el cargador solamente para el propósito para el cual
fueron diseñados. El uso de baterías no aprobadas, de cargadores
incompatibles o el uso inapropiado de estos mismos, podría generar
riesgo de incendio, explosión u otro peligro, y anular toda aprobación o
garantía. Si cree que la batería o cargador están dañados, llévelos a un
centro de servicios antes de continuar usándolos. No utilice nunca un
cargador o una batería que estén dañados.
No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica. Use los
cargadores solo en interiores.
103
Capítulo 11
Nokia Lumia Icon: Información del producto y de seguridad
Información de seguridad adicional
Niños pequeños
El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles,
pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no
HVWÄQSURWHJLGRVVXƫFLHQWHPHQWH&RQVXOWHDXQPÄGLFRRDOIDEULFDQWH
del dispositivo médico para determinar si está correctamente protegido
contra las señales radiales externas.
Dispositivos médicos implantados
Para evitar una interferencia potencial, los fabricantes de dispositivos
médicos implantados recomiendan que se mantenga una separación
PÈQLPDGHFPSXOJDGDVHQWUHXQGLVSRVLWLYRPÎYLO\HOGLVSRVLWLYR
médico implantado. Quienes tengan dichos dispositivos deben:
r Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a
FPSXOJDGDVGHOGLVSRVLWLYRPÄGLFR
r No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.
r Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado contrario al que se
encuentra el dispositivo médico.
r Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar
que se están produciendo interferencias.
r Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico
implantado.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un
dispositivo médico implantado, consulte a su médico.
Soluciones de acceso
Nokia está comprometido a crear teléfonos móviles fáciles de usar
para todas las personas, incluyendo a las que están discapacitadas.
3DUD{REWHQHUP¼VLQIRUPDFLÎQYLVLWHHOVLWLRZHEGH1RNLDHQ
www.nokiaaccessibility.com.
Audición
Advertencia:
Cuando usa el auricular, su capacidad para escuchar los
sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular
donde pueda poner en peligro su seguridad.
Algunos dispositivos móviles pueden interferir con determinados
auxiliares auditivos.
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de la FCC
que rigen la compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas
QRUPDVVHUHTXLHUHXQDFDOLƫFDFLÎQ0VXSHULRU(OYDORU0GHO
dispositivo se encuentra marcado en su paquete de ventas. Para
GHWHUPLQDUODFDOLƫFDFLÎQ0GHVXDX[LOLDUDXGLWLYR\ODFRPSDWLELOLGDG
con este dispositivo, consulte a un profesional especializado en el
área de auxiliares auditivos. Para obtener más información sobre la
accesibilidad, visite www.nokiaaccessibility.com.
Para usar un auxiliar auditivo equipado con telecoil con este dispositivo,
DFWLYHHODX[LOLDULQWHUUXSWRU7\HOWHOHFRLOGHOGLVSRVLWLYR/DFDOLGDGGHO
sonido depende del tipo de auxiliar auditivo que se use.
Níquel
/DVXSHUƫFLHGHHVWHGLVSRVLWLYRQRFRQWLHQHQÈTXHO
Proteger su dispositivo contra contenido peligroso
El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos
peligrosos. Tome las siguientes precauciones:
r Tenga precaución al abrir los mensajes. Pueden contener
VRIWZDUHPDOLFLRVRRGDÌDUGHDOJXQDPDQHUDHOGLVSRVLWLYRROD
computadora.
r Tenga precaución al aceptar solicitudes de conexión, al navegar por
Internet o al descargar contenido. No acepte conexiones Bluetooth
GHIXHQWHVQRFRQƫDEOHV
104
Capítulo 11
Nokia Lumia Icon: Información del producto y de seguridad
r 6RORLQVWDOH\XVHVHUYLFLRV\VRIWZDUHGHIXHQWHVFRQƫDEOHV\TXH
ofrezcan seguridad y protección adecuada.
r ,QVWDOHVRIWZDUHDQWLYLUXV\GHVHJXULGDGHQVXGLVSRVLWLYR\HQ
cualquier computadora conectada. Solo use una aplicación antivirus
a la vez. El uso de más de estas aplicaciones puede afectar el
UHQGLPLHQWR\IXQFLRQDPLHQWRGHOGLVSRVLWLYR\RFRPSXWDGRUD
r Si accede a los favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet
de terceros, tome las precauciones adecuadas. Nokia no patrocina
ni asume responsabilidad alguna por estos sitios.
Información sobre salud
/D$GPLQLVWUDFLÎQGH'URJDV\$OLPHQWRV)'$GHORV((88
\OD&RPLVLÎQ)HGHUDOGH&RPXQLFDFLRQHV)&&GHORV((88
publicaron declaraciones, preguntas y respuestas con respecto
a los teléfonos celulares y la salud. Nokia recomienda visitar
estos sitios Web para obtener información actualizada. Puede
acceder al sitio Web de la FDA en www.fda.gov/Radiation-
EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm y al
sitio Web de la FCC en transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html.
