Philips AZ1826/55 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1826/55 es un equipo de sonido versátil que ofrece una amplia gama de funciones para disfrutar de la música. Con un reproductor de CD integrado, puedes escuchar tus discos favoritos. También cuenta con un puerto USB para conectar dispositivos de almacenamiento externos y reproducir archivos MP3 y WMA. Además, incluye un sintonizador de radio AM/FM para escuchar tus emisoras favoritas. Gracias a su diseño compacto y portátil, puedes llevarlo contigo a cualquier lugar y disfrutar de tu música en cualquier momento.

El Philips AZ1826/55 es un equipo de sonido versátil que ofrece una amplia gama de funciones para disfrutar de la música. Con un reproductor de CD integrado, puedes escuchar tus discos favoritos. También cuenta con un puerto USB para conectar dispositivos de almacenamiento externos y reproducir archivos MP3 y WMA. Además, incluye un sintonizador de radio AM/FM para escuchar tus emisoras favoritas. Gracias a su diseño compacto y portátil, puedes llevarlo contigo a cualquier lugar y disfrutar de tu música en cualquier momento.

AZ1826MP3-CD Soundmachine
User Manual
Manual del usario
Manual do usuário
9
5
8
1
3
4
0
!
@
2
7
6
A
C
M
A
I
N
S
~
CD
SHUFFLE
REPEAT
DBB MUTE
TUNING
PRESET SEARCH
ALBUM+
ALBUM-
VOL
USB
31
0
@
4
8
2
5
6
7
9
!
2
3
1
#
1
PRESET
MHz
FM
TUNER
2
CD
TRK ALB
MP3
3
CD
REP
PROG
ALL
TRK
MP3
CD
SHUF
TRK
CD
PROG
TRK ALB
MP3
6
CD
PROG
TRK ALB
MP3
7
9
4
5
USB
TRK ALB
MP3
WMA
8
Español CONTROLES/SUMINISTRO DE ENERGÍA
ACCESORIOS INCLUIDO
– cable de alimentación de CA
– control remoto
PANELES SUPERIOR Y DELANTERO (Véase 1)
1 PUSH TO OPEN - pulse para abrir/ cerrar la puerta
del CD.
2 PROG - CD/MP3/WMA/USB:
programa pistas;
MW/FM:
programa emisoras de radio
preestablecidas
3 MODE -
selecciona diferentes modos de
reproducción: por ejemplo, REP o SHUF al azar
4 VOL 3, 4 -
para ajustar el nivel del volumen
ALBUM/PRESET + ,-
(arriba, abajo)
MP3/WMA/USB sólo
: selecciona el álbum
MW/FM:
selecciona una emisora
.
5
Pantalla – muestra el estado del aparato
.
6 2; -
inicia o hace una pausa en la reproducción
de CD
/USB
9
– para la reproducción de CD
/USB
;
– borra un programa de CD
/USB
, § TUNING DOWN, TUNING UP -
CD/MP3/WMA/USB:
– realiza búsquedas hacia atrás y hacia
delante en una pista;
– salta al principio de una pista
actual/anterior/posterior
MW/FM: -
sintoniza emisoras de radio.
7 CD/USB introduce el disco o el modo USB
8
Puerto USB
-
conecta a un dispositivo externo
USB de almacenaje masivo
9
Selector de fuente:
CD/MP3,
MW, FM
, OFF
– selecciona la fuente de sonido de CD/USB,
radio o cinta
– interruptor de encendido y apagado
PANEL TRASERO
0 Antena telescópica – mejora la recepción de FM
! Compartimento de pilas para 6 pilas, tipo R-
14, UM2 o células C.
@ AC MAINS entrada para cable de alimentación.
# Selector de tensión – ajustar de acuerdo con la
tensión local 110/220V antes de enchufarlo en el
aparato
CONTROL REMOTO
1 CD – selecciona la fuente de sonido de CD
2 USB – selecciona la fuente de sonido de USB
3 9 – para la reproducción del CD/USB;
– borra un programa de CD/USB
4 2; – inicia / hace una pausa en la reproducción
del CD
ALBUM + -
MP3 sólo
: selecciona el álbum
, §
– salta al principio de una pista actual/
anterior/ siguiente
5 PRESET
+,
MW/FM:
selecciona una emisora (arriba, abajo)
6 REPEAT
selecciona los modos de repetición
7 SHUFFLE – reproduce todas las pistas de CD en
orden aleatorio
8 SEARCH 3,4 – realiza una búsqueda hacia
atrás/hacia delante en una pista
9 TUNING 3,4 – sintoniza emisoras de radio
0 VOL 3,4 ajusta el nivel del volumen (arriba,
abajo)
! DBB – activa y desactiva la intensificación de
graves
@ MUTE –silencia o restablece el volumen.
