Transcripción de documentos
S
CW-L300
Guía de usuario
• Se recomienda imprimir sobre un disco* antes de grabar cualquier
cosa sobre el mismo. Imprimiendo un disco que ya tiene datos grabados
sobre el mismo ocasiona que los datos se alteren.
• Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hará
responsable ante ninguna pérdida o alteración de datos sobre los discos, que se ocasionen durante el uso de esta impresora.
* CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad contenidas en este manual
antes de intentar usar la impresora por primera vez, y tenga siempre este
manual a mano para usar como referencia futura.
¡Lea primero esto!
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante ninguna pérdida
o reclamos hechos por Ud., terceras personas o entidades que puedan
ocasionarse a través del uso de esta impresora.
• Se prohíbe la reproducción de este manual en cualquier forma, ya sea
parcialmente o en su totalidad, sin el permiso expreso de CASIO
COMPUTER CO., LTD.
• Los contenidos del manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones de seguridad
Enhorabuena por adquirir este producto de calidad de CASIO.
Antes de utilizarlo, lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad
y tenga el manual siempre a mano para futuras consultas.
Peligro
• Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y en otros países.
• Los demás nombres de empresas y marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Este símbolo indica una información que en caso de ignorarse o
aplicarse incorrectamente, crea el peligro de muerte o lesiones
personales serias.
© Copyright 2004 CASIO COMPUTER CO., LTD. Todos los derechos
reservados
Este símbolo indica una información que en caso de ingnorarse o
aplicarse incorrectamente, existe el riesgo de muerte o graves lesiones
personales..
• Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto por primera vez.
Advertencia
Precaución
Este símbolo indica una información que en caso de ingnorarse o
aplicarse incorrectamente, existe el riesgo de graves lesiones
personales o daños al material.
Ejemplos de marcaciones gráficas
Indica algo que no se debe hacer. Este símbolo indica que no
debe desmontar la unidad.
Indica algo que se debe hacer. Este símbolo indica que debe
desconectar la unidad de la toma eléctrica.
1S
Peligro
Pilas alcalinas
Advertencia
Cable de alimentación, adaptador de CA o cable USB
Si el fluido que fuga de las pilas alcalinas llega ponerse en
contacto con sus ojos, lleve a cabo los pasos siguientes.
1. ¡No frote sus ojos! Enjuáguelos con agua limpia.
2. Comuníquese de inmediato con un médico.
Una mala utilización del cable de alimentación, el adaptador de
CA o el cable USB, puede dañarlos o provocar un incendio o
una descarga eléctrica. Observe las precauciones siguientes.
• No coloque objetos pesados sobre estos artículos ni los
exponga a fuentes de calor directas.
• No altere ni doble estos artículos.
• No retuerza ni tire de estos artículos.
• Si el cable de alimentación, el adaptador de CA o el cable
USB están dañados, póngase en contacto con su minorista
original.
Dejando el fluido de una pila alcalina en sus ojos puede
ocasionar la pérdida de la vista.
Advertencia
Humo, olores extraños, recalentamiento y
otras anomalías
Cable de alimentación, adaptador de CA, cable USB
•
Si continúa utilizando el producto después de detectar humo,
olores extraños o recalentamiento, podría provocar fuego o
recibir una descarga eléctrica. En caso de detectar estos
síntomas, siga estos pasos inmediatamente.
1. Desactive la alimentación.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Póngase en contacto con su minorista original.
•
•
Cable de alimentación, adaptador de CA o cable USB
Una mala utilización del cable de alimentación, el adaptador de
CA o el cable USB, puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Observe las precauciones siguientes.
• Utilice únicamente los elementos especificados para el
producto.
• Utilice únicamente una toma eléctrica que corresponda a
las especificaciones de la etiqueta situada en la parte
posterior del producto.
• No conecte nunca el cable de alimentación a una toma
eléctrica compartida con otros dispositivos ni a un alargador.
S
2
No toque el cable de alimentación, adaptador de CA o cable
USB o sus enchufes mientras sus manos están mojadas.
Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas.
No utilice el cable de alimentación o adaptador de CA en
áreas en donde puedan mojarse. El agua crea el riesgo de
incendios y descargas eléctricas.
No coloque un florero ni ningún otro contenedor de líquido
en la parte superior del cable de alimentación, adaptador de
CA o cable USB. El agua crea el riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Pilas
Un mal uso de las pilas puede ocasionar que tengan fugas,
resultando en daños a los objetos cercanos o aun que exploten,
creando así el riesgo de incendios y lesiones personales.
Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
• No trate de desarmar las pilas ni permita que se pongan en
cortocircuito.
• No exponga las pilas al calor ni las descarte incinerándolas.
• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
• No mezcle pilas de tipos diferentes.
• No cargue las pilas.
• Asegúrese que los extremos positivo (+) y negativo (–) de
las pilas se orienten correctamente.
Advertencia
Caídas y tratamiento brusco
El uso continuado del producto después que ha sido dañado
debido a caída u otro tratamiento tosco, crea el riesgo de un
incendio y descarga eléctrica. Si el producto sufre algún tipo de
daño, siga estos pasos inmediatamente.
1. Desactive la alimentación.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Póngase en contacto con su minorista original.
Advertencia
No fije etiquetas a un contenedor que va a ser usado
en un horno de microondas
No fije etiquetas a ningún contenedor que piense usar en un horno
de microondas. El material de la etiqueta contiene metal, lo cual
puede crear el riesgo de incendios y quemaduras cuando se
calienta en un horno de microondas. También puede ocasionar
la deformación del contenedor al cual está fijado la etiqueta.
No desmonte ni altere el producto.
Nunca intente desmontar el producto no modificarlo de ninguna
manera. Si lo hace, puede recibir una descarga eléctrica,
quemaduras u otras lesiones.
Para cualquier tipo de reparación interna, mantenimiento o
reparación, consulte a su minorista original.
Precaución
Cable de alimentación, adaptador de CA o cable USB
Una mala utilización del cable de alimentación, el adaptador de
CA o el cable USB, puede dañarlos o provocar un incendio o
una descarga eléctrica. Observe las precauciones siguientes.
• No ponga nunca estos elementos cerca de una estufa u otra
fuente de calor intenso.
• Al desconectar los cables de alimentación y USB, tire siempre
de los enchufes. Nunca tire directamente de los cables.
• Enchufe el cable de alimentación en la toma de forma que
ajuste perfectamente.
• Enchufe el cable USB en el ordenador y la impresora de
forma que ajuste perfectamente.
• Si va a dejar el producto desatendido durante largos períodos
(por ejemplo, si se va de viaje), desenchufe el cable de
alimentación y el cable USB.
• Al menos una vez al año, limpie el polvo acumulado en el
área de los extremos del enchufe del cable de alimentación.
Agua y objetos extraños
Si introduce en el producto agua, líquidos u objetos extraños
(especialmente metales), puede provocar un incendio o recibir
una descarga eléctrica. Si alguno de estos elementos llegara a
introducirse en el producto, siga estos pasos inmediatamente.
1. Desactive la alimentación.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Póngase en contacto con su minorista original.
No lo arroje al fuego.
Nunca deseche el producto mediante incineración. Si lo hace,
puede provocar un incendio o sufrir daños personales debido a
una explosión.
Precaución con las bolsas de plástico
No coloque nunca las bolsas de plástico de envoltorio del
producto en la cabeza ya que pueden provocar asfixia.
Tenga especial cuidado en entornos donde se encuentran niños
pequeños.
Pilas
Un mal uso de las pilas puede ocasionar que tengan fugas,
resultando en daños a los objetos cercanos o aun que exploten,
creando así el riesgo de incendios y lesiones personales.
Asegúrese siempre de seguir las precauciones siguientes.
• Utilice solamente las pilas especificadas para usarse con
este producto.
• Retire las pilas desde el producto si tiene pensado no usarlo
durante un largo período de tiempo.
3S
Precaución
Precauciones de conexión
Conecte únicamente los elementos especificados para el
producto. La conexión de otro elemento no especificado podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Guarde copias de seguridad de todos los datos
importantes
Asegúrese de guardar copias separadas de datos importantes
en un cuaderno o algún otro lugar. Falla de funcionamiento del
producto, reparaciones y pilas agotadas puede ocasionar que
los datos almacenados en la memoria se pierdan.
Precaución
Colocando y reemplazando las pilas
Los resortes dentro del compartimiento de pilas tienen bordes
afilados. Tenga cuidado de no tocar los resortes con sus dedos
cuando coloca o reemplaza las pilas. Haciéndolo crea el riesgo
de lesiones personales.
Pantalla de visualización
•
•
No coloque objetos pesados sobre el aparato.
No ponga nunca objetos pesados encima del producto. Si lo
hace, el aparato podría desequilibrarse y caer, con el riesgo de
lesiones personales.
•
•
Emplazamiento
Evite los emplazamientos que se enumeran a continuación. En
este tipo de emplazamientos hay riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
• Áreas con alto grado de humedad o acumulación de polvo.
• Áreas de preparación de alimentos u otros lugares en los
que puede acumularse la grasa.
• Cerca de estufas, moquetas térmicas, luz directa del sol,
vehículos cerrados estacionados al sol u otros lugares
sometidos a fuerte calor.
Evite superficies inestables.
No coloque nunca el producto en una mesa, escritorio, etc.
inestable. El producto podría caer y provocar lesiones
personales.
S
4
No aplique demasiada presión a la pantalla LCD ni la
exponga a un golpe fuerte. Haciéndolo puede rajar el vidrio
del panel LCD, creando el riesgo de lesiones personales.
Si el panel LCD llega a rajarse o romperse, no toque el líquido
dentro del panel. El líquido del panel LCD puede ocasionar
irritación de la piel.
En caso de que el líquido del panel LCD se ponga en contacto
con su boca, lave de inmediato su boca con agua y
comuníquese de inmediato con un médico.
En caso de que el líquido del panel LCD se ponga en contacto
con sus ojos o piel, enjuague de inmediato con agua potable
durante por lo menos 15 minutos y comuníquese de
inmediato con un médico.
Precaución ante altas temperaturas
Nunca toque el cabezal de impresión ni otros objetos metálicos
próximos. Estos elementos alcanzan temperaturas muy altas y
pueden provocar quemaduras.
Cortador automático
Mientras la impresora está activada o imprimiendo, nunca toque
la cabeza de impresión o el área en donde pasa la cinta.
Una operación inesperada del cortador crea el riesgo de lesiones
personales.
Precauciones de operación
Contenidos
Para asegurar que la impresora le proporcione la cantidad de años de
operación sin problemas para la cual fue diseñada, observe las precauciones
siguiente.
• Evite el uso en áreas sujetas a la luz directa del sol, alta humedad y
temperaturas extremas. Gama de temperatura de operación: 10°C a 35°C.
• No permita que clips de papel, alfileres u otros objetos similares ingresen
dentro del mecanismo de la impresora.
• No tire de la cinta con excesiva fuerza ni trate de empujar el casete hacia
adentro.
• Cuando imprima coloque la impresora sobre una superficie nivelada. Una
superficie inclinada puede hacer que la impresión normal sea imposible.
• Una impresión sin claridad puede indicar una cabeza de impresión sucia.
Si la impresión se vuelve poca clara, utilice los procedimientos descritos en
la página 58 para limpiar la cabeza de impresión y rodillo de caucho.
• El uso de la impresora en una área que es expuesta a los rayos del sol o
cualquier fuente de luz o luz brillante puede ocasionar fallas de
funcionamiento de su sensor óptico, y visualizar un mensaje de error. Utilice
la impresora en una área que no se encuentre expuesta a una luz brillante.
• No puede realizar una impresión de etiqueta de disco e impresión de etiqueta
de cinta al mismo tiempo.
Precauciones de seguridad ................................................. 1
Precauciones de operación ................................................. 5
Parte 1 - Modo DISC .............................................................. 8
Términos de impresión de disco ......................................... 8
Modo DISC ............................................................................. 8
Creando los datos de etiqueta de disco ............................ 8
Creando una etiqueta nueva ................................................ 9
Insertando un logotipo en una etiqueta ............................ 11
Logotipos incorporados ................................................... 11
Muestras generadas ....................................................... 11
Para insertar un logotipo en una etiqueta ....................... 12
Ingresando un texto en un formato AUTO ........................ 12
Para ingresar un texto en una etiqueta de formato AUTO ... 12
Especificando el espaciado entre caracteres .................. 13
Para activar y desactivar el espaciado proporcional ....... 13
Especificando la alineación del texto ............................... 13
Para especificar la alineación del texto ........................... 14
Imprimiendo etiquetas de caja de disco ........................... 14
Creando e imprimiendo una etiqueta de caja de disco ... 14
Parte 2 - Modo TAPE ........................................................... 16
Creando una etiqueta de cinta ........................................... 16
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta numerada
secuencialmente ............................................................................. 17
Formatos de numeración ................................................ 17
5S
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta grande .... 19
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta con un logotipo .... 20
Logotipos incorporados ................................................... 20
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta
original (diseño libre) .................................................... 22
FREE DESIGN: Usando bloques de texto ......................... 22
FREE DESIGN: Usando múltiples líneas en una
etiqueta de cinta ............................................................ 23
FREE DESIGN: Configurando ajustes de forma de
bloque ............................................................................. 25
FREE DESIGN: Configurando los ajustes de forma de
etiqueta ........................................................................... 26
FREE DESIGN: Controlando la longitud de una
etiqueta de cinta ............................................................ 27
FREE DESIGN: Alineando el texto de etiqueta de cinta .. 29
Parte 3 - Ingresando y editando un texto de etiqueta ..... 41
Moviendo el cursor ............................................................. 41
Ingreso alfanumérico básico ............................................. 41
Para ingresar caracteres alfanuméricos ......................... 41
Acerca de la tecla CODE ................................................ 42
Ingresando símbolos y caracteres especiales ................. 42
Para usar el menú SYMBOL ........................................... 42
Ingresando ilustraciones .................................................... 43
Para ingresar ilustraciones .............................................. 43
Borrando un carácter individual ........................................ 43
Para borrar un carácter usando la tecla BS .................... 43
Para borrar un carácter usando la tecla DEL .................. 43
Borrando el texto ingresado .............................................. 44
Para borrar todo el texto .................................................. 44
Para borrar una gama de texto (Diseño libre) ................. 44
Ejemplo 1: Alineando el término “Round Estimate1”
en un bloque (longitud de bloque fija). .......... 29
Ejemplo 2: Alineando bloques dentro de una etiqueta
de cinta. ........................................................ 30
Edición de texto .................................................................. 44
FREE DESIGN: Cambiando el tamaño del texto de
una etiqueta de cinta ..................................................... 31
Para llamar una frase ...................................................... 45
Para crear un texto en la memoria de frases .................. 45
Para almacenar un texto ingresado en la memoria de
frases ........................................................................ 45
Para editar un registro de la memoria de frases ............. 46
Para borrar un registro de la memoria de frases ............ 46
Especificando el tamaño de una serie de caracteres ..... 31
Especificando el tamaño de líneas de texto .................... 33
FREE DESIGN: Usando cuadros ........................................ 35
Creando una etiqueta de cinta con código
de barras ........................................................................ 36
Tipos de código de barras soportados ............................ 36
Especificaciones del código de barras ............................ 37
Usando etiquetas de cinta .................................................. 38
Modos de corte de cinta .................................................. 38
Tipos de cortes de cinta .................................................. 38
Modos de corte ............................................................... 38
Modos de corte y márgenes ........................................... 40
S
6
Para cambiar entre la superposición de escritura y
la inserción ................................................................ 44
Usando la memoria de frases ............................................ 45
Usando la copia y pegado .................................................. 47
Caracteres del usuario ....................................................... 47
Para llamar un carácter del usuario ................................ 49
Para borrar un carácter del usuario ................................ 49
Parte 4 - Controlando la apariencia de un texto .............. 50
Seleccionando una fuente .................................................. 50
SMALL FONT (Fuente pequeña) .................................... 50
Para cambiar el ajuste de fuente inicial fijado por omisión ... 51
Para cambiar la fuente de caracteres del texto que
recién ha ingresado .................................................. 51
Ancho de cinta y el número de líneas y tamaños de
caracteres ...................................................................... 72
Anchos de cinta soportados .............................................. 72
Anchos de cinta de impresión de etiqueta ampliada y
tamaños de caracteres ................................................. 73
Especificaciones ................................................................. 74
Usando los atributos del menú STYLE ............................. 52
Usando los atributos del menú EFFECT ........................... 53
Parte 5 - Almacenando, llamando y borrando etiquetas 54
Para almacenar una etiqueta .......................................... 54
Para llamar una etiqueta ................................................. 54
Para borrar una etiqueta ................................................. 54
Parte 6 - Configurando los ajustes de la impresora ........ 55
Impresión de demostración ............................................. 55
Referencia ............................................................................ 57
Requisitos de alimentación ................................................ 57
Cuidado de la impresora .................................................... 58
Solución de problemas ....................................................... 59
Modo DISC ..................................................................... 60
Modo TAPE ..................................................................... 61
Mensajes de error ............................................................... 63
Illustraciones ....................................................................... 68
Símbolos, Dingbats y caracteres especiales ................... 68
Cuadros ................................................................................ 69
Formatos de etiqueta de disco .......................................... 70
Formatos de numeración ................................................... 71
7S
Parte 1 - Modo DISC
Modo DISC
Términos de impresión de disco
Creando los datos de etiqueta de disco
A continuación se definen unos pocos términos de impresión de disco que se
usan en esta parte del manual.
Los siguientes son los pasos generales cuando prepara los datos para la etiqueta de un
disco. Después de ingresar los datos requeridos, entonces puede usarlos para imprimir
directamente al disco, o para generar sobre una cinta que puede fijar a la caja de disco.
Comenzando con las operaciones
■ Superficie de impresión
Este es el lado del disco en la que la impresora irá a imprimir. Algunos discos pueden
tener logotipos del fabricante u otra información impresa previamente sobre este lado.
• Conecte el adaptador de CA o coloque las pilas (página 7 de la guía de inicio).
• Coloque un casete de cinta de tinta (página 11 de la guía de inicio).
• Si tiene pensado imprimir una etiqueta de caja de disco, coloque un
cartucho de cinta (página 13 de la guía de inicio).