/D{2UJDQL]DFLÎQ0XQGLDOGHOD6DOXG206FXHQWDFRQLQIRUPDFLÎQ
adicional relacionada con la salud en www.who.int/mediacentre/
factsheets/fs193/en/DOLJXDOTXHHO,QVWLWXWR1DFLRQDOGHO&¼QFHU1&,
en www.cancer.gov/ncicancerbulletin/NCI_Cancer_Bulletin_092308/
page7(Q{FDVRGHTXHWHQJDGXGDVVREUHORVSRVLEOHVHIHFWRVHQOD
salud, la FDA sugiere que limite su exposición a la radiofrecuencia, al igual
que en los niños; para ello reduzca la duración de las llamadas o utilice
dispositivos de manos libres.
Vehículos
Las señales de radio pueden afectar los sistemas electrónicos que no
estén protegidos o instalados adecuadamente en los vehículos. Para
obtener más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de
los equipos correspondientes.
Solo personal especializado debe instalar el dispositivo en un vehículo.
Una instalación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía.
Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo
móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando
GHELGDPHQWH1RDOPDFHQHQLWUDQVSRUWHPDWHULDOHVLQƭDPDEOHVR
explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus
piezas o accesorios. No coloque el dispositivo o accesorios en el área en
TXHVHLQƭDQODVEROVDVGHDLUH
Seguridad y envío de mensajes de texto mientras conduce
La seguridad siempre debe ser la primera prioridad del conductor.
Los conductores deben acatar todas las leyes locales, que pueden
incluir restricciones sobre el uso de teléfonos móviles o accesorios al
conducir. Si su uso es legal, mantenga siempre sus manos libres para
maniobrar el vehículo mientras conduce y, cuando sea posible, utilice un
dispositivo de manos libres. Suspenda las llamadas en condiciones de
WU¼ƫFRLQWHQVRRFOLPDSHOLJURVR)DPLOLDUÈFHVHFRQHOWHOÄIRQRPÎYLO\
sus funciones e ingrese toda la información necesaria antes de conducir.
No ingrese datos ni redacte mensajes de texto mientras conduce. Los
teléfonos móviles no deben utilizarse cuando su uso pueda implicar una
distracción para el conductor.
Le recomendamos que revise la información y consejos sobre la
conducción segura que ha publicado la Asociación de Telecomunicaciones
0ÎYLOHVH,QWHUQHW&7,$HQwww.ctia.org/consumer_info/safety.
Zonas potencialmente explosivas
Apague su dispositivo en ambientes donde puedan producirse
explosiones, como las áreas cercanas a las bombas de combustible en
las estaciones de servicio. Las chispas pueden producir explosiones
o incendios que causan lesiones o la muerte. Preste atención a las
restricciones en áreas con combustible, plantas químicas o en lugares
donde se realicen explosiones. Las áreas con ambientes potencialmente
explosivos pueden no estar claramente marcadas. Estas son áreas
donde generalmente se le aconseja que apague el motor, bajo la
cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento
de productos químicos y áreas donde el aire contiene elementos
químicos o partículas. Consulte a los fabricantes de vehículos que usan
JDVOLFXDGRGHSHWUÎOHRFRPRSURSDQRREXWDQRVLVHSXHGHXVDUHVWH
dispositivo en forma segura en su cercanía.
105
Capítulo 11
Nokia Lumia Icon: Información del producto y de seguridad
,QIRUPDFLÎQGHFHUWLƬFDFLÎQ6$5
Este dispositivo móvil cumple las normas internacionales referentes
a la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Está diseñado
SDUDQRH[FHGHUORVOÈPLWHVGHH[SRVLFLÎQDRQGDVGHUDGLRFDPSRV
HOHFWURPDJQÄWLFRVGHUDGLRIUHFXHQFLDUHFRPHQGDGRSRUODVQRUPDV
LQWHUQDFLRQDOHVGHODRUJDQL]DFLÎQFLHQWÈƫFDLQGHSHQGLHQWH,&1,53
Estas normas incorporan considerables márgenes de seguridad
diseñados para garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
(VWDVQRUPDVGHH[SRVLFLÎQVHEDVDQHQOD7DVD(VSHFÈƫFDGH$EVRUFLÎQ
6$56SHFLƫF$EVRUSWLRQ5DWHODFXDOHVXQDH[SUHVLÎQGHODFDQWLGDG
GHOSRWHQFLDGHUDGLRIUHFXHQFLD5)GHSRVLWDGDHQODFDEH]DRHQHO
cuerpo cuando transmite el dispositivo. El límite de la SAR de la ICNIRP
SDUDGLVSRVLWLYRVPÎYLOHVHVGH:NJSURPHGLRHQJUDPRVGH
tejido corporal.