PRECAUCIÓN
La utilización de controles, ajustes o procedimientos
diferentes de los descritos en este documento pueden
causar peligrosa exposición a la radiación u otros
peligros.
RED ELÉCTRICA
Siempre que sea conveniente, utilice la red eléctrica
para conservar la carga de la pila. Asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación del aparato y
del tomacorriente de pared antes de colocar las pilas.
Pilas
Aparato principal (Véase 1)
Coloque 6 pilas, tipo R-14, UM-2 o C-cells, (no
incluidas, preferiblemente alcalinas) con la
polaridad correcta.
Control remoto (Véase 1)
¡Importante!
Antes de utilizar el mando a distancia, retire
la pestaña aislante de plástico según se
muestra en la figura 1.
Si el mando a distancia no funciona
correctamente o disminuye el alcance del
mismo, cambie la pila por una nueva (CR2025).
1 Extraiga la bandeja de las pilas como se muestra
en la figura 1.
2 Coloque una pila nueva de acuerdo con la
indicación de polaridad e introduzca
completamente la bandeja de las pilas en su
posición original.
La utilización incorrecta de pilas puede causar el
escape de electrolito y corroer el compartimento o
hacer que las pilas revienten.
No mezcle tipos de pilas: por ejemplo, alcalinas
con carbón zinc. Utilice solamente pilas del mismo
tipo en el aparato.
Cuando coloque pilas nuevas, no mezcle pilas
viejas y nuevas.
Saque las pilas si no va a usar el aparato durante
mucho tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas por
lo tanto deben desecharse correctamente.
Utilización de corriente CA
1 Compruebe si el tipo de corriente mostrado en la
placa de especificaciones situada debajo de
la base del aparato corresponde a su red
eléctrica local. En caso contrario, consulte al
vendedor o al centro de servicio del aparato.
2 Si su aparato está equipado con un selector de
tensión, ajuste el selector de acuerdo con la red
eléctrica local.
3 Conecte el cable de alimentación al conector AC
MAINS y al tomacorriente de pared.
4 Para desconectar el aparato completamente,
desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente de pared.
5 Instale esta unidad cerca de la toma de CA y
donde tenga facil acceso al enchufe de
alimentacion de CA.
Para proteger el aparato durante tormentas
eléctricas intensas, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente de pared. Si
desconecta el producto de la alimentación,
asegúrese de sacar el enchufe por completo de la
toma. Los niños podrían sufrir daños graves, ya
que el extremo libre del cable podría tener todavía
corriente si sólo se retira el conector de la toma
MAINS de la parte posterior de la unidad.
La placa de especificaciones está situada
debajo de la base del aparato.
Consejos prácticos:
Para evitar el gasto innecesario de energía, ajuste
si empre el selector de fuente a OFF.
FUNCIONES BÁSICAS
Encendido y apagado y selección de funciones
del aparato
1. Para encenderlo, ajuste su selector de fuente a:
CD/USB, MW o FM.
Para cambiar del modo CD al modo USB y
viceversa, ajuste primero el selector de fuente en
la posición CD/USB y, a continuación, pulse el
botón CD/USB (CD o USB en el control remoto)
una o más veces.
2. Para apagar el aparato, ajuste el selector de
fuente a la posición OFF.
AJUSTE DEL VOLUMEN Y EL SONIDO
1. Ajuste de sonido utilizando los controles
VOL
3, 4
y
DBB (o
el control remoto ).
La pantalla muestra el nivel del volumen
y un número de 00-32.
SINTONIZADOR DIGITAL
Sintonización de emisoras de radio
1 Ajuste el selector de fuente a MW o FM.
Se muestran la frecuencia de la emisora
de radio, la banda de ondas y el número de
presintonía (si hubiera alguna programada).
(Véase 2)
2 Pulse y mantenga apretado o § ( TUNING
3,
4
) hasta que la frecuencia mostrada en la pantalla
cambie.
La radio se sintoniza automáticamente a una
emisora de recepción suficientemente potente. La
pantalla muestra durante la
sintonización automática.
3 Repita los pasos 2, si es necesario, hasta
encontrar la emisora deseada.
Para sintonizar una estación de poca potencia,
pulse o § ( TUNING
3, 4
) brevemente y
repetidamente hasta obtener la recepción óptima.
Para mejorar la recepción de radio:
Para FM, extienda, incline y gire la antena
telescópica. Reduzca su longitud si la señal es
demasiado potente.
FUNCIONES BÁSICAS SINTONIZADOR DIGITAL
Para MW, el aparato utiliza una antena
incorporada. Oriente esta antena girando todo el
aparato.
Programación de emisoras
Puede almacenar hasta 20 emisoras de la memoria
(20 FM y 20 MW, manualmente o automáticamente
(Autostore).
Programación manual
1 Sintonice la emisora deseada (Véase
Sintonización de emisoras de radio).
2 Pulse PROG para activar la programación.
La pantalla muestra PROG parpadeantes.
3 Pulse
-, +
(o el control remoto PRESET
-, +
) una o
más veces para asignar un número de 1 a 20.
4 Pulse PROG para confirmar.
5 Repita los pasos 1-4 para almacenar otras
emisoras.
Consejos prácticos: Puede borrar una emisora
preestablecida almacenando otra frecuencia en su
lugar.
Autostore - almacenamiento automático
Autostore inicia automáticamente la programación de
emisoras a partir de la emisora preestablecida 1.
Todas las emisoras preestablecidas anteriormente, es
decir, manualmente, se borrarán.
1 Seleccione la banda de ondas, FM o MW.
2 Mantenga pulsado PROG hasta que se muestre
(automático).
Las emisoras disponibles se programan (FM o
MW).
Cuando todas las emisoras estén almacenadas,
la
ú
ltima emisora preestablecida almacenada
automáticamente se iniciará automáticamente.
Para escuchar una emisora preestablecida o
almacenada automáticamente
Pulse los botones ALBUM/PRESET
-, +
(o el control
remoto PRESET
-, +
) una vez o más hasta que
aparezca la emisora preestablecida deseada.
Reproducción de un CD
SOBRE EL MP3
La tecnología de compresión de música MP3 (MPEG
Audio Layer 3) reduce de forma significativa los datos
digitales de un CD de audio manteniendo al mismo
tiempo la misma calidad de sonido que un CD.
Como conseguir archivos de música: Puede
descargar archivos de música legales de Internet en
el disco duro de su ordenador, o puede crearlos desde
sus propios CDs de audio. Para esto último, inserte un
CD de audio en la unidad de CD-ROM de su
ordenador y convierta la música utilizando un
codificador de software apropiado. Para lograr una
buena calidad de sonido, se recomienda una
velocidad de bit de 128 kbps o más alta para archivos
de música MP3.
Como hacer un CD-ROM con archivos MP3:
Utilice la grabadora de CD de su ordenador para grabar
(«quemar») los archivos de música de su disco duro a un
CD-ROM.
Consejos prácticos:
Asegúrese de que los nombres de los archivos de MP3
terminen con .mp3
o .wma..
– Número de álbums/ carpetas: máximo 50
– Número de pistas/títulos: máximo 500
El número de archivos de música que pueden ser
reproducidos depende de la longitud de los
nombres de los archivos. Con nombres de archivos
más cortos serán admitidos más archivos.
Reproducción de un CD
Este reproductor de CD reproduce discos de audio
incluyendo CD-R(W)s y MP3 CD-ROMs, WMAs. No
es posible reproducir CD-I, CDV, VCD, DVD o CDs de
ordenador.
IMPORTANT!
Es posible que los CD codificados con tecnologías
de protección de los derechos de autor de algunas
compañías discográficas no se puedan reproducir
en este reproductor.
No se admite el formato WMA con protección
DRM.
1 Ajuste el selector de fuente a CD/MP3.
Luego, si se muestra "USB" en la pantalla, pulse
una vez CD/USB (o CD en el control remoto) para
seleccionar el modo CD.
SINTONIZADOR DIGITAL REPRODUCTOR DE MP3/CD
2 Coloque un CD con la cara impresa hacia arriba y
cierre la puerta del CD.
aparece en pantalla cuando el
reproductor analiza el contenido del CD.
Audio CD: Aparecerá en la pantalla el número total
depistas y el tiempo total de reproducción
MP3:/WMA el número total de pistas y de
álbumes aparecen mostrados respectivamente.
(Véase 3)
3 Pulse 2; para iniciar la reproducción.
4 Para hacer una pausa en la reproducción pulse 2; .
Pulse 2; de nuevo para reanudar la reproducción.
5 Para parar la reproducción, pulse 9.
Consejos prácticos: La reproducción de CD también
se para cuando:
– la puerta del CD está abierta;
– el CD ha llegado al final;
– se selecciona fuente de sintonizador, o CD/USB.
Selección de una pista diferente
Pulse
o §
repetidamente hasta que la pista
deseada aparezca en la pantalla.
MP3 /WMA sólo
: pulse primero ALBUM/PRESET
-, +
(o el control remoto ALBUM
-, +
)
para
seleccionar el álbum deseado.
En la posición de pausa/parada, pulse 2; para
iniciar la reproducción.
Localización de un pasaje dentro de una pista
1 Pulse y mantenga apretado o § (o el control
remoto SEARCH 3,4).
El CD se reproduce a alta velocidad y bajo volumen.
2 Cuando reconoce el pasaje que quiere, suelte o
§ para reanudar la reproducción normal.
Diferentes modos de reproducción: SHUFFLE y
REPEAT (Véase 4, 5)
Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de
reproducción antes o durante la misma, y combinar
los modos con PROG.
SHUF – pistas del CD/ programa entero se
reproducen en orden aleatorio (al azar)
REP ALL – repite el CD/ programa entero
REP – reproduce la pista actual continuamente
1 Para seleccionar el modo de reproducción, pulse
MODE una o más veces (o el control remoto
SHUFFLE o REPEAT).
2 Pulse 2; para iniciar la reproducción si está en la
posición de parada.
3 Para seleccionar la reproducción normal, pulse
MODE repetidamente hasta que los diversos
modos dejen de aparecer.
– También puede pulsar 9 para cancelar el modo
de reproducción.
Programación de números de pista
Puede almacenar hasta 20 pistas en la secuencia
deseada. Si lo desea, puede almacenar cualquier
pista más de una vez.
1 Pulse o § en el aparato para seleccionar el
número de pista deseado.
MP3 sólo
: Pulse primero ALBUM/PRESET
-, +
(o
el control remoto ALBUM
-, +
)
para seleccionar el
álbum deseado.
2 Pulse PROG.
El display primero muestra el número de
localización en el programa y después, el número
de la pista/del álbum memorizada aqui (Véase
6, 7)
3 Repita los pasos 1-2 para seleccionar y almacenar
todas las pistas deseadas.
Pantalla: si intenta programar más de 20
pistas.
Consejos prácticos:
Durante la reproducción de
PROG
/
SHUF
, el uso de las teclas
ALBUM/PRESET
-
o
+
queda bloqueado.
(o el control remoto ALBUM
-
,
+
)
Borrado de un programa
Puede borrar la memoria:
la puerta del CD está abierta;
seleccionando la fuente de sonido MW, FM o
CD/USB;
Pulsando
9
dos veces durante la reproducción o
una vez en la posición stop.
PROG desaparece.
REPRODUCTOR DE MP3/CD
USANDO LA CONECTABILIDAD USB
El AZ1826 incorpora un puerto USB en el panel
frontal, ofreciendo una prestación plug and play
que le permite reproducir, desde el AZ1826, música
digital y otras grabaciones almacenadas en el
dispositivo USB de almacenaje masivo.
Usando un dispositivo USB de almacenaje masivo,
también podrá disfrutar todas las prestaciones
ofrecidas por el AZ1826 que están explicadas y
detalladas en el funcionamiento del disco.
Dispositivos USB de almacenaje masivo
compatibles
Con el equipo inalámbrico, podrá utilizar:
memoria flash USB (USB 2.0 ó USB1.1)
reproductores flash USB (USB 2.0 ó USB 1.1)
tarjetas de memoria (necesita un lector de tarjetas
adicional para ser operativo con este
sistema inalámbrico)
Nota:
En algunos reproductores flash USB (o dispositivos
de memoria), el contenido almacenado ha sido
grabado utilizando tecnología de protección de
copyright. Los contenidos protegidos no se podrán
reproducir en ningún otro aparato (por ejemplo en
este equipo inalámbrico).
Formatos compatibles:
USB o formato del archivo de memoria FAT12,
FAT16, FAT32 (tamaño del sector: 512 - 65,536
bytes)
MP3 con índice de bits (índice de datos): 32-320
Kbps e índice de bits variable.
WMA versión 9 o anterio
Directorio incluyendo un máximo de 8 niveles
Número de álbums/ carpetas: máximo 50
Número de pistas/títulos: máximo 500
Información ID3 v2.0 o posterior
Nombre del archivo en Uicode UTF8 (longitud
máxima: 128 bytes)
El sistema no reproducirá o no será
compatible con los siguientes formatos:
• Álbums vacíos: un álbum vacío es un álbum que no
contiene archivos MP3/WMA, y que no aparecerá
mostrado en el visualizador.
• Los formatos de archivos no compatibles se
ignorarán. Es decir, por ejemplo los documentos
Word o los archivos MP3 con extensión .dlf se
ignorarán y no se reproducirán.
• AAC, WAV, PCM. NTFS archivos audio
• Archivos WMA con protección DRM
• Archivos WMA en formato Lossless
Consejos prácticos:
Compruebe que los nombres de los archivos MP3
concluyen con .mp3.
Para los archivos WMA con protección DRM, use
Windows Media Player 10 (o versión más actual)
para la grabación/conversión de CDs. Visite www.
microsoft.com para más información sobre
Windows Media Player y WM DRM (Gestión
Digital de Derechos de Windows Media).
Playing a USB mass storage device
1 Compruebe que el AZ1826 está conectado al
suministro eléctrico CA o tiene instaladas las
pilas especificadas.
2 Seleccione la fuente CD/USB.
Luego, si se muestra "CD" en la pantalla, pulse una
vez CD/USB (o USB en el control remoto) para
seleccionar el modo USB.
La pantalla muestra "USB", así como el número
total de pistas y el número del álbum. (Consulte
8).
3 Enchufe un dispositivo USB de almacenaje masivo
compatible al puerto USB indicado . en el
AZ1826. Si fuera necesario, utilice un cable USB
apropiado para conectar el dispositivo y el puerto
USB del AZ1826.
El dispositivo se encenderá automáticamente.
Si no se enciende el dispositivo, enciéndalo
manualmente, después reconéctelo. .
4 Pulse
2; en el AZ1826 para iniciar la reproducción.
Pulse primero ALBUM/PRESET
-, + para
seleccionar el álbum deseado.
(o el control remoto
-, +
).
Conexión USB
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
Mantenimiento y seguridad (Véase 9)
Reproductor de CD y manipulación de CD
Si el reproductor de CD no puede leer CDs
correctamente, utilice un CD de limpieza para limpiar
la lente antes de llevar el aparato a que se repare.
¡La lente del reproductor de CD no debe tocarse
nunca!
Cambios repentinos en la temperatura circundante
pueden causar condensaciones en la lente de su
reproductor de CD. Entonces no es posible
reproducir un CD. No intente limpiar la lente; deje
el aparato en un entorno cálido hasta que la
humedad se evapore.
Cierre siempre la puerta del CD para evitar que se
acumule polvo en la lente.
Para limpiar el CD, pásele un trapo suave sin
pelusilla en línea recta desde el centro hasta el
borde. No utilice agentes de limpieza ya que
pueden dañar el disco.
No escriba nunca en un CD ni le pegue etiquetas.
Información de seguridad
Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa
para que no se tambalee.
No exponga el aparato, las pilas, los discos
compactos a la humedad, lluvia, arena o al calor
excesivo emitido por las calefactores o la luz del
sol directa.
Cuando se usa el conector MAINS u otro
dispositivo acoplador como dispositivo de
desconexión, debe estar siempre disponible.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
No cubra el aparato. Para evitar el
sobrecalentamiento se necesita dejar una distancia
mínima de 15 cms.entre las rejillas de ventilación y
las superficies de los alrededores y obtener así una
ventilación adecuada.
No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo
los orificios de ventilación con artículos. como
periódicos, manteles, cortinas, etc..
No debe colocar ninguna fuente de llamas, como
una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido, como
por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Los mecanismos del aparato contienen soportes de
autolubr icación y no se deberá engrasarlos o
lubricarlos.
Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave
ligeramente. No utilice productos de limpieza que
contengan alcohol, amoníaco, bencina o abrasivos,
ya que podrían dañar la carcasa.
Información medioambiental
El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja),
poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de
espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son
desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales
concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y
equipos desechables.
El control remoto no funciona correctamente
Pilas agotadas/colocadas incorrectamente
Coloque pilas (nuevas) correctamente
La distancia/el ángulo entre el control remoto y el
aparato es excesiva
Reduzca la distancia/el ángulo
No sonido / potencia
El volumen no está ajustado
Ajuste el volumen
El cable de alimentación no está conectado
correctamente
Conecte el cable de CA correctamente
Las pilas están agotadas / mal colocadas
Coloque pilas (nuevas) correctamente
Auriculares conectados al aparato
Desconecte los auriculares
Fuerte zumbido o ruido de radio
Interferencia eléctrica: aparato demasiada cerca
de TV, VCR u ordenador
Aumente la distancia
Mala recepción de radio
Señal de radio débil
FM: Ajuste de la antena telescópica de FM
Indicación
It is set in the USB mode.
Press CD/USB to select CD mode.
CD muy rayado o sucio
Cambie / limpie CD, véase Mantenimiento
Lente de láser empañada
Espere a que la lente se desempañe
CD-R(W) está en blanco / no finalizado
Use un CD-R(W) finalizado
El disco CD-ROM / CD insertado contiene ficheros
que no son de audio
Utilice solamente discos CD de audio o MP3/ pulse
o § una o más veces para saltar a una pista
de audio de CD en lugar de a los ficheros de datos
Notas:
Asegúrese de que el CD no está codificado con
tecnologías de protección de los derechos de
autor, ya que algunos no cumplen el estándar de
disco compacto.
El CD salta de pista
El CD está dañado o sucio
Cambie o limpie el CD
La función shuffle o program está activada
Desactive la función shuffle / program.
Notas:
No se admite el formato WMA con protección
DRM.
El sonido salta durante la reproducción de MP3
El fichero MP3 fue creado a un nivel de
compresión superior a 320 kbps
Utilice un nivel de compresión inferior para grabar
pistas de CD en un formato MP3
El CD está dañado o sucio
Cambie o limpie el CD
El dispositivo USB de mi AZ1830 no reproduce
No está configurado el modo USB.
Pulse CD/USB para seleccionar el modo USB.
El dispositivo no está correctamente conectado al
puerto USB del AZ1826.
Reconecte el dispositivo, y compruebe que el
dispositivo está encendido.
El dispositivo no es compatible con el AZ1826, o el
formato de archivos audio almacenados en el
dispositivo no es compatible con el AZ1826.
Use un dispositivo/formato de archivos audio
reproducibles compatible
No puedo utilizar el control remoto para
seleccionar el modo CD o el modo USB
La unidad principal no está establecida en el modo
CD/USB.
En la unidad principal, desplace el selector de fuente
hasta la posición CD/USB y, a continuación, utilice el
control remoto para seleccionar CD o USB.
ADVERTENCIA
¡No abra el aparato ya que existe el riesgo de sacudida eléctrica! No debe intentar reparar el
aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía.
Si ocurre un fallo en el aparato, antes de llevarlo a que se repare compruebe los puntos detallados a
continuación. Si no puede resolver un problema siguiendo estos consejos, consulte al vendedor o centro de
servicio del aparato.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Printed in China PDCC-JH/ZC-0717
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ 1826
English
Español português
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips AZ1826/55 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1826/55 es un equipo de sonido versátil que ofrece una amplia gama de funciones para disfrutar de la música. Con un reproductor de CD integrado, puedes escuchar tus discos favoritos. También cuenta con un puerto USB para conectar dispositivos de almacenamiento externos y reproducir archivos MP3 y WMA. Además, incluye un sintonizador de radio AM/FM para escuchar tus emisoras favoritas. Gracias a su diseño compacto y portátil, puedes llevarlo contigo a cualquier lugar y disfrutar de tu música en cualquier momento.