Flujo general para la creación de una etiqueta de disco
■ Datos de impresión
Este es el texto, ilustraciones y todos los otros ítemes que la impresora
imprimirá sobre la superficie de impresión del disco.
Seleccione el modo DISC (página 9).
1. Para crear una etiqueta
SPEECH
Datos de impresión
nueva desde el principio,
seleccione NEW en la
pantalla inicial (página 9)
Para editar una
etiqueta existente,
seleccione
STORED DATA
(página 54).
2. Seleccione el patrón de
CONTEST
impresión que desea
usar (página 9).
Superficie de impresión
Para editar los
datos de etiqueta
en la que estaba
trabajando la última
vez que estaba
usando la
impresora,
seleccione LAST
DATA (página 10 de
la guía de inicio).
3. Seleccione el formato que
■ Áreas de impresión
desea usar (página 10).
Estas son las áreas en el disco en donde la impresora imprime. La impresora puede imprimir
en dos áreas de impresión: una área superior de impresión y una área inferior de impresión.
Área superior de impresión
(AREA A)
4. Ingrese el texto que desea (página 41).
5. Seleccione los atributos de texto que desea.
• Especifique la fuente de caracteres (página 50), seleccione el
estilo (página 52) y especifique el alineación del texto (página 14).
Área inferior de impresión
(AREA B)
Altura: 16 mm
Ancho: 74 mm
S
8
Imprima la etiqueta (página 20 de la guía de inicio) y almacénela en la
memoria (página 54), si así lo desea.
Creando una etiqueta nueva
Esta sección explica cómo especificar el área de impresión y seleccionar un
formato de etiqueta para crear datos de impresión de disco nuevos.
• Para informarse acerca de los datos de impresión que ha almacenado
previamente a la memoria, vea la página 54.
■ Para crear una etiqueta de disco nueva
1. Presione
2. Utilice
y
para seleccionar DISC, y luego presione SET.
• Aquí también puede presionar DISC.
3. Utilice
y
para seleccionar NEW, y luego presione SET.
• Esto visualiza una pantalla de selección de patrón de impresión.
4. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el patrón de impresión que desea.
Patrón de impresión
Seleccione el patrón
de impresión
AREA A
AREA B
AREA A
AREA B
Ejemplo
Ejemplo
para activar la impresora.
• También aparecerá el icono LAST DATA sobre el menú principal si hay
datos ingresados que ha dejado desde la última vez que usó la impresora.
Si desea continuar con los datos de su sesión previa, utilice
y
para seleccionar LAST DATA y luego presione SET.
9S
5. Presione
7. Presione SET.
SET.
• Tenga en cuenta que si ha seleccionado
como el patrón de etiqueta
en el paso 4, presionando SET visualizará una pantalla para especificar
el formato de etiqueta para el área de AREA B. Repita los pasos 6 y 7.
• Presionando SET ocasiona que aparezca la pantalla de ingreso de texto.
8. Ingrese el texto que desea
Imagen de formato de etiqueta
Nombre de bloque en donde está
ingresando el texto actualmente.
■ Formatos de etiqueta
El formato de etiqueta determina los tipos y posiciones de los datos del texto y
logotipo para cada bloque. Existen un total de 24 formatos diferentes, que se
dividen entre tres grupos: formatos estándar (FORMAT 1 a FORMAT 18), formatos
de logotipo (LOGO 1 a LOGO 4), y formatos automáticos (AUTO 1 y AUTO 2).
Si desea realizar esto
Seleccione este tipo de formato
Ingresar solamente texto.
FORMAT 1 a FORMAT 18
Ingresar un texto y logotipo.
• Para informarse acerca de la
impresión de logotipos, vea la
parte titulada “Insertando un
logotipo en una etiqueta” en la
página 11.
Hacer que la impresora seleccione
automáticamente el tamaño del
texto, de acuerdo con el número
de caracteres.
•Para mayor información vea la
página 12.
El bloque en donde estaba ingresando el
texto destella.
• Para informarse acerca del ingreso de texto vea la parte titulada
“Ingresando y editando un texto de etiqueta” en la página 41.
9. Presione SET.
LOGO 1 a LOGO 4
10. Repita los pasos 8 y 9 para los otros bloques.
AUTO 1 o AUTO 2
11. Después de completar todo el ingreso, presione SET.
• Esto visualiza la pantalla, que puede usar para imprimir la etiqueta
(página 20 de la guía de inicio) o almacenar la etiqueta (página 54).
• Para los detalles acerca de todos los formatos de etiquetas disponibles vea
la parte titulada “Formatos de etiqueta de disco” en la página 70.
6. Utilice
y
para visualizar a través de los formatos de etiquetas
disponibles, hasta que visualice la que desea usar.
Este es el formato de etiqueta seleccionado.
S
10
• Puede salir de la sesión para hacer etiquetas usando las teclas de cursor
para seleccionar EXIT, y luego presionando dos veces SET.
Insertando un logotipo en una etiqueta
Cuando se crea una etiqueta usando el formato LOGO (LOGO 1 a LOGO 4),
puede insertar uno de los 10 logotipos incorporados dentro del bloque gráfico
del formato.
Logotipos incorporados
Muestras generadas
Lo siguiente muestra los ejemplos de etiquetas que utilizan logotipos.
LOGO 1
LOGO 2
LOGO 3
LOGO 4
11 S
Para insertar un logotipo en una etiqueta
1. Lleve a cabo los pasos 1 a 5 del procedimiento indicado en la parte titulada
“Para crear una etiqueta de disco nueva” en la página 9.
2. En la pantalla de selección de formato de etiqueta, utilice
y
para
desplazar a través de los formatos de etiquetas hasta que se visualice
uno de los formatos LOGO (LOGO 1 a LOGO 4).
3. Presione SET.
4. Utilice
y
para desplazar a través de los nombres de datos de
logotipo, hasta que el deseado se encuentre sobre la visualización.
5. Presione SET.
• Esto inserta el logotipo en la etiqueta. Ahora puede realizar los otros
pasos indicados en la parte titulada “Para crear una etiqueta de disco
nueva” en la página 9 para ingresar un texto.
Ingresando un texto en un formato AUTO
Los dos formatos AUTO ajustan el tamaño de caracteres de acuerdo con el
número de caracteres que ingresa.
La tabla siguiente muestra cómo el tamaño de carácter se ajusta para cada
formato automático.
Número de
caracteres
ingresado
AUTO 1 (1 línea)
Tamaño
Tamaño
visualizado
impreso
0a9
10 a 12
13 a 16
17 a 24
25 a 49
×5
×4
×3
×2
×1
15 mm
12 mm
9 mm
6 mm
3 mm
AUTO 2 (2 líneas)
Tamaño
Tamaño
visualizado
impreso
×2
×2
×2
×2
×1
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
3 mm
Para ingresar un texto en una etiqueta de formato
AUTO
1. Realice los pasos 1 a 5 del procedimiento indicado en la parte titulada
“Para crear una etiqueta de disco nueva” en la página 9.
2. En la pantalla de selección de formato de etiqueta, utilice
y
para
desplazar a través de los formatos de etiquetas hasta que se visualice
AUTO 1 o AUTO 2.
3. Presione SET.
4. Ingrese el texto que desea.
5. Presione SET.
• Ahora puede realizar los otros pasos de la parte titulada “Para crear una
etiqueta de disco nueva” en la página 9 para completar la etiqueta.
S
12
Especificando el espaciado entre caracteres
Especificando la alineación del texto
Existen dos maneras en que los caracteres pueden estar espaciados:
espaciado proporcional y espaciado uniforme.
Para el texto de su etiqueta puede seleccionar cualquiera de las siguientes
cuatro alineaciones de texto.
Con el espaciado proporcional, la cantidad de espacio entre dos caracteres
depende en lo que son estos dos caracteres.
Centrado
Con un espaciado uniforme, todos los caracteres son separados por la misma
cantidad de espacio.
Alineación derecha
Alineación izquierda
Para activar y desactivar el espaciado proporcional
1. Mientras ingresa el texto, presione FORM.
2. Utilice
y
para seleccionar PROPORTIONAL, y luego presione SET.
3. Utilice
y
para activar y desactivar el espaciado proporcional.
Espaciado igual
• Tenga en cuenta que el ajuste que selecciona se aplica a todo el texto
de la etiqueta.
4. Presione SET para aplicar su ajuste y retornar a la pantalla de ingreso de
texto.
13 S
Para especificar la alineación del texto
1. Mientras ingresa el texto, presione FORM.
Imprimiendo etiquetas de caja de disco
2. Utilice
y
para seleccionar ALIGN, y luego presione SET.
Para imprimir una etiqueta de cinta que puede ser fijada a la caja de un disco,
utilice el procedimiento de esta sección.
3. Utilice
y
para seleccionar el ajuste de alineación que desea.
4. Cuando el ajuste que desea se encuentra seleccionado, presione SET.
5. Sobre la pantalla de texto que aparece, utilice
y
para seleccionear
la extensión de texto a la que desea aplicar su ajuste de alineación.
Para aplicar el ajuste de alineación a este texto:
Seleccione esta opción:
Todo el texto en esta etiqueta.
ALL
Todo el texto solamente en la línea actual.
LINE
Creando e imprimiendo una etiqueta de caja de
disco
¡Importante!
• Cuando imprime una etiqueta de caja de disco, utilice solamente cintas de
24 o 18 mm de ancho.
6. Después de seleccionar la extensión, presione SET para aplicar el ajuste
y retornar a la pantalla de ingreso de texto.
■ Para imprimir una etiqueta de caja de disco
1. Presione
para activar la impresora.
2. Para
preparar los datos que desea imprimir, utilice los procedimientos
descritos en la parte titulada “Creando los datos de etiqueta de disco” en
la página 8.
3. Presionando SET en el paso 11 del procedimiento indicado en la parte
titulada “Para crear una etiqueta de disco nueva” en la página 10, ocasionará
que aparezca la pantalla mostrada a continuación.
S
14
4. Utilice
5. Utilice
y
y
• Presionando
para seleccionar PRINT, y luego presione SET.
para seleccionar TAPE, y luego presione SET.
o
alterna la selección sobre la pantalla anterior entre
y
y
para seleccionar los datos de área de etiqueta que desea
imprimir siguiente, y luego presione SET.
• Aqui seleccionaremos AREA B.
11. Para imprimir en la otra área de la etiqueta, repita los pasos 7 al 9.
DISC y TAPE.
6. Utilice
10. Utilice
para seleccionar los datos de área de etiqueta que desea
12. La pantalla siguiente aparecerá cuando la impresión está completa.
imprimir primero, y luego presione SET.
Para imprimir estos datos:
Seleccione esta opción:
Área superior de etiqueta
AREA A
Área inferior de etiqueta
AREA B
• El paso anterior no es necesario si su etiqueta tiene datos en solamente
una de las áreas de la etiqueta. En este caso, vaya directamente al
paso 7.
• Aqui seleccionaremos AREA A.
13. Presione
y
para seleccionar EXIT, y luego presione SET.
• Utilice STORE si desea almacenar los datos. Para mayor información
vea la página 54.
7. Utilice las teclas numéricas (o
y
) para especificar el número de
copias, y luego presione
.
• Para el número de copias puede especificar un valor desde 1 a 100.
8. Utilice
y
para seleccionar el modo de corte de cinta (página 38), y
luego presione SET.
14. Para salir de la operación de impresión presione SET.
9. Cuando la impresión está completa, sobre la visualización aparecerá la
pantalla mostrada debajo.
• La visualización anterior no aparecerá si su etiqueta tiene datos en
solamente una de las áreas de la etiqueta. En este caso, salte los pasos
10 y 11, y vaya directamente al paso 12.
15 S
Parte 2 - Modo TAPE
■ Para crear una etiqueta de cinta nueva
1. Presione
Creando una etiqueta de cinta
Los siguientes son los pasos generales cuando prepara los datos para imprimir
una etiqueta de cinta.
para activar la impresora.
• También aparecerá el icono LAST DATA sobre el menú principal si hay
datos ingresados que ha dejado desde la última vez que usó la impresora.
Si desea continuar con los datos de su sesión previa, utilice
y
para seleccionar LAST DATA y luego presione SET.
2. Utilice
y
para seleccionart TAPE, y luego presione SET.
• Aquí también puede presionar TAPE.
Comenzando con las operaciones
• Conecte el adaptador de CA o coloque las pilas (página 7 de la guía
de inicio).
• Coloque un casete de cinta de tinta (página 13 de la guía de inicio).
Seleccione el modo TAPE (página 16).
1. Seleccione el modo de
etiqueta.
Diseño libre ........... página 22
Etiqueta de numeración
............................. página 17
Etiqueta de código de barras
.............................. página 36
Etiqueta ampliada .. página 19
Etiqueta de logotipo
.............................. página 20
Para editar
una etiqueta
existente,
seleccione
STORED
DATA
(página 54).
Para editar los
datos de etiqueta
en la que estaba
trabajando la última
vez que estaba
usando la
impresora,
seleccione LAST
DATA (página 10 de
la guía de inicio).
3. Utilice
y
para seleccionar NEW, y luego presione SET.
• Esto visualiza una pantalla de selección de etiqueta.
Muestra la función del icono seleccionado
actualmente.
Límite de selección
4. Utilice las teclas de cursor para mover el límite de selección a la de etiqueta
que desea usar.
Para crear este tipo de etiqueta de cinta:
Seleccione este icono:
Etiqueta de cinta original (Diseño libre)
(página 22)
Etiqueta de cinta numerada
secuencialmente (página 17)
Etiqueta de cinta de código de barras (página 36)
Etiqueta de cinta grande (página 19)
2. Ingrese el texto que desea (página 41).
Etiqueta de cinta con logotipo (página 20)
3. Seleccione la fuente (página 50) y el estilo (página 52).
Imprima la etiqueta (página 23 de la guía de inicio) y almacénela en la
memoria (página 54), si así lo desea.
S
16
5. Después de seleccionar un modo, presione SET.
6.
Lo que debe realizar a continuación depende en el modo de etiqueta que
ha seleccionado en el paso 4. Para mayor información, vea las páginas de
referencia en la tabla debajo del paso 4.
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta
numerada secuencialmente
Este rotuladora de etiquetas le da una elección de seis formatos de numeración
diferentes que puede usar para imprimir secuencialmente, etiquetas
numeradas desde 0 a 99.999.
¡Importante!
• Cuando se imprimen secuencialmente etiquetas de cinta numeradas, la
impresión se realiza al número de copias que especifique. Antes de imprimir,
asegúrese de que el cartucho de cinta tiene suficiente cinta para finalizar la
operación de impresión. Si el cartucho de cinta se queda sin cinta durante
una operación de impresión, presione ESC para cancelar la operación de
impresión.
■ Para crear e imprimir secuencialmente las etiquetas de
cinta numeradas
Formatos de numeración
• Formato 1
Ejemplo
• Formato 2
Número
Hasta 99 caracteres de texto Número
1. Presione
2. Utilice
• Formato 3
para activar la impresora.
y
para seleccionar TAPE, y luego presione SET.
• También puede presionar TAPE para ingresar el modo TAPE.
3. Utilice
Número
y
para seleccionar NEW, y luego presione SET.
4. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el icono
Hasta 99 caracteres de texto
, y luego presione
SET.
• Esto ingresa el modo de numeración.
• Formato 4
5. Utilice
y
para seleccionar el formato de numeración, y luego
presione SET.
Aquí seleccionaremos el formato 4.
Hasta 99 caracteres de texto
(COMMENT 1)
Número
• Formato 5
Hasta 99 caracteres de texto
(COMMENT 2)
• Formato 6
Número de caracteres
que pueden ingresarse
Número de caracteres ingresados
actualmente
La parte destellante indica el área de ingreso actual.
Número
Hasta 99 caracteres de
texto
Número
Hasta 99 caracteres de
texto
17 S
6. Ingrese el texto para el cuadro COMMENT 1, y luego presione SET.
Aquí ingresaremos “File”.
Muestre el número inicial.
7. Si lo desea, cambie el número inicial, y luego presione SET.
12. Utilice
y
para seleccionar el modo de corte de cinta (página
38), y luego presione SET.
• Presionando SET inicia la operación de impresión y ocasiona que
aparezca una pantalla similar a la mostrada debajo.
• Si la impresión llega a 99999, el número siguiente a ser impreso es
00000.
• Si aparece el mensaje “LENGTH OF PRINT IS TOO LONG!” “TOO
SHORT TO CUT!”, para informarse acerca de lo que necesita hacer vea
la páginas 63, 67.
Aquí deseamos cambiar el número de etiquetas desde 15 a 17, de modo
que aquí ingresaremos 15.
• Si comete un error e ingresa un número equivocado, borre el número
actual y vuelva a ingresar. Puede especificar un número que tenga hasta
cinco dígitos.
8. Ingrese el texto para el cuadro COMMENT 2, y luego presione SET.
• Aquí ingresaremos “Receipt”.
• Mientras ingresamos un texto en el modo numérico, también puede
cambiar el ajuste DIRECTION (página 25), ajuste MIRROR (página 26)
y el ajuste MARGINS (página 26).
9. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el estilo numérico que desea,
y luego presione SET.
• Aquí seleccionaremos No.1.
10.
Utilice
y
El número que aparece aquí depende en la etiqueta que ha creado.
¡Importante!
• Asegúrese de que la cinta cortada no se acumule en el área alrededor de la
salida de cinta. La cinta que se acumula alrededor de la salida de cinta
puede ocasionar que la salida de cinta se bloquee, causando atascamiento
de la cinta y fallas de funcionamiento de la impresora.
• Para informarse acerca del almacenamiento de los datos de etiqueta de
cinta, vea la página 54.
para seleccionar PRINT y luego presione SET.
11. Utilice
y
para especificar el número de etiquetas a ser impresas,
comprobando los números de inicio y final para asegurarse de que están
correctos, y luego presione SET.
• Aquí deseamos imprimir un juego de etiquetas numeradas 15, 16 y 17,
de modo que especificaremos 3 para el número de etiquetas a imprimir.
• Para el número de etiquetas a imprimir puede especificar un valor en la
gama de 1 a 100.
S
18
Controlando la apariencia de sus etiquetas
En el paso 6 al 8 del procedimiento básico descrito anteriormente, también
puede configurar los ajustes siguientes para controlar la apariencia de
su etiqueta.
• Dirección (horizontal o vertical).
• Impresión de tipo espejo (desactivación o activación).
• Tamaño de margen.
Para informarse acerca de cómo configurar estos ajustes vea la página
25.
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta
grande
Aunque la impresora puede imprimir cintas de hasta 24 mm de ancho, hay
momentos en que necesita producir etiquetas aun más grandes. Ud. puede
hacer esto imprimiendo la etiqueta grande en secciones, y luego armando las
secciones en la etiqueta final.
➜
Etiqueta grande impresa
usando dos piezas de
cinta.
Disponiendo las etiquetas
impresas produce la
etiqueta grande.
¡Importante!
• Deberá tener un cartucho de cinta que sea de 12 mm o más ancho colocado
en la impresora para realizar esta operación.
Ejemplo
Grande (impresa en dos piezas de cinta de 12 mm)
1. Presione
2. Utilice
6. Utilice
y
para seleccionar el tamaño de etiqueta final (cuántos
piezas de cinta serán usados), y luego presione SET.
• Como aquí usaremos dos piezas de cinta, seleccionaremos 2 PIECES.
Ancho de cinta
12 mm
18 mm
24 mm
2 PIEZAS
Tamaño de carácter
3 PIEZAS
4 PIEZAS
24 mm
30 mm
30 mm
36 mm
45 mm
45 mm
48 mm
60 mm
60 mm
7. Utilice
y
para seleccionar PRINT, y luego presione SET.
8. Utilice
y
para especificar qué parte de la etiqueta grande desea
imprimir, y luego presione
.
• Aquí deseamos seleccionar la etiqueta entera, de manera que
seleccionamos ALL. Si desea imprimir solamente una parte de la etiqueta
grande, puede seleccionar 1, 2, 3 y 4 dependiendo en el número de
piezas que componen la etiqueta grande.
9. Utilice
y
para seleccionar el modo de corte de cinta (página 38),
y luego presione SET.
• Esto inicia la impresión.
para activar la impresora.
y
para seleccionar TAPE, y luego presione SET.
• También puede presionar TAPE para ingresar el modo TAPE.
3. Utilice
y
para seleccionar NEW, y luego presione SET.
4. Utilice las teclas de cursor para seleccionar
, y luego presione SET.
• Esto ingresa el modo de etiqueta ampliada.
5. Ingrese el texto de etiqueta y luego presione SET.
• Mientras ingresa un texto en el modo de etiqueta ampliada, también
puede cambiar el ajuste DIRECTION (página 25) y el ajuste MIRROR
(página 26).
19 S
10. La
pantalla mostrada aquí aparece después de que se completa la
impresión del último pieza.
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta
con un logotipo
Su impresora viene con 10 logotipos incorporados que puede incorporarlos
en sus etiquetas de cinta de manera rápida y fácil.
Logotipos incorporados
Combine las cintas para crear la etiqueta grande.
• Si utiliza el procedimiento anterior para imprimir en la cinta de 18 o 24
mm, las cintas que son generados tendrán márgenes en blanco junto a
la parte inferior y/o superior de la cinta superior, y la parte superior y/o
inferior de la cinta inferior. Necesitará recortar estos márgenes antes de
combinar las cintas. Otra manera de hacer los márgenes es usar la
cinta transparente. Luego puede combinarlas sin recortes, disponiendo
una de las cintas encima de la otra.
Controlando la apariencia de sus etiquetas
En el paso 5 del procedimiento básico descrito anteriormente, también
puede configurar los ajustes siguientes para controlar la apariencia de
su etiqueta.
• Dirección (horizontal o vertical).
• Impresión tipo espejo (desactivación o activación).
Para informarse acerca de cómo configurar estos ajustes vea la página
25.
S
20
¡Importante!
• Puede incorporar los logotipos incorporados en las etiquetas de cinta que
se imprimen usando solamente cintas de 18 o 24 mm.
■ Para crear e imprimir una etiqueta con un logotipo
1. Presione
2. Utilice
para activar la impresora.
y
para seleccionar TAPE, y luego presione SET.
• También puede presionar TAPE para ingresar el modo TAPE.
3. Utilice
y
para seleccionar NEW, y luego presione SET.
4. Utilice las teclas de cursor para seleccionar
, y luego presione SET.
• Esto ingresa el modo de logotipo.
5. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el logotipo que desea usar, y
luego presione SET.
6. Utilice
y
para seleccionar PRINT, y luego presione SET.
7. Utilice las teclas numéricas (o
copias, y luego presione
y
) para especificar el número de
.
• Para el número de copias puede especificar un valor en la gama de 1 a
100.
8. Utilice
y
para seleccionar el modo de corte de cinta (página
38), y luego presione SET.
• Esto inicia la operación de impresión. La pantalla mostrada debajo
aparece cuando la impresión está completa.
21 S
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta
original (diseño libre)
Esta sección describe lo que puede hacer con el modo de diseño libre de la
impresora, que le permite diseñar sus etiquetas de cinta propias. Todas las
secciones siguientes cuyos títulos comienzan con “FREE DESIGN”, indican
características y funciones que se disponen solamente en el modo de diseño
libre.
2. Utilice
para activar la impresora.
y
y
para seleccionar NEW, y luego presione SET.
4. Utilice las teclas de cursor para seleccionar
, y luego presione SET.
• Esto ingresa el modo de diseño libre.
5. Utilice
Número de líneas de texto (página 23).
Alineación de texto (página 25).
Paso entre caracteres (página 25).
Longitud de bloque (página 25).
para seleccionar TAPE, y luego presione SET.
• Aquí también puede presionar TAPE.
• El icono LAST DATA aparecerá sobre el menú principal si hay datos de
entrada que han quedado desde la última vez que ha usado la impresora.
3. Utilice
En el ejemplo de etiqueta mostrado a continuación, “Promotion Plan” y “Retail
Package Sample Data” son unidades independientes llamadas “bloques de
texto” o simplemente “bloques”. Puede dividir el texto de su etiqueta de cinta
en bloques y luego aplicarlos a los ajustes siguientes con un criterio básico
de bloque por bloque.
•
•
•
•
■ Para crear un diseño libre básico
1. Presione
FREE DESIGN: Usando bloques de texto
los procedimientos descritos en las secciones “FREE DESIGN”
siguientes para hacer la disposición de su etiqueta e ingresar el texto.
Bloque 1
Bloque 2
• Dos líneas (página 23).
■ Para disponer una etiqueta de cinta usando bloques
Ejemplo
Para disponer “Promotion Plan” y “Retail Package Sample Data” como bloques
separados dentro de la misma etiqueta de cinta
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto para el primer bloque.
• Aquí ingresaremos “Promotion Plan”.
2. Presione FUNCTION y luego
.
• Esto ingresa una “marca de bloque”, lo cual hace que el texto a la
izquierda del mismo sea un bloque.
Marca de bloque
Las marcas de bloque aparecen
solamente sobre la visualización.
No son impresas en la cinta.
S
22
3. Ingrese el texto para el primer bloque siguiente.
• Aquí ingresaremos “Retail Package”.
Indica el número de bloque en donde se
encuentra ubicado actualmente el cursor.
FREE DESIGN: Usando múltiples líneas en una
etiqueta de cinta
Esta sección explica cómo usar múltiples líneas en una etiqueta o un bloque
específico en el modo de diseño libre. Tenga en cuenta que el número de
líneas depende en el ancho de la cinta que está usando.
¡Importante!
• Para borrar una marca de bloque, mueva el cursor al símbolo , y
luego presione DEL. Tenga en cuenta que no puede borrar una marca
de bloque presionando la tecla BS.
• Puede tener hasta 16 bloques dentro de una sola disposición de etiqueta
de cinta
• Para informarse acerca de la impresión de la etiqueta, vea la página 24
de la guía de inicio.
• Para informarse acerca del almacenamiento de los datos de la etiqueta
de cinta, vea la página 54.
Ancho de cinta
Número máximo de líneas
6 mm
2
9 mm
3
12 mm
5
18 mm
8
24 mm
8
• Tenga en cuenta que el tamaño del carácter de la etiqueta impresa será
ajustada por la impresora automáticamente de acuerdo con el ancho de
cinta, y el número de líneas (Fijación automática). Esto es verdad aun si
especifica el tamaño de carácter manualmente (página 31).
Ejemplo
New Branch
In Operation soon!
Dividiendo un texto existente en bloques
También puede dividir un texto que ya ha ingresado en bloques.
Simplemente mueva el cursor a la ubicación en donde desea ingresar
una marca de bloque, y luego presione FUNCTION
.
23 S
1. En el modo de diseño libre, ingrese la primera línea de texto.
• Aquí ingresaremos “New Branch”.
2. Presione
.
• Si el ancho de la cinta colocada en la impresora no es compatible con el
número de líneas en la etiqueta que está creando, aparecerá el mensaje
“TOO MANY LINES!”. Si esto llega a suceder, reduzca el número de
líneas o utilice una cinta de ancho diferente.
• Para informarse acerca de la impresión de la etiqueta, vea la página 24
de la guía de inicio.
• Para informarse acerca del almacenamiento de los datos de la etiqueta,
vea la página 54.
La marca de línea nueva indica una operación de línea
nueva.
Las marcas de línea nueva aparecen solamente sobre la
visualización.
No aparecen impresas sobre la cinta.
3. Ingrese la segunda línea de texto.
• Aquí ingresaremos “In Operation soon!”.
El tamaño del carácter
se ajusta
automáticamente de
acuerdo con el número
de líneas.
Formato de etiqueta
Esas líneas indican el
número de líneas en la
etiqueta. El espesor de
línea indica el tamaño del
carácter.
• También puede insertar una marca de línea nueva en un texto existente.
Mueva el cursor a la ubicación deseada, y luego presione
.
• Para borrar una marca de línea nueva, mueva el cursor a la misma y
luego presione la tecla DEL. Tenga en cuenta que no puede borrar una
marca de línea nueva presionando la tecla BS.
• Un indicador tal como “5/8” aparece para el indicador de formato de
etiqueta cuando se selecciona la fuente pequeña (Small Font) para la
impresión. Esto indica que el número total de líneas es 8, y el cursor se
encuentra ubicado actualmente en la línea 5. Para los detalles acerca
del uso de la fuente pequeña, vea la página 34.
S
24
Otros ejemplos de la etiqueta de cinta
Inserte una marca de bloque (página 22).
Especifique tamaños de caracteres diferentes para cada línea (página
31).
Cuando se selecciona
Utilice
este ajuste:
FREE DESIGN: Configurando ajustes de forma
de bloque
• HOLZ: Posiciona el texto desde izquierdo a
derecha.
• VERT: Posiciona el texto desde la parte inferior
a la inferior.
ALIGN
• LEFT: Alinea el texto alineado a la izquierda.
• EQUAL: Coloca espacios iguales de texto para
llenar el espacio disponible entero.
• CENTER: Centra el texto.
• RIGHT: Alinea el texto alineado a la derecha.
• Para informarse vea la página 29.
PITCH
• Especifica un valor desde 0,0 a 31,9 mm.
Cambiando este ajuste también ocasiona que
la longitud de cinta cambia de acuerdo a ello.
• Este ajuste no puede ser cambiado cuando se
selecciona EQUAL para el ajuste ALIGN, o
cuando se selecciona FIX para el ajuste
B-LENGTH.
B-LENGHT
• AUTO: Ajusta automáticamente la longitud de
ancho de acuerdo con el número de caracteres
• FIX: Mantiene una longitud de bloque fija en la
gama de 0 a 99,9 cm. Para mayor información
vea la página 27.
¡Importante!
• El procedimiento siguiente se aplica cuando tiene múltiples bloques en una
etiqueta de cinta. Si solamente hay un bloque (sin marcadores de bloque),
utilice el procedimiento indicado en la parte titulada “FREE DESIGN:
Configurando los ajustes de forma de etiqueta” en la página 26.
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea, y divídalo en bloques
de la manera necesaria.
2. Mueva el cursor en el bloque cuyo forma desea cambiar.
• El cursor puede ser ubicado en cualquier lado dentro del bloque.
3. Presione FORM.
4. Utilice
y
para seleccionar BLOCK FORM, y luego presione SET.
5. Utilice
y
para seleccionar ONE BLOCK, y luego presione SET.
• Seleccionando ALL BLOCKS aplica sus ajustes a todos los bloques
que componen la etiqueta de cinta.
6. Utilice
y
para seleccionar el ajuste que desea cambiar, y
para cambiar el ajuste seleccionado actualmente.
y
para seleccionar la opción que desea:
DIRECTION
Para configurar los ajustes de la dirección, alineación, paso y longitud de
bloque para cada bloque individual, puede usar el procedimiento de esta
sección.
■ Para configurar los ajustes de forma de bloque
y
• También puede cambiar el ajuste DIRECTION cuando crea una etiqueta
en el modo de numeración (página 17) y el modo de etiqueta ampliada
(página 19).
7. Después que todos los ajustes de forma de bloque se encuentran de la
manera deseada, presione SET.
25 S
Diferente a los ajustes de forma de bloque en la sección previa, los ajustes de
forma de etiqueta se aplican a la etiqueta de cinta entera, aun si la etiqueta
consiste de múltiples bloques.
SMOOTHING
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea.
y
y
para seleccionar el ajuste que desea cambiar, y
para cambiar el ajuste seleccionado actualmente.
Cuando este ajuste
está seleccionado:
Utilice
y
para seleccionar la opción
que desea:
MIRROR
• NORMAL: Imprime la cinta normalmente.
• MIRROR: Imprime la cinta en la imagen de tipo
espejo sobre la cinta de transferencia de
plancha disponible opcionalmente.
PROPORTIONAL
• ON: Ajusta automáticamente el espaciado
entre letras al paso opcional.
• OFF: Las letras quedan espaciadas usando un
paso uniforme.
y
• ON: Suaviza las líneas impresas para eliminar
los bordes irregulares de texto y gráficos.
• OFF: No hay suavización de bordes.
MARGINS
•
•
•
•
•
T-LENGTH
• AUTO: Ajusta automáticamente la longitud de
cinta de acuerdo con el número de caracteres.
• FIX: Mantiene una longitud de cinta fija en la
gama de 0 a 99,9 cm. Para mayor información
vea la página 27.
B-ALIGN
• LEFT: Alinea los bloques hacia la izquierda.
• EQUAL: Coloca bloques iguales para llenar el
espacio disponible entero.
• CENTER: Centra los bloques.
• RIGHT: Alinea los bloques hacia la derecha.
• Tenga en cuenta que este ajuste se dispone
solamente cuando se selecciona FIX para el
ajuste T-LENGTH. Para mayor información
vea la página 29.
para seleccionar ALL FORM, y luego presione SET.
4. Utilice
NARROW: Márgenes de 6 mm.
NONE: Márgenes de 0 mm.
WIDE: Márgenes de 43 mm.
MEDIUM: Márgenes de 20 mm.
Para mayor información vea la página 27.
• También puede cambiar el ajuste MARGINS cuando crea una etiqueta
en el modo de numeración (página 17), y el ajuste MIRROR cuando
crea una etiqueta en el modo de numeración (página 17) o el modo de
etiqueta ampliada (página 19).
5. Después de que todos los ajustes de forma de etiqueta se encuentran de
la manera deseada, presione SET.
S
26
para seleccionar la opción
que desea:
• NARROW: Espaciado de bloque de 2 mm.
• WIDE: Espaciado de bloque de 4 mm.
• NONE: Espaciado de bloque de 0 mm.
2. Presione FORM.
• Si la etiqueta tiene solamente un bloque, los ajustes de forma de bloque
(página 25) aparecerán cuando presiona FORM. Si lleva a cabo los pasos
indicados en la parte titulada “Para configurar los ajustes de forma de
bloque” en la página 25, los ajustes de forma de etiqueta en el paso 4
), para
de este procedimiento aparecerán cuando presione SET (o
completar el procedimiento de ajuste de forma de bloque (paso 7 de la
parte titulada “Para configurar los ajustes de forma de bloque”).
y
BL-SPACE
■ Para configurar los ajustes de la forma de etiqueta
3. Utilice
Utilice
Cuando este ajuste
está seleccionado:
FREE DESIGN: Configurando los ajustes de forma
de etiqueta
Márgenes
Puede seleccionar desde entre los siguientes cuatro ajustes de márgenes.
Nota
• Todas las mediciones de margen mencionadas a continuación son
aproximadas.
FREE DESIGN: Controlando la longitud de una
etiqueta de cinta
La longitud de etiqueta de cinta normalmente se ajusta de acuerdo con el
tamaño y número de los caracteres en la etiqueta. Esta sección explica cómo
puede controlar la longitud de sus etiquetas.
NARROW
3,0 mm
3,0 mm
Existen dos maneras diferentes de controlar la longitud de cinta:
• Especificando la longitud de cada bloque contenida en la etiqueta (longitud
de bloque fija).
• Especificando la longitud completa de la etiqueta (longitud de cinta fija).
■ Para controlar la longitud de etiqueta usando longitudes
de bloques fijas
MEDIUM
10 mm
10 mm
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea y divídalo en bloques
de la manera requerida.
• Para informarse acerca de los bloques vea la página 22.
WIDE
2. Mueva el cursor al bloque cuyo longitud desea fijar.
• El cursor puede ubicarse en cualquier parte dentro del bloque.
21,5 mm
21,5 mm
¡Importante!
• Los márgenes no son cortados en el caso de longitudes de cinta
corta (31 mm para NARROW, 38 mm para MEDIUM, 50 mm para
WIDE). Después de la impresión, puede usar una tijera para recortar
el margen que desea.
NONE
• Fijando el ajuste NONE hace posible imprimir etiquetas consecutivas
una tras otra.
• La operación de corte de cinta automática no se realiza cuando se
selecciona NONE para el margen. Para cortar la cinta, presione
FUNCTION y luego CUT.
3. Presione FORM.
• Si su etiqueta tiene solamente un bloque, avance directamente al paso
6 de este procedimiento.
4. Utilice
5. Utilice
y
y
para seleccionar BLOCK FORM, y luego presione SET.
para seleccionar ONE BLOCK, y luego presione SET.
• Si desea aplicar su ajuste a todos los bloques en su etiqueta, en su
lugar seleccione ALL BLOCKS.
6. Utilice
y
para seleccionar B-LENGTH.
7. Utilice
y
para cambiar el ajuste a FIX.
27 S
8. Presione
.
El valor de la longitud queda realzado en brillante.
9. Utilice las teclas numéricas, o las teclas
(disminuir) y
(aumentar)
para cambiar el ajuste de longitud de bloque.
• La apariencia del valor de longitud de bloque sobre la visualización
cambiará de acuerdo con el ajuste que se describe a continuación.
➜
[11.6cm]
La etiqueta
puede
imprimirse tal
como es.
➜
(9.6cm]
El texto es
condensado
horizontalmente,
y la etiqueta se
imprime tal como
es.
➜
5.4cm]
10. Presione SET.
S
28
La longitud de
bloque se
imprime más
largo que el
valor de
longitud
especificado.
Longitud de bloque fija e indicador de formato de
etiqueta
Seleccionando FIX para el ajuste B-LENGTH ocasiona que el indicador
de formato de etiqueta en la esquina derecha superior de la visualización
indique la información descrita a continuación.
La etiqueta puede
imprimirse en la
longitud especificada.
La etiqueta será
impresa en la
longitud especificada
con los caracteres
condensados.
La etiqueta será más
larga que la longitud
especificada.*
* El texto se imprime al 50% del tamaño normal en la dirección de
impresión. La longitud de bloque impresa es más larga que la longitud
especificada.
■ Para controlar la longitud de etiqueta completa usando
una longitud de cinta fija
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea.
2. Presione FORM.
• Si su etiqueta tiene solamente un bloque, avance directamente al paso
4 de este procedimiento.
3. Utilice
y
para seleccionar ALL FORM, y luego presione SET.
4. Utilice
y
para desplazar a la pantalla de ajuste T-LENGTH.
5. Utilice
y
para cambiar el ajuste a FIX, y luego presione
6. Utilice las teclas numéricas, o las teclas
(disminuir) y
para cambiar el ajuste de longitud de bloque.
FREE DESIGN: Alineando el texto de etiqueta
de cinta
Esta sección explica cómo alinear el texto de etiqueta de cinta dentro de un
bloque, y cómo alinear los bloques dentro de una etiqueta de cinta.
1”
Ejemplo 1: Alineando el término “Round Estimate1
en un bloque (longitud de bloque fija).
.
(aumentar)
LEFT
EQUAL
CENTER
El valor de la longitud queda realzado en
brillante.
• La apariencia del valor de longitud de bloque sobre la visualización
cambiará de acuerdo con el ajuste que se describe a continuación.
La etiqueta puede
imprimirse como se
especifica.
20.5cm]
➜
➜
[20.6cm]
La etiqueta será impresa pero la
longitud de cinta será más larga que a
especificada.
RIGHT
■ Para alinear el texto de una etiqueta de cinta
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea y divídalo en bloques
como sea requerido.
• Para informarse acerca de los bloques, vea la página 22.
2. Mueva el cursor al bloque cuyo texto desea alinear, y luego presione FORM.
• Aquí moveremos el cursor al bloque que contiene “Round”.
• Si su etiqueta tiene solamente un bloque, avance directamente al paso
5 de este procedimiento.
3. Utilice
y
para seleccionar BLOCK FORM, y luego presione SET.
4. Utilice
y
para seleccionar ONE BLOCK, y luego presione SET.
5. Utilice
y
para desplazar a la pantalla de ajuste ALIGN.
29 S
6. Utilice
y
para seleccionar el ajuste de alineación que desea.
• A cada presión de
o
realiza un ciclo a través de los ajustes
Ejemplo 2: Alineando bloques dentro de una
etiqueta de cinta.
entre EQUAL, CENTER, RIGHT y LEFT .
7. Después de seleccionar el ajuste de alineación, utilice
y
para
LEFT
desplazar la pantalla de ajuste B-LENGTH.
8. Utilice
y
para cambiar el ajuste a FIX, y luego presione
.
EQUAL
CENTER
El valor de la longitud queda
realzado en brillante.
RIGHT
9. Utilice las teclas numéricas o las teclas
(disminución) o
para aumentar la longitud del bloque, y luego presione SET.
(aumento)
¡Importante!
• El ajuste de alineación de bloque se aplica solamente cuando se selecciona
FIX para el ajuste T-LENGTH.
■ Para alinear bloques dentro de una etiqueta de cinta
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea y divídalo en bloques
de la manera requerida.
• Para informarse acerca de los bloques vea la página 22.
2. Presione FORM.
• Si su etiqueta tiene solamente un bloque, avance directamente al paso
4 de este procedimiento.
• Si un bloque contiene múltiples líneas, también puede alinear su texto
usando el ajuste B-LENGTH AUTO. En este caso, la alineación será
realizada sobre la línea más corta de texto como se muestra a
continuación.
LEFT
S
30
CENTER
RIGHT
EQUAL
3. Utilice
y
para seleccionar ALL FORM, y luego presione SET.
4. Utilice
y
para desplazarse a la pantalla de ajuste T-LENGTH.
5. Utilice
y
para cambiar el ajuste a FIX, y luego presione
El valor de la longitud queda
realzado en brillante.
.
6. Utilice las teclas numéricas, o las teclas
(disminuir) y
(aumentar)
para cambiar el ajuste de longitud de etiqueta.
• Utilice un ajuste de longitud de etiqueta que sea más larga que el valor
que aparece originalmente sobre la visualización.
7. Utilice
8. Utilice
para desplazar a la pantalla de ajuste B-ALIGN.
y
para seleccionar el ajuste de alineación que desea.
• A cada presión de
o
realiza un ciclo a través de los ajustes
entre EQUAL, CENTER, RIGHT y LEFT.
FREE DESIGN: Cambiando el tamaño del texto
de una etiqueta de cinta
Cuando imprime normalmente, la impresora selecciona automáticamente el
tamaño de carácter óptimo de acuerdo con el ancho de la cinta y el número de
líneas de texto (Fijación automática).
También puede usar los procedimientos en esta sección para superponer la función
de fijación automática y especificar los tamaños de caracteres que desea usar.
Existen dos maneras para especificar el tamaño de carácter:
• Especificando el tamaño de una serie de caracteres.
• Especificando el tamaño de líneas de texto.
¡Importante!
• Tenga en cuenta que los valores de tamaño de caracteres que especifica no
indican valores absolutos, sin valores multiplicadores. Un tamaño de “2×3” por
ejemplo, especifica el doble de la altura normal y tres veces el ancho normal.
Especificando el tamaño de una serie de caracteres
Puede especificar el tamaño en la gama de 1×1 a 5×8 para una serie de
caracteres. Tenga en cuenta que el tamaño vertical máximo que puede
especificar depende en el ancho de la cinta que está usando. Para mayor
información, vea la parte titulada “Ancho de cinta y el número de líneas y
tamaños de caracteres” en la página 72.
1×1
2×3
4×4
5×6
• Tenga en cuenta que el modo en que la especificación del tamaño de carácter
afecta el texto, depende en si el texto es vertical u horizontal.
1×2 (Horizontal)
1×2 (Vertical)
31 S
■ Para especificar el tamaño de una serie de caracteres
Ejemplo: Cambiar el tamaño “No Smoking” en el texto “No Smoking here!”
×3.
a 1×
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea.
2. Presione SIZE.
3. Utilice
y
para seleccionar CHARACTER, y luego presione SET.
4. Con la parte realzada ubicada en el valor HEIGHT, utilice
y
para
cambiar el valor.
• Aquí cambiaremos el valor a 1.
• También puede ingresar un valor con las teclas numéricas.
• La impresora emitirá un zumbido y no aceptará ningún ingreso si trata
de ingresar un valor que no está permitido.
5. Presione
para mover la parte realzada en brillante al valor WIDTH.
• Si ha especificado el valor HEIGHT presionando una tecla numérica, la
parte realzada en brillante se moverá automáticamente al valor WIDTH.
6. Utilice
y
para cambiar el valor de WIDTH, y luego presione SET.
• Aquí cambiaremos el valor a 3.
7. Utilice
y
para mover el cursor al primer carácter de la serie a la
que desea aplicar el ajuste de tamaño, y luego presione SET.
• Aquí, alinee el cursor con “N”.
8. Utilice
y
para mover el cursor al último carácter de la serie a la
que desea aplicar el ajuste de tamaño, y luego presione SET.
• Aquí seleccionaremos “No Smoking”.
Tamaño de carácter
Marca de fijación automática
Marca de tamaño de carácter
S
32
Tamaño de carácter: Esto indica el tamaño de carácter en la posición de
cursor actual.
Marca de tamaño de carácter: Esta marca indica el punto desde el cual
se aplica una especificación de tamaño de
carácter.
Marca de fijación automática: Esta marca es insertada automáticamente
por la impresora para indicar que el texto a
la derecha de la misma será ajustado
automáticamente.
• La marca de tamaño de carácter y marca de fijación automática aparecen
solamente sobre la visualización. No se imprimen sobre la etiqueta.
• Para borrar una marca de tamaño de carácter, mueva el cursor a la
marca y luego presione DEL.
• Borrando una marca de tamaño de carácter ocasiona que el texto a la
derecha de la marca, asuma el tamaño del tamaño de carácter siguiente
a la izquierda. Borrando la última marca de tamaño de carácter ocasiona
que el tamaño del texto sea ajustado por la impresora automáticamente,
de acuerdo con el ancho de la cinta que se está usando y el número de
líneas de texto.
• Tenga en cuenta que una especificación de tamaño de carácter se aplica
hasta el final del bloque actual. Una especificación de tamaño no se
esparce a múltiples bloques.
Tamaño de carácter 1×3
Fijación automática
Especificando el tamaño de líneas de texto
Número de líneas
Puede especificar el tamaño de líneas de texto seleccionando un formato
como se muestra a continuación.
Número de líneas
1
2
Formato
A
1×1
1×1
2×2
2 × 2*
C
3×3
3 × 3*
–
D
4×4
–
–
E
5 × 5*
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
B
C
D
E
F
1×1
1×1
1×1
–
–
B
1×1
1×1
2 × 2*
–
–
C
1×1
2 × 2*
1×1
–
–
D
2 × 2*
1×1
1×1
–
–
1×1
2×2
1×1
1×1
1×1
2×2
2×2
1×1
2×2
2×2
1×1
3 × 3*
3 × 3*
1×1
Ancho de 24 a 18 mm Ancho de 12 mm Ancho de 9 mm
A
3
Ancho de 24 a 18 mm Ancho de 12 mm Ancho de 9 mm
B
A
Formato
* Más pequeño cuando la etiqueta incluye un cuadro.
¡Importante!
• El tamaño de las líneas de texto no pueden especificarse en el caso de una
cinta de 6 mm de ancho.
• El tamaño de las líneas de texto no pueden especificarse si hay cuatro o
más líneas de texto.
• El tamaño de las líneas de texto no pueden especificarse si la etiqueta ya
contiene especificaciones de tamaño para una serie de caracteres.
33 S
Ejemplo:
(
Línea 1: 1×1 Dos líneas, formato E
)
Línea 2: 3×3 Cinta de 18 mm de ancho
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea.
2. Presione SIZE.
3. Utilice
y
para seleccionar LINE, y luego presione SET.
4. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el formato que desea, y luego
presione SET.
Formato seleccionado
Fuente pequeña
• La impresora tiene un ajuste de fuente pequeña, que puede
seleccionarse automáticamente dependiendo en el número de líneas
(el número de líneas de texto que puede ingresar o el número de
líneas en el formato que está usando) y el ancho de la cinta. Cuando
el ajuste de fuente pequeña está en uso, aparece un indicador próximo
al indicador SMALL FONT.
• Cuando se encuentra seleccionado la fuente pequeña, para el indicador
de formato de etiqueta aparece un indicador como a “2/5”. Esto indica
que el número total de líneas es 5, y el cursor se encuentra actualmente
ubicado en la línea 2.
Indicador de formato de etiqueta
Fuente pequeña
Cualquiera de lo siguiente ocasionará que una especificación de tamaño
de línea de texto sea cancelada automáticamente.
• Cambiando el número de líneas.
• Especificando el tamaño de una serie de caracteres (página 32).
S
34
• Tenga en cuenta lo siguiente acerca del uso de la fuente pequeña.
- Los ajustes de fuente no se aplican (todo se imprime usando la misma
fuente).
- El ajuste proporcional está desactivado.
- Cambiando el estilo o efecto mientras se está usando "Small Font"
(fuente pequeña) puede producir resultados de impresión
indeseables.
- Las ilustraciones y caracteres del usuario pueden no imprimirse
correctamente mientras se está usando la fuente pequeña.
FREE DESIGN: Usando cuadros
La impresora viene con una selección de cuadros incorporados que pueden
usarse en sus etiquetas de cinta. Para una lista de cuadros que se encuentran
disponibles, vea la página 69.
Ejemplo
Cinta de 18 mm de ancho, número de cuadro 55
■ Para agregar un cuadro a una etiqueta de cinta
1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea.
2. Presione FRAME.
3. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el cuadro que desea, y luego
presione SET.
• Aquí seleccionaremos
4. Utilice
y
.
para seleccionar PRINT, y luego presione SET .
5. Utilice las teclas numéricas (o
y
) para especificar el número de
copias, y luego presione
.
• Para el número de copias puede especificar un valor desde 1 a 100.
6. Utilice
y
para seleccionar el modo de corte de cinta (página 38), y
luego presione SET.
• Esto inicia la operación de impresión.
• El atributo de texto BOX no se aplica cuando se imprime con un cuadro.
Cuadros y el número de líneas
El número de líneas que pueden imprimirse con un cuadro depende en
el ancho de la cinta.
Número de líneas
con cuadro
24/18 mm
12 mm
9 mm
6 mm
Hasta 6
Hasta 3
Hasta 2
1
35 S
Creando una etiqueta de cinta con código de
barras
Ejemplo
Cartucho de cinta 18 mm
de ancho
Su impresora le permite crear e imprimir etiquetas de cinta con códigos de
barra.
■ Para crear una etiqueta de cinta de código de barras
1. Presione
Tipos de código de barras soportados
■ EAN
EAN-13
EAN-8
UPC-A
UPC-E
■ ITF
ITF
■ CODE39
■ CODABAR (NW-7)
¡Importante!
• Cuando imprima código de barras utilice un cartucho de cinta de 12 mm o
más ancho.
• Se pueden imprimir hasta 60 caracteres de texto de comentario sobre un
código de barras.
• Asegúrese de comprobar cada código de barra por si puede leerse
apropiadamente. Realice los ajustes siguientes si experimenta dificultades
leyendo los códigos de barras producidos por esta impresora.
Aclara la densidad de impresión (página 55).
Aumenta el tamaño del código de barras (paso 8 de la parte titulada
“Para crear una etiqueta de cinta de código de barras” de esta página).
Seleccione FULL CUT o UNCUT para el modo de corte de cinta (página 37).
• Las siguientes cintas son las más adecuadas para la impresión de códigos
de barras. Las letras en paréntesis indican los nombres del modelo de cinta.
Cinta blanca, impresión negra (WE)
Cinta blanca, impresión azul (WEB)
Cinta amarilla, impresión negra (YW)
S
36
2. Utilice
para activar la impresora.
y
para seleccionar TAPE, y luego presione SET.
• También puede presionar TAPE para ingresar el modo TAPE.
3. Utilice
y
para seleccionar NEW, y luego presione SET.
4. Utilice las teclas de cursor para seleccionar
, y luego presione SET.
5. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el tipo de código de barra, y
luego presione SET.
• Si ha seleccionado ITF, CODE39 o CODABAR como el tipo de código
de barras, utilice la pantalla siguiente que aparece para especificar si
usar un dígito de verificación, y luego presione SET.
6. Ingrese un texto de comentario si así lo desea, y luego presione SET.
• Si no desea ingresar ningún texto de comentario, simplemente presione
SET sin ingresar nada.
7. Ingrese los datos para el código de barras, y luego presione SET.
8. Utilice
y
para seleccionar el tamaño del código de barras, y luego
presione SET.
9. Utilice
y
para seleccionar PRINT, y luego presione SET.
10. Utilice las teclas numéricas (o
y
) para especificar el número de
copias, y luego presione
.
• Para el número de copias puede especificar un valor desde 1 a 100.
11. Utilice
y
para seleccionar el modo de corte de cinta (página 38),
y luego presione SET.
• Esto inicia la operación de impresión.
• Para informarse acerca del almacenamiento de datos de la etiqueta de
cinta, vea la página 54.
Especificaciones del código de barras
Cúdigo
de
barras
Dígito
Dígitos
de
impresos*3
verficación*1
EAN-13
Sí
13 dígitos
Número
Dígitos agregados
de dígitos automáticamente
de
Dígito de
verificación*1
ingreso*4
Caracteres
de
ingreso*8
12 dígitos
–
1 dígito
Números
EAN-8
Sí
8 dígitos
7 dígitos
–
1 dígito
Números
UPC-A
Sí
12 dígitos
11 dígitos
–
1 dígito
Números
UPC-E
Sí*2
6 dígitos
6 dígitos
–
–
Números
ITF
No
4 a 22
dígitos
4 a 22 dígitos
Solamente
números
pares*5
–
–
Números
Sí
4 a 22
dígitos
3 a 21 dígitos
Solamente
números
impares *6
–
1 dígito
No
4 a 22
dígitos
2 a 20
dígitos
2 digitos*7
–
Sí
4 a 22
dígitos
1 a 19
dígitos
2 digitos*7
1 dígito
No
4 a 22
dígitos
4 a 22
dígitos
–
–
Sí
4 a 22
dígitos
3 a 21
dígitos
–
1 dígito
CODE39
CODABAR
(NW-7)
*1 El dígito de verificación es calculado automáticamente de acuerdo con los
datos ingresados. Cuando se usa un dígito de verificación con ITF para EAN13, EAN-8 y UPC-A, el dígito de verificación se agrega al final de los dígitos
impresos. Cuando se usa un digito de verificación con CODE39 y
CODABAR, el dígito de verificación se agrega un dígito antes del dígito final.
*2 UPC-E incluye un dígito de verificación, pero no es impreso como un número
debajo del código de barras.
*3 El número de dígitos impresos de un código de barras es igual a los
caracteres ingresados más los caracteres agregados automáticamente.
*4 Se visualizará un mensaje de error siempre que haya dígitos insuficientes. La
impresora no permitirá el ingreso de demasiados dígitos.
*5 Aparece un mensaje de error y la impresión será imposible si se ingresa un
número impar de dígitos, cuando un dígito de verificación ITF no está siendo
usado. Agregue un cero al inicio de los dígitos y vuelva a ingresar.
*6 Aparece un mensaje de error y la impresión será imposible si se ingresa un
número par de dígitos, cuando un dígito de verificación ITF está siendo
usado. Agregue un cero al inicio de los dígitos y vuelva a ingresar.
*7 El código de inicio y código de parada de CODE39 deben ser asteriscos.
*8 Aparece un mensaje de error y la impresión será imposible si se utiliza otros
caracteres que no sean los especificados aquí.
*9 Con CODABAR, A, B, C o D se pueden usar el código inicial y el código de
parada. Aparece un mensaje de error y la impresión será imposible si se
utiliza otros caracteres que no sean los especificados aquí.
Números
Alfabético
AaZ
Símbolos
(–)(.)(Espacio)
($)(/)(+)(%)
Números
Símbolos
(–)($)(:)(/)
(.)(+)
Alfabético
(primero,
último
solamente)*9
AaD
37 S
Modos de corte
Usando etiquetas de cinta
Modos de corte de cinta
Cuando está imprimiendo una serie de etiquetas de cinta, el modo de corte
de cinta controla si cada operación de corte es o no realizada para cada
etiqueta. También puede especificar el tipo de operación de corte que debe
realizarse.
Tenga en cuenta que ciertos tipos de cinta pueden dañar la cuchilla de corte.
Asegúrese de usar los ajustes del modo de corte de cinta correctos siempre
que imprima sobre el tipo de cintas que se listan a continuación.
• Cinta de transferencia por
plancha
• Cinta magnética
• Cinta reflectiva
Asegúrese siempre de usar este
ajuste de modo de corte de cinta:
FULL CUT
Corte completo
F o r S al e
For Sale
■ Corte medio
Con el corte medio, solamente la
parte de la etiqueta es cortada, sin
cortar la parte trasera del papel.
• El corte medio puede no ser
posible con cinta de 6 mm de
ancho.
■ Corte completo
El corte completo corta la cinta y
su parte trasera.
S
38
• CONT HALF CUT realiza un corte medio entre las etiquetas, y un corte
completo cuando se llega al extremo de la impresión.
UNCUT
Tipos de cortes de cinta
Existen dos tipos de cortes de
cinta, corte medio y corte
completo.
■ CONT HALF CUT
ale For Sale
For S
Cuando se imprime en este tipo de cinta:
Puede seleccionar entre cuatro modos de corte diferentes.
• Tenga en cuenta que el tipo de operación de corte realizado depende en el
modo de corte y el ajuste del margen. Para mayor información vea la parte
titulada “Modos de cortes y márgenes” en la página 40.
• No se realizará ningún corte (ni completo ni medio) cuando se selecciona
NONE para el ajuste MARGINS.
• El corte medio y corte completo pueden no realizarse cuando las cintas de
etiquetas son de las longitudes siguientes: menos de 31 mm cuando se
usa el ajuste de margen NARROW, menos de unos 38 mm cuando se usa
el ajuste de margen MEDIUM, o menos de unos 50 mm cuando se usa el
ajuste de margen WIDE. En este caso, utilice una tijera para cortar las
etiquetas después de completarse la impresión.
Corte medio
Corte medio
■ FULL+HALF CUT
■ UNCUT
• El ajuste FULL+HALF CUT realiza un corte completo al final de cada
etiqueta, y corte medio cerca del inicio de cada etiqueta para hacer que el
papel de la parte trasera sea más fácil de quitar.
• Cuando se selecciona UNCUT, la impresora no realiza ninguna operación
de corte entre las etiquetas.
• Este ajuste es el mejor cuando desea imprimir etiquetas sin espacios entre
ellas, lo cual ahora cinta de etiqueta.
• Asegúrese de seleccionar UNCUT cuando imprime sobre cinta magnética
y cinta reflectiva. Después que se completa la impresión, presione
FUNCTION y luego FEED para avanzar la cinta, y luego corte con una
tijera.
r Sale
Fo
For Sale
r Sale
Fo
r Sale
Fo
For Sale
■ FULL CUT
For Sale
• FULL CUT realiza un corte completo al final de cada etiqueta.
• Utilice este ajuste cuando imprima sobre una cinta de transferencia de
plancha.
• Cuando se usan los ajustes de márgenes NARROW y MEDIUM, este ajuste
realiza automáticamente un recorte completo de la cinta que excede.
Usando la cinta magnética y cinta reflectiva
Se requerirá de una manipulación especial cuando se imprima sobre
cinta magnética o cinta reflectiva. Siempre que imprima sobre una cinta
magnética o cinta reflectiva, seleccione UNCUT como el modo de corte
de cinta, y corte la cinta usando una tijera como se describe a
continuación.
¡Importante!
• El uso del cortador incorporado en la impresora para un corte medio o
corte completo de la cinta magnética o cinta reflectiva, acorta la
duración de servicio de la cuchilla de corte, y puede dañar el mecanismo
del cortador.
1. Seleccione NONE para el ajuste ALL FORM MARGINS (página
26), o UNCUT para el modo de corte de cinta.
2. Imprima la cinta.
3. Presione FUNCTION FEED para avanzar la cinta.
4. Utilice una tijera para cortar la cinta.
39 S
r Sa
Fo
le
For Sale
Modos de corte y márgenes
A continuación se muestra cómo el tipo de corte de cinta (completo o medio) y la longitud del margen, son afectados por el modo de corte de cinta y ajustes del
margen.
Modo de corte
CONT HALF CUT
Sincronización Recorte del Cortando
de corte exceso al
entre cada
inicio de la etiqueta
etiqueta
Margen
FULL+HALF CUT
Cortando
después de
completarse
la impresión
Recorte del Cortando
exceso al
entre cada
inicio de la etiqueta
etiqueta
FULL CUT
Cortando
después de
completarse
la impresión
Recorte del
exceso al
inicio de la
etiqueta
UNCUT
Cortando
Cortando
entre cada después de
etiqueta
completarse
la impresión
Recorte del Cortando
exceso al
entre cada
inicio de la etiqueta
etiqueta
Cortando
después de
completarse
la impresión
Corte
Corte
medio
Corte
medio
Corte
completo
Corte
medio
Corte
completo
Corte
completo
Corte
completo
Corte
completo
Corte
completo
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Margin
18,5 mm
3 mm
3 mm
18,5 mm*1
5 mm*2
3 mm
3 mm
23,5 mm
3 mm
3 mm
23,5 mm
3 mm
3 mm
Corte
Corte
medio
Corte
medio
Corte
completo
Corte
medio
Corte
completo
Corte
completo
Corte
completo
Corte
completo
Corte
completo
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Margin
11,5 mm
10 mm
10 mm
11,5 mm*1
5 mm*2
10 mm
10 mm
23,5 mm
10 mm
10 mm
23,5 mm
10 mm
10 mm
Corte
Corte
medio
Corte
medio
Corte
completo
Corte
medio
Corte
completo
Corte
completo
Ninguno
Corte
completo
Corte
completo
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Margin
5 mm
21,5 mm
21,5 mm
5 mm*1
5 mm*2
21,5 mm
21,5 mm
–
21,5 mm
21,5 mm
–
21,5 mm
21,5 mm
Corte
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Margin
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
NARROW
MEDIUM
WIDE
NONE
*1: Impresión de la primera etiqueta
*2: Impresión de la segunda y subsiguientes etiquetas
S
40
Part
Mode y editando un
Parte23- -TAPE
Ingresando
texto de etiqueta
Esta sección explica cómo ingresar y editar un texto alfanumérico dentro
de sus etiquetas.
Ingreso alfanumérico básico
La operación siguiente muestra los procedimientos básicos para el ingreso
de letras y números. Tenga en cuenta que se supone que una pantalla de
ingreso de texto ya se encuentra sobre la visualización.
Moviendo el cursor
Para ingresar caracteres alfanuméricos
Utilice las teclas de cursor para mover el cursor alrededor de la visualización,
y posiciónela para borrar y editar los caracteres.
Ejemplo:
■ Para mover el cursor
Para realizar esta operación:
Presione esto:
Mover el cursor hacia la izquierda
Mover el cursor hacia la derecha
ABXYZ 1234567890
1. Ingrese los caracteres escribiéndolos sobre el teclado de la impresora.
• Para ingresar letras en mayúsculas, puede usar SHIFT o CAPS. Usando
SHIFT deberá cambiar el teclado para cada carácter. Con CAPS el
teclado mantiene el ajuste de mayúsculas/minúsculas hasta que presiona
de nuevo CAPS.
• Presione SPACE para ingresar espacios.
• Si ingresa un carácter equivocado, presione BS o DEL para borrarlo e
ingrese de nuevo.
2. Cuando llega al final de una línea de texto, presione SET.
Mover el cursor hacia arriba
Mover el cursor hacia abajo
Mover el cursor al inicio de la línea
de texto actual
FUNCTION
Mover el cursor al final de la línea de
texto actual
FUNCTION
41 S
Acerca de la tecla CODE
La tecla CODE permite el ingreso de los caracteres necesarios para una
variedad de idiomas diferentes. A continuación se muestran las operaciones
de tecla que debe usar para cada uno de los caracteres formados usando la
tecla CODE.
Ingresando símbolos y caracteres especiales
El menú SYMBOL le proporciona con una selección de símbolos, dingbats y
formatos numéricos especiales, además de letras para los idiomas griego y ruso.
■ Mayúsculas activada.
Operación de la tecla Entrada Operación de la tecla Entrada Operación de la tecla Entrada
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
U
O
P
A
J
K
L
Ü
Œ
Å
Æ
Ö
Ä
J
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
Z
C
N
1
2
3
4
W
Ç
Ñ
´
`
¨
˜
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
5
6
7
8
9
0
ˆ
ˇ
°
/
˝˛
■ Mayúsculas desactivada.
Operación de la tecla Entrada Operación de la tecla Entrada Operación de la tecla Entrada
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
U
O
P
A
S
J
K
ü
œ
å
æ
ß
ö
ä
Ejemplo: Para ingresar á
S
42
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
L
Z
C
N
1
2
3
CODE 1 (´) A
j
w
ç
ñ
´
`
¨
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
4
5
6
7
8
9
0
˜
ˆ
ˇ
°
/
˛˝
Para usar el menú SYMBOL
1. Con el cursor en la posición en donde desea ingresar un símbolo, dingbat,
número, letra para los idiomas griego o ruso, presione SYMBOL para
visualizar el menú SYMBOL.
2. Utilice
y
para seleccionar el tipo de carácter que desea, y luego
presione SET.
• Presionando SET ocasiona que aparezca un menú de símbolos,
dingbats, formatos numéricos, letras para los idiomas griego o ruso.
• Para salir del menú SYMBOL sin seleccionar nada, presione ESC.
3. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el carácter que desea ingresar,
y luego presione SET.
• Presionando SET retorna a la pantalla de ingreso, con el símbolo,
dingbat, número o letra para los idiomas griego o ruso que había
seleccionado en la posición en donde el cursor se encontraba cuando
visualizaba el menú SYMBOL.
• Para una lista completa de símbolos, dingbats, formatos numéricos,
letras para los idiomas griego y ruso que se disponen en cada menú,
vea la página 68.
Ingresando ilustraciones
Borrando un carácter individual
Su impresora le proporciona una selección de 124 ilustraciones que puede
usar en sus etiquetas.
Puede borrar un carácter individual ya sea con la tecla BS o la tecla DEL La
única diferencia entre las operaciones de estas dos teclas es la ubicación del
cursor.
Para ingresar ilustraciones
1. Con el cursor en la posición en donde
desea ingresar una ilustración,
presione ILLUST para visualizar el menú ILLUST.
2. Utilice
las teclas de cursor para seleccionar la ilustración que desea
ingresar, y luego presione SET.
• Presionando SET retorna a la pantalla de ingreso con la ilustración que
había seleccionado en la posición en donde el cursor se encontraba
cuando visualizaba el menú ILLUST.
• Para una lista completa de ilustraciones que se disponen vea la página
68.
Para borrar un carácter usando la tecla BS
Ejemplo: Para cambiar la palabra “commmputer” a “computer”.
1. Utilice
y
para mover el cursor debajo de “p”.
2. Presione dos veces BS para borrar las dos m a la izquierda del cursor,
desplazando “puter” a la izquierda a medida que lo hace.
Para borrar un carácter usando la tecla DEL
Ejemplo: Para cambiar la palabra “commmputer” a “computer”.
1. Utilice
y
la izquierda).
para mover el cursor debajo de la primera “m” (más hacia
2. Presione dos veces DEL para borrar las dos m en la posición del cursor,
desplazando “mputer” hacia la izquierda a medida que lo hace.
43 S
Borrando el texto ingresado
Edición de texto
Para borrar un texto sobre la pantalla de ingreso, utilice los pasos siguientes.
Puede configurar la impresora de etiquetas de manera que inserte un ingreso
nuevo entre los caracteres existentes, o superponga los caracteres existentes
con un ingreso nuevo. Tenga en cuenta lo siguiente.
Para borrar todo el texto
1. Presione FUNCTION y luego BS (CLS).
• Si está borrando todo el texto en el modo de etiqueta de diseño libre,
aparecerá una pantalla para ofrecerle una selección entre ALL o PART.
Utilice
y
para seleccionar ALL, y luego presione SET.
Ejemplo
Texto existente: ABCDEFGHI
Ubicación del cursor: E
Ingreso nuevo: XXX
2. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET.
Inserción
Resultado: ABCDXXXEFGHI
• Esto borra todo el texto desde la pantalla de ingreso.
• Si desea cancelar la operación de borrado sin borrar nada, presione ESC
en lugar de SET.
Superposición de escritura
Resultado: ABCDXXXHI
Para borrar una gama de texto (Diseño libre)
1. Presione FUNCTION y luego BS (CLS).
Para cambiar entre la superposición de escritura y la
inserción
1. Presione FUNCTION y luego SET UP para visualizar el menú SET UP.
2. Utilice
2. Utilice
y
para seleccionar PART, y luego presione SET.
3. Utilice
y
para mover el cursor al primer carácter de la gama de
texto que desea borrar, y luego presione SET.
4. Utilice
y
para mover el cursor al último carácter de la gama de
texto que desea borrar, y luego presione SET.
S
44
y
para seleccionar INPUT y luego presione SET.
3. Sobre la pantalla de texto que aparece, utilice
y
para seleccionar
INSERT, o OVERWRITE, y luego presione SET.
• El indicador CAPS sobre la visualización se encuentra realzado en brillante
cuando la superposición está activada. El indicador CAPS aparece
normalmente (sin realzar en brillante) cuando la inserción está sactivada.
Usando la memoria de frases
Para crear un texto en la memoria de frases
1. Presione PHRASE MEMORY.
La memoria de frases proporciona almacenamiento para nueve frases que
puede llamar e introducir en sus etiquetas. Inicialmente, los registros 1 a 8 de
la memoria de frases están preajustados con frases de etiquetas más a
menudo usados. Puede usar estas frases tal como son o reemplazarlas con
su propio texto.
2. Utilice
y
para seleccionar [DATA EDIT], y luego presione SET.
3. Utilice
y
para seleccionar MAKE, y luego presione SET.
Los siguientes son los contenidos iniciales de los registros de memoria de
frases.
1 Imagen digital
2 Fecha grabada:
3 Datos de copia de seguridad
4 Confidencial
5 Album de éxitos
6 Omnibus
7 Mis favoritos
8 Grabado en:
9 <Vacío>
5. Sobre la pantalla de ingreso que aparece, ingrese el texto que desea, y
Para llamar una frase
1. Mientras se ingresa un texto, presione PHRASE MEMORY.
• Esto visualiza una lista de frases disponibles.
2. Utilice las teclas de cursor
y
para seleccionar la frase que desea
llamar, y luego presione SET.
• Esto llama la frase que ha seleccionado y la ingresa en la pantalla de ingreso.
• También podrá seleccionar una frase ingresando un número de registro,
desde 1 al 9.
• Si la frase que ha seleccionado ocasiona que el número de caracteres
ingresados exceda el límite permisible, aparecerá el mensaje “ENTIRE
PHRASE COULD NOT BE RECALLED!”. La frase es ingresada
parcialmente, hasta el límite permisible.
4. Utilice
y
para seleccionar NEW, y luego presione SET.
• La pantalla NEW / STRING→PHRASE no aparece si no existe un texto
actualmente ingresado sobre la pantalla de ingreso de texto.
luego presione SET.
6. Utilice
y
para seleccionar la memoria de frase en donde desea
almacenar el texto, y luego presione SET.
7. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET para
almacenar la frase o ESC para cancelar.
Para almacenar un texto ingresado en la memoria de
frases
1. Mientras ingresa el texto que desea almacenar sobre la pantalla de ingreso,
presione PHRASE MEMORY.
2. Utilice
y
para seleccionar [DATA EDIT], y luego presione SET.
3. Utilice
y
para seleccionar MAKE, y luego presione SET.
4. Utilice
y
para seleccionar STRING→PHRASE, y luego presione
SET.
5. Sobre la pantalla de ingreso que aparece, compruebe el texto y realice los
cambios que desea, y luego presione SET.
45 S
Cuando almacena un texto ingresado en la memoria de frases
• Si el texto incluye marcas de tamaño de caracteres, marcas de línea
nueva, marcas de bloque y otros similares, estos caracteres son
almacenados como espacios.
• Si el texto incluye 49 caracteres o más, los primeros 49 caracteres
son almacenados como texto ingresado.
Para borrar un registro de la memoria de frases
1. Presione PHRASE MEMORY.
2. Utilice
y
para seleccionar [DATA EDIT], y luego presione SET.
3. Utilice
y
para seleccionar DELETE, y luego presione SET.
4. Utilice
6. Utilice
y
para seleccionar la memoria de frases en donde desea
almacenar el texto, y luego presione SET.
7. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET para
almacenar la frase o ESC para cancelar.
Para editar un registro de la memoria de frases
1. Presione PHRASE MEMORY.
2. Utilice
y
para seleccionar [DATA EDIT], y luego presione SET.
3. Utilice
y
para seleccionar EDIT, y luego presione SET.
4. Utilice
y
para seleccionar el registro de la memoria de frases cuyos
contenidos desea borrar, y luego presione SET.
5. Sobre la pantalla de texto que aparece, compruebe el texto y realice los
cambios que desea, y luego presione SET.
6. Utilice
y
para seleccionar la memoria de frase en donde desea
almacenar el texto, y luego presione SET.
7. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET para
almacenar la frase o ESC para cancelar.
S
46
y
para seleccionar el registro de la memoria de frases cuyos
contenidos desea borrar, y luego presione SET.
5. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET para
borrar la frase o ESC para cancelar.
Usando la copia y pegado
Caracteres del usuario
Puede copiar los datos de texto que ha ingresado en una ubicación, y pegar
en otra ubicación.
Puede crear hasta cuatro caracteres del usuario y almacenarlos en la memoria. Puede crear un carácter desde cero, o puede usar un carácter o símbolo
existente como una base para el carácter nuevo.
■ Para copiar un texto
1. Para copiar un texto.
2. Presione FUNCTION y luego COPY.
• Aparecerá el mensaje “COPY OPERATION COMPLETE” y la pantalla
de ingreso aparecerá cuando se complete la operación de copia.
• La operación anterior dejará el texto visualizado de la manera en que
está, y almacenará una copia del mismo en la memoria.
• Puede copiar hasta 49 caracteres en otro momento. Si hay más de 49
caracteres sobre la visualización, solamente serán seleccionados los
primeros 49 caracteres.
• Puede tener hasta nueve copias en la memoria. La décima operación
ocasionará que el texto copiado más antiguo sea borrado para dejar
espacio al texto copiado más nuevo.
• Cualquier tamaño de carácter, línea nueva y marcas de bloque incluidos
en el texto, son reemplazados automáticamente con espacios cuando
se copia el texto.
■ Para crear un carácter del usuario desde cero
1. Presione FUNCTION y luego USER CHR.
• Si la pantalla está en blanco o si el cursor está ubicado en donde no hay
caracteres, realizando el paso anterior lo llevará directamente a la
pantalla de dibujo de carácter del usuario. En este caso, omita al paso
3, y vaya directamente al paso 4.
2. Utilizando
3. Utilice
y
y
seleccione MAKE y luego presione SET.
para seleccionar NEW y luego presione SET.
• La pantalla NEW/USE INPUT CHAR no aparece si no hay ingreso de
caracteres en la ubicación del cursor sobre la pantalla de ingreso de
texto.
Pantalla de dibujo de carácter del usuario
Cursor
■ Para pegar el texto copiado
1. Cuando ingrese el texto, presione PASTE.
2. Sobre
la lista de texto copiado que aparece, utilice
y
para
seleccionar el texto que desea, y luego presione SET.
• Esto pega los datos seleccionados en la ubicación de cursor actual.
• Si el texto que está copiado ocasiona que el número máximo del límite
de caracteres ingresados sea excedido, aparecerá el mensaje “TOO
MANY CHARACTERS! SOME WERE NOT PASTED” y parte del texto
no será pegado.
47 S
4. Para dibujar el carácter que desea utilice las operaciones siguientes.
6. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el área de carácter del usuario
en donde desea almacenar el carácter, y luego presione SET.
Haga esto:
Para hacer esto:
Mover el cursor.
Utilice las teclas de cursor.
Hacer que el cursor salte hacia la
izquierda, derecha, parte arriba o
abajo de la pantalla de dibujo.
Presione FUNCTION
seguido por
,
,
Dibujar un punto negro.
Presione 1 de manera que
BLACK quede realzado
sobre la visualización.
o
,
.
Dibujar un punto blanco.
Presione 2 de manera que
WHITE quede realzado
sobre la visualización.
Dibujar una línea de puntos negros.
Presione 1 y 3 de manera
que BLACK y CONTINUE
queden realzados sobre la
visualización, y luego utilice
las teclas de cursor para
mover el cursor.
Dibujar una línea de puntos blancos.
Presione 2 y 3 de manera
que WHITE y CONTINUE
queden realzados sobre la
visualización, y luego utilice
las teclas de cursor para
mover el cursor.
• Tenga en cuenta que puede dibujar y borrar solamente líneas rectas.
No puede dibujar y borrar líneas en diagonal. Para crear una línea en
diagonal, necesita ingresar cada uno de sus puntos, uno por uno.
• A cada presión de 3 mientras BLACK o WHITE se encuentran realzados
alterna entre la activación (realzado) y desactivación (sin realzar) del
ajuste CONTINUE.
5. Después de que haya finalizado de dibujar el carácter que desea, presione
SET.
S
48
7. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET para
almacenar el carácter.
■ Para crear un carácter del usuario usando un carácter
existente
1. Ingrese el carácter o símbolo que desea usar como base para su carácter
nuevo, y ubique el cursor debajo del carácter.
2. Presione FUNCTION y luego USER CHR.
3. Utilizando
4. Utilice
y
y
seleccione MAKE y luego presione SET.
para seleccionar USE INPUT CHAR y luego seleccione
SET.
5. Lleve a cabo los pasos 4 al 7 en la parte titulada “Para crear un carácter
del usuario desde cero” y almacenar el carácter nuevo.
■ Para crear un carácter del usuario usando un carácter
que ha creado previamente
1. Presione FUNCTION y luego USER CHR.
2. Utilizando
y
seleccione EDIT y luego presione SET.
3. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el carácter que desea usar
como la base de su carácter nuevo y luego presone SET.
4. Lleve a cabo los pasos 4 al 7 en la parte titulada “Para crear un carácter
del usuario desde cero” y almacenar el carácter nuevo.
Para llamar un carácter del usuario
1. Con el cursor ubicado en la pantalla de ingreso en donde desea ingresar
el carácter del usuario, presione FUNCTION y luego presione USER CHR.
2. Utilice
y
para seleccionar RECALL y luego presione SET.
3. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el carácter que desea llamar y
luego presione SET.
Para borrar un carácter del usuario
1. Presione FUNCTION y luego USER CHR.
2. Utilice
y
para seleccionar DELETE y luego presione SET.
3. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el carácter que desea borrar y
luego presione SET.
4. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET para
borrar el carácter seleccionado o ESC para cancelar.
49 S
Parte 4 - Controlando la apariencia
de un texto
Las operaciones en esta sección explican cómo seleccionar las fuentes, y
cómo usar los atributos de fuente (estilos y efectos) para hacer que el
texto sea más atractivo y cautivante a los ojos.
Seleccionando una fuente
• New romano itálico (ROMAN ITC)
Puede especificar una fuente para el texto que recién ha ingresado o puede
especificar una fuente fijada por omisión que es usada automáticamente
siempre que se crea una etiqueta nueva.
El ajuste de fuente de caracteres actual se indica mediante el puntero junto al
lado derecho de la visualización.
Su impresora le proporciona una elección de las siguientes cinco fuentes de
caracteres.
• New Sans-serif (SANS-SERIF)
• New Sans-serif itálico (SANS-SERIF ITC)
• New Sans-serif redondeado (SANS-SERIF RND)
• New romano (ROMAN)
S
50
SMALL FONT (Fuente pequeña)
Cuando se imprime sobre un disco, se utiliza SMALL FONT para la impresión
cuando el tamaño de carácter es 2 mm, sin considerar el ajuste de fuente
actual. En el caso de impresión de cinta, se usa SMALL FONT para la impresión
cuando el número de líneas (número de líneas ingresadas o número de líneas
en el formato seleccionado) y el ancho de cinta así lo requieren. Un puntero
aparece próximo al indicador SMALL FONT cuando SMALL FONT se
encuentra en uso.
• Todos los puntos siguientes se aplican mientras SMALL FONT se encuentra
en uso.
• Todos los ajustes de fuente son ignorados. Todo se imprime usando la
misma fuente.
• El ajuste proporcional es desactivado.
• Cambiando el estilo o efecto mientras SMALL FONT se encuentra en uso
puede producir resultados de impresión indeseables.
• Las ilustraciones y caracteres del usuario pueden no llegar a imprimirse
correctamente mientras SMALL FONT se encuentra en uso.
Para cambiar el ajuste de fuente inicial fijado por
omisión
1. Presione FUNCTION y luego SET UP para visualizar el menú SET UP.
2. Utilicelas
y
para seleccionar DEFAULT FONT y luego presione
• Si selecciona ALL para el texto de modo de diseño libre, presione SET.
Esto aplicará el ajuste y retornará a la pantalla de ingreso de texto.
• Seleccionando cualquier otro ajuste en el modo de diseño libre ocasiona
que aparezca una pantalla de ajuste de gama similar al que se muestra.
Para especificar la gama de texto, utilice los pasos 4 y 5.
SET.
3. Utilice
y
para seleccionar la fuente de caracteres que desea usar
como la fuente fijada por omisión, y luego presione SET.
• La fuente de caracteres fijada por omisión que ha especificado será usada
primero para todas las etiquetas nuevas. Cuando ingresa un texto, puede
usar el procedimiento anterior para cambiar la fuente caracteres a otro estilo,
si así lo desea.
Para cambiar la fuente de caracteres del texto que
recién ha ingresado
1. Después de ingresar el texto que desea, presione FONT.
4. Utilice
y
para mover el cursor al primer carácter de la serie de texto
a la cual desea aplicar el ajuste FONT, y luego presione SET.
5. Utilice
y
para mover el cursor al último carácter de la serie a la que
desea aplicar el ajuste FONT, y luego presione SET.
• Esto aplicará el ajuste y retornará a la pantalla de ingreso de texto.
2. Utilice
y
para seleccionar la fuente de caracteres que desea
cambiar y luego presione SET.
3. Sobre la próxima pantalla que aparece, seleccione la extensión de texto a
la que desea aplicar su ajuste de fuente de caracteres, y luego presione
SET.
Para aplicar el ajuste de fuente a este
texto:
Todo el texto en la etiqueta.
Todo el texto en el bloque actual
(Solamente el modo de diseño libre).
Todo el texto en la línea actual.
Caracteres específicos (Solamente el
modo de diseño libre).
Seleccione esta opción:
ALL
BLOCK
LINE
CHARACTER
51 S
Usando los atributos del menú STYLE
El menú STYLE le permite aplicar los siguientes atributos a su texto.
5. Utilice
y
para seleccionar la gama de texto para el ajuste STYLE
que desea, y luego presione SET.
Para aplicar el ajuste STYLE a este texto:
Todo el texto en la etiqueta.
NORMAL
BOLD
Todo el texto en el bloque actual (Solamente
el modo de diseño libre).
Todo el texto en la línea actual.
OUTLINE
SHADOW
RAISED
Caracteres específicos (Solamente el modo
de diseño libre).
Seleccione esta
opción:
ALL
BLOCK
LINE
CHARACTER
• Si selecciona ALL para el texto de modo de diseño libre, presione SET.
Esto aplicará el ajuste y retornará a la pantalla de ingreso de texto.
• Seleccionando cualquier otro ajuste en el modo de diseño libre ocasiona
que aparezca una pantalla de ajuste de gama similar al que se muestra
debajo.Para especificar la gama de texto, utilice los pasos 6 y 7.
• Tenga en cuenta que los atributos de texto del menú STYLE no pueden
aplicarse a las ilustraciones o caracteres del usuario.
■ Para aplicar los atributos de texto del menú STYLE
1. Ingrese el texto cuyos atributos desea cambiar.
2. Presione STYLE.
3. Utilice
y
para seleccionar STYLE, y luego presione SET.
6. Utilice
y
para mover el cursor al primer carácter de la serie de texto
a la cual desea aplicar el ajuste STYLE, y luego presione SET.
7. Utilice
y
para mover el cursor al último carácter de la serie a la que
desea aplicar el ajuste STYLE, y luego presione SET.
• Esto aplicará el ajuste y retornará a la pantalla de ingreso de texto.
• Si no hay ninguna opción EFFECT que aparezca sobre la pantalla, salte
directamente al paso 4.
4. Utilice
y
para seleccionar el ajuste STYLE que desea, y luego
presione SET.
• Seleccionando NORMAL cancela el ajuste de menú STYLE actual.
S
52
Aparece un puntero para indicar el ajuste STYLE actual: [A] (BOLD), [ ]
(OUTLINE), [ ] (SHADOW), [ ] (RAISED).
Cuando se selecciona NORMAL no se muestra ningún puntero.
Usando los atributos del menú EFFECT
El menú EFFECT le permite aplicar los atributos de texto mostrados a
continuación al texto de la etiqueta en el modo de diseño libre.
■ Para retirar todos los ajustes EFFECT
1. Presione STYLE.
2. Utilice
y
para seleccionar EFFECT, y luego presione SET.
3. Utilice
y
para seleccionar CANCEL, y luego presione SET.
• Si desea quitar un ajuste EFFECT particular, utilice las teclas de cursor,
y luego presione SET.*1
Ejemplos
SHADING
UNDERLING
BOX (CHARACTER)
BOX (TEXT)
4. Utilice
y
para seleccionar CHARACTER*2, y luego presione SET.
*2 Puede seleccionar otros ajustes si así lo desea.
5. Utilice
y
para mover el cursor al primer carácter de la serie de texto
a la cual desea aplicar el ajuste EFFECT, y luego presione SET.
6. Utilice
■ Para aplicar los atributos de texto del menú EFFECT
1. IIngrese el texto cuyos atributos desea cambiar.
y
para mover el cursor al último carácter de la serie a la que
desea aplicar el ajuste EFFECT, y luego presione SET.
*1 Si desea quitar un ajuste EFFECT particular, presione DEL en lugar de
SET.
2. Presione STYLE.
3. Utilice
y
para seleccionar EFFECT, y luego presione SET.
4. Utilice
y
para seleccionar el ajuste EFFECT que desea, y luego
presione SET.
• Para retirar todos los atributos de texto seleccionados actualmente,
seleccione CANCEL y luego presione SET.
5. Utilice
y
para especificar cómo desea aplicar el efecto, y luego
presione SET.
6. Utilice
y
para mover el cursor al primer carácter de la serie de texto
a la cual desea aplicar el ajuste EFFECT, y luego presione SET.
Combinando efectos
Los efectos SHADING (sombreado), UNDERLINE (subrayado) y BOX
(recuadro) pueden ser combinados, si así lo desea. Simplemente aplique
un efecto, y luego repita el procedimiento anterior para aplicar el otro.
7. Utilice
y
para mover el cursor al último carácter de la serie a la que
desea aplicar el ajuste EFFECT, y luego presione SET.
• Esto aplicará el ajuste y retornará a la pantalla de ingreso de texto.
SHADINB+
BOX (TEXT)
SHADING + UNDERLINE
SHADING + UNDERLINE +
BOX (CHARACTER)
• Usando BOX y UNDERLINE en combinación con ciertos tamaños de
caracteres puede ocasionar que el subrayado y línea inferior del
recuadro se superpongan uno con el otro.
53 S
Parte 5 - Almacenando, llamando y
borrando etiquetas
Para almacenar una etiqueta
1. Cree la etiqueta que desea almacenar.
2. Después de finalizar el ingreso del texto la pantalla siguiente aparecerá
sobre la visualización de la impresora.
Para llamar una etiqueta
1. Presione para activar la alimentación de la impresora.
2. Utilice
y
para seleccionar DISC o TAPE, y luego presione SET.
• También puede presionar DISC o TAPE para ingresar el modo DISC o TAPE.
3. Utilice
y
para seleccionar STORED DATA, y luego presione SET.
4. Utilice
y
para seleccionar RECALL, y luego presione SET.
5. Utilice
y
para pasar a través de los nombres de etiqueta, hasta
visualizar la etiqueta que desea llamar.
6. Presione SET para visualizar la etiqueta.
• Ahora puede imprimir la etiqueta o realizar cualquier cambio que desea
hacer sobre la misma.
3. Utilice
y
para seleccionar STORE.
4. Presione SET.
Para borrar una etiqueta
1. Presione para activar la alimentación de la impresora.
5. Ingrese
2. Utilice
hasta cinco caracteres para el nombre de la etiqueta, y luego
presione SET.
y
para seleccionar DISC o TAPE, y luego presione SET.
• También puede presionar DISC o TAPE para ingresar el modo DISC o TAPE.
3. Utilice
y
para seleccionar STORED DATA, y luego presione SET.
4. Utilice
y
para seleccionar DELETE, y luego presione SET.
5. Utilice
y
para desplazar pasando a través de los nombres de
etiquetas hasta visualizar la que desea borrar.
Cantidad total de memoria
usada por las etiquetas
almacenadas actualmente.
6. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET para
almacenar la etiqueta o ESC para cancelar.
S
54
6. Presione SET.
7. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET para
borrar la etiqueta o ESC para cancelar.
• Si hay múltiples etiquetas almacenadas en la memoria, borrando una
etiqueta ocasionará que aparezca el nombre de etiqueta siguiente. Si lo
desea, para borrar las otras etiquetas puede repetir el procedimiento anterior.
• Para salir de la operación de borrado de etiqueta, presione ESC.
Parte 6 - Configurando los ajustes de
la impresora
Cuando este ajuste
está seleccionado:
cm/inch
y
• Utilice
para seleccionar centímetros
(cm) o pulgadas como la unidad de medición.
DEMO PRINT
y
• Utilice
para seleccionar el modo
DISC o modo TAPE, y luego presione SET
para iniciar una impresión de demostración.
La impresora tiene una pantalla SET UP que puede usar para configurar
una variedad de ajustes básicos.
■ Para configurar los ajustes de la impresora
1. Presione
Cambia su ajuste como esto:
para activar la impresora..
2. Presione FUNCTION y luego SET UP.
Impresión de demostración
3. Utilice
La impresión de demostración utiliza datos de impresión incorporados para
mostrar el tipo de impresión de disco e impresión de etiqueta de cinta que
pueden realizarse con esta impresora.
y
para seleccionar el ítem SET UP que desea cambiar, y
luego presione SET.
4. Utilice las teclas de cursor para cambiarlo.
Cuando este ajuste
está seleccionado:
Cambia su ajuste como esto:
DEFAULT FONT
y
• Utilice
(página 51).
INPUT
y
• Utilice
para selecciona INSERT o
OVERWRITE (página 44).
CONTRAST
• Utilice
y
visualización.
DENSITY
y
• Utilice
para seleccionar el modo
DISC o modo TAPE.
• Utilice
y
para ajustar el ajuste de densidad
de impresión.
SOUND
LANGUAGE
para seleccionar la fuente
¡Importante!
• Si todavía hay datos de etiqueta desde su última sesión de disposición de
etiqueta en la memoria, realizando una impresión de demostración los
borrará. Si piensa que necesitará los datos posteriormente, almacene en la
memoria (página 54) antes de realizar una impresión de demostración.
■ Para realizar una impresión de demostración de disco
1. Asegúrese
para ajustar el contraste de la
y
• Utilice
para activar y desactivar el
efecto de sonido de la impresora.
y
• Utilice
para seleccionar el idioma de
visualización que desea usar.
de que haya colocado un casete de cinta de tinta en la
impresora.
• Para informarse acerca de la colocación de los casetes de cinta de tinta,
vea la página 11 en la guía de inicio.
2. Si la impresora está activada, presione
3. Presione
para apagarla.
para activar la impresora.
4. Presione FUNCTION y luego SET UP.
5. Utilice
y
para selecciona DEMO PRINT, y luego presione SET.
6. Utilice
y
para seleccionar DISC, y luego presione SET.
7. Utilice
y
para seleccionar los datos de demostración que desea
imprimir, y luego presione SET.
55 S
8. Utilice
y
para seleccionar PRINT, y luego presione SET.
5. Utilice
y
para seleccionar DEMO PRINT, y luego presione SET.
6. Utilice
y
para seleccionar TAPE, y luego presione SET.
7. Utilice
y
para seleccionar PRINT, y luego presione SET.
8. Confirme que se especifica 1 para el número de copias y se especifica
9. Utilice
y
para seleccionar DISC, y luego presione SET.
• Si desea imprimir una etiqueta de caja de disco, selecciona en su lugar
TAPE.
• Si desea imprimir una etiqueta de caja de discos, vea la página 13 de la
guía de inicio para informarse acerca de la colocación de etiquetas de
cinta.
10. Utilice
y
para seleccionar el área de impresión que desea
imprimir, y luego presione SET.
• Impresión de DATA 1 y DATA 2 en el área superior de impresión y el
área inferior de impresión del disco.
13. Después
de que se completa la impresión, utilice
seleccionar EXIT, y luego presione SET.
y
para
14. En respuesta al mensaje de configuración que aparece, presione SET.
■ Para realizar la impresión de demostración de cinta
1. Asegúrese de que haya un cartucho de cinta colocado en la impresora.
• Vea la página 13 de la guía de inicio para informarse acerca de la
colocación de los cartuchos de cinta.
para activar la impresora.
4. Presione FUNCTION y luego SET UP.
S
56
• Los contenidos de impresión de la demostración dependen en el ancho
del cartucho de cinta actualmente colocado en la impresora.
de que se completa la impresión, utilice
seleccionar EXIT, y luego presione SET.
12. Presione SET para iniciar la impresión.
3. Presione
9. Presione SET para iniciar la impresión.
10. Después
11. Inserte un disco en la impresora.
2. Si la impresora está activada, presione,
CONT HALF CUT para el modo de corte de cinta.
• Puede cambiar los ajustes del número de copias y modo de corte de
cinta (página 38) si así lo desea.
• Si está usando un tipo no estándar de cinta, seleccione el modo de
corte de cinta (página 38) adecuado para la cinta que está usando.
para desactivarla.
y
para
11. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, presione SET.
Referencia
3. Coloque la cubierta de pilas.
Requisitos de alimentación
Puede hacer funcionar la impresora usando su adaptador de CA incluido para
enchufarla a un tomacorriente. También puede funcionar usando pilas alcalinas
disponibles comercialmente.
■ Usando pilas
Nota
• La impresora puede funcionar usando ocho pilas alcalinas de tamaño AA.
Asegúrese de usar solamente pilas alcalinas.
¡Importante!
• La impresora puede repentinamente apagarse durante la impresión si la
energía de pila disminuye. Debido a esto, el uso del adaptador de CA se
recomienda para energizar la impresora.
• Debido al efecto del frío sobre las pilas, la indicación “LOW BATTERY!”
puede aparecer prematuramente, a temperaturas inferiores a los 10˚C. En
tal caso, lleve la impresora a un lugar que esté dentro de la gama de
temperaturas de funcionamiento (10˚C a 35˚C).
1. Dé vuelta la impresora y retire su cubierta
de pilas.
• No doble ni tuerza la cubierta de pilas,
ni lo exponga a una manipulación
tosca. Haciéndolo crea el riesgo de una
falla de funcionamiento.
Duración de pila
Impresión de etiqueta de disco
• Impresión de aproximadamente 150 discos*
Temperatura normal (20˚C), una impresión por disco.
2. Coloque un juego de ocho pilas nuevas.
• Asegúrese de que los polos positivo g
y negativo h de las pilas están
orientados en las direcciones
apropiadas.
Impresión de cinta de etiqueta
• Impresión de aproximadamente dos cartuchos de cinta de 18 mm bajo
condiciones de impresión estándar*
* Cuando se imprimen texto o gráficos que contienen grandes áreas de
negro, o se imprime bajo temperaturas frías se puede acortar la duración
de pila para la impresión de etiqueta de disco e impresión de cinta de
etiqueta.
57 S
Cuidado de la impresora
La impresión de etiqueta de disco y cinta puede llegar a no ser clara, si la
cabeza de impresión de la impresora y el rodillo de caucho llegan a ensuciarse.
Realice los pasos siguientes para limpiar la cabeza de impresión y rodillo de
caucho.
■ Para limpiar con una cinta de limpieza
Nota
• Para realizar este procedimiento utilice una cinta de limpieza disponible
opcionalmente (XR-24CLE).
1. Presione la liberación de cubierta del casete y abra la cubierta.
• Si hay un cartucho de cinta o adaptador de casete de cinta de tinta
colocado en la impresora, retírela.
■ Para usar un bastoncillo de algodón para la limpieza
2. Coloque la cinta de limpieza dentro de la impresora.
¡Importante!
• Utilice solamente un bastoncillo de algodón o algún otro material suave
para limpiar la cabeza de impresión y rodillo de caucho. Se recomienda un
bastoncillo de algodón de tipo muy fino.
3. Presione
para activar la impresora.
4. Presione FUNCTION y luego FEED para avanzar la cinta una o dos veces.
• Para los detalles acerca del uso de la cinta de limpieza, vea las
instrucciones que vienen con la misma.
1. Presione la liberación de cubierta de casete y abrir la cubierta.
• Si un cartucho de cinta o el adaptador de casete de cinta está colocado
en la impresora, retírelo.
2. Utilice un bastoncillo de algodón con alcohol para frotar completamente
las áreas en donde la cabeza de impresión y rodillo de caucho se ponen
en contacto.
Cabeza de
impresión
Rodillo de
caucho
• Puede rotar el rodillo de caucho presionando FUNCTION y luego FEED.
• También puede usar un kit de limpieza de cabeza de grabación de casete
disponible comercialmente para limpiar la cabeza de impresión.
S
58
Limpiando el exterior de la impresora
Limpie el exterior de la impresora con un paño humedecido con agua
potable. Exprima todo exceso de líquido del paño antes de limpiar la
impresora.
No utilice bencina, alcohol, diluyente u otros agentes volátiles para limpiar
el exterior de la impresora. Haciéndolo puede dañar la caja.
Solución de problemas
Consulte las tablas de solución de problemas siguientes siempre que comience
a tener problemas con la impresora o aplicación. Si no puede encontrar la
solución a su problema a continuación, comuníquese con su concesionario
original o su centro de servicio CASIO más cercano.
Acción recomendada
Síntoma
Causa posible
Nada
aparece
sobre la
visualización
cuando se
presiona
.
El ajuste de brillo de la
visualización necesita
ajuste.
Ajuste el brillo de la
visualización (página 55).
El adaptador de CA no
está conectado
adecuadamente.
Asegúrese de que el
adaptador de CA está
conectado adecuadamente
(Guía de inicio, página 7).
La energía de pila está
baja o el tipo de las
pilas colocadas en la
impresora es erróneo.
Cambie la alimentación del
CA o reemplace las pilas
actuales con un juego nuevo
de pilas alcalinas de tamaño
AA (que mismo Ud.
suministra) (página 57).
La
operación
de impresión
es finalizada
normalmente,
pero no hay
nada
impreso.
Síntoma
Causa posible
Acción recomendada
La impresión
no es clara.
La impresión
es de calidad
pobre.
La impresión
es demasiado
clara.
La cabeza de impresión
o rodillo está sucio.
Limpie la cabeza de impresión
o rodillo (página 58).
La energía de pila está
baja.
Cambie a la alimentación de
CA o coloque un juego de
pilas nuevas (que Ud. mismo
suministra) (página 57).
Densidad de
impresión inadecuada.
Ajuste la densidad de
impresión (página 55).
No se
puede
imprimir.
La energía de pila está
baja o el tipo de las
pilas colocadas en la
impresora es erróneo.
Cambie la alimentación de CA o
coloque un juego nuevo de pilas
alcalinas de tamaño AA (que
mismo Ud. suministra) (página 57).
No se puede
ingresar el
texto.
La tecla FUNCTION
no ha sido presionada.
Presione ESC para cancelar
la operación de tecla
FUNCTION.
No se
puede
obtener
una
conexión
entre la
impresora
con la PC.
El botón COMPUTER
LINK no ha sido
presionado.
Presione el botón
COMPUTER LINK para
establecer una conexión.
El cable USB incluido
no está conectado
apropiadamente.
Vuelva a conectar el cable
apropiadamente.
La impresora está
apagada.
Presione
impresora.
Las pilas no están
colocadas
adecuadamente.
Vuelva a colocar las pilas
adecuadamente (página 57).
Solamente hay
espacios ingresados
para la etiqueta.
Ingrese el texto que desea
imprimir.
El controlador USB no
está colocada en la
PC.
Instale el controlador de
impresora sobre la computadora.
Vea la hoja “Lea esto primero”.
El archivo importado
desde una PC no
contiene ningún dato.
Vuelva a importar de nuevo
los datos.
Aunque el controlador
USB está instalado
correctamente, la
comunicación de
datos no es posible
por alguna razón.
Trate de usar un puerto USB
diferente en su computadora,
o trate de usar un cable USB
diferente.
para activar la
59 S
Modo DISC
Síntoma
Síntoma
Causa posible
Acción recomendada
La operación
de impresión
termina
normalmente,
pero nada se
imprime.
La cinta de tinta se ha
acabado.
Coloque un casete de cinta de
tinta nuevo (opción). (Guía de
inicio, página 11).
La impresión
no es clara.
La impresión
de pobre
calidad.
La impresión
es
demasiada
clara.
Cualquiera de lo
siguiente puede interferir
con una impresión
apropiada.
• Una superficie de
impresión de disco que
no sea plana y
uniforme.
• Una superficie de
impresión de disco que
tenga un diseño o
líneas impresas sobre
la misma.
• Una superficie de
impresión de disco que
soporte solamente
impresión por
inyección de tinta.
Utilice un disco que reuna los
requisitos descritos en las
“Precauciones con la
impresión” incluidas o a la
URL de Internet siguiente
http://world.casio.com/ds/
media/
También puede tratar de
ajustar la densidad de
impresión para hacer que sea
más oscura (página 55).
El casete de cinta de
tinta no está colocado
apropiadamente.
Vuelva a colocar el casete de
cinta tinta apropiadamente.
El color de la impresión
final es afectado por el
color de la cinta de tinta
y el color del disco
sobre el que está
imprimiendo.
Trate de usar un disco de
color más claro o cinta de tinta
de color más oscuro.
El color
impreso es
diferente
del color de
cinta de
tinta.
S
60
Causa posible
Acción recomendada
La
impresión
no está
posicionada
correctamente
sobre el
disco.
La alineación
inadecuada del disco
cuando es colocado
en la impresora.
Utilice la guía de
posicionamiento cuando
alinee el disco. (Guía de
inicio, página 21).
El disco se
para en el
transcurso
de la
impresión.
El enchufe de cable de
alimentación o el
adaptador de CA no
está enchufado en toda
su extensión posible.
Conecte correctamente el
cable de alimentación y el
adaptador de CA. (Guía de
inicio, página 7).
La impresora tiene
fallas de
funcionamiento.
Si no puede retirar fácilmente
el disco entre la cabeza de
impresión y el rodillo, no trate
de forzarlo. Inserte un objeto
delgado en el orificio de botón
de liberación de cabeza de
impresión (guía de inicio,
página 4), y presione para
liberar la cabeza de
impresión. Esto debe
permitirle retirar el disco.
Después de retirar el disco,
presione la palanca de
liberación dentro de la caja del
casete (guía de inicio, página
4) a su posición original, antes
de tratar de imprimir
nuevamente. Si todavía no
puede retirar el disco desde la
impresora, comuníquese con
su concesionario o su centro
de servicio CASIO más
cercano.
Síntoma
Causa posible
Acción recomendada
El disco se
para en el
transcurso
de la
impresión.
La energía de pila está
baja o se ha colocado
un tipo erróneo de
pilas en la impresora.
Utilice el adaptador de CA
incluido para energizar la
impresora, o reemplace las
pilas actuales por un juego de
pilas alcalinas nuevas de
tamaño AA.
No se
puede
insertar un
disco en la
impresora.
Hay un cartucho de
cinta colocado en la
impresora.
Un disco no puede ser
insertado en la impresora
mientras un cartucho de cinta
está colocado. Retire el
cartucho de cinta y
reemplácelo por un casete de
cinta de tinta. (Guía de inicio,
página 11).
La
impresión
no se inicia.
El disco no está
ubicado correctamente
en la impresora.
Retire el disco y vuelva a
insertarlo rectamente al lado
izquierdo de la ranura, a lo
largo de la parte superior de la
impresora. (Guía de inicio,
página 20).
Modo TAPE
Síntoma
Causa posible
Acción recomendada
La operación
de la impresora
finaliza
normalmente,
pero no se
imprime nada.
La cinta se ha
acabado.
Reemplace el cartucho de
cinta por uno nuevo.
La impresión
no es clara.
La impresión
es de pobre
calidad.
La impresión
es demasiada
clara.
El cartucho de cinta no
está colocado
correctamente.
Vuelva a colocar el cartucho
de cinta apropiadamente.
El ajuste de densidad
de impresión es
demasiado clara.
Ajuste la densidad de
impresión para que sea más
oscura.
La cinta no
sale hacia
afuera
cuando se
presiona
PRINT.
La cubierta del casete no
está cerrada completamente.
Cierre la cubierta de casete.
(Guía de inicio, página 5).
La cinta se ha
acabado.
Reemplace el cartucho de cinta por
uno nuevo. (Guía de inicio, página 13).
La cinta se ha
atascado.
Retire el cartucho de cinta y tire la
cinta atascada hacia afuera. Con una
tijera corte la cinta que ha tirado hacia
afuera. Coloque el cartucho de cinta
de nuevo en la impresora. (Guía de
inicio, página 13).
¡Importante!
Mientras la impresión está en
progreso tenga en cuenta lo siguiente.
• No permita que la salida de la cinta
se bloquee.
• No toque la salida de la cinta que
sale fuera de la impresora.
• No abra la cubierta del casete.
• No apague la impresora.
61 S
Síntoma
Causa posible
Acción recomendada
Síntoma
La cinta no
sale hacia
afuera
cuando se
presiona
PRINT.
La energía de pila está
baja.
Cambie la alimentación de CA
o coloque un juego nuevo de
pilas alcalinas de tamaño AA
(que mismo Ud. suministra)
(página 57).
La cinta no
se corta.
La cinta de
tinta está
saliendo
hacia
afuera de la
salida de
cinta junto
con la
cinta.
Aflojamiento en la
cinta de tinta cuando
se coloca el cartucho
de cinta en la
impresora.
La cinta no
se corta.
El cortador de cinta
está desafilado.
S
62
Retire el cartucho de cinta.
Después de asegurarse que la
cinta de tinta no está rota,
elimine toda flojedad. Vuelva a
colocar el cartucho de cinta en la
impresora. (Guía de inicio,
página 13)
¡Importante!
• Asegúrese de quitar toda
flojedad desde la cinta de tinta
antes de colocar un cartucho
de cinta en la impresora.
• Si la cinta de tinta está rota,
reemplace el cartucho de
cinta por uno nuevo.
Menos de unos 31 mm
con márgenes estrechos
Menos de unos 38 mm
con márgenes medio
Menos de unos 50 mm
con márgenes ancho
La
impresora
no se corta
en la mitad.
Haga reemplazar el cortador de
cinta por su vendedor original o su
centro de servicio CASIO local.
La cinta se atasca en
la salida de cinta.
Apague la impresora, retire el
cartucho de cinta, y retire la
cinta atascada.
Se selecciona NONE
para el ajuste MARGINS
del formato que se está
usando.
Cambie el ajuste MARGINS a
NARROW, MEDIUM o WIDE
(página 26).
Se selecciona UNCUT
para el modo de corte
de cinta.
Cambie el ajuste del modo de
corte de cinta a otro modo que
no sea UNCUT (página 38).
Causa posible
La etiqueta está
demasiada corta.
El cortador de cinta
está desafilado.
Haga reemplazar el cortador de cinta
en su centro de servicio CASIO local.
Para el modo de corte
de cinta se selecciona
FULL CUT o UNCUT.
Cambie el ajuste del modo de
corte de cinta a CONT HALF
CUT o FULL+HALF CUT.
Está imprimiendo
sobre una cinta
magnética.
Un corte medio no es soportado para
la cinta magnética. Utilice una tijera
para cortar las etiquetas después de
que se complete la impresión.
• Seleccione UNCUT para el modo
de corte de cinta, siempre que
imprima sobre una cinta magnética
o cinta reflectiva (página 39).
La etiqueta está
demasiada corta.
Utilice una tijera para cortar
las etiquetas después de
completarse la impresión.
Menos de unos 31 mm
con márgenes estrechos
Menos de unos 38 mm
con márgenes medio
Menos de unos 50 mm
con márgenes ancho
La etiqueta
no se pega.
Acción recomendada
Utilice una tijera para cortar
las etiquetas después de
completarse la impresión.
El papel de la parte
trasera no ha sido retirado.
Retire el papel de la parte trasera.
(Guía de inicio, página 25).
La ubicación o la
superficie no es
compatible
No trate de fijar una etiqueta a
una superficie que se encuentre
rugosa, mojada, aceitosa o
sucia. (Guía de inicio, página 25)
Mensaje
Mensajes de error
Mensaje
Causa y acción
• Esta tratando de operar la
impresora sin primero
inicializar la memoria.
➜ Inicialice la memoria de la
impresora.
Guía de
inicio,
página 8
ENTIRE PHRASE
COULD NOT BE
RECALLED!
• El texto en la memoria de frase que
está tratando de llamar ocasionará
que el número de caracteres
exceda el límite permisible para la
ubicación donde está insertando.
➜ Vuelva a ingresar de manera
que el texto pegado no ocasione
que se exceda el número de
caracteres permisibles.
46
ILLEGAL
CHARACTERS!
• Está intentando ingresar caracteres
36
que no son permitidos para la
impresión del código de barras.
➜ Borre los caracteres no permitidos.
• Para un código de barras
CODABAR, está tratando de
usar caracteres que no son
A, B, C o D como el código
de inicio o código de parada.
➜ Vuelva a ingresar el carácter correcto.
• En el caso de una numeración
de etiqueta, está tratando de
ingresar un espacio después
de un número.
➜ Borre el espacio después del
número.
17
Vea la página;
• Está tratando de imprimir
etiquetas numerando sin
ningún ingreso.
➜ Ingrese los números que
desea.
17
LABEL LONGER THAN
SETTING
SET/ESC
• Para imprimir, presione SET.
• Para cancelar la impresión,
presione ESC. Entonces
puede disminuir el número
de caracteres, cambiar a un
ajuste de cinta más largo o
seleccionar la longitud de
cinta automática.
26
LENGTH OF PRINT IS
TOO LONG!
• Está tratando de imprimir
algo que es más largo que la
longitud de cinta disponible.
➜ Haga que la etiqueta sea
más corta o reduzca el
número de copias.
26
LINK ERROR!
CHECK ALL
CONNECTIONS!
• El cable USB no está
conectado seguramente al
puerto USB.
➜ Enchufe el cable USB
seguramente en el puerto
USB.
• La PC se apagará.
➜ Inicie la PC.
Lea esto
primero
LOAD A TAPE
CARTRIDGE
• No hay ningún cartucho de
cinta colocado en la
impresora o el cartucho de
cinta no está colocado
correctamente.
➜ Compruebe el cartucho de
cinta.
Guía de
inicio,
página 13
Vea la página;
DATA ERROR!
INITIALIZE THE
PRINTER!
Causa y acción
INPUT A VALUE!
63 S
Mensaje
LOW BATTERY!
Causa y acción
Vea la página;
• La energía de pila está baja.
➜ Reemplace las pilas o utilice
el adaptador de CA incluido
para energizar la impresora.
• Temperatura inferior a 10˚C.
➜ Lleve la impresora a un lugar
que esté dentro de la gama
de temperaturas de
funcionamiento (10˚C a
35˚C).
57
• La energía de pila está baja.
➜ Reemplace las pilas o utilice
el adaptador de CA incluido
para energizar la impresora.
• Temperatura inferior a 10˚C.
➜ Lleve la impresora a un lugar
que esté dentro de la gama
de temperaturas de
funcionamiento (10˚C a
35˚C).
57
MEMORY FULL!
• No hay memoria suficiente
disponible para almacenar
los datos que está tratando
de almacenar.
➜ Borre los datos de la
memoria que ya no necesite
más e intente de nuevo.
54
NO DATA!
• Está tratando de realizar una
operación de llamada,
edición o borrado en una
memoria de frases que no
contiene ningún dato.
➜ Seleccione una memoria de
frase diferente.
45
LOW BATTERY!
CONTINUE TO
PRINT?
SET/ESC
S
64
Mensaje
Causa y acción
Vea la página;
NO DATA!
• Está tratando de llamar o
borrar datos cuando no hay
datos en la memoria.
➜ Almacene datos en la
memoria antes de realizar la
operación actual.
45
NO INPUT TEXT!
• Está intentando una
operación de impresión o
vista previa cuando no hay
texto ingresado.
➜ Ingrese un texto antes de
imprimir o ver previamente.
Guía de
inicio,
páginas
20 y 24
NOT ENOUGH
DIGITS!
• Está tratando de imprimir un
código de barras que no
tiene el número de dígitos
requerido.
➜ Vuelva a ingresar el número
correcto de dígitos.
36
NOT ENOUGH INK
RIBBON FOR NEXT
PRINT
• No hay cinta de tinta
suficiente para realizar el
trabajo de impresión actual.
➜ Después de finalizar la
impresión, reemplace el
casete de cinta de tinta antes
de comenzar la impresión
siguiente.
Guía de
inicio,
página 11
NOT ENOUGH
MEMORY!
SET/ESC
• No hay memoria suficiente
disponible para almacenar
los datos que está editando.
➜ Para editar e imprimir sin
almacenar los datos, presione SET
para continuar. Si desea almacenar
los datos, borre los datos de la
memoria que ya no necesite más.
54
Mensaje
Causa y acción
Vea la página;
NOW PRINTING
• La impresora se encuentra
sobrecalentada.
➜ Espere y la impresión se
reanudará tan pronto como
la impresora retorna a una
temperatura normal.
* El mensaje “NOW PRINTING”
permanece sobre la
visualización y aparece cuando
la impresión no se reanuda,
comuníquese con su centro de
servicio CASIO más cercano.
—
ODD (EVEN) NUMBER
OF DIGITS!
• Ha especificado sin dígito de
verificación para un código
de barras ITF e ingresar un
número impar de dígitos.
➜ Agregue un cero al inicio y
vuelva a ingresar.
• Ha especificado un dígito de
verificación para un código
de barras ITF e ingresar un
número par de dígitos.
➜ Agregue un cero al inicio y
vuelva a ingresar.
36
• Para borrar el texto, presione
SET.
➜ Si no desea borrar el texto,
presione ESC.
—
PENDING DATA WILL
BE LOST
CONTINUE?
SET/ESC
Mensaje
PRINT ERROR!
CHECK THE TAPE
CARTRIDGE!
Causa y acción
Vea la página;
• La cinta se ha atascado
durante la impresión.
➜ Apague la impresora y retire
el cartucho de cinta. Luego,
retire la cinta atascada.
• Hay algo pegado en el
cortador de cinta automático.
➜ Apague la impresora y retire el
cartucho de cinta. Luego, retire
lo que haya pegado en el
cortador de cinta automático.
Guía de
inicio,
página 13
• Hay suciedad, piezas de cinta
o materias extrañas adheridas
al rodillo de caucho.
➜ Después de quitar las materias
extrañas desde el rodillo de
caucho, limpie el rodillo de caucho.
58
• La impresora está siendo
usada en una área que está
expuesta a la luz directa del
sol o alguna otra fuente de
luz brillante, ocasionando
fallas de funcionamiento de
su sensor óptico.
➜ Apague la impresora y luego
llévela a una ubicación que
no se encuentre expuesta a
una luz brillante.
* Si los pasos descritos
anteriormente no borran el
mensaje de error,
comuníquese con su
concesionario o centro de
servicio CASIO más cercano.
—
65 S
Mensaje
Causa y acción
Vea la página;
PRINT ERROR!
LOAD AN INK RIBBON
CASSETTE!
• No hay ningún casete de
cinta de tinta colocado en la
impresora o el casete de
cinta de tinta no está
colocado correctamente.
➜ Compruebe el casete de
cinta de tinta.
Guía de
inicio,
página 11
PRINT ERROR!
NO INK RIBBON!
• El casete de cinta de tinta ha
llegado a su final.
➜ Reemplace el casete de
cinta de tinta.
Guía de
inicio,
página 11
PRINT ERROR!
PLACE DISC IN
PRINTER
CORRECTLY!
• El disco no está colocado
adecuadamente en la
impresora.
➜ Inserte el disco
apropiadamente.
Guía de
inicio,
página 20
SAME NAME
ALREADY USED!
• El nombre que está
intentando asignar a los
datos ya está siendo usado
por los datos previamente
almacenados.
➜ Ingrese un nombre diferente
54
S
66
Causa y acción
Vea la página;
• La cubierta del casete no
está cerrada completamente.
➜ Cierre la cubierta del casete.
• La etiqueta que está tratando
de imprimir o llamar no es
compatible con el cartucho de
cinta colocado actualmente.
➜ Apague la impresora y
reemplace el cartucho de cinta.
Guía de
inicio,
página 13
• Ha reemplazado el cartucho
de cinta en el modo TAPE.
➜ Apague la impresora y
reemplace el cartucho de cinta.
Guía de
inicio,
página 13
• Hay un casete de cinta
colocado en la impresora.
➜ Apague la impresora y coloque
el cartucho de cinta apropiado.
Guía de
inicio,
páginas
11 y 13
TOO MANY BL!
• La disposición ya contiene
15 marcas de bloque.
➜Borre las marcas de bloque
que no necesite más.
22
TOO MANY
CHARACTERS!
SOME WERE LOST
• Está tratando de almacenar
un texto ingresado a la
memoria de frase que
contiene más de 49
caracteres.
➜Solamente los primeros 49
caracteres serán
almacenados. Edite el texto
de la manera que sea
requerida para asegurarse
de que tiene menos de 50
caracteres de longitud.
45
Mensaje
THIS IS THE WRONG
TYPE OF TAPE
CARTRIDGE!
Mensaje
Causa y acción
Vea la página;
TOO MANY
CHARACTERS!
SOME WERE NOT
COPIED
• Está tratando de copiar texto
que contiene más de 49
caracteres.
➜ Disminuya el número de
caracteres que está copiando.
47
TOO MANY
CHARACTERS!
SOME WERE NOT
PASTED
• Pegando un texto copiado
ocasionará que el número de
caracteres exceda el límite
permisible para la ubicación
en donde está pegando.
➜ Vuelva a ingresar de manera
que el texto pegado no
ocasione que se exceda el
número de caracteres
permisibles.
47
TOO MANY LINES TO
FRAME!
• La impresión con un cuadro
ocasionará que su etiqueta
tenga más número de líneas
que la permisible.
➜ Disminuya el número de
líneas o cambie a una cinta
más ancha.
35
TOO MANY LINES!
• Está tratando de imprimir
una etiqueta que tiene más
del número de líneas
permisibles.
➜ Disminuya el número de
líneas o cambie a una cinta
más ancha.
23
Mensaje
Causa y acción
TOO SHORT TO CUT!
SET/ESC
La cinta sin usar al inicio de
una numeración de etiqueta no
puede ser cortada o el corte
entre etiquetas no es posible.
• Para imprimir sin cortar,
presione SET.
Después de completarse la
impresión, utilice una tijera
para cortar las etiquetas.
• Para imprimir con el corte
automático, cambie los
ajustes para aumentar el
ancho del margen (desde
NARROW a MEDIUM, o
desde MEDIUM a WIDE).
Los márgenes izquierdo y
derecho que pueden
cortarse automáticamente,
pueden ser asegurados
seleccionando FULL CUT
para el modo de corte de
cinta y WIDE para el ajuste
de márgenes.
Vea la página;
26, 38
67 S
Illustraciones
● NUMBER
● GREEK, RUSSIAN
Símbolos, Dingbats y caracteres especiales
● SYMBOL
● DINGBAT
S
68
Cuadros
69 S
Formatos de etiqueta de disco
FORMAT
Tipo Número
FORMAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
S
70
Formato
Ítem ingresado
TITLE
Ítem ingresado
Tamaño vertical
(mm)
Número
máximo
TITLE
6
24
ITEM1~4
3
24 (×4)
12
TITLE1~4
3
49 (×4)
13
ITEM1~8
3
24 (×8)
TITLE
6
24
14
COMMENT
3
49
18 (×4)
Tipo Número
Tamaño vertical
(mm)
Número
máximo
12
12
11
Formato
TITLE
9
16
TITLE1
6
24
TITLE2
6
24
ITEM1~4
2
TITLE
9
16
TITLE
6
24
COMMENT
3
49
ITEM1~4
2
37 (×4)
COMMENT
3
49
TITLE
6
24
TITLE
9
16
ITEM1~8
2
18 (×8)
TITLE
6
24
17
COMMENT
3
49
ITEM1~8
2
37 (×8)
COMMENT
3
49
18
TITLE
6
24
ITEM1~16
2
18 (×16)
TITLE1
3
49
1
TITLE2
3
49
LOGO
—
—
TITLE3
3
49
LOGO
—
—
TITLE
6
24
TITLE
6
12
COMMENT1
3
49
LOGO
—
—
COMMENT2
3
49
TITLE1~2
3
24 (×2)
COMMENT1
3
49
LOGO
—
—
COMMENT2
3
49
TITLE1~3
3
24 (×3)
TITLE
6
24
15
16
LOGO
2
3
4
Tipo Número
Formato
Ítem ingresado
Tamaño vertical
(mm)
Número
máximo
TITLE
15~3
49
TITLE1
6~3
49
TITLE2
6~3
49
Formatos de numeración
AUTO
1
2
Número
1
Formato
Ítem ingresado
Ancho de cinta (mm)
24
18
12
9
6
NUMBER
COMMENT,
2
NUMBER
NUMBER,
3
COMMENT
COMMENT1, NUMBER,
4
COMMENT2,
COMMENT,
5
NUMBER
NUMBER,
6
COMMENT
71 S
Ancho de cinta y el número de líneas y tamaños
de caracteres
Anchos de cinta soportados
El número de líneas de impresión y el tamaño de carácter vertical depende
en el ancho de cinta y formato que se está usando.
■ DISC
Ancho de cinta (mm)
9
12
18, 24
Página de guía
del usuario
1 línea
2 líneas
4 líneas
23
6
Fuente
normal
Número
1 línea
máximo de
líneas de Fuente
impresión pequeña 2 líneas
Tamaño
vertical
máximo
Tamaño
vertical
total
Fuente
normal
Fuente
pequeña
Fuente
normal
3 líneas
72
6
9
12
×
×
×
5 líneas
8 líneas
2
1
2
Hasta 2
3
3
5
4
Hasta 2* Hasta 4*
Fuente
Hasta 2* Hasta 3* Hasta 5* Hasta 8*
pequeña
31
Cuadro
34
Etiqueta ampliada
23
31
34
50
24
Ancho de cinta (mm)
50
50
18
■ TAPE
6
9
×
×
×
×
×
×
12
Diseño libre
* Total cuando hay múltiples líneas
S
Etiqueta de caja
34
1
1
Ancho de cinta (mm)
Código de barras
Numeración
Logotipo
×
18
24
Anchos de cinta de impresión de etiqueta
ampliada y tamaños de caracteres
Ancho de cinta (mm)
2 piezas
3 piezas
4 piezas
6, 9
12
18
24
×
×
×
24
30
30
36
45
45
48
60
60
∗ La impresión en una cinta de 18 mm o 24 mm crea márgenes en blanco a
lo largo de la parte inferior y superior de cada cinta. Corte estas márgenes
antes de combinar las cintas, o imprima sobre una cinta transparente. Luego
puede combinar las cintas sin cortarlas, disponiéndolas una sobre otra.
73 S
Especificaciones
Modelo
: CW-L300
Ingreso
Disposición de teclado: Máquina de escribir (QWERTY).
Tipos de caracteres
Alfabético : 52 (A a la Z, a a la z); 99 (Á, ß, Ç, etc.)
Números : 10
Griego
: 48
Ruso
: 66
Símbolos : 281
Ilustraciones : 124
Usuario
: Memoria para almacenar cuatro caracteres
Visualización
Tipo
: Pantalla de cristal líquido (96 × 64 puntos, 12 columnas × 4 líneas)
Área de ingreso : 12 columnas × 1 línea (sin modo de diseño libre)
12 columnas × 3 líneas (modo de diseño libre)
Impresión
Resolución : 200dpi
Sistema de impresión : Transferencia térmica
Impresión de disco
Velocidad aproximada : 8,3 mm/segundo
Ancho de impresión : Aproximadamente 16 mm
Longitud de impresión : Aproximadamente 74 mm
Impresión de cinta de etiqueta
Velocidad aproximada : 6,0 mm/segundo
Ancho de impresión : Aproximadamente 16 mm
• 4 mm (cinta de 6 mm)
• 7 mm (cinta de 9 mm)
• 10 mm (impresión normal sobre cinta de 12 mm)
• 12 mm (impresión ampliada sobre cinta de 12 mm)
• 16 mm (cinta de 18 o 24 mm)
• La velocidad de impresión real depende en el
entorno y condiciones de impresión.
S
74
Caracteres : Bitmap (mapeado de bits)
Fuentes
: New Sans-serif, New Sans-serif itálico, New Sans-serif
redondeado, New romano, New romano itálico.
Direcciones de impresión: Horizontal, vertical, tipo espejo*.
* La impresión vertical y de tipo espejo son
solamente posibles en una cinta.
Estilos de caracteres
: Normal, negrita, bosquejo, sombra y relieve.
Número de líneas de impresión de disco : máximo 8
Número de líneas de impresión de cinta :
1 a 2 líneas en una cinta de 6 mm
1 a 3 líneas en una cinta de 9 mm
1 a 5 líneas en una cinta de 12 mm
1 a 8 líneas en una cinta de 18 o 24 mm
Memoria
Texto : Aproximadamente 4.000 caracteres para el modo DISC; 2.000
caracteres para el modo TAPE.
Copia y pegado : Hasta 49 caracteres ; 9 entradas
Memoria de frase : 9 frases, hasta 49 caracteres por frase.
Generalidades
Requisitos de alimentación : Adaptador de CA (AD-2105S); ocho pilas
alcalinas de tamaño AA.
Conservación de memoria : Pila incorporada.
Duración de pila de conservación de memoria :
Como se indica en la etiqueta en la parte trasera de la
impresora (a 20°C)
El reemplazo requerirá un servicio de mantenimiento a ser
abonado al centro de servicio CASIO.
Consumo de energía: 15W
Apagado automático : Aproximadamente seis minutos después de la última
operación de tecla.
• El apagado automático está inhabilitado durante la
alimentación mediante el adaptador de CA y
cuando la impresora está conectada a una
computadora.
Dimensiones : 88 (Al) × 215 (An) × 246 (Pr) mm
Peso aproximado: 1,4 kg sin las pilas
Temperatura de operación: 10°C a 35°C
Memo
Memo
S
76
CASIO Europe GmbH Bornbarch
10, 22848 Norderstedt, Germany
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MO0504-B Printed in China/Imprimé en Chine