Se realizan las pruebas de SAR con el dispositivo en posiciones de
PDQHMRHVW¼QGDUWUDQVPLWLHQGRDOQLYHOP¼VDOWRGHSRWHQFLDFHUWLƫFDGR
en todas las bandas de frecuencia comprobadas. Los valores SAR
máximos registrados para este dispositivo son:
Valor SAR
máximo
Bandas de frecuencia
usadas cuando se registró
el valor SAR máximo
Cuando se sostiene
contra la cabeza
:NJ
sobre 10g
/7(&'0$
\:/$1
Cuando se opera a una
distancia de separación
GHFHQWÈPHWURV
SXOJDGDVGHOFXHUSR
:NJ
sobre 10g
/7(&'0$
\:/$1
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los
UHTXLVLWRVGH6$5GHOD&RPLVLÎQ)HGHUDOGH&RPXQLFDFLRQHV)&&H
,QGXVWU\&DQDGD(OOÈPLWHHVXQSURPHGLRGH:NJHQXQJUDPRGH
tejido corporal. Los valores SAR máximos son:
Valor SAR
máximo
Bandas de frecuencia
usadas cuando se registró
el valor SAR máximo
Cuando se sostiene
contra la cabeza
:NJ
VREUH{J
/7(&'0$
\:/$1
Cuando se opera a una
distancia de separación
GHFHQWÈPHWURV
SXOJDGDVGHOFXHUSR
:NJ
VREUH{J
/7(&'0$
\:/$1
Este dispositivo cumple con las pautas de exposición de RF cuando
se usa contra la cabeza o cuando se usa a una distancia mínima de
{FHQWÈPHWURVSXOJDGDVGHOFXHUSR&XDQGRVHXVDXQHVWXFKH
un clip para cinturón u otra forma de soporte para el dispositivo,
utilice solo los accesorios que no contengan metal y que mantengan el
dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.
Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere una buena
conexión a la red. El envío puede quedar suspendido hasta que se
encuentre una conexión disponible. Siga las instrucciones sobre las
GLVWDQFLDVGHVHSDUDFLÎQKDVWDTXHHOHQYÈRKD\DƫQDOL]DGR
Durante el uso general, los valores SAR generalmente son inferiores
DORVLQGLFDGRVDQWHULRUPHQWH(VWRVHGHEHDTXHSDUDƫQHVGHOD
HƫFLHQFLDGHOVLVWHPD\SDUDPLQLPL]DUODLQWHUIHUHQFLDHQODUHGOD
energía de funcionamiento del dispositivo automáticamente disminuye
cuando no es necesaria la energía total para la llamada. A menor
energía, menor es el valor SAR.
Los modelos del dispositivo pueden tener diferentes versiones y más
de un valor. Se pueden realizar cambios de diseño y componentes con
el tiempo y algunos de ellos podrían afectar los valores SAR. La última
información de SAR disponible para este y otros modelos de dispositivo
Nokia se pueden encontrar en www.nokia.com/sar HQLQJOÄV
/D2UJDQL]DFLÎQ0XQGLDOGHOD6DOXG206HVWDEOHFHTXHODLQIRUPDFLÎQ
FLHQWÈƫFDDFWXDOQRLQGLFDODQHFHVLGDGGHQLQJXQDSUHFDXFLÎQHVSHFLDO
cuando usa dispositivos móviles. Si le interesa reducir su exposición, ellos
106
Capítulo 11
Nokia Lumia Icon: Información del producto y de seguridad
recomiendan limitar el uso o usar un kit de manos libres para mantener
el dispositivo lejos de su cabeza y cuerpo. Para obtener más información,
explicaciones y conversaciones sobre la exposición a la radiofrecuencia,
visite el sitio Web de la OMS en www.who.int/peh-emf/en.
Mensajes de Nokia
Para ayudarle a aprovechar al máximo su teléfono y sus servicios,
puede que reciba mensajes de texto personalizados gratuitos de
Nokia. Los mensajes pueden contener consejos, trucos y soporte.
Para proporcionar el servicio ya descrito, pueden enviarse a Nokia el
número de su teléfono móvil, el número de serie del teléfono y algunos
LGHQWLƫFDGRUHVGHODVXVFULSFLÎQGHOPÎYLOFXDQGRXVDHOWHOÄIRQROD
SULPHUDYH](VWDLQIRUPDFLÎQSXHGHXVDUVHVHJÕQVHHVSHFLƫFDHQOD
política de privacidad, disponible en www.nokia.com.
