Philips AZ382/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ382/12 es un reproductor de CD y USB portátil, con radio AM/FM y entrada de línea. Reproduce discos CD, CD-R y CD-RW, y es compatible con archivos MP3 y WMA. Tiene una pantalla LCD que muestra información sobre la pista actual, así como un ecualizador para personalizar el sonido. También cuenta con un puerto USB para conectar una unidad de almacenamiento externo y reproducir archivos de audio desde ella. Además, dispone de una entrada de línea para conectar dispositivos de audio externos, como un reproductor de MP3 o un teléfono móvil.

El Philips AZ382/12 es un reproductor de CD y USB portátil, con radio AM/FM y entrada de línea. Reproduce discos CD, CD-R y CD-RW, y es compatible con archivos MP3 y WMA. Tiene una pantalla LCD que muestra información sobre la pista actual, así como un ecualizador para personalizar el sonido. También cuenta con un puerto USB para conectar una unidad de almacenamiento externo y reproducir archivos de audio desde ella. Además, dispone de una entrada de línea para conectar dispositivos de audio externos, como un reproductor de MP3 o un teléfono móvil.

CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manual de usuario
1
$
2
5
4
6
7
3
@
DBB
MP3/WMA
-
USB/CD PLAYBA CK
9
0
8
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
L
IN
E
-
IN
!
$
%
#
^
FM MW
RADIO USB
ALL
X
PROG
4
5
6
8
Felicidades por la adquisición y bien-
venido a Philips!
Para sacar el mayor partido a la asis-
tencia que proporciona Philips, registre
el producto en www.philips.com/wel-
come.
Accesorios incluido
– cable de alimentación de CA
Paneles superior y delantero
(Véase 1)
1
VOLUME
para ajustar el nivel del volumen
2
34
CD-MP3/USB sólo
: selecciona el álbum
3
MODE – selecciona diferentes modos de
reproducción: por ejemplo,
.
REPEAT o
SHUFFLE al azar.
4
2 ;
inicia / hace una pausa en la reproduc-
ción del CD/USB
§ ∞
selecciona la pista siguiente/anterior
– busca hacia delante/atrás (mantenga el
botón pulsado) en la pista actual
9
para la reproducción del CD;
borra un programa
5 PROG programa pistas y revisa el programa.
6 LIFT TO OPEN
levante aquí para abrir la
puerta del disco
7 TUNING
sintoniza emisoras de radio
8 Pantalla – muestra las funciones de
disco/USB
9
DBB
– activa y desactiva la intensificación de
graves
.
0 USB port – conecta a un dispositivo exter-
no USB de almacenaje masivo
Panel Posterior
(Véase
1
y
2)
! Selector de fuente
: CD, USB, RADIO,
OFF
selecciona la fuente de sonido de CD, USB,
cinta o radio
interruptor de apagado
@ Antena telescópica mejora la recepción
de FM
# AC MAINS~ entrada para cable de ali-
mentación.
$
Band selector
selecciona banda de onda
,
MW o FW
%
LINE-IN
entrada para una fuente de audio
externa.
Bottom panel
^ Battery door
Pulse en la flecha y empuje
para poder insertar 6 pilas tipo R-14/UM-2/C
PRECAUCIÓN:
Radiación láser visible e invisi-
ble. Si la cubierta está abierta, no
mire al haz.
Alta tensión No abrir. Corre el
riesgo de sufrir una descarga eléc-
trica. La máquina no contiene
piezas manipulables por el
usuario.
La modificación del producto
podría provocar una radiación de
EMC peligrosa u otras situaciones
de peligro.
Suministro de Energía
Si desea aumentar la duración de las pilas,
utilice el suministro de la red. Antes de
introducir las pilas, desconecte el enchufe del
aparato y el de la toma mural.
Pilas (no incluidas)
1 Abra el compartimento e inserte seis
pilas,tipo R-14, UM-2 o C-cells,
(preferiblemente alcalinas) de manera quelas
polaridades coincidan con los signos "+" y ""
indicados en el compartimento
.
2 Cierre el compartimento, asegurándose deque
las pilas estén colocadas correctamente. El
aparato está preparado para funcionar.
La utilización incorrecta de pilas puede causar
el escape de electrolito y corroer el compar-
timento o hacer que las pilas revienten.
No mezcle tipos de pilas: por ejemplo, alcali-
nas con carbón zinc. Utilice solamente pilas
del mismo tipo en el aparato.
Cuando coloque pilas nuevas, no mezcle pilas
viejas y nuevas.
Saque las pilas si no va a usar el aparato
durante mucho tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas
por lo tanto deben desecharse correcta-
mente.
Utilización de la energía CA
ADVERTENCIA: Compruebe siempre que
ha apagado el equipo por completo
antes de cambiar o desconectar la ali-
mentación.
1 Compruebe que el voltaje que se indica en
la placa tipo situada en la base del
aparato coincide con el del suministro de la
red local. De lo contrario, consulte con su dis-
tribuidor o centro de servicio.
2 Conecte el cable de alimentación al conector
AC MAINS ~ y al tomacorriente de pared.
3 Para desconectar el aparato completamente,
desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente de pared.
4 Instale esta unidad cerca de la toma de CA y
donde tenga facil acceso al enchufe de ali-
mentacion de CA.
Para proteger el aparato durante tormentas
eléctricas intensas, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente de pared. Los
niños podrían sufrir daños graves, ya que el
extremo libre del cable podría tener todavía
corriente si se quita sólo el conector de la
toma MAINS que se encuentra en la parte
posterior de la unidad.
La placa tipo está situada en la base del
aparato.
Consejos útiles:
Para evitar el gasto innecesario de energía,
ajuste siempre el selector de fuente a
OFF
.
Funciones básicas
Encendido y apagado y selección de
funciones del aparato
1 Para encenderlo, ajuste su selector de
fuente a: CD, USB o
RADIO.
2 Para apagar el aparato, ajuste el selector de
fuente a la posición
OFF
.
3 Para cambiar al modo de entrada de línea
LINE IN, conecte una fuente de audio
externa a la entrada LINE IN.
Consejos útiles:
El equipo cambia al modo LINE IN de
forma automática cuando se conecta una
fuente de audio externa, independientemente
de que éste se encuentre en el modo CD,
USB o
RADIO
.
La entrada LINE IN no sirve para conectar
unos auriculares.
Ajuste del volumen y el sonido
Ajuste de sonido utilizando los controles
VOLUME y
DBB
.
Recepción de radio
1 Ajuste el selector de fuente a
RADIO
.
2 Ajuste
BAND
a MW o FM para
seleccionar la banda de ondas.
3 Ajuste TUNING para sintonizar una
emisora de radio.
Consejos útiles:
Para mejorar la recepción
•Para FM, extienda, incline y gire la antena
telescópica. Reduzca su longitud si la señal es
demasiado potente.
•Para MW, el aparato utiliza una antena incor-
porada. Oriente esta antena girando todo el
aparato.
Sobre el MP3
La tecnología de compresión de música MP3
(MPEG Audio Layer 3) reduce de forma signi-
ficativa los datos digitales de un CD de audio
manteniendo al mismo tiempo la misma cali-
dad de sonido que un CD.
Como conseguir archivos de música
Puede descargar archivos de música legales de
Internet en el disco duro de su ordenador, o
puede crearlos desde sus propios CDs de
audio. Para esto último, inserte un CD de audio
en la unidad de CD-ROM de su ordenador y
convierta la música utilizando un codificador de
software apropiado. Para lograr una buena cali-
dad de sonido, se recomienda una velocidad de
bit de 128 kbps o más alta para archivos de
música MP3.
Como hacer un CD-ROM con archivos
MP3
Utilice la grabadora de CD de su ordenador para
grabar («quemar») los archivos de música de su
disco duro a un CD-ROM.
Consejos útiles:
Asegúrese de que los nombres de los archivos de
MP3 terminen con .mp3
.
– Número de álbums/ carpetas: máximo 20
– Número de pistas/títulos: máximo 400
El número de archivos de música que pueden
ser reproducidos depende de la longitud de los
nombres de los archivos. Con nombres de
archivos más cortos serán admitidos más
archivos.
Reproducción de un disco
Este reproductor de CD reproduce discos de
audio, CD-Recordables (CD regrabables) y
CD-Rewritables (CD reescribibles), y CD
MP3WMA. No intente reproducir un CD-
ROM, CDi,VCD, DVD o un CD de orde-
nador.
IMPORTANTE!
Es posible que los CD codificados con tec-
nologías de protección de los derechos de
autor de algunas compañías discográficas no
se puedan reproducir en este reproductor.
No se admite el formato WMA con
protección DRM.
1 Ajuste el selector de fuente a CD.
2 Levante la puerta del CD desde LIFT TO
OPEN.Introduzca un disco con la cara
impresa hacia arriba y cierre con cuidado el
compartimento del CD.
El visualizador muestra --- y después, el
número total de pistas. (Véase 3)
3 Pulse 2
;
para iniciar la reproducción.
4 Para hacer una pausa en la reproducción
pulse 2
;
Pantalla
: 2
destella
.
(Véase 4)
5 Pulse 2
;
de nuevo para reanudar la repro-
ducción.
6 Para parar la reproducción, pulse 9.
Consejos útiles:
La reproducción de CD también se para cuando:
la puerta del CD está abierta;
se selecciona fuente de sintonizador, o cinta.;
el CD ha llegado al final.
Reproducción de un
CDSelección de una pista
diferente
Pulse
§,
repetidamente hasta que la
pista deseada aparezca en la pantalla.
MP3/WMA-CD
sólo
: Para encontrar un
archivo MP3, pulse primero 34
para selec-
cionar el álbum deseado.
En la posición de pausa/parada, pulse 2
;
para
iniciar la reproducción.
Encontrar un pasaje en una
pista
1 Durante la reproducción, pulse y mantenga
apretado el botón
/ §
.
El CD se reproduce a alta velocidad y con
un volumen reducido.
2 Una vez identificado el fragmento que
desea, suelte
/ §
. Se restablece la repro-
ducción normal.
Consejos útiles:
Cuando se realiza una búsqueda en la pista
final y se llega al fin de la misma, el disco pasa
al modo de parada.
Programación de números
de pista
Puede almacenar hasta 20 pistas en la
secuencia deseada. Si lo desea, puede almace-
nar cualquier pista más de una vez.
1 En la posicián de parada, pulse PROG para
activar la programación.
Visualizador: PROG y P01 destellan.
(Véase 5)
2 Pulse § o para seleccionar el número de
pista deseado.
CD-MP3/WMA sólo
: Para encontrar un
archivo MP3, pulse primero 34
para selec-
cionar el álbum deseado.
3 Pulse PROG para almacenar el número de
pista deseado.
Pantalla: PROG y P02 destellan para
que programe la siguiente pista.
4 Repita los pasos del 2 al 3 para seleccionar
y memorizar todas las pistas deseadas.
Si intenta memorizar más de 20 pistas, no
podrá seleccionar ninguna pista y la pan-
talla muestre ---.
5 Para comenzar la reproducción de un
programa , pulse 2
;
.
Consejos útiles:
Cuando la reproducción del programa
llegue a la posición de parada, el equipo
vuelve a la reproducción normal. Para
volver a acceder al modo de programa,
pulse PROG en la posición de parada.
Revisión del programa
En la posicián de parada, pulse PROG
repetidamente para ver los números de las
pistas almacenadas.
Borrado de un programa
Vd. puede borrar un programa:
En la posición de parada, pulse PROG para
acceder al modo de programa y, a contin-
uación, pulse
9.
– seleccionando la fuente de sonido
USB
,
RADIO
o OFF;
– abriendo el puerta del CD.
Diferentes modos de repro-
ducción: REPEAT y SHUF-
FLE (Véase 6, 7)
Puede seleccionar y cambiar los diversos
modos de reproducción antes o durante la
misma, y combinar
los modos de repetición
con PROG.
– reproduce continuamente la pista en
curso.
MP3
sólo
:
ALB Todas las pistas del álbum actual
serán reproducidas repetida-
mente.
– repite el CD/ programa entero.
– pistas del CD entero se reproducen en
orden aleatorio (al azar) .
1 Para seleccionar el modo de reproducción,
pulse MODE una o más veces
2 Pulse 2; para iniciar la reproducción si está
en la posición de parada.
3 Para seleccionar la reproducción normal,
pulse MODE repetidamente hasta que los
diversos modos dejen de aparecer..
También puede pulsar 9 para cancelar el
modo de reproducción
Usando la conectabilidad USB
El AZ382 incorpora un puerto USB en el
panel frontal, ofreciendo una prestación plug
and play que le permite reproducir, desde el
AZ382, música digital y otras grabaciones
almacenadas en el dispositivo USB de alma-
cenaje masivo.
Usando un dispositivo USB de almacenaje
masivo, también podrá disfrutar todas las
prestaciones ofrecidas por el AZ382 que
están explicadas y detalladas en el fun-
cionamiento del disco.
Dispositivos USB de almacenaje masi-
vo compatibles
Con el equipo inalámbrico, podrá utilizar:
memoria flash USB (USB 2.0 ó USB1.1)
– reproductores flash USB (USB 2.0 ó USB 1.1)
• Los dispositivos USB que requieren insta-
lación del controlador no son compatibles
(Windows XP).
Nota:
En algunos reproductores flash USB (o dis-
positivos de memoria), el contenido almace-
nado ha sido grabado utilizando tecnología
de protección de copyright. Los contenidos
protegidos no se podrán reproducir en
ningún otro aparato (por ejemplo en este
equipo inalámbrico).
Formatos compatibles:
– USB o formato del archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector: 512
- 65,536 bytes)
MP3 con índice de bits (índice de datos):
32-320 Kbps e índice de bits variable.
WMA versión 9 o anterio
Directorio incluyendo un máximo de 8
niveles
Número de álbums/ carpetas: máximo 99
Número de pistas/títulos: máximo 511
Información ID3 v2.0 o posterior
Nombre del archivo en Uicode UTF8 (lon-
gitud máxima: 128 bytes)
El sistema no reproducirá o no será
compatible con los siguientes for-
matos:
• Álbums vacíos: un álbum vacío es un álbum
que no contiene archivos MP3/WMA, y que
no aparecerá mostrado en el visualizador.
• Los formatos de archivos no compatibles
se ignorarán. Es decir, por ejemplo los docu-
mentos Word o los archivos MP3 con exten-
sión .dlf se ignorarán y no se reproducirán.
AAC,WAV, PCM. NTFS archivos audio
Archivos WMA con protección DRM
Archivos WMA en formato Lossless
Reproduciendo desde un dispositivo
USB de almacenaje masivo
1 Compruebe que el AZ382 está conectado
al suministro eléctrico CA o tiene instaladas
las pilas especificadas.
2 Seleccione la fuente USB.
La pantalla muestra - - - (ver 2).
3 Enchufe un dispositivo USB de almacenaje
masivo compatible al puerto USB indicado
() en el AZ382. Si fuera necesario, util-
ice un cable USB apropiado para conectar el
dispositivo y el puerto USB del AZ382.
El dispositivo se encenderá
automáticamente.
Si no se enciende el dispositivo, enciéndalo
manualmente, después reconéctelo.
La pantalla del AZ382 muestra - - - y el
número total de archivos audio repro-
ducibles (Número máx. de pistas
mostradas es 511) almacenados en el dis-
positivo.
4
Pulse 2; en el AZ382 para iniciar la repro-
ducción.
Consejos prácticos:
– En el AZ382 se pueden reproducir hasta 511
archivos audio reproducibles almacenados en un
dispositivo USB de almacenaje masivo.
– En el AZ382 se pueden seleccionar y visu-
alizar hasta 99 álbums reproducibles almacena-
dos en un dispositivo USB de almacenaje masi-
vo.
– Compruebe que los nombres de los archivos
MP3 concluyen con .mp3.
– Para los archivos WMA con protección DRM,
use Windows Media Player 10 (o versión más
actual) para la grabación/conversión de CDs.
Visite www. microsoft.com para más información
sobre Windows Media Player y WM DRM
(Gestión Digital de Derechos de Windows
Media).
– Para la reproducción del dispositivo USB, si la
pantalla muestra "OL" (Sobrecarga), significa
que el dispositivo USB sufre una sobrecarga
eléctrica para AZ382. Debe cambiar un disposi-
tivo USB
Reproductor de CD y
manipulación de CD
Si el reproductor de CD no puede leer CDs
correctamente, utilice un CD de limpieza para
limpiar la lente antes de llevar el aparato a que
se repare.
¡La lente del reproductor de CD no debe
tocarse nunca!
Cambios repentinos en la temperatura cir-
cundante pueden causar condensaciones en
la lente de su reproductor de CD. Entonces
no es posible reproducir un CD. No intente
limpiar la lente; deje el aparato en un entorno
cálido hasta que la humedad se evapore.
Cierre siempre la puerta del CD para evitar
que se acumule polvo en la lente.
•Para limpiar el CD, pásele un trapo suave sin
pelusilla en línea recta desde el centro hasta
el borde. No utilice agentes de limpieza ya
que pueden dañar el disco.
No escriba nunca en un CD ni le pegue eti-
quetas.
Información de seguridad
Coloque el aparato sobre una superficie
firme y lisa para que no se tambalee.
Cuando se usa el conector MAINS u otro
dispositivo acoplador como dispositivo de
desconexión, debe estar siempre disponible.
No exponga el aparato, las pilas, los discos
compactos a la humedad, lluvia, arena o al
calor excesivo emitido por las calefactores o
la luz del sol directa.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas
o salpicaduras.
No cubra el aparato. Para evitar el sobreca-
lentamiento se necesita dejar una distancia
mínima de 15 cms.entre las rejillas de venti-
lación y las superficies de los alrededores y
obtener así una ventilación adecuada.
No se debe obstaculizar la ventilación
cubriendo los orificios de ventilación con
artículos. como periódicos, manteles, cortinas,
etc..
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
Los mecanismos del aparato contienen
soportes de autolubr icación y no se deberá
engrasarlos o lubricarlos.
•Para limpiar el aparato, utilice una gamuza
suave ligeramente. No utilice productos de
limpieza que contengan alcohol, amoníaco,
bencina o abrasivos, ya que podrían dañar la
carcasa.
Problema
Causa posible
Solución
No hay sonido/energía
VOLUME no está ajustado
Ajuste VOLUME
El cable de red no está bien conectado
Conéctelo bien
Pilas gastadas/insertadas incorrectamente
Inserte las pilas (nuevas) correctamente
El CD contiene archivos no musicales
Introduzca un disco apropiado o
pulse o §
una o más veces para saltar a una pista musical
del CD, en vez de un archivo con información
.
La pantalla no funciona correctamente/
No reacciona a la actuación de ninguno
de los controles
Descarga electrostática
Apague y desenchufe el aparato.Vuelva conectarlo
después de unos segundos
Indicación ---, Er
o
no
No hay un CD colocado
coloque uno
El CD está rayado o sucio
Cambie/ limpie el CD, vea Mantenimiento
La lente láser tiene humedad
Espere hasta que la humedad se evapore
CD-Grabable / CD-Regrabable es virgen o no ha sido
finalizado
Utilice sólo un CD-Grabable/ CD-Regrabable
Notas:
Asegúrese de que el CD no está codificado
con tecnologías de protección de los derechos
de autor, ya que algunos no cumplen el están-
dar de disco compacto.
El CD salta de pista
El CD está dañado o sucio
Cambie o limpie el CD.
La función
Programme/SHUFFLE
está activada
Desactive la función
programme/SHUFFLE
Nota: Un CD, muy arañado o sucio puede
provocar un funcionamiento incorrecto.
El sonido salta durante la reproducción de
MP3
El fichero MP3 fue creado a un nivel de
compresión superior a 320 kbps
Utilice un nivel de compresión inferior para
grabar pistas de CD en un formato MP3
El CD está dañado o sucio
Cambie o limpie el CD
El dispositivo USB de mi AZ382 no repro-
duce
No está configurado el modo USB.
Seleccione la fuente USB.
El dispositivo no está correctamente conectado al
puerto USB del AZ382.
Reconecte el dispositivo, y compruebe que el dis-
positivo está encendido.
El dispositivo no es compatible con el AZ382, o el
formato de archivos audio almacenados en el
dispositivo no es compatible con el AZ382.
Use un dispositivo/formato de archivos audio
reproducibles compatible.
Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar.
Si,después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor
o centro de servicio.
PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga
eléctrica. No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya
que tal acción invalidaría la garantía.
Información medioambiental
El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja), polie-
stireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son
desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales
concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
desechables.
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta cali-
dad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a
un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva
Europea 2002/96/EC.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléc-
tricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la
basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evi-
tar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Especificaciones
Consumo de energía............................15W
Dimensiones (anch. x alt. x prof.).......261 x 121 x 245 (mm)
Peso........................................................1.63 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AZ382/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ382/12 es un reproductor de CD y USB portátil, con radio AM/FM y entrada de línea. Reproduce discos CD, CD-R y CD-RW, y es compatible con archivos MP3 y WMA. Tiene una pantalla LCD que muestra información sobre la pista actual, así como un ecualizador para personalizar el sonido. También cuenta con un puerto USB para conectar una unidad de almacenamiento externo y reproducir archivos de audio desde ella. Además, dispone de una entrada de línea para conectar dispositivos de audio externos, como un reproductor de MP3 o un teléfono móvil.