Nokia Care
Para preguntas sobre problemas de sus planes, facturación o red,
contacte a su operador. Para preguntas acerca de su producto Nokia y
para obtener información sobre la garantía, visite la página de soporte
de su país en www.nokia.com/support.
Derechos de autor y otros avisos
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto
50FXPSOHFRQORVUHTXLVLWRVHVHQFLDOHV\RWUDVGLVSRVLFLRQHV
SHUWLQHQWHVGHOD'LUHFWLYD(&6HSXHGHFRQVXOWDUXQDFRSLDGH
la Declaración de Conformidad en www.nokia.com/global/declaration/
declaration-of-conformity HQLQJOÄV
La disponibilidad de los productos, las funciones, las aplicaciones y los
servicios puede variar según la región. Comuníquese con su proveedor
de servicios o distribuidor Nokia para obtener más información. Este
GLVSRVLWLYRSXHGHFRQWHQHUPDWHULDVSULPDVWHFQRORJÈDRVRIWZDUH
sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y
otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO
ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO
SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN
RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE
ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO,
/$6*$5$17¨$6,03/¨&,7$6'(&20(5&,$/,=$&,®1<'(,'21(,'$'
PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO
DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN
CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE,
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN
RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE
LOS DOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS,
,1'(3(1',(17(0(17('(&®02+$<$16,'2&$86$'26
Se prohíbe la transferencia o la distribución parcial o total del contenido
de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo
por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo.
Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera
de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no proporciona ninguna garana ni asume responsabilidad por
ODIXQFLRQDOLGDGFRQWHQLGRRDVLVWHQFLDDOXVXDULRƫQDOUHIHUHQWHD
aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. Al usar una
aplicacn, usted reconoce que le es provista tal como está. Nokia no
hace ninguna representación, proporciona ninguna garantía ni asume
UHVSRQVDELOLGDGSRUODIXQFLRQDOLGDGFRQWHQLGRRDVLVWHQFLDDOXVXDULRƫQDO
referente a aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo.
La descarga de mapas, juegos, música y videos, acomo la carga de
imágenes y videos puede implicar la transferencia de grandes cantidades
de datos. El proveedor de servicios le puede aplicar cargos por la
transmisión de datos. La disponibilidad de algunos productos, servicios
y funciones puede variar dependiendo de la región. Comuníquese con su
distribuidor local de Nokia para obtener información adicional y consultar
la disponibilidad de opciones de idiomas.
107
Capítulo 11
Nokia Lumia Icon: Información del producto y de seguridad
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA/MEXICO
El dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y los
estándares exentos de licencia de RSS de Industry Canada. La operación
GHHVWHHTXLSRHVW¼VXMHWDDODVVLJXLHQWHVGRVFRQGLFLRQHV(VSRVLEOH
TXHHVWHHTXLSRRGLVSRVLWLYRQRFDXVHLQWHUIHUHQFLDSHUMXGLFLDO(VWH
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia interferencia.
Incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Cualquier
FDPELRRPRGLƫFDFLÎQTXHQRKD\DVLGRH[SUHVDPHQWHDSUREDGRSRU
Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digital de Clase B según lo dispuesto en la sección
15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza según
las instrucciones, puede provocar interferencia dañina en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se
producirán interferencias en una instalación en particular. En caso de
que este equipo provocara interferencia dañina en la recepción de radio
o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo,
se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando
una o más de las siguientes medidas:
r Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
r Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
r Conectar el equipo a una salida de un circuito distinto al circuito al
que está conectado el receptor.
r Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en
UDGLR79SDUDUHFLELUD\XGD
70\1RNLD7RGRVORVGHUHFKRVUHVHUYDGRV/RVSURGXFWRV
nombres de terceros pueden ser marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ7RGRVORVGHUHFKRVUHVHUYDGRV
0LFURVRIW:LQGRZV\HOORJRWLSRGH:LQGRZVVRQPDUFDVFRPHUFLDOHV
del grupo Microsoft de empresas.
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y el uso de dichas marcas por Nokia es bajo licencia.
Los símbolos Dolby y double-D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de
3DWHQWHV03(*9LVXDOLSDUDXVRSHUVRQDO\QRFRPHUFLDOHQUHODFLÎQ
FRQODLQIRUPDFLÎQFRGLƫFDGDSRUXQFRQVXPLGRUTXHVHGHGLFDDXQD
actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual
03(*\LLSDUDXVRHQUHODFLÎQFRQHOYLGHR03(*SURYLVWRSRUXQ
proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro
tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener información
adicional de MPEG LA, LLC, incluyendo la información acerca de usos
promocionales, internos y comerciales. Consulte www.mpegla.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Microsoft Lumia Icon Verizon Wireless Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario