Transcripción de documentos
* Es posible que parte del contenido de este manual no
se aplique a su teléfono ya que depende del software
del teléfono o del proveedor de servicio.
ELECTRONICS
• IMPORTADO POR:SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44, COL. NUEVA IND. VALLEJO,
G.A. MADERO, MEXICO D.F., C.P. 07700
TEL.5747 5100; RFC: SEM950215 S98
• EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SAMSUNG MAIN BLDG.,
250, 2-KA TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
C.P.O BOX 8780, SEOUL, KOREA
• Para venta de accesorios y centro de atención a clientes:
marque 0 -800-SAMSUNG (0-800-7267864)
Manual del Usuario
Printed in Korea
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Code No.: GH68-03823A
Spanish. 06/2003. Rev. 1.0
SPH-A460
www.samsungmobile.com
A460.book Pages 2 - 3 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Tabla de Contenido
Diseño del teléfono en posición cerrada.......................................................................... 9
Diseño del teléfono en posición abierta ........................................................................ 10
Familiarizándose con su teléfono................................................................................... 11
Antena ............................................................................................................................................ 11
Funciones de iluminación.................................................................................................................. 11
Tecla CLR (Borrar) ........................................................................................................................... 11
Tecla Finalizar (END)........................................................................................................................ 12
Tecla Conversar (TALK) .................................................................................................................. 12
Navegación...................................................................................................................................... 12
Tecla MENÚ .................................................................................................................................... 12
Tecla Internet................................................................................................................................. 13
Tecla OK/Mensajes .......................................................................................................................... 13
Teclado ........................................................................................................................................... 13
Conector de audífonos..................................................................................................................... 13
Luz de servicio ................................................................................................................................. 13
Micrófono........................................................................................................................................ 14
Auricular.......................................................................................................................................... 14
Pantalla........................................................................................................................................... 14
Íconos de la pantalla ........................................................................................................................ 15
Instalación de la batería................................................................................................................... 17
Extracción de la batería ................................................................................................................... 17
Carga de la batería .......................................................................................................................... 18
Cargador de viaje............................................................................................................................. 18
Uso del cargador de viaje ................................................................................................................. 18
Indicador de batería baja.................................................................................................................. 19
Ícono de batería vacía...................................................................................................................... 19
Modos de su teléfono...................................................................................................... 20
Modo de respuesta .......................................................................................................................... 20
Modo de ingreso .............................................................................................................................. 20
Modo de bloqueo ............................................................................................................................. 20
Modo de ahorro de energía............................................................................................................... 20
Modo de espera ............................................................................................................................... 21
Modo de conversación ..................................................................................................................... 21
Modo tipo de timbre......................................................................................................................... 22
Introducción .................................................................................................................... 23
Para obtener el servicio.................................................................................................................... 23
Para encender su teléfono................................................................................................................ 23
Para apagar su teléfono................................................................................................................... 24
Diversas formas de contestar una llamada ....................................................................................... 24
2
3
A460.book Pages 4 - 5 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Lista del menú principal y submenús............................................................................ 25
Acceder a los menús con la tecla de navegación............................................................................... 28
Regresar al menú anterior ................................................................................................................ 28
Acceder a los menús con números de atajo....................................................................................... 29
Registro de Llamadas..................................................................................................... 30
Salientes.......................................................................................................................................... 30
Entrantes......................................................................................................................................... 30
No contestadas................................................................................................................................ 31
Borrar registros................................................................................................................................ 32
Revisar las llamadas......................................................................................................................... 32
Mantener el rastreo de la actividad de llamada ................................................................................. 33
Duración de llamadas ....................................................................................................................... 34
Llamada en espera ........................................................................................................................... 35
Identificador de llamadas ................................................................................................................. 36
Llamada de conferencia.................................................................................................................... 36
Internet............................................................................................................................................ 37
Iniciar el navegador.......................................................................................................................... 38
Salir de internet/navegador .............................................................................................................. 39
Indicadores de inicio y término del navegador ................................................................................... 40
Teclas de internet ............................................................................................................................ 40
Navegando en internet ..................................................................................................................... 41
Función de las teclas del navegador.................................................................................................. 42
Uso de vínculos................................................................................................................................ 43
Hacer una llamada telefónica mientras se utiliza el navegador .......................................................... 43
Agenda de teléfono......................................................................................................... 44
Buscar nombre................................................................................................................................. 44
Agregar número telefónico ............................................................................................................... 45
Mi número ....................................................................................................................................... 45
Buscar registro ................................................................................................................................ 46
Buscar grupo ................................................................................................................................... 46
Agregar E-mail ................................................................................................................................. 47
Configuración secreta ...................................................................................................................... 47
Editar los números de la agenda de teléfono ..................................................................................... 48
Sobreescribir el nombre existente y la información del número.......................................................... 48
Agregar pausas................................................................................................................................ 49
Guardar pausas en una entrada de agenda de teléfono ..................................................................... 49
Poner pausa a una marcación desde un número guardado ................................................................. 50
Llamada manual con pausa............................................................................................................... 50
Borrar número de la agenda de teléfono individual ............................................................................ 51
Borrar su agenda de teléfono ........................................................................................................... 52
Editar una dirección de e-mail existente............................................................................................ 52
Ajustar una marcación rápida........................................................................................................... 53
Guardar números telefónicos entrantes al finalizar una llamada ........................................................ 53
Guardar números telefónicos desde registro de llamadas .................................................................. 54
4
Atajos para guardar números telefónicos ......................................................................................... 54
Atajo a los números telefónicos guardados....................................................................................... 54
Marcación con dos toques ............................................................................................................... 55
Marcación de tres toques................................................................................................................. 55
Atajo a la memoria de marcación ..................................................................................................... 55
Memoria .......................................................................................................................................... 56
Celular que origina mensajería de texto SMS.................................................................................... 56
Kit de mensajes - Crear mensajes de texto SMS............................................................................... 56
Ingresar texto, números y/o símbolos............................................................................................... 58
Entrada de texto alfabética.............................................................................................................. 59
Introducir números........................................................................................................................... 59
Entrada de símbolos......................................................................................................................... 60
T9® español entrada de texto .......................................................................................................... 60
Mensaje nuevo................................................................................................................................. 60
Entrantes......................................................................................................................................... 62
Salientes ......................................................................................................................................... 62
Internet ........................................................................................................................................... 63
Borrar mensaje ................................................................................................................................ 64
Programar mensaje .......................................................................................................................... 64
Recibir un mensaje en modo de espera ............................................................................................. 66
Recibir un mensaje durante una llamada........................................................................................... 66
Revisión de correos de voz y mensajes de texto................................................................................ 66
Revisión de correo de voz guardado y mensajes
de texto en el modo de espera.......................................................................................................... 66
Opciones de mensaje........................................................................................................................ 67
Datos/fax ........................................................................................................................................ 69
Agenda Personal ............................................................................................................. 73
Hoy ................................................................................................................................................. 73
Ver por mes ..................................................................................................................................... 73
Programar un evento........................................................................................................................ 74
Agregar, editar o borrar un evento ................................................................................................... 75
Ver por mes ..................................................................................................................................... 75
Ir a Fecha ........................................................................................................................................ 76
Pendientes....................................................................................................................................... 76
Ver, editar, agregar o borrar una tarea de la lista de pendientes........................................................ 77
Cuenta regresiva.............................................................................................................................. 77
Ver, editar, agregar o borrar un evento de cuenta regresiva .............................................................. 78
Alarma............................................................................................................................................. 78
5
A460.book Page 6 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Programar....................................................................................................................... 80
Pantalla ........................................................................................................................................... 80
Fondo de pantalla............................................................................................................................. 80
Iluminación ...................................................................................................................................... 80
Saludo ............................................................................................................................................. 81
Contraste......................................................................................................................................... 82
Versión ............................................................................................................................................ 82
Seguridad ........................................................................................................................................ 83
Bloquear teléfono............................................................................................................................. 83
Código de bloqueo............................................................................................................................ 85
Número de emergencia..................................................................................................................... 85
Borrar agenda de teléfono................................................................................................................ 87
Reiniciar teléfono............................................................................................................................. 87
Contestar llamada............................................................................................................................ 88
Contestar automático ...................................................................................................................... 88
Idioma.............................................................................................................................................. 89
Calculadora...................................................................................................................................... 89
Sonidos ........................................................................................................................... 91
Opciones de timbre .......................................................................................................................... 91
Ajuste del volumen de timbre (rápidamente)...................................................................................... 91
Ajustar el volumen de voz durante una llamada................................................................................. 91
Volumen de voz ................................................................................................................................ 91
Volumen de timbre ........................................................................................................................... 92
Tipo de timbre.................................................................................................................................. 92
Tono de tecla................................................................................................................................... 95
Alertas............................................................................................................................................. 96
Timbre de roaming ........................................................................................................................... 97
Voz................................................................................................................................... 98
Marcado por voz .............................................................................................................................. 98
Consejos para grabar nombres ......................................................................................................... 98
Roaming ........................................................................................................................ 101
Roaming en otras redes digitales.................................................................................................... 101
Roaming en redes análogas ............................................................................................................ 101
Ajustar NAM.................................................................................................................................. 102
Ajustar sistema.............................................................................................................................. 102
Menú En-uso ................................................................................................................. 103
Información de seguridad y salud ............................................................................... 104
Exposición a señales de frecuencia de radio (RF)............................................................................. 104
Precauciones al usar baterías......................................................................................................... 106
Seguridad vial ................................................................................................................................ 107
Ambiente de operación................................................................................................................... 109
Dispositivos electrónicos................................................................................................................ 110
Otra información importante de seguridad ..................................................................................... 113
6
A460.book Page 7 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Guía Rápida de Seguridad
Lea estas directrices antes de usar su teléfono celular. El incumplimiento de las mismas
puede ser peligroso o ilegal. Para obtener información más detallada sobre seguridad,
véase la sección "Información sobre salud y seguridad" en la página 104.
La seguridad en todo momento al conducir
No utilice el teléfono celular mientras conduce; estacione el vehículo primero.
Apague el teléfono en las gasolineras
No utilice el teléfono en estaciones de servicio ni cerca de combustibles o productos
químicos.
Apague el teléfono en los aviones
Los teléfonos celulares pueden causar interferencia. Su uso en aviones es ilegal y
peligroso.
Apague el teléfono en los hospitales
Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos. Obedezca todas las normativas
o reglamentos establecidos.
Interferencia
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que pueden afectar su
rendimiento.
Normativas especiales
Obedezca cualquier normativa especial obligatoria en cualquier área y siempre apague el
teléfono cuando su uso esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro (por
ejemplo, en un hospital).
7
A460.book Pages 8 - 9 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Uso apropiado
Diseño del teléfono en posición cerrada
Utilice el teléfono solamente en la posición normal (sujetado contra el oído). Evite el
contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido.
Accesorios y baterías
Utilice solamente accesorios y baterías aprobadas por Samsung.
Servicio técnico autorizado
Sólo el personal de servicio técnico calificado debe instalar o reparar el teléfono.
El teléfono puede explotar cuando se sobrecalienta.
Antena
Conexión del
audífono-micrófono
Luz de servicio
Utilice solamente una antena de reemplazo aprobada o suministrada. Las antenas no
autorizadas o los accesorios modificados pueden dañar el teléfono.
Pantalla exterior
8
9
A460.book Pages 10 - 11 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Diseño del teléfono en posición abierta
Familiarizándose con su teléfono
Antena
La antena es un dispositivo para transmitir y recibir señales. La forma y tamaño de la
antena se determina, en parte, por la frecuencia de las señales que recibe. Una antena
hace que el timbre de llamadas sea más claro cuando está totalmente extendida.
Utilícela únicamente en la posición normal y no toque la antena innecesariamente cuando
el teléfono esté activo.
Audífono
Pantalla principal
Funciones de iluminación
Luz de servicio
Tapa
Tecla de navegación
Su teclado tiene una iluminación que el usuario puede configurar para lograr una
visibilidad más clara.
Tecla Menú
Acceso a internet
Tecla OK
Tecla finalizar (END)
Subir/bajar
volumen
Tecla borrar (CLR)
Tecla conversar (TALK)
Tecla espacio
Micrófono
Teclado numérico
Conector para
interfaz de energía
Tecla desplazar
Conector para interfaz de
accesorio
10
Tecla CLR (Borrar)
La tecla
se utiliza para borrar/eliminar números o caracteres que pueden haber
sido ingresados incorrectamente. O bien, puede utilizarla para regresar a la pantalla
anterior.
• Si usted introduce un número o un caracter incorrecto en la pantalla, oprima
una vez brevemente.
• Para borrar todos los dígitos o caracteres de la pantalla, oprima
segundos.
• Para regresar un nivel del menú, oprima
durante dos
brevemente.
• Para regresar al modo de espera desde cualquier menú, oprima
segundos.
durante dos
11
A460.book Pages 12 - 13 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Tecla Finalizar (END)
Esta tecla
Tecla Internet
se utiliza en diversas formas:
• Oprima y mantenga presionada
para encender su teléfono.
• Oprima y mantenga presionada
para apagar su teléfono.
• Oprima
una vez para terminar una llamada, regresar al modo de espera o
cancelar cualquier entrada.
Tecla Conversar (TALK)
La tecla
• Oprima
realiza diversas funciones útiles:
una vez para contestar llamadas.
• Introduzca un número y oprima
• Oprima
una vez para realizar una llamada.
La tecla
permite acceder a Internet rápidamente.
Tecla OK/Mensajes
La tecla
almacena la información que usted introduce. Cuando se encuentra en el
modo de espera, funciona como una tecla de acceso al menú de Mensajes para enviar
mensajes y revisar los mensajes recibidos.
Teclado
Utilice estas teclas para ingresar texto, números y caracteres especiales.
dos veces en el modo de espera para rediscar el último número saliente.
Conector de audífonos
Navegación
La tecla de Navegación
le permite localizar las diferentes opciones del menú
oprimiéndola en la dirección adecuada.
Cuando se encuentra en el modo de espera la tecla de navegación también actúa como
una "tecla al tacto".
Tecla MENÚ
Oprima
para acceder al menú Principal.
Es aquí donde se conectan los audífonos manos libres opcionales. Los audífonos incluyen
una auricular y un micrófono en una unidad conveniente y ligera de manera que pueda
hablar sin utilizar sus manos.
Antes de insertar el conector de los audífonos manos libres en su teléfono, abra
cuidadosamente la cubierta de la parte superior para ver el conector de los audífonos.
Luz de servicio
La luz de servicio parpadea para indicar que hay una llamada entrante o mensaje. Cuando
su teléfono tiene el timbre apagado, la luz de servicio le notifica que hay una llamada o
mensaje entrante.
La luz de de servicio se ilumina momentáneamente cuando enciende el teléfono .
12
13
A460.book Pages 14 - 15 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Micrófono
Íconos de la pantalla
El micrófono se utiliza para sostener una conversación y grabar.
Auricular
El auricular es para escuchar la voz de las conversaciones.
Pantalla
Su teléfono tiene dos pantallas:
La pantalla del frente del teléfono está compuesta por tres áreas:
• Una línea superior de íconos inmóviles
• El área media que muestra la hora del día
• La línea inferior que muestra la fecha
La pantalla interna de su teléfono está compuesta por tres áreas:
• Una línea superior de íconos inmóviles
• El área gráfica en la parte media
• Una línea inferior de información de texto
La línea superior de íconos en la pantalla de cristal líquido (LCD), aparece de acuerdo con
el modo de operación del teléfono.
Potencia de señal: Este ícono siempre aparece cuando su teléfono está
encendido. Muestra su recepción de señal actual. Entre más líneas haya
mayor es la recepción de la señal.
Luz de servicio: Este ícono indica que se está llevando a cabo una
llamada. Cuando el teléfono esté marcando un número, este ícono se
encenderá hasta que la llamada ha sido conectada.
Indicador fuera de servicio: Este ícono indica que su teléfono no puede
encontrar una señal debido a que se encuentra fuera del área de servicio.
No puede hacer o recibir llamadas. Espere un momento hasta que haya
señal o muévase a un área abierta.
Nota: El ícono Buscando Servicio siempre aparecerá cuando encienda su teléfono.
Tan pronto como el servicio sea localizado, el indicador desaparecerá.
Roaming: Este ícono es su indicador de roaming ampliado.
Digital: Indica que se encuentra en el sistema digital.
Análogo: Indica que se encuentra en el sistema analógo.
Modo de vibración: Este ícono indica que una llamada entrante hará que
su teléfono vibre en vez de sonar.
14
15
A460.book Pages 16 - 17 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Duración de la batería: Este ícono siempre se muestra cuando su
teléfono está encendido, muestra en pantalla el nivel de carga de su
batería. Entre más barras negras aparezcan, mayor será el nivel de carga
disponible. Cuando su batería esté muy baja, se mostrará en pantalla un
ícono de batería vacío parpadeando y el teléfono emite una alarma
audible; esto indica que su teléfono está próximo a apagarse.
Instalación de la batería
Nuevo mensaje de correo: Este ícono se muestra cuando tiene un
mensaje nuevo.
1. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono, asegurándose de que el pestillo
de plástico marcado con tres puntos arriba quede alineado con las ranuras
corresponedientes del teléfono.
Reloj alarma: Este ícono se muestra en pantalla cuando tiene establecida
una alarma de reloj.
2. Deslice con cuidado la batería hacia la parte superior y hacia arriba hasta que se
ajuste en su lugar.
Silenciador: Este ícono se muestra en pantalla mientras se encuentra en
el modo de espera cuando el timbre del teléfono está silenciado.
Datos de alta velocidad: Este ícono indica que su teléfono está enviando
o recibiendo datos a alta velocidad.
Nota: Su teléfono viene empacadoa una batería Li-ion estándar recargable parcialmente cargada y
con un cargador de viaje. El teléfono puede ser utilizado al tiempo que se está cargando la
batería, pero debe cargarla por completo la primera vez que utilice su teléfono de otra forma
la batería podría dañarse.
Para colocar la batería en su teléfono
Extracción de la batería
Para extraer la batería de su teléfono:
1. Asegúrese de que esté apagado presionando
y manteniendo de manera que no
pueda perder ninguno de los números guardados o mensajes.
2. Presione la pestaña de liberación de la batería y deslícela hacia abajo.
3. Retire la batería del teléfono
16
17
A460.book Pages 18 - 19 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Carga de la batería
Su teléfono viene energizado con una batería Li-Ion estándar recargable. Utilice sólo
cargadores y baterías de viaje aprobados por Samsung. Estos cargadores están
diseñados para maximizar la durabilidad de la batería. Utilizar otros cargadores puede
invalidar su garantía y ocasionar daños. Cuando el teléfono ha terminado de
cargarse puede desconectarse.
Cargador de viaje
Utilice la salida del adaptador para conectar su teléfono a un dispositivo de datos
inalámbrico o a un kit de auto de manos libres (ambos se venden por separado). La salida
del cargador de dos ranuras está localizada en la parte inferior del teléfono.
4. Puede hacer una llamada telefónica cuando el teléfono está conectado al cargador de
viaje. El cargador seguirá cargando la batería aún cuando esté realizando una
llamada.
Nota : La batería se carga más rápido cuando el teléfono está apagado.
Indicador de batería baja
usted puede saber fácilmente cuando la batería necesita recarga; sólo verifique el ícono
de estado de la batería (este ícono
está localizado en la esquina superior derecha
de la pantalla). La presencia de las tres barras indica que la carga está completa. La
inexistencia de barras (el ícono de batería vacío) significa que debe cargar su batería.
Ícono de batería vacía
Uso del cargador de viaje
El cargador de viaje le permite cargar su batería del teléfono desde cualquier salida de
enchufe estándar de 120 VCA. Así mismo, utilizar el cargador de viaje le permite hacer
una llamada telefónica mientras la batería se está cargando.
Siga estos pasos para utilizar su adaptador de viaje:
Dos o tres minutos antes de que el nivel de carga de la batería llegue a ser demasiado
bajo para que el teléfono siga funcionando, el sensor de la batería se lo hará saber
parpadenado el ícono de la batería vacía
, y emitirá un timbre. Si continúa
operando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará automáticamente. Si
esto sucede, terminará su llamada. Asegúrese de monitorear el ícono de duración de
batería y verifique que su batería esté cargada adecuadamente.
1. Con la batería colocada en el teléfono, coloque el cable del cargador de viaje
conectándolo dentro del enchufe del cargador en la parte inferior del teléfono.
2. Conecte el cargador a un enchufe de pared de 120 VCA estándar. La batería
comenzará a cargarse inmediatamente, y la luz de servicio (localizada en la parte
superior de su teléfono) se encenderá y permanecerá en rojo.
3. La Luz de Servicio indica el estado de carga de la batería.
• Rojo indica que la batería se está cargando.
• Verde indica que la batería está totalmente cargada.
18
19
A460.book Pages 20 - 21 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Modos de su teléfono
Modo de respuesta
Con esta opción activada, puede seleccionar cuándo desea contestar su teléfono al
recibir una llamada entrante.
Modo de espera
El modo de espera es el estado fundamental de su teléfono una vez que ha localizado el
servicio.
Su teléfono entra en el modo de espera:
1. Después de encenderlo.
2. Cuando oprime
después de una llamada si su teléfono está encendido.
Modo de ingreso
Cuando el teléfono está en el modo de espera, verá:
Utilice el modo de entrada para ingresar texto, números y símbolos en varias pantallas.
1. El mes/fecha y la hora.
Modo de bloqueo
Cuando bloquee su teléfono utilizando la opción del menú modo de bloqueo, usted
restringe el uso del teléfono. Puede recibir mensajes y llamadas, pero no puede hacer
ninguna llamada saliente hasta que su teléfono esté desbloqueado. Usted puede
desbloquear su teléfono, siguiendo las indicaciones e introduciendo el código de bloqueo.
Modo de ahorro de energía
Su teléfono viene con una función de ahorro de energía que se activa automáticamente
si el teléfono no se utiliza para buscar una señal después de 15 minutos de búsqueda.
Mientras esta función está activa, se conserva la carga de la batería del teléfono. El
teléfono vuelve a verificar automáticamente y en forma periódica si hay una señal. Para
forzar manualmente el teléfono a que vuelva a revisar si hay señal, presione cualquier
tecla. Un mensaje en la pantalla le informará cuando su teléfono esté operando en el
modo de ahorro de energía.
20
2. Todos los demás íconos activos.
Mientras se está en el modo de espera, introduzca un número telefónico, y oprima
para llamar.
Oprima
en cualquier momento para regresar al modo de espera, pero sea cuidadoso;
si está en una llamada al oprimir
, hará que el teléfono regrese al modo de espera y
cancelará su llamada.
Así mismo, se pueden recibir mensajes cuando se encuentra en el modo de espera, el
timbre de alerta emitirá un sonido cuando se reciba un mensaje. El menú se accede
cuando se encuentra en el modo de espera oprimiendo .
Modo de conversación
Usted puede hacer y recibir llamadas únicamente cuando su teléfono esté encendido.
Cuando está en una llamada su teléfono se encuentra en el modo Talk. Oprimiendo
se mostrará una lista de las opciones del menú En-uso.
21
A460.book Pages 22 - 23 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Modo tipo de timbre
Introducción
En el modo de espera:
1. Oprima la tecla de fechas ascendentes o descendentes ubicadas en el extremo
izquierdo de su teléfono para ajustar el volumen del timbre
.
2. Sus opciones son: Apag.(Apagar), Vibrar, 1 Bip, Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3, Nivel
4, Nivel 5, Nivel 6, Nivel 7, Nivel 8, Timbre + Vib.(Vibrar).
Para obtener el servicio
Usted deberá establecer contacto con su proveedor de servicio y seguir sus
instrucciones para obtener el servicio para su teléfono. Le sugerimos que lea esta guía
del usuario para entender completamente los servicios que su teléfono soporta.
Nota : El volumen del timbre se escala durante una llamada entrante excepto para los modos de
Apagar y Vibrar
Para encender su teléfono
Para encender su teléfono:
1. Extienda totalmente la antena para una recepción más clara.
2. Oprima y mantenga presionado
durante más de dos segundos.
Nota : Su tiene una antena integrada. Al igual que con cualquier otro dispositivo de radio
transmisión, no toque la antena ya que esto afecta la calidad de la llamada y puede hacer
que el teléfono opere en un nivel de energía mayor que el necesario.
3. La Luz de Servicio se enciende y emite una alerta de encendido. El nombre de su
proveedor de servicio aparecerá momentáneamente en la pantalla.
4. El teléfono comienza a buscar la señal de red "Buscando Servicio". Al encontrarla,
aparece la fecha, día y hora.
5. Su teléfono ahora está listo para hacer y recibir llamadas.
Si su teléfono se encuentra fuera del área de cobertura del portador o del área roaming
usted no podrá hacer o recibir llamadas. Deberá intentar más tarde cuando el servicio
esté disponible.
22
23
A460.book Pages 24 - 25 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Para apagar su teléfono
Lista del menú principal y submenús
Para apagar su teléfono:
Esta lista muestra la estructura del menú Principal y las funciones de Mensajes. Muestra
los submenús individuales y características asignadas a cada opción del menú Principal.
1. Oprima y mantenga
durante más de dos segundos.
2. La pantalla y la luz se apagarán.
Nota : Si su teléfono está encendido, y
se oprime por menos de un segundo, el teléfono no se
apagará. Esta función evita que su teléfono sea apagado accidentalmente.
Diversas formas de contestar una llamada
Al recibir una llamada:
• Si el llamante puede ser identificado, el teléfono muestra el número telefónico de
la persona que llama, (o el nombre si está guardado en su Agenda de teléfono).
• Si el llamante no puede ser identificado, el teléfono muestra "Llamada de ID
bloqueado".
Existen diversas formas de contestar una llamada entrante.
•
•
•
•
Oprima
.
Oprima cualquier tecla.
Abra el teléfono.
Configure la función de Contestar Automático.
1. Registro de Llamadas
1. Salientes
2. Entrantes
3. No Contestadas
4. Borrar registros
1. Salientes
2. Entrantes
3. No Contestadas
4. Todas las llamadas
5. Duración de Llamadas
1. Última llamada
2. Tiempo Total
2. Internet
1. Alerta Internet
2. Iniciar Navegador
3. Conexión
4. Aviso
5. Ajustar tarifa
3. Agenda de teléfono
1. Buscar Nombre
2. Agregar número telefónico
3. Mi Número
4. Buscar Registro
5. Buscar Grupo
6. Agregar E-Mail
4. Agenda Personal
1. Hoy
2. Ver por Mes
3. Ir a Fecha
4. Pendientes
5. Cuenta regresiva
6. Alarma
7. Ajustar Hora
24
25
A460.book Pages 26 - 27 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
5. Mensajes
1. Mensaje Nuevo
2. Voz
3. Entrantes
4. Salientes
5. Mensaje Guardado
6. Alertas
7. Borrar Mensaje
1. Voz
2. Entrantes
3. Salientes
4. Guardados
5. Todos los Mensajes
8. Programar Mensaje
1. General
1. Desplazar Automático
2. Recordar Mensaje.
3. Número de Correo de Voz
2. Mensaje Nuevo
1. Número de Regreso
2. Guardar Mensaje
3. Modo de ingreso
4. Notificar Envío
5. Mensaje Preescrito
6. Marcado por voz
1. Guardar
2. Reproducir
3. Borrar Todo
4. Activar
7. Sonidos
1. Volumen de Timbre
1. Llamadas
2. Mensajes
3. Alarmas
2. Tipo de Timbre
1. Llamada de voz
1. Con ID de llamada
2. Sin ID de llamada
26
2. Mensajes
1. Correo de Voz
2. Localizador
3. Texto
4. Alertas
3. Alarmas
4. Datos/Fax
5. Agenda Personal
3. Tono de Tecla
4. Duración de Tono
5. Alertas
1. Tono por Minutos
2. Servicio
3. Conectar
4. Desconectar
6. Volumen de Voz
7. Roaming
8. Programar
1. Pantalla
1. Fondo de pantalla
2. Iluminación
3. Saludo
4. Contraste
5. Versión
2. Seguridad
1. Bloquear Teléfono
2. Cambiar código de bloqueo
3. Número de Emergencia
4. Borrar Agenda de teléfono
5. Reiniciar Teléfono
3. Contestar Llamada
4. Contestar Automático
5. Ajustar NAM
6. Ajustar Sistema
7. Idioma
8. Calculadora
27
A460.book Pages 28 - 29 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
En Uso
1. Mudo
2. Registro de Llamadas
3. Agenda de teléfono
4. Llamada de Conferencia
5. Mensajes
6. Agenda Personal
7. Versión
Su teléfono ofrece una amplia gama de funciones que le permite adaptar el teléfono
según sus requerimientos personales. Estas funciones están dispuestas en menús y
submenús.
Acceder a los menús con números de atajo
Todos los menús principales, niveles del menú y elementos de contenido del menú son
números asignados. Todos los menús y sus contenidos pueden ser accedidos utilizando
los números de "Atajo".
Los siguientes pasos son ejercicios de ejemplo para acceder a Ver por Mes.
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para Agenda Pers.
3. Oprima
para Ver por Mes.
para acceder al menú Principal.
Los menús y submenús se pueden acceder utilizando la tecla de navegación o utilizando
los accesos rápidos.
Acceder a los menús con la tecla de navegación
• Las opciones del menú están enumeradas pero también pueden ser accedidas
utilizando la tecla de navegación
.
• Oprima hacia la derecha para ver las opciones Reg.Llamadas.
• Oprima a la izquierda para Ver por Mes.
• Oprima hacia arriba para Busc.Reg
• Oprima hacia abajo para Busc.Nom
Regresar al menú anterior
Utilizando la tecla de navegación puede regresar al menú anterior en cualquier
momento. Para hacerlo:
• Oprima
para regresar al menú anterior.
• Oprima
para salir del menú sin guardar la programación.
28
29
A460.book Pages 30 - 31 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Registro de Llamadas
Salientes
Para realizar una llamada oprima
para encender su teléfono. El teléfono muestra
primero una secuencia animada y los íconos que se analizaron anteriormente, esto
significa que su teléfono está encendido. (No se escuchará ningún timbre). Esto es lo que
se conoce como modo de espera.
1. Introduzca el número telefónico al que desea llamar (hasta 32 dígitos), oprimiendo las
teclas de número. Los números de teléfono se muestran en la pantalla de izquierda a
derecha.
2. Oprima
. para llamar al número telefónico ingresado.
Entrantes
Su teléfono indica que hay una llamada entrante o un mensaje de la siguiente
forma:
•
•
•
•
Un mensaje de animación.
Se ilumina la pantalla.
La Luz de Servicio roja parpadea.
Se emite un timbre (a menos que haya programado el timbre en vibrar o apagar).
Una notificación de llamada entrante continúa hasta que sucede algo de lo
siguiente:
Su teléfono le proporciona las siguientes funciones de notificación de llamada
de voz:
• Ocho configuraciones de volumen de timbre incluyendo 1 bip, vibrar o timbre
apagado.
• Tipos de timbre y tonos melódicos.
• Se muestra en pantalla el nombre con el ID de la persona que llama. (El nombre de
la persona que llama se programa en su Agenda).
• Almacenamiento automático de la información de la llamada entrante para el
registro de llamadas. (Las últimas 10 llamadas contestadas se guardan en la lista
de Registro de Llamadas y las últimas 10 llamadas perdidas se almacenan en la
lista de Registro de llamadas No Contestadas).
No contestadas
Su teléfono mantiene una lista de las llamadas que no contestó cuando el teléfono
estaba activo o con servicio disponible. El teléfono indica una llamada no contestada
mostrando una notificación de texto en la pantalla. Adicionalmente, si la información del
llamante está disponible, se crea una entrada de llamada No Contestada, y la pantalla
muestra el número telefónico de la llamada perdida más reciente.
Su teléfono tiene diversas opciones convenientes al no contestar una llamada:
• Oprima
para llamar al número que aparece en pantalla.
• Oprima
para borrar el mensaje de No Contestadas de la pantalla.
• Ver su registro de llamadas No Contestadas.
• Usted contesta la llamada.
• La parte llamante termina la llamada.
• La llamada es enviada al correo de voz.
30
31
A460.book Pages 32 - 33 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Borrar registros
Usted puede borrar cualquiera de los directorios de llamadas (Salientes, Entrantes o No
Contestadas), o puede borrar Todas Llamds (Todas las Llamadas).
Para borrar todas las llamadas:
1. En el modo de espera, oprima
5. Cuando su opción es seleccionada puede:
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para el menú Reg. Llamadas.
3. Oprima
para Borrar regs. Las opciones disponibles son:
•
•
•
•
Salientes
Entrantes
No Contest.
Todas llamds.
4. Oprima
7. Oprima
.
para regresar al menú anterior.
Su teléfono guarda un registro de la actividad de la llamada que le permite regresar
fácilmente las llamadas.
Su teléfono mantiene los siguientes directorios de llamadas en la memoria:
• Salientes: Las últimas 10 llamadas realizadas desde su teléfono.
• Entrantes: Las últimas 10 llamadas hechas a su teléfono.
• No Contestadas: Las últimas 10 llamadas hechas a su teléfono que no contestó.
Revisar las llamadas
• Borrar registros: Las últimas 10 llamadas que borró de su bitácora de llamadas.
• Duración de Llamadas: El tiempo que se tardó en sus llamadas.
Para revisar sus llamadas:
2. Oprima
para salir y regresar a la pantalla anterior.
Mantener el rastreo de la actividad de llamada
para Todas llamds.
1. En el modo de espera, oprima
• Oprimir
para conectarse con la parte llamante.
• Oprimir
para revisar toda la información disponible de la llamada (nombre y
número telefónico [si está disponible] y fecha y hora).
• Oprimir
para más opciones.
6. Oprima
5. Oprima
a la izquierda para contestar Sí a Borrar todos los regs.llam.? (Borrar
los registros de llamadas) o a la derecha para No.
6. Oprima
4. Cuando se muestra en pantalla la opción de registro de llamadas, oprima
para
ubicar la información de la llamada que requiere. Si coincide con un número de la
Agenda de teléfono, se muestra el nombre en la pantalla. Si no hay una coincidencia
con la Agenda de teléfono, únicamente se mostrará el número telefónico.
para mostrar el menú Principal.
para el Reg.Llamadas.
3. Oprima el número asociado con el registro de llamadas para seleccionar una opción.
•
•
•
•
•
32
Oprima
Oprima
Oprima
Oprima
Oprima
para llamadas Salientes.
para llamadas Entrantes.
para llamadas No Contest.
para Borrar regs.
para Durac.Llamds.
33
A460.book Pages 34 - 35 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Duración de llamadas
Tiempo total
Su teléfono registra (o tiene un historial de) la duración de las llamadas, o el tiempo
utilizado para todas las llamadas.
Para ver la Duración de Llamadas desde el modo de espera:
El tiempo total es el tiempo acumulado que el teléfono ha sido utilizado desde que se
borró el último tiempo total. El tiempo aire de todas las llamadas entrantes y salientes se
guarda aquí. Esta función no se usa para facturación.
1. En el modo de espera, oprima
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
para Reg.Llamadas.
2. Oprima
3. Oprima
para Durac.Llamds.
3. Oprima
para Durac.Llamds.
para seleccionar una opción. Las opciones disponibles son:
4. Oprima
para Tiempo Total.
4. Oprima
• Última llam.
• Tiempo Total
para mostrar el menú Principal.
para Reg.Llamadas.
2. Oprima
La pantalla muestra el número total de llamadas, y el tiempo aire total para las llamadas
realizadas y recibidas desde que se configuró el último Tiempo Total en cero.
5. Oprima
para abrir una opción u oprima
pantalla anterior.
para cancelar y regresar a la
5. Oprima
para regresar a la pantalla anterior.
Llamada en espera
Última llamada
Su teléfono emite un sonido cuando otra llamada está entrando.
La opción de la última llamada le permite revisar el tiempo que tardó la última
llamada realizada:
Para contestar esta llamada:
1. En el modo de espera, oprima
1. Oprima
. Al conectarse, pídale a la persona permanecer en línea o pida que le
llamen más tarde.
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para Reg. Llamadas.
3. Oprima
para Durac.Llamds.
4. Oprima
pantalla.
para la Última llam. El tiempo que duró la última llamada se muestra en
5. Oprima
para regresar a la pantalla anterior.
34
2. Oprima
y se pondrá la Llam. de Conf.
Usted ahora está conectado a la llamada original. Puede oprimir
las llamadas.
para alternar entre
35
A460.book Pages 36 - 37 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Identificador de llamadas
Internet
Esta función le permite ver quién está llamando mostrando en la pantalla el número de la
persona que llama cuando el teléfono suena. Si el nombre y el número de la persona que
llama están guardados en su agenda de teléfono, también se mostrará el nombre. Así
mismo, puede bloquear su número para que no sea mostrado en otro teléfono habilitando
la función de Bloqueo de llamadas.
Su teléfono viene equipado con acceso a Internet a través de un Navegador. El
Navegador muestra información inmediata a través de su teléfono. Usted puede ver
versiones especialmente diseñadas de sitios comunes que incluyen deportes, clima,
noticias, cotizaciones de la bolsa, etc. Navegar en Web a través de su teléfono no es lo
mismo que utilizar su PC ya que los proveedores de sitio únicamente han seleccionado
ciertos aspectos de los sitios disponibles para presentarse a los usuarios de teléfonos
inalámbricos y han eliminado la mayoría de los gráficos.
Para activar el Bloqueo de llamadas:
1. Oprima
.
2. Introduzca el número telefónico y oprima
.
Nota: Para bloquear su número telefónico de manera permanente, establezca contacto con su
proveedor de servicio.
Llamada de conferencia
Para realizar una llamada de conferencia:
1. Primero llame a la persona, y oprima
. Al conectarse, pida permanecer en línea,
oprima
y después se pondrá en espera.
2. Llame al segundo número telefónico y oprima
.
3. Cuando la tercera persona contesta, oprima
conectadas.
y las tres partes estarán
Cada vez que inicie el Navegador, el teléfono se conectará a Internet y el ícono indicador
del servicio se mostrará en pantalla. En cualquier momento el ícono indicador de servicio
estará visible en la pantalla cuando se conecte a Internet y será facturado de acuerdo a
esto. Los rangos y tarifas varían de acuerdo con la opción del servicio. Para mayor
información favor de comunicarse con el proveedor de servicio.
El Navegador terminará una conexión a Internet después de un cierto periodo de
inactividad, no obstante alguna información de su sesión permanecerá almacenada en el
teléfono, y (si deja su teléfono encendido) puede acceder a esta información sin tener
que reconectarse a Internet. Si está visualizando esta información almacenada, y elije un
vínculo a un sitio que no fue accedido en su última sesión, se reconectará
automáticamente a Internet.
Nota :Es posible que necesite contactar al proveedor de servicio para configurar la Llamada en
Espera, Identificador de Llamadas y Llamada de Conferencia.
36
37
A460.book Pages 38 - 39 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Iniciar el navegador
PÁGINA DE INICIO EN
INTERNET
Nota : La primera vez que utilice el Navegador, se le pedirá pasar a través de un proceso de
configuración de seguridad que tardará de tres a cinco minutos.
1.Financiera
Nota : Cuando la clave de seguridad es enviada por primera vez al portador, se creará un valor
único. Si el teléfono se reconfigura por alguna razón, deberá contactar al portador para
restablecer la clave de seguridad. La clave original ya no será válida y no se le permitirá al
Navegador operar.
2.Tráfico
Para inicar el navegador:
6.Entretenimiento
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
4.Clima
5.Deportes
7.Juegos
para mostrar el menú Principal.
8.Compras
9.Portales
para ver las siguientes opciones:
• Alerta de Internet: Para ver los mensajes web.
• Iniciar Naveg.: Para ir directamente al explorador.
• Conexión: Esta opción le permite configurar su teléfono para fax entrante
únicamente, fax entrante una sola vez, datos entrantes sólo una vez, datos
únicamente o para desactivar datos/fax para sólo llamadas de voz.
• Aviso: Se utiliza para determinar cómo quiere recibir el aviso de navegación en
Internet.
• Ajustar tarifa: Se utiliza para establecer el rango al que desea enviar los datos.
3. Una vez conectado, se mostrará en pantalla la Página de Inicio (o la última página
visitada). Oprima y mantenga presionado . para acceder al Navegador. Un ejemplo
de una Página de Inicio se muestra a continuación:
38
3.Viaje
Nota : Lo que aparece en la pantalla depende del contenido del proveedor de servicio. Para ver texto
adicional, utilice
.
Salir de internet/navegador
Oprima
para salir de Internet.
Si la opción Aviso al finalizar o Aviso Ambos se selecciona en la configuración del
Navegador, se mostrará una indicación que le pregunta si ya no desea que el Navegador
se muestre en pantalla.
39
A460.book Pages 40 - 41 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Indicadores de inicio y término del navegador
Navegando en internet
Su teléfono se puede configurar para ver un indicador cada vez que inicie o termine una
sesión de Internet. Tiene la opción de cambiar esta configuración de indicador
predeterminada. La configuración predeterminada puede diferir con base al
requerimiento del portador.
Cuando utiliza el Navegador, algunas teclas de su teclado operarán de forma diferente
que durante una llamada telefónica normal.
•
•
•
•
Para cambiar las configuraciones:
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
3. Oprima
•
•
•
•
El Navegador presenta los elementos en pantalla en cualquiera de las siguientes formas:
para Internet.
para Aviso.
Entrada de texto o números
Vínculos (incrustados en el contenido)
Opciones numeradas (algunas opciones pueden no estar numeradas.
Texto simple
, para seleccionar su opción:
Nunca: Este indicador nunca se muestra en pantalla.
al iniciar: Ver este indicador al iniciar el navegador, pero no al finalizar.
al finalizar: Ver este indicador únicamente al finalizar la navegación.
Ambos: Se mostrarán al iniciar o al finalizar la navegación.
4. Oprima
para guardar sus configuraciones u oprima
para cancelar.
Teclas de internet
En la parte inferior de la pantalla de Internet se muestra una barra sólida la cual contiene
los comandos del explorador. Las teclas "de función" aparecen debajo de la barra sólida
y se utilizan para ejecutar los comandos. Estas dos teclas se denominan "de función"
debido a que su función cambia dependiendo del software de Internet en el que se
encuentre.
40
41
A460.book Pages 42 - 43 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Función de las teclas del navegador
Navegación: Utilice esta tecla para buscar y seleccionar todas sus
opciones.
OK/Mensajes: Esta tecla se utiliza principalmente para seleccionar un
elemento resaltado.
Terminar: Oprima esta tecla para salir del Navegador y regresar el
teléfono al modo de espera.
MENÚ: Esta tecla se puede utilizar para entrar al menú del Navegador
en cualquier momento.
Conversar: Esta tecla se puede utilizar para hacer una llamada.
Borrar: Esta tecla realiza dos funciones:
• Se utiliza como una tecla de respaldo del navegador. Al
presionarla una vez lo regresa a la página anterior. Oprimiendo y
manteniéndola hacia arriba lo lleva hacia la Página de Inicio del
portador.
• Así mismo, borra el texto o números ingresados. Al ingresar
números o texto, oprímala para borrar el último número, letra o
símbolo. Oprima y manténgala completamente presionada para
borrar un campo de entrada.
Asterisco/Desplazar: Oprima esta tecla antes de introducir texto
para crear caracteres con mayúsculas. Así mismo, puede utilizar esta
tecla para regresar un espacio en la pantalla.
0/Siguiente: Oprima esta tecla para introducir un 0, o para moverse a
la siguiente palabra cuando se encuentre en el modo de entrada de
palabra preestablecida T9.
~
Libra/Espacio: Oprima esta tecla para insertar un espacio al introducir
texto.
42
Uso de vínculos
Los vínculos tienen diversos fines, incluyendo saltar a una página diferente, saltar a un
sitio diferente o incluso iniciar una llamada telefónica desde algunos sitios. Los vínculos
se encuentran dentro de ([ ]), y usted puede utilizar normalmente la tecla al tacto de la
izquierda para seleccionar un vínculo cuando está resaltado.
Hacer una llamada telefónica mientras se utiliza el
navegador
Es posible que usted realice una llamada telefónica desde el Navegador si el sitio que
está utilizando soporta esta función (el número telefónico puede estar seleccionado y la
tecla al tacto de la izquierda aparecerá como Llamada). Oprima la tecla al tacto de
Llamada para llamar al número. En la mayoría de los casos también puede oprimir
para llamar al número. La conexión a Internet se terminará cuando inicie la llamada.
Después de finalizar la llamada, podrá regresar al modo de espera.
Teclas Numéricas del 1 al 9: Si los elementos en un menú están
enumerados, estas teclas se pueden utilizar para seleccionarlos.
43
A460.book Pages 44 - 45 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Agenda de teléfono
Su teléfono le permite guardar hasta 250 números y nombres en la Agenda de Tel. Cada
entrada puede tener 6 números telefónicos asociados y una dirección de e-mail. Cada
entrada puede contener hasta 32 dígitos incluyendo
s, con un nombre asociado o hasta 12 caracteres. (La entrada del nombre es opcional).
También puede especificar la ubicación de la memoria de su elección para cada entrada.
Las ubicaciones de memoria se pueden marcar como Secreto evitando ser vistas cuando
no se tiene autorización. La marcación de Un Toque, Dos Toques y Tres Toques desde su
Agenda de teléfono facilita llamar a un número telefónico que está guardado en ella.
6. Oprima
para hacer la llamada.
7. Oprima
para regresar a la pantalla anterior.
Agregar número telefónico
Para agregar un nuevo número de teléfono:
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para la Agenda de tel.
3. Oprima
para Agregar #telef.
Para acceder a su Agenda de teléfono:
4. Introduzca su información y oprima
1. Oprima
para el menú Principal.
5. Oprima
2. Oprima
para la Agenda de tel.
Utilice las instrucciones que se dan en las siguientes subsecciones para manipular su
Agenda de teléfono.
Esta opción le permite buscar un nombre guardado (alfabéticamente) en la Agenda de
Tel. y hacer una llamada a ese nombre.
1. En el modo de espera, oprima
Mi número
Para mostrar su número de teléfono:
1. En el modo de espera, oprima
Buscar nombre
.
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para la Agenda de tel.
3. Oprima
para Mi Número. Se mostrará el número telefónico.
4. Oprima
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para la Agenda de tel.
3. Oprima
para Busc.Nombre
4. Oprima
para seleccionar el nombre.
5. Oprima
para seleccionar el nombre. La pantalla muestra el número telefónico y la
dirección de E-Mail (si está disponible) asociada con el nombre.
44
45
A460.book Pages 46 - 47 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Buscar registro
Agregar E-mail
Esta opción le permite buscar una entrada almacenada según el número de ubicación.
Para agregar una entrada:
1. En el modo de espera, oprima
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para la Agenda de tel.
2. Oprima
para la Agenda de tel.
3. Oprima
para Busc.Reg.
3. Oprima
para Ag.E-Mail.
4. Introduzca la ubicación del número (1-250).
4. Siga las instrucciones a medida que aparecen en su teléfono y oprima
5. Oprima
para seleccionar el número telefónico.
5. Oprima
6. Oprima
para marcar el número.
.
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
Configuración secreta
Buscar grupo
Esta opción le permite buscar un número guardado en un grupo relacionado.
Esta función le permite mantener ciertos números en su Agenda de tel. confidenciales
de manera que otros no puedan acceder a ellos.
1. En el modo de espera, oprima
1. Desde la pantalla Agenda de tel. (opcional), oprima
para mostrar el menú Principal.
para seleccionar Secreto.
, para resaltar ACT. (Activado) o DVDO (Desactivado).
2. Oprima
2. Oprima
para la Agenda de tel.
3. Oprima
para Buscar Grupo.
3. Oprima
4. Oprima
para seleccionar un Grupo.
Nota: Todas las entradas de la Agenda de teléfono se pueden hacer secretas. Si accede a la
entrada más tarde, recibirá la indicación de introducir los 4 dígitos del código de Bloqueo del
usuario.
5. Oprima
para seleccionar el número. La información de este número se muestra
en la pantalla.
6. Oprima
7. Oprima
46
.
para seleccionar el número telefónico.
para marcar el número.
47
A460.book Pages 48 - 49 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Editar los números de la agenda de teléfono
Agregar pausas
Una vez guardados en la Agenda de teléfono, los números se pueden cambiar muy
fácilmente
Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo, se le pide
introducir una contraseña o número de cuenta. En lugar de introducirla manualmente
cada vez, puede guardar sus números en su Agenda de tel. separados por caracteres
especiales o las llamadas pausas.
Para cambiar un número de la Agenda de teléfono:
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para la Agenda de tel.
3. Oprima
para Busc.Nombre.
4. Oprima
5. Oprima
• Pausa T: Una pausa de dos segundos detiene la secuencia de la llamada durante 2
segundos y después envía automáticamente los dígitos restantes.
para seleccionar el número que requiere edición.
. Se selecciona el número existente.
para seleccionar la opción Edit.
6. Oprima
y después oprima
7. Oprima
. La pantalla de Agenda de tel. (opcional) se muestra en pantalla.
8. Oprima
• Pausa P: Una pausa prolongada detiene la secuencia de la llamada.
Nota: Se pueden introducir múltiples pausas de 2 segundos para ampliar la duración de una pausa.
Por ejemplo, 2 pausas consecutivas de 2 segundos pueden dar un tiempo de pausa total de 4
segundos. Sin embargo, tome en cuenta que las pausas cuentan como dígitos para una
llamada máxima de 32 dígitos.
Guardar pausas en una entrada de agenda de teléfono
para guardar los cambios.
Para guardar un número que contenga pausas en su Agenda de tel:
Sobreescribir el nombre existente y la información del
número
1. Introduzca el número telefónico que desea guardar (como el número telefónico de
teleservicio bancario).
Usted puede sobreescribir la información existente utilizando acciones
separadas tanto en los campos de nombre como de número. Siga estas
instrucciones:
2. Oprima
1. En la pantalla Agenda de tel. (opciones), oprima
campo existente. Al seleccionarlo, oprima .
5. Cuando se completan los números y las pausas, oprima
en su Agenda de tel.
2. Para sobreescribir, oprima
para seleccionar un nombre o
3. Oprima
4. Oprima
. Se muestran las opciones del menú de Pausa.
para resaltar una de las tres opciones de menú de Pausas ofrecidas.
para seleccionar una opción.
para guardar el número
hasta borrar el nombre o número existente.
3. Introduzca la nueva información.
4. Oprima
48
nuevamente para guardar su entrada.
49
A460.book Pages 50 - 51 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Poner pausa a una marcación desde un número guardado
Borrar número de la agenda de teléfono individual
Para poner pausa a la marcación desde la Agenda de tel.:
Para borrar un número existente desde la opción Buscar Nombre o Buscar
Número:
1. Si su número guardado está utilizando pausa T de 2 segundos, simplemente llame al
número desde la Agenda de tel.
2. Si guardó el número utilizando pausa P (prolongada), llame al número desde la Agenda
de tel. y espere la indicación adecuada para el número al que está llamando (tarjeta de
crédito, número de cuenta bancaria, etc.)
3. Oprima
para liberar la pausa prolongada durante la llamada.
Llamada manual con pausa
Para llamar manualmente a un número con pausa(s) sin guardarlo en la Agenda
de tel.:
1. En el modo de espera, oprima
para la Agenda de tel.
3. Oprima
para Busc.Nombre.
4. Oprima
5. Oprima
•
•
•
•
•
para seleccionar la información y oprima
.
para mostrar las siguientes opciones del menú:
Llamar
Agregar número
Editar
Anteponer
Borrar
1. Introduzca el número telefónico del servicio al que desea llamar (como el número
telefónico del servicio bancario). Comience introduciendo el número 1.
6. Oprima
2. Oprima
para mostrar las opciones del Menú de pausa. Oprima
para
destacar su opción de pausa y oprima
para activar. Siga de esta forma hasta que
introduzca el número completo con pausa(s).
8. Oprima
3. Oprima
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
7. Oprima
para seleccionar la opción Borrar.
. El teléfono pregunta Sí o No.
para resaltar su opción.
9. Oprima
para confirmar (Sí) y borrar el número de Agenda de tel. u oprima
para cancelar (No) el comando Borrar.
para llamar al número.
Nota: Guardar las pausas es conveniente si planea llamar a ese número con frecuencia.
50
51
A460.book Pages 52 - 53 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Borrar su agenda de teléfono
Ajustar una marcación rápida
Usted puede borrar todos los números guardados en su Agenda de tel. Esto es útil si
desea prestar su teléfono a un amigo o a un miembro de su familia, o si necesita borrar
todos sus números telefónicos.
Para cada nombre ingresado en la Agenda de tel., se tiene la opción de designar la
Velocidad de Marcación.
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para la Agenda de tel.
para Busc.Nombre.
para mostrar el menú Principal.
1. En modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
para Seguridad. Introduzca su código de Bloqueo de 4 dígitos.
3. Oprima
3. Oprima
para Borr.Ag.tel. Se mostrará en pantalla un mensaje de confirmación
preguntándole si desea continuar con Borrar.
4. Oprima
4. Seleccione Sí y oprima
borrar Agenda de teléfono por completo, u oprima
para cancelar la operación. Se mostrará en pantalla Borrando. El teléfono regresa al
modo de espera.
5. Oprima
para mostrar el número telefónico de la entrada.
6. Oprima
para ver las opciones.
2. Oprima
Para editar una dirección de e-mail existente:
1. En el modo de espera, oprima
para resaltar la opción Edit.
7. Oprima
8. Oprima
Editar una dirección de e-mail existente
para seleccionar su entrada.
. Se muestra en pantalla Agenda de tel. (opciones).
9. Oprima
para seleccionar el número de Marc.Rápida asociado.
10.Oprima
para continuar, siguiendo las indicaciones, u oprima
y regresar a la pantalla anterior.
para cancelar
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para la Agenda de tel.
3. Oprima
para Busc.Nombre. Se muestra en pantalla Agenda de tel.
Guardar números telefónicos entrantes al finalizar una
llamada
4. Oprima
para seleccionar la entrada y oprima
Para guardar un número telefónico después de terminar una llamada:
.
5. Oprima y seleccione la opción Edit. La Agenda de tel. (opciones) se muestra en
pantalla. Edite la dirección de E-mail existente.
Nota: Si la llamada fue entrante, y la información de Identificador de llamadas no estaba disponible,
entonces la opción de guardar tampoco estará disponible.
6. Oprima
1. Una vez que haya oprimido
para finalizar la llamada, la pantalla muestra el
tiempo de la llamada (duración), el número telefónico y el número de la parte llamante
(si está disponible).
para guardar.
2. Oprima
.
3. Siga las indicaciones para guardar el número.
52
53
A460.book Pages 54 - 55 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Guardar números telefónicos desde registro de llamadas
Marcación con dos toques
Para guardar un número telefónico desde los registros de llamada:
Las ubicaciones de memoria de la 010 a la 099 son marcaciones de Dos Toques
especiales. Por ejemplo, para la ubicación del número 013, oprima
y mantenga
hasta que el nombre y número se muestren. Para marcar el número 100, se
requiere marcación de Tres Toques.
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para Reg.Llamadas.
3. Oprima
para Salientes,
para mostrar el menú Principal.
para Entrantes o
para No Contest.
4. Seleccione el número que desea guardar en Agenda de tel. y oprima
.
5. Oprima
para las opciones del menú, navegue para seleccionar Gdar.
6. Oprima
para guardar el número telefónico en la Agenda de tel.
Atajos para guardar números telefónicos
Usted puede guardar un número telefónico introduciendo el número, y oprimiendo .
Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para designar otra información. También
puede guardar un número después de una llamada entrante o saliente.
Marcación de tres toques
Las ubicaciones de memoria de la 100 a la 250 son ubicaciones de Tres Toques. Por
ejemplo para el número de ubicación 113, oprima
y mantenga
hasta
que el nombre y el número se muestren en pantalla y sean marcados.
Atajo a la memoria de marcación
Atajo:
1. Desde el modo de espera, introduzca el número de atajo del número.
Atajo a los números telefónicos guardados
Las ubicaciones de memoria de la 001 a la 009 son ubicaciones especiales de Un Toque.
Puede llamar a los números telefónicos guardados en la memoria de la Agenda de Tel.
desde 001 hasta 009 oprimiendo una tecla. Por ejemplo, para la ubicación del número
001, oprima
, y mantenga uno hasta que el nombre y el número se muestren en
pantalla.
2. Oprima
para llamar.
Navegación al número:
1. Desde el modo de espera, oprima
2. Oprima
para la Agenda de tel.
3. Oprima
para Buscar Nombre.
para el menú Principal.
4. Utilice la tecla de navegación para seleccionar el número.
5. Oprima
54
para llamar al atajo del número de la entrada.
55
A460.book Pages 56 - 57 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Memoria
Para continuar:
Esta función guarda la voz y marca las llamadas de la memoria. Puede guardar hasta
250 teléfonos de marcación automática en su agenda y hasta 10 en voz digital.
6. Oprima
Celular que origina mensajería de texto SMS
Nota: Verifique con su proveedor de servicio para confirmar la disponibilidad de este servicio. Su
teléfono puede enviar y recibir mensajes de texto. Cuando se recibe un mensaje, su teléfono
emitirá un timbre de alerta (a menos que esté desactivado) y se mostrará en pantalla una
ventana de mensaje saliente.
Nota: Esta memoria se comparte entre todos los mensajes. Se cuenta con una memoria de 16 KB
para los mensajes. El número de mensajes que pueden ser guardados depende de la longitud
de los mismos. Los mensajes que envíe pueden contener hasta 160 caracteres.
Kit de mensajes - Crear mensajes de texto SMS
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para mostrar Mensajes.
para Mje. Nvo. la pantalla muestra Enviar a:.
3. Introduzca el número telefónico de destino y oprima
.
4. Introduzca el mensaje utilizando el teclado y seleccione el método de entrada. Al
terminar oprima .
5. Oprima:
•
•
•
•
56
para Enviar mensaje.
para Guardar mensaje
para Editar mensaje
para Dejar y Salir.
.
7. Oprima
para seleccionar el menú de Opciones y oprima
siguientes opciones:
. Seleccione de las
• Prioridad: Le permite asignar una prioridad a sus mensajes.
• Urgente
• Normal
• Validez: Le permite seleccionar el tiempo en el que desea que el mensaje sea enviado
al recipiente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ninguna
30 Min
1 Hora
2 Horas
12 Horas
1 Día
2 Días
3 Días
• Env. Después: Le permite decidir cuándo desea enviar su mensaje.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ninguno
30 Min
1 Hora
2 Horas
12 Horas
1 Día
2 Días
3 Días
• Notif.Envío: Si éste está activado, el Mensaje Guardado le notifica si el mensaje fue
entregado satisfactoriamente.
57
A460.book Pages 58 - 59 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
• Gdar. Mje: Proporciona opciones sobre cómo será guardado su mensaje.
• Gdar Auto
• No Guardar
• Avisar
8. Oprima
para seleccionar el menú Acción de mjes. y oprima
una de las siguientes opciones:
•
•
•
•
1. Oprima
2. Oprima
. Seleccione
Ingresar texto, números y/o símbolos
En ocasiones, al utilizar su teléfono tendrá que introducir texto en la pantalla. Algunos
ejemplos serían: agregar una dirección de E-mail, guardar un nombre en la Agenda de
teléfono, introducir eventos en la Agenda Personal o introducir mensajes de texto. Si
desea introducir texto en la pantalla:
•
•
•
•
3. Oprima
para ver las opciones.
para seleccionar su opción.
para guardar su opción.
• T9 (español) : Éste es el modo de entrada de palabras pre-establecido. Puede
introducir rápida y fácilmente las palabras utilizadas con más frecuencia.
• Alfabético: Éste es el modo de entrada de texto.
• Símbolo: La entrada de símbolo se utiliza con letras de número y símbolos
asociados.
• Número: Éste es el modo de entrada de números.
Talk para Enviar mensaje.
OK para Guardar Mensaje
CLR para Editar Mensaje
END para Dejar y Salir.
1. Cuando introduzca eventos, números o texto en su teléfono oprima
opciones del menú:
Para cambiar el modo de entrada nuevamente:
para ver las
T9
Alfabético
Símbolo
Número
Entrada de texto alfabética
Los caracteres de entrada de texto alfabéticos pueden ser ingresados en el modo ABC,
oprimiendo la tecla correspondiente para la letra que desea escribir.
Oprima la misma tecla repetidamente para cambiar entre los caracteres representados
por cada tecla. Para cambiar los formatos de mayúsculas mientras se introduzca texto,
oprima
.
Introducir números
Este modo le permite introducir números en un mensaje de texto.
2. Después de que se encuentra en el menú correcto, utilice la tecla de navegación para
seleccionar su opción, después oprima
para guardar. Introduzca su información.
Puede:
• Oprimir
para insertar un espacio.
• Oprimir
para borrar el último número, letra o símbolo, u Oprimir y mantener
para borrar completamente el campo de entrada.
58
59
A460.book Pages 60 - 61 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Entrada de símbolos
El modo de símbolos le permite introducirlos en un mensaje de texto. Oprima
para
mostrar las opciones, después oprima la tecla de navegación hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la opción de símbolos. Cuando se muestren en pantalla, utilice la tecla
de navegación para manipularlos. Cuando se encuentre en el modo de entrada de
símbolos, oprima la tecla mostrada en la pantalla bajo el símbolo requerido.
de una carpeta o guardar mensajes enviados a Salientes para revisar su Notificación de
envío.
Nota: El envío de mensajes se soporta sólo en redes digitales. Esta función estará disponible
únicamente si el proveedor de servicio de red lo soporta.
Nota: Una vez que comienza a introducir datos, el número de caracteres disponibles se mostrará en
la pantalla.
1. En el modo de espera, oprima
T9® español entrada de texto
T9 español, o T9 para texto en 9 teclas, requiere únicamente oprimir una tecla por letra,
y reconoce la palabra utilizada con más frecuencia de una secuencia de números.
Por ejemplo, para introducir la palabra hola, puede deletrearla oprimiendo únicamente
cinco letras, 4-6-5-2. T9 Text Input reconoce la palabra utilizada con más frecuencia
para esa secuencia de números la cual es “hola”. Si más de dos palabras comparten la
misma secuencia de números, T9 proporciona la palabra utilizada con más frecuencia,
con la posibilidad de navegar a la siguiente palabra más frecuente oprimiendo
.
Oprima
repetidamente para mostrar en pantalla todas las palabras disponibles que
T9 reconoce. Cuando la palabra que necesita se muestra en pantalla, siga introduciendo
el texto de la misma forma, o cambie a otro modo de entrada de texto o caracteres.
Nota: Para escribir las palabras que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo de entrada de
texto a modo ABC. Puede incluir números entre las letras sin salir del modo de entrada T9
oprimiendo y manteniendo la tecla de número deseada.
2. Oprima
para mostrar Mensajes.
para Mje. Nvo.
3. La pantalla muestra Enviar a:
4. Oprima
para ver sus opciones de entrada de texto.
5. Después de buscar y escribir Enviar a: información, oprima
Mensajes.
para ir al cuerpo de
6. Introduzca los datos de su mensaje, (oprima
para seleccionar el modo de entrada
texto), al terminar, oprima
para regresar al menú Mje.Nvo.
7. Si este mismo mensaje va a ser enviado a múltiples recipientes, oprima
resaltar el menú Mje. Nvo. oprima
y
.
8. Oprima
9. Oprima
para
e introduzca el número que desee enviar.
al terminar.
10.Para agregar direcciones de recipientes adicionales, repita los pasos anteriores. Los
múltiples destinos ingresados serán actualizados en la pantalla Enviar a:
11.Oprima
en cualquier momento para mostrar la información.
Mensaje nuevo
Puede crear mensajes de texto o e-mail para enviar a un tercero. Cada mensaje puede ser
enviado hasta a 10 números o direcciones de E-mail a la vez. Las opciones de mensaje le
permiten establecer una prioridad, validar un periodo o enviar un mensaje después de una
hora específica. Así mismo, puede programar mensajes para que sean enviados, dentro
60
61
A460.book Pages 62 - 63 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Entrantes
Su teléfono puede guardar mensajes de texto en su bandeja de entrada.
4. Oprima
Para ver los mensajes:
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
.
para Entrantes.
para seleccionar el mensaje que desea visualizar.
. El teléfono muestra el contenido del mensaje.
5. Al ver su mensaje oprima para acceder a las siguientes opciones:
•
•
•
•
•
3. Oprima
, para seleccionar el mensaje que desea revisar y oprima
seleccionarlo.
Contestar
Transferir
Borrar
Guard. dir
Gdar # Regr.
para
para más opciones.
• Seleccione Re-enviar para reenviar el mensaje, oprima
las mismas configuraciones de mensaje.
• Seleccione Borrar para eliminar el mensaje de Salientes.
para reenviarlo con
Capacidad de la memoria de mensajes
Su teléfono puede guardar mensajes de hasta 16K o 94 mensajes. La capacidad de
almacenamiento incluye todos los mensajes recibidos, enviados, archivados, VMN
(Notificación de Correo de Voz) y de texto. El número de mensajes guardados depende de
la longitud de cada mensaje. Al 100% de su capacidad, la pantalla muestra una
notificación de texto y rechaza mensajes entrantes adicionales hasta que borre los
mensajes guardados desde Entrantes, Salientes o Mensaje Guardado.
Salientes
Mensajes y modo de bloqueo
Su teléfono almacena sus mensajes en Salientes, sin importar si el mensaje fue
Transferido exitosamente. Si la opción No Guardar no fue configurada en la
programación Guardar Mensaje bajo Programar Mje., puede revisar, reenviar o borrar
cualquier mensaje guardado en Salientes. Así mismo, puede verificar si el mensaje o EMail fue transferido exitosamente, y a qué hora y fecha abriendo la función Notif. Envío.
Los mensajes entrantes son recibidos aún cuando su teléfono se encuentre en el modo de
bloqueo. La pantalla mostrará la hora y fecha del mensaje pero no podrá acceder al
mismo. Para acceder al mensaje, primero deberá desbloquear el teléfono.
Internet
Revisión de Salientes
Su teléfono le avisa cuando hay mensajes del navegador entrantes. Cuando llega un
mensaje nuevo, su teléfono mostrará una notificación de texto junto con un timbre
audible.
Para revisar los mensajes salientes:
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para mostrar el menú Mensajes.
para Salientes. Se mostrará una lista de mensajes.
Puede acceder a Alerta Internet desde el menú Mensaje.
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
62
para mostrar el menú Mensajes.
para Alertas.
63
A460.book Pages 64 - 65 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
3. Oprima
Número de correo voz
para completar la acción.
Nota: Establezca contacto con su proveedor de servicio para ver la disponibilidad.
Para acceder al Correo de Voz:
Borrar mensaje
1. Mientras se encuentra en el modo de espera oprima
Mensajes.
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
para mostrar el menú Mensajes.
para Borrar Mje.
para seleccionar una opción.
para completar la acción.
Programar mensaje
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
2. Oprima
para Programar Mje.
3. Oprima
para la opción General.
para mostrar el menú
4. Oprima
para acceder al # Correo Voz, introduzca su número telefónico y siga
las instrucciones.
Mensaje Nuevo
para mostrar el menú Mensajes.
para Programar Mje.
Puede preestablecer un número de opciones para programación en general o nuevos
mensajes. El indicador de mensaje se muestra en pantalla y permanece en ella hasta que
se escucha el mensaje nuevo de correo de voz, lea Mensaje nuevo de navegador o
Mensaje de texto.
Desplazar automático
Le permite seleccionar el tiempo que desea esté disponible antes de cerrar.
Recordar mensaje
El Recordatorio de Mensaje le permite seleccionar el número de veces que le gustaría que
le recuerden que tiene un mensaje.
Ofrece diversas opciones. Cada opción ofrece diversas funciones.
Número de Regreso (Núm. Regr.)
Oprima
para llamar automáticamente al número que aparece en pantalla.
Guardar Mensaje (Gdar. Mje.)
Tiene las siguientes opciones. Oprima
para guardar la programación.
Guardar Auto - Es el mensaje que se guarda automáticamente después de ser enviado.
No Guardar - Mensaje que no será guardado después de enviarlo.
Avisar - Se le preguntará si desea guardar el mensaje después de enviarlo.
Modo de Ingreso (Modo ingreso)
Puede navegar entre Alfabeto y T9 (teclado pre-establecido) para la configuración
predeterminada. Oprima
para guardar la programación.
Notificación de Envío (Notif. Envío)
Si éste está activado, Gdar. Mje. le notificará si el mensaje fue entregado exitosamente.
Mensajes Preescritos (Mje. Preesc.)
64
65
A460.book Pages 66 - 67 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Los mensajes archivados son preprogramados en su teléfono. Puede seleccionar el
número que esté asociado con cada mensaje y oprimir
para editar.
Una vez que se haya realizado la edición del mensaje guardado oprima
guardar.
para
Recibir un mensaje en modo de espera
Cuando su teléfono recibe un mensaje entrante en el modo de espera, se emitirá un
timbre (a menos que lo haya desactivado), y en la pantalla se leerá: Mje. Nvo, Mje.de.
text., Nueva Página o Nuevo Navegador. El ícono de mensaje se muestra en pantalla
y sigue hasta que se escucha, lee o se ve el mensaje nuevo.
Recibir un mensaje durante una llamada
2. Oprima
para Voz. Se mostrará en pantalla la fecha y la hora del último mensaje
de correo de voz recibido con una notificación del número de los nuevos mensajes de
correo de voz.
• Puede oprimir
para llamar al Correo de Voz directamente para revisar los
correos de voz.
• Puede oprimir
para Entrantes. Se muestra una lista de mensajes.
• Un signo de exclamación (!) al lado de un número de entrada indica un mensaje
urgente.
• Un asterisco (*) al lado de un número de entrada indica que el mensaje no ha sido
leído.
3. Oprima
para seleccionar el mensaje que desea revisar, oprima
para abrirlo.
• Al tiempo que revisa el mensaje, puede oprimir
para seleccionar la
información del mensaje como fecha y hora, número de llamada del remitente,
número de remitentes, dirección de E-Mail y mensaje. Sin embargo, si espera
algunos segundos el teléfono se desplazará automáticamente en la pantalla.
Puede revisar fácilmente un mensaje nuevo mientras se encuentra en una llamada tan
sólo presionando . Su llamada no será interrumpida, y puede pedir al tercero que
espere mientras revisa el mensaje.
4. Oprima
Revisión de correos de voz y mensajes de texto
Opciones de mensaje
Cuando llega un mensaje, puede rediscar al número de la persona que lo envía si está
disponible, oprimiendo . La lista Entrantes proporciona las opciones para revisar el
nombre del remitente, número, fecha, hora, y el mensaje.
Al revisar los Mensajes, el menú proporciona diversas opciones. Puede regresar una
llamada o un mensaje de texto al número telefónico o dirección de e-mail del mensaje o
puede reenviar el mensaje a otro.
Revisión de correo de voz guardado y mensajes
de texto en el modo de espera
para regresar a la pantalla anterior.
Nota: Oprima
para más opciones al revisar un mensaje. Cuando esté en el modo de espera,
oprima y mantenga
para marcar automáticamente al correo de voz.
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Mensajes. Un número
de mensajes recibidos o enviados se muestra al lado del tipo de mensaje asociado en
el menú.
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Mensajes. El número
de mensajes recibidos enviados se muestra al lado del tipo de mensaje asociado en el
menú.
66
67
A460.book Pages 68 - 69 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
2. Para mensajes de texto, oprima
oprima
para abrir.
3. Oprima
para seleccionar el mensaje que desea revisar,
para ver las siguientes opciones:
• Contestar: para responder al remitente. El teléfono accede el menú de Mensaje
Nuevo y copia la dirección del remitente al campo Para.
• Transferir: para reenviar el mensaje a otro. El teléfono accede al menú Mensaje
Nuevo, y copia el mensaje del remitente (cuerpo) al campo Mensaje.
• Guard. dir: para guardar la dirección de e-mail del remitente en la Agenda de
teléfono. La dirección se copia automáticamente en el campo Agregar Entrada o
Entrada de E-mail.
• Borrar: para eliminar el mensaje de Entrantes.
• Gdar#Regr.: para guardar el número y regresar la llamada en la Agenda de
teléfono. El número se copia automáticamente al campo Reg.Nvo.(Registro
Nuevo).
4. Al oprimir
lo regresa a la pantalla de lista de mensajes Entrantes anterior.
Tipo de timbre - Mensaje
2. Oprima
para mostrar el menú Principal.
para Sonidos.
3. Oprima
para Tipo de Timbre.
4. Oprima
para Mensajes.
5. Oprima
Alertas.
para Correo Voz,
Su teléfono tiene la capacidad de enviar y recibir datos digitales y llamadas de fax
cuando está conectado a un dispositivo de cómputo (laptop, escritorio, dispositivo
manual, palm, etc.) ejecutando el sistema operativo Windows o Windows NT. Su
teléfono funciona como un módem típico en su PC, permitiéndole utilizar datos
inalámbricos que incluyen una amplia variedad de aplicaciones de software Windows.
Para utilizar los datos digitales o servicios de fax con su teléfono, tendrá que obtener un
kit de datos/fax digital con su proveedor de servicio. Este kit contendrá los cables
necesarios, software y documentación necesaria para conectarse y utilizar el teléfono
con su dispositivo de cómputo.
Para configurar las llamadas de Datos/Fax:
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para Internet.
3. Oprima
para Conexión. Se muestra en pantalla Datos/Fax.
4. Utilice la tecla
para resaltar una opción. Las opciones son:
Sólo Voz, Sólo Fax, Sólo Datos, Fax una vez y Dto. una vez.
Para activar, ver o cambiar el tipo de timbre de los mensajes:
1. En el modo de espera, oprima
Datos/fax
5. Oprima
para guardar su opción de preferencia.
6. Oprima
para regresar a la pantalla anterior.
• Sólo Voz: No se pueden recibir llamadas de Datos/Fax.
• Sólo Fax: No se pueden recibir Llamadas de Voz.
• Sólo Datos: No se pueden recibir llamadas de voz.
para Localiz.,
para Texto o
para
6. Utilice la tecla
para escuchar los tonos. Cada tono se reproduce a medida que
navega a través de las opciones.
7. Cuando se reproduce el tipo de timbre deseado, oprima
programación.
Nota: Oprima
68
para guardar la
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
69
A460.book Pages 70 - 71 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
• Fax una vez: Se espera una llamada de Fax. No se pueden recibir llamadas de voz
durante los próximos 10 minutos.
• Dto. una vez: Espera una llamada de datos. Las llamadas de voz no pueden ser
recibidas durante los próximos10 minutos.
Nota: El teléfono debe estar en una red digital para recibir o enviar faxes y datos.
Enviar un fax o archivo de datos
Al estar conectado a un dispositivo de cómputo, su teléfono permite fax inalámbrico y
transmisiones de datos. Su software de dispositivo de cómputo inicia la llamada al
número telefónico de destino. Su teléfono funciona como un módem inalámbrico para
enviar fax o datos al número designado por el software de su PC.
Recibir fax
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para Internet.
3. Oprima
para Conexión.
para mostrar el menú Principal.
4. Utilice
para resaltar Sólo Fax.
5. Oprima
para guardar esta opción.
En el programa Fax de su PC configure el Modo de Respuesta. Haga clic en Recibir y
seleccione Recepción Automática (recomendado) o Recepción Manual. Su teléfono
ahora está listo para recibir un fax entrante.
Nota: Una vez que ha configurado el modo de su teléfono a fax para la siguiente llamada, no podrá
recibir llamadas de voz normales hasta que cambie a sólo llamadas de voz, o hasta que sea
recibido el fax.
Finalizar una llamada de fax o datos
Algunas de las formas normales para finalizar una llamada, como cerrar el teléfono, no
terminará con la llamada fax o datos. Siempre cierre la conexión a través de la aplicación
de su computadora. El teléfono regresará al modo de espera. Desconectando el cable de
datos o desactivando su teléfono, también finalizará los datos o una llamada de fax, pero
interrumpirá su computadora.
70
71
A460.book Pages 72 - 73 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Cambiar su teléfono a llamada de voz
Para cambiar su teléfono a llamada de voz:
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
Agenda Personal
La Agenda Personal le permite agregar eventos en una agenda. Estos pueden ser vistos
en cualquier momento. Así mismo, puede establecer una Alarma para recordarle sus
planes.
2. Oprima
para Internet.
3. Oprima
para Conexión.
1. En el modo de esera, oprima
4. Oprima
para resaltar Sólo Voz.
2. Oprima
5. Oprima para guardar esta opción. La pantalla muestra Sin Datos/Fax entrantes
llams.pueden ser recib.
3. Oprima
•
•
•
•
•
•
•
para mostrar el menú Principal.
para Agenda Pers.
para seleccionar una opción. Las opciones disponibles son:
Hoy
Ver por Mes
Ir a Fecha
Pendientes
Cta. regres.
Alarma
Ajustar Hora
4. Oprima
para abrir la opción.
Hoy
Puede programar hasta 9 eventos para el día en curso indicando la hora de inicio y de
término de cada evento. Puede ser avisado con una alarma antes de que cada evento
comience. Los eventos se programan para fechas futuras y aparecen automáticamente
en su programa de eventos de Hoy en el día particular.
Ver por mes
El programador de funciones le permite programar eventos personales y verlos en un
formato fácil lectura.
72
73
A460.book Pages 74 - 75 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Programar un evento
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
3. Oprima
Agregar, editar o borrar un evento
para mostrar el menú Principal.
y
para la opción Agenda Pers.
2. Oprima
para Ver por Mes.
3. Oprima
.
4. Oprima
para seleccionar las siguientes opciones:
4. Oprima
para seleccionar Ver o Ag.Nvo.
5. Oprima
para ver sus opciones.
6. Oprima
para resaltar una opción.
7. Oprima
para seleccionar esa opción.
Nota: Oprima
1. En el modo de espera, oprima
para Agenda Pers.
para mostrar Hoy.
• AgregNvo: Le permite agregar un evento
• Edit: Le permite editar un evento
• Borrar: Le permite borrar un evento.
5. Oprima
para seleccionar la opción de su preferencia y complete el ejercicio
siguiendo las indicaciones.
para seleccionar mayúsculas.
8. Introduzca el evento (se pueden introducir hasta 32 caracteres).
9. Oprima
para continuar. La HoraINICIO/TERM se muestra en pantalla.
10.Agregue la Hora de Inicio y la fecha utilizando el teclado.
11.Oprima
para mostrar la siguiente pantalla. Agregue la Hora de Término y fecha.
12.Oprima . Se mostrará en pantalla la Alarma. Utilice la tecla de navegación para
resaltar una alarma para notificarle un evento. Las opciones son: Sin alarma, A
tiempo, 10Min antes, 30 Min. antes, 1 Hr. antes.
13.Oprima
para resaltar la opción y oprima
indicará que la información ha sido Guardada.
para Guardar (Gdar). El teléfono le
Ver por mes
Esta función le permite ver la agenda del mes actual, mes pasado o próximo mes. En el
Programador, se resalta la fecha actual del calendario. Los días con los eventos
agendados son marcados con asterisco (*).
Para ver un evento:
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para Agenda Pers.
3. Oprima
para Ver por Mes.
para mostrar el menú Principal.
4. Se muestra en pantalla el calendario actual. Se selecciona la fecha actual.
5. Oprima
hacia la derecha/izquierda para seleccionar la nueva fecha.
6. Oprima
hacia arriba/hacia abajo para ver la siguiente semana.
7. Oprima para ver un nuevo mes.
74
75
A460.book Pages 76 - 77 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
8. Oprima
en la fecha seleccionada, ofrece las siguientes opciones:
• Ver: Le permite ver las entradas anteriores para esa fecha.
• Ag.Nvo: Le permite agregar una nueva entrada para esa fecha.
9. Utilice la tecla de navegación para seleccionar Ag.Nvo.
10.Oprima
para introducir la opción.
Ver, editar, agregar o borrar una tarea de la lista de
pendientes
1. En el modo de espera, oprima
para Pendientes. Oprima
2. Oprima
para Agenda Pers.
para ubicar el evento que desea cambiar.
3. Oprima . Sus opciones son: AgregNvo, y Borrar. Complete el ejercicio siguiendo
las indicaciones.
Ir a Fecha
Ir a Fecha le permite especificar la fecha del calendario que desea ver. Puede introducir,
editar y/o borrar eventos de su agenda.
Para usar Ir a Fecha:
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para Agenda Pers.
3. Oprima
para Ir a Fecha.
Cuenta Regresiva le permite buscar cuánto tiempo tardará entre la hora introducida y el
evento programado. Puede crear hasta veinte contadores de Cuenta Regresiva.
• Las teclas
.
4. Introduzca la fecha que desee y oprima
Cuenta regresiva
.
Pendientes
Pendientes le permite recopilar una lista de pendientes que deberán ser completadas. Su
teléfono puede guardar, organizar por prioridades y administrar hasta veinte tareas en la
Lista de Pendientes.
sirven para indicar A.M. y P.M.
1. En el modo de espera, oprima
para Agenda Pers.
2. Oprima
para la Cta.regres. La pantalla indica una nueva Cta.regres.
Introduzca el nombre para su nuevo conteo de Cta.regres.
3. Oprima
.
4. Introduzca la fecha y hora que desea para la "Cuenta Regresiva". Por ejemplo: si la
fecha del día de hoy es 1 de abril de 2001 y desea saber cuántos meses, días y horas
hay antes del 14 de febrero 7:00 P.M. del 2002, introduzca la hora 07:00 P.M. y la
fecha 02/14/2002.
5. Oprima
76
y
• Las cuentas regresivas pueden ser introducidas para fechas entre los años 1980 y
2099.
para guardar el conteo de Cta.regres.
77
A460.book Pages 78 - 79 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Ver, editar, agregar o borrar un evento de cuenta
regresiva
1. En el modo de espera, oprima
para Agenda Pers.
2. Oprima
para Cta.regres. Los temporizadores de cuenta regresiva se encuentran
en el orden de la última hora que pasó desde que comenzó la cuenta, y la última hora
que falta hasta la fecha especificada.
3. Oprima
o
Nota: Una vez que se ha programado la alarma, se mostrará en pantalla un ícono de reloj alarma
en el modo de espera. Cuando la alarma se desactiva el ícono de reloj de alarma
desaparece.
Ajustar Hora
Puede ajustar la fecha y la hora de su teléfono.
para abrir las opciones.
4. Oprima
para seleccionar la opción. Utilice la tecla de navegación para buscar el
elemento que desea cambiar y seguir las indicaciones.
5. Oprima
Su teléfono soporta únicamente una pantalla de 12 horas, es necesario oprimir
estas teclas representan A.M. o P.M. respectivamente.
en cualquier momento para salir del ejercicio.
1. En el modo de espera, oprima
.
2. Oprima
para Ajustar Hora.
3. Oprima
para seleccionar la parte de la hora o la fecha que desea cambiar.
4. Oprima las teclas numéricas deseadas para hacer el cambio.
5. Oprima
Alarma
para guardar sus cambios.
Su teléfono tiene una alarma que puede configurarse una vez o diariamente en una hora
específica.
Una vez configurada, la alarma se puede cambiar fácilmente o desactivar por completo.
Para configurar el Reloj alarma:
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
para Agenda Pers.
para Alarma.
para resaltar la alarma que desea utilizar.
. Se abre el menú de Alarma.
5. Siga las instrucciones. Oprima
para Progr. Alarma u oprima
al menú de opciones de alarma anterior.
78
para regresar
79
A460.book Pages 80 - 81 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Programar
Para configurar la Iluminación:
Las siguientes funciones le permiten personalizar su teléfono.
1. En el modo de espera, oprima
Pantalla
Las siguientes funciones que se ofrecen bajo el menú de Pantalla le permiten
personalizar su teléfono.
• Fdo. pantalla
• Iluminación
• Saludo
para mostrar el menú Principal.
para la Pantalla.
2. Oprima
3. Oprima
para Iluminación.
4. Oprima
para avanzar a través de las opciones del menú:
•
•
•
•
Fólder abierto
30 segundos
8 segundos
Apagar
5. Cuando la configuración deseada se logra, oprima
para guardar.
• Contraste
• Versión
Fondo de pantalla
Esta función le permite seleccionar entre diferentes pantallas animadas mientras se
encuentra en el modo de espera.
Saludo
Esta opción le permite editar y personalizar un saludo que será mostrado en su teléfono
mientras se encuentra en el modo de espera.
Nota: Introduzca un saludo personal utilizando el teclado, oprima
(español), Alfab, Símbolo y Número respectivamente.
para las opciones T9
Nota: La tecla
también navega a través de las mismas opciones en el mismo orden, y se
pueden oprimir para caracteres en mayúsculas.
Iluminación
Para crear un saludo:
Existen diversas opciones para configurar las características de la Iluminación.
1. En el modo de espera, oprima
Oprima cualquier tecla y se encenderá la luz.
2. Oprima
Nota: Uso de la luz hace que su batería se desgaste más rápido.
3. Oprima
para mostrar el menú Principal.
para Pantalla.
para Saludo.
Nota: Oprima y mantenga
para borrar un banner existente.
4. Introduzca su nuevo saludo (Hasta 16 caracteres).
5. Oprima
80
para guardar.
81
A460.book Pages 82 - 83 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Contraste
Seguridad
La pantalla LCD tiene una configuración de contraste que puede ayudarle a ver la
pantalla mejor en diferentes condiciones de iluminación.
Su teléfono ofrece opciones de seguridad, incluyendo el código de Bloqueo programable
por el usuario y características de número telefónico de emergencia/secreto.
Para configurar el contraste:
Para acceder al menú de Seguridad en el modo de espera:
1. En el modo de espera, oprima
para la Pantalla.
2. Oprima
3. Oprima
para mostrar el menú Principal.
para Contraste.
4. Avance entre las configuraciones de contraste para determinar cuál es más visible
para usted.
5. Cuando se muestre en pantalla la configuración de contraste deseada, oprima
para guardar.
1. Oprima
.
2. Introduzca el código de Bloqueo de 4 dígitos (por lo regular el código de Bloqueo
es los últimos 4 dígitos de su número telefónico).
3. Elija entre las siguientes opciones:
•
•
•
•
•
Bloquear Teléfono
Cambiar código de bloqueo
Número de Emergencia
Borrar Agenda de teléfono
Reiniciar teléfono
Versión
Puede ver ambas versiones de software y de hardware ejecutándose en su teléfono.
Esta función es útil si necesita llamar a su portador.
Nota: Puede oprimir
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para mostrar el menú Principal.
para la Pantalla.
3. Oprima
pantalla.
para Versión. La información de hardware y software se muestra en
4. Oprima
para regresar al modo de espera.
82
Bloquear teléfono
Bloquear el teléfono limita las llamadas salientes excepto llamadas al número de
emergencia 911 y 611, y los números de emergencia/secreto programables por el
usuario.
Puede bloquear el teléfono manualmente durante su uso o establecer el teléfono para
bloquearse automáticamente cuando está encendido. Cuando el teléfono se encuentra en
el modo de bloqueo, puede contestar llamadas entrantes, pero debe desbloquear el
teléfono para hacer llamadas salientes (excepto para emergencia y números secretos).
83
A460.book Pages 84 - 85 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Bloquear Teléfono
Código de bloqueo
El menú de Seguridad le permite bloquear el teléfono manual o automáticamente al
encenderlo o dejar el teléfono desbloqueado.
El código de Bloqueo predeterminado para su teléfono por lo general son los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico. Puede introducir un código de Bloqueo personal y
posteriormente cambiar el código de Bloqueo conforme lo decida.
Para bloquear el teléfono:
1. Oprima
para Seguridad e introduzca el número de Bloqueo actual.
Para introducir un nuevo código de Bloqueo:
para Seguridad e introduzca el número de Bloqueo actual.
2. Oprima
para Bloq.Telef.
1. Oprima
3. Oprima
, para seleccionar su opción:
2. Oprima
para Camb.cod.bloq. La pantalla indica Ing.Cod.Blq. Introduzca un
nuevo código de Bloqueo de 4 dígitos oprimiendo el teclado.
• Desbloqueado: El teléfono permanece desbloqueado.
• Bloq.Ahora: El teléfono se bloquea inmediatamente y permanece bloqueado hasta
que se introduce el código de Bloqueo.
• Apagado: El teléfono se bloquea automáticamente la siguiente vez que el teléfono
es activado y permanece bloqueado hasta que se introduce el código de bloqueo.
4. Oprima
para guardar el nuevo código de Bloqueo, u oprima
para salir.
para guardar la configuración.
Número de emergencia
Desbloquear el teléfono
Introduzca el código de Bloqueo de su teléfono (o los últimos cuatro dígitos del número
telefónico), y el teléfono se desbloqueará inmediatamente.
Hacer una llamada en el modo de bloqueo
Usted puede realizar llamadas de emergencia utilizando números confidenciales que se
programen en el modo de bloqueo.
Para realizar una llamada en el modo de bloqueo:
Para llamar al 911 o a un número confidencial; introduzca el número y oprima
84
3. Oprima
Nota: Su teléfono no permite visualizar el código de Bloqueo a menos que conozca el número de
Bloqueo (esto obviamente es por razones de seguridad). De ser así, si cambia el código de
Bloqueo, asegúrese de escribirlo o memorizarlo.
.
Su teléfono tiene la opción de guardar tres números de emergencia. Cada número puede
tener hasta 32 dígitos.
Todos los números de emergencia pueden marcarse manualmente en cualquier momento
aún cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Ésta puede ser una función útil para
controlar los números que pueden ser llamados desde su teléfono.
Nota: Los números de emergencia 911 y 611 son un código que debe estar en su teléfono. Puede
marcar estos números y oprimir
en cualquier momento, aún cuando el teléfono esté
bloqueado o esté restringido. Si llama al 911 se escuchará un timbre audible que es una
indicación de Emergencia y se muestra en pantalla durante la llamada.
Debido a los diversos métodos de transferencia, parámetros de red y configuraciones del
usuario que se utilizan para completar una llamada desde su teléfono inalámbrico, no
siempre se puede garantizar la conexión.
85
A460.book Pages 86 - 87 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Por lo tanto, es posible que la llamada de emergencia no esté disponible en todas las
redes inalámbricas en todo momento.
NO dependa de este teléfono como el método principal para llamar al 911 y 611 o
para cualquier otra comunicación esencial o de emergencia.
Siempre recuerde encender su teléfono y verificar la recepción de señal antes de realizar
una llamada.
Guardar un número de emergencia
Para guardar números de emergencia:
para Seguridad. Introduzca su código de Bloqueo actual.
1. Oprima
2. Oprima
para Núm.Emerg.
3. Oprima
o
para seleccionar entre las tres opciones de entrada.
4. Introduzca el número especial. Se pueden introducir hasta 32 dígitos para cada
número.
5. Oprima
6. Oprima
para guardar el número ingresado.
para salir y regresar al menú anterior.
Borrar agenda de teléfono
La opción Borr.Ag. tel borra su Agenda. Las configuraciones personales (Reg.Llamadas,
Mensajes, Programaciones u otras configuraciones de las funciones del teléfono) no se
verán afectadas por borrar la memoria de su teléfono. Esta función es útil si desea dar su
teléfono a un amigo o a un familiar, o si desea borrar todos sus números telefónicos.
Para borrar la memoria de su teléfono:
1. Oprima
para Seguridad. Introduzca su número de Bloqueo actual.
2. Oprima
para Borr.Ag. tel. Se mostrará un mensaje Borrar Toda la Agda
telef.? en la pantalla.
3. Oprima
para borrar la memoria del teléfono u oprima
operación.
para cancelar la
Nota: Después de algunos segundos, se mostrará en pantalla un mensaje de Borrado y el teléfono
regresará al modo de espera.
Reiniciar teléfono
Al reiniciar el teléfono se regresa a las opciones de programación predeterminadas de
fábrica.
Llamar a un número de emergencia en el modo de bloqueo
Para Reiniciar el teléfono:
Para llamar a números de emergencia en el modo de bloqueo:
1. Oprima
1. En el modo de espera, utilice el teclado para introducir el número de emergencia.
2. Oprima
para Reinic. Tel. se mostrará en pantalla el mensaje Reinic. el
teléfono?
2. Oprima
para hacer la llamada.
3. Oprima
86
para Seguridad. Introduzca su número de Bloqueo actual.
para reprogramar el teléfono u oprima
para cancelar la operación.
87
A460.book Pages 88 - 89 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Contestar llamada
Idioma
Con esta opción activada, su teléfono le permite seleccionar un modo de respuesta
específico cuando reciba una llamada. Su teléfono se puede preestablecer para
contestar la llamada cuando haga algo de lo siguiente:
La opción de idioma de su teléfono puede cambiar el idioma de las indicaciones de voz,
menús y entradas de teclas.
• Tecla conversar (TALK) : Puede contestar el teléfono oprimiendo
.
• Cualquier tecla: Puede contestar la llamada oprimiendo cualquier tecla.
• Al Abrir: Al abrir el teléfono se contestará la llamada.
Para programar cómo Contestar la llamada:
1. Oprima
para Cont.Llam. se mostrará en pantalla Cont.Llam.
2. Utilice
para seleccionar una opción.
3. Oprima
para guardar su opción.
4. Oprimir
lo regresa a la pantalla anterior.
Contestar automático
Con esta opción activada, su teléfono contestará automáticamente las llamadas después
de un número determinado de segundos. (Esta opción es útil al ir manejando y sólo
cuando está conectado el dispositivo de manos libres Hands-Free Car Kit).
Para cambiar el idioma:
para el Idioma.
1. Oprima
2. Oprima
3. Oprima
para seleccionar el idioma de su preferencia.
para guardar su selección.
Nota: Oprima
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
Calculadora
Puede realizar cálculos, incluyendo sumas, restas, multiplicaciones y divisiones
utilizando su teléfono.
Para realizar un cálculo:
Use
para introducir un punto decimal y
un negativo (–).
1. En el modo de espera, oprima
y
para cambiar el signo de un número a
para Programar.
para la Calculadora. Se mostrará en pantalla la Calculadora.
Si la respuesta automática está desactivada el teléfono no contestará la llamada
entrante. Si no contesta la llamada se guardará automáticamente en Reg.Llamadas No
Contest.
2. Oprima
Para programar Contestar automático:
4. Utilice la tecla de navegación para establecer la operación de su calculadora. Las
opciones son:
1. Oprima
2. Oprima
para Contest.Auto. se mostrará la pantalla de Contest.Auto.
para seleccionar las opciones disponibles:
• Sí
• No
3. Oprima
4. Oprima
88
3. Utilice el teclado para introducir el primer número en su calculadora. (Los números
pueden tener hasta 9 dígitos).
•
•
•
•
[+] Suma
[–] Resta
[x] Multiplicación
[/] División
para guardar.
para regresar a la pantalla anterior.
89
A460.book Pages 90 - 91 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
5. Utilice el teclado para introducir el segundo número en su calculadora.
6. Oprima
para realizar la operación y ver el resultado, o continúe calculando con el
mismo signo.
7. Cada vez que cambie de operación, se realiza el cálculo anterior y el resultado se
muestra como el número inferior en la pantalla.
Sonidos
Opciones de timbre
Su teléfono tiene una amplia variedad de opciones de timbre a través del menú Sonidos.
Estas opciones le permiten personalizar su tipo de timbre y volumen a fin de reconocer
fácilmente cierto tipo de llamada, mensaje o evento programado.
Ajuste del volumen de timbre (rápidamente)
Desde el modo de espera, puede ajustar el timbre a vibración, 1 bip, apagado o niveles de
volumen 1 al 8, Timbre + Vibrar utilizando la tecla .
Ajustar el volumen de voz durante una llamada
Puede ajustar el volumen así como el volumen del auricular (opcional) durante una
llamada utilizando .
Volumen de voz
Para ajustar la opción de volumen de voz:
1. En el modo de espera, oprima
90
2. Oprima
para Sonidos.
3. Oprima
para Vol.de Voz.
para mostrar el menú Principal.
91
A460.book Pages 92 - 93 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
4. La pantalla muestra inmediatamente el ícono de volumen
con las barras, las
cuales pueden cambiar al oprimir hacia arriba o hacia abajo. Cuando se logra la
programación deseada, oprima
para guardar.
5. Oprima
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
Volumen de timbre
2. Oprima
3. Oprima
para mostrar el menú Principal.
para Sonidos.
para el Vol. de Timbre.
4. Seleccione su opción y oprima
Para activar, ver o cambiar el tipo de timbre para las llamadas:
1. En el modo de espera, oprima
.
para Sonidos.
3. Oprima
para Tipo deTimbre.
para Llam.de voz con ID de llam.
5. Utilice para navegar a través de los 10 tipos de timbres monótonos y 10 tonos
melódicos. Cada tono se reproduce a medida que navega a través de las opciones.
6. Cuando se reproduce el tipo de timbre deseado, oprima
configuración.
Nota: Puede oprimir
Tipo de timbre - Mensajes
6. Oprima
1. En el modo espera, oprima
Para activar, ver o cambiar el tipo de timbre para mensajes:
Existen diez tipos de timbres monótonos y diez tonos melódicos que se pueden encontrar
bajo la opción Tipo deTimbre en el menú Sonidos.
3. Oprima
4. Oprima
para Tipo de Timbre.
para Mensajes.
2. Oprima
Tipo de timbre
para seleccionar el tipo de mensaje cuando desee cambiar el timbre.
.
5. Oprima para escuchar los tonos. Cada tono se reproduce a medida que navega a
través de las opciones.
6. Cuando se reproduzca el tipo de timbre deseado, oprima
configuración.
Nota: Puede oprimir
92
para guardar la
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
5. La pantalla muestra inmediatamente el ícono de volumen
, con las barras, las
cuales pueden cambiar al oprimir hacia arriba o hacia abajo. Cuando se logra la
programación deseada, oprima
para guardar.
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
4. Oprima
Para ajustar el volumen utilizando la opción de Volumen de Timbre en Sonidos:
1. En el modo de espera, oprima
Tipo de timbre - Llamadas
para guardar la
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
93
A460.book Pages 94 - 95 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Tipo de timbre - Alarmas
Tipo de timbre - Agenda personal
Para activar, ver o cambiar el tipo de timbre de las Alarmas:
Para activar, ver o cambiar el Tipo de Timbre de Agenda Personal:
1. En el modo de espera, oprima
1. En modo de espera, oprima
para mostrar el menú principal.
para mostrar el menú Principal.
para Sonidos.
2. Oprima
para Sonidos.
3. Oprima
para Tipo de Timbre.
3. Oprima
para Tipo de Timbre.
4. Oprima
para Alarmas.
4. Oprima
para Agda. Pers.
2. Oprima
5. Utilice la tecla para escuchar los tonos. Cada tono se reproduce a medida que
navega a través de las opciones.
5. Utilice para escuchar los tonos. Cada tono se reproduce a medida que navega a
través de las opciones.
6. Cuando se reproduce el tipo de timbre deseado, oprima
programación.
6. Cuando se reproduce el tipo de timbre deseado, oprima
configuración.
Nota: Oprima
para guardar la
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
Tipo de timbre -Datos/Fax
Para activar, ver o cambiar el Tipo de Timbre para Datos/Fax:
1. En modo de espera, oprima
2. Oprima
para mostrar el menú principal.
para Sonidos.
3. Oprima
para Tipo de Timbre.
4. Oprima
para Datos/Fax.
Nota: Oprima
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
Tono de tecla
El tono de tecla le permite ajustar la longitud de tono y el nivel de volumen que genera el
teclado cada vez que oprime una tecla. El ícono de la pantalla muestra hasta 8 niveles (la
configuración más alta). Cuando no hay barras se indica que el tono de tecla está
silenciado.
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
5. Utilice para escuchar los tonos. Cada tono se reproduce a medida que navega a
través de las opciones.
2. Oprima
para Sonidos.
3. Oprima
para Tono de Tecla
6. Cuando se reproduce el timbre deseado, oprima
4. Oprima para ajustar el nivel o tono.
Nota: Oprima
para guardar la configuración.
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
5. Cuando se logre el nivel deseado oprima
Nota: Oprima
94
para guardar la
para guardar la configuración.
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
95
A460.book Pages 96 - 97 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Duración de tono
1. En modo de espera, oprima
2. Oprima
Alertas - Servicio
Puede establecer la opción de Alerta de servicio para emitir una alarma cuando el
teléfono está sin servicio en áreas que no son cubiertas.
para abrir el menú Principal.
para Sonidos.
Alertas - Conectar
3. Oprima
para Durac.deTono.
4. Utilice
para seleccionar Largo o Corto y presione
.
Con esta opción en Encender, el teléfono emite una alerta cuando su llamada está
conectada.
Alertas - Desconectar
Alertas
En ocasiones su teléfono emitirá un sonido, este sonido es denominado Alerta. Los
sonidos de alerta pueden desconectarse fácilmente. Esta función cuenta con las
siguientes opciones: Tono por minuto, Servicio, Conectar y Desconectar.
Alertas - Tono por Minutos
Puede establecerse la opción de Tono por minuto para emitir una alerta 10 segundos
antes de que haya terminado un minuto para recordarle la duración de la llamada actual.
Para Apagar y Encender el Tono por Minutos:
Con esta opción en Encender, el teléfono emite una alerta cuando el teléfono
experimenta una falla o la llamada no se logra.
Nota: Oprima
para regresar al menú anterior en cualquier momento. Cuando una llamada falla
o no se logra se mostrará en pantalla un mensaje de texto. Oprima
para borrar la
indicación y regresar al modo de espera. Si la llamada no fue lograda y era una llamada
saliente desde su teléfono, puede rediscar el número automáticamente oprimiendo dos veces
la tecla
.
Timbre de roaming
2. Oprima
para Sonidos.
Cuando esta opción es Activado, su teléfono emite un tono único cuando la llamada es
recibida en un área de servicio de red. Esta función se establece en Activado por
predeterminación.
3. Oprima
para Alertas.
Para establecer la alerta del Timb.Roam o Apagarla:
1. En modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
4. En este ejercicio seleccione la opción de TonoxMin. (para que otras Alertas trabajen
correctamente, seleccione la opción adecuada).
5. Utilice
para seleccionar entre Apagar y Encender.
6. Cuando se logre la configuración deseada, oprima
Nota: Oprima
para guardar la configuración.
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
1. En modo de espera oprima
para Sonidos.
3. Oprima
para Roaming.
4. Oprima
para seleccionar entre Normal o Distintivo.
5. Cuando se logra la configuración deseada, oprima
Nota: Oprima
96
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para guardar la configuración.
para regresar al menú anterior en cualquier momento.
97
A460.book Pages 98 - 99 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Voz
Puede llamar hasta 10 nombres guardados con tan sólo decir uno de los nombres en el
micrófono.
Marcado por voz
Su teléfono tiene la característica de Marcado por Voz. Para utilizar la función de
Marcado por voz se requiere que primero programe el teléfono a fin de que reconozca el
nombre de la persona a la que está llamando.
Guardar
El teléfono da indicaciones de voz y se muestran en pantalla para guiarlo a través del
proceso de grabación.
Para programar el teléfono para Marcado por voz:
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para Marcado voz.
3. Oprima
grabar.
para Grabar. El teléfono le indicará cuándo decir el nombre que desea
Nota: Puede guardar únicamente una entrada de marcado por voz por nombre. NO puede
guardar múltiples entradas para un solo nombre guardado.
4. Espere el sonido para grabar el nombre. Para mejores resultados, utilice nombres con
por lo menos dos sílabas, o el nombre y el apellido. El teléfono almacena el nombre
como la "primera" muestra y después le pide decir el nombre nuevamente.
Consejos para grabar nombres
5. Responda a la indicación repitiendo el nombre exactamente como lo hizo la primera
vez. El teléfono almacena el nombre como una segunda muestra y después solicita el
número de teléfono.
• Evite grabar nombres con números telefónicos similares. Si graba un nombre
similar a un nombre que ya está guardado en la memoria, el teléfono puede
solicitar otro nombre.
• Evite grabar en un lugar ruidoso.
6. Introduzca el número telefónico utilizando el teclado.
7. Para guardar el número, oprima
.
• Hable clara y naturalmente.
8. La pantalla regresa al menú Marcado por Voz.
• Evite nombres muy largos o muy cortos. Se recomiendan nombres con hasta cinco
sílabas.
Reproducir
• Si una entrada de voz no se graba adecuadamente es posible que tenga que volver a
grabar el nombre y número nuevamente.
Para revisar las entradas de Marcado por Voz:
• Registre sus teléfonos antes de utilizar la función Marcado por Voz en el modo Manos
Libres. El Kit de Manos Libres requiere que repita nuevas entradas cuando se
encuentra en el modo Manos libres utilizando Marcado por Voz. Una vez que haya
grabado sus entradas utilizando el kit de Manos Libres puede utilizar la función de
Marcado por Voz en el modo Manos Libres.
1. En el modo de pausa, oprima
2. Oprima
para mostrar el menú Principal.
para Marcado por voz.
3. Oprima
para Reproducir. Se mostrará en pantalla una lista de nombres y
números guardados.
4. Oprima
para seleccionar la entrada deseada y presione
es vocalizado.
98
. El nombre grabado
99
A460.book Pages 100 - 101 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Roaming
Borrar todo
Para borrar todas las entradas de Marcado por Voz:
1. En el modo de espera, oprima
para mostrar el menú Principal.
2. Oprima
para Marcado por voz.
3. Oprima
para Borrar Todo.
Roaming en otras redes digitales
4. En el indicador de voz y pantalla, oprima
para confirmar que desea Borrar todos
los registros de Marcado por voz. Se mostrará en pantalla una indicación cuando
los registros hayan sido borrados.
5. En cualquier momento para salir sin eliminar ninguna entrada de voz, oprima
.
Ajustar Activar
La marcación de voz siempre está activa una vez que ha programado el teléfono para
aceptar entradas de voz y números telefónicos asociados. Para realizar llamadas
activadas por voz, oprima y mantenga . Después de escuchar el indicador de voz y el
tono, diga el nombre de la persona a la que esté llamando en el teléfono o en el orificio
del micrófono.
1. Mientras se encuentra en el modo de espera, oprima
Principal.
2. Oprima
para Marcado por voz.
3. Oprima
para Activar.
para mostrar el menú
Cuando se encuentra en roaming en otras redes digitales, la calidad de la llamada y la
seguridad será similar a la calidad que recibe al realizar llamadas mientras se encuentra
en la red nacional. Es posible que no pueda acceder a algunas funciones de llamada, tales
como Internet.
Roaming en redes análogas
Cuando está en roaming en redes análogas, experimentará una calidad similar
proporcionada por otros portadores análogos. Aunque algunas características de
llamadas, tales como Web Inalámbrica, pueden no estar disponibles, también pueden
seguir haciendo y recibiendo llamadas.
Experimentará algunas diferencias incluyendo:
• Es más probable experimentar estática, interferencia, y llamadas interrumpidas.
• Algunas funciones de llamada que son estándar en su red nacional, tales como
Llamada en Espera, Internet, y Marcación internacional directa no estarán
disponibles.
• Existen riesgos de seguridad y privacidad, tales como intrusiones y clonación, que
existen con los servicios análogos convencionales de hoy en día.
• Su batería tiene que recargarse más pronto cuando utilice su teléfono para
roaming análogo.
Nota: Si se encuentra en una llamada al salir de la red nacional y entrar a un área donde está
disponible roaming (ya sea digital o análogo), su llamada se interrumpirá. Si su llamada se
interrumpe en un área donde cree que el servicio está disponible, apague y encienda el
teléfono nuevamente para reconectarse con la red.
100
101
A460.book Pages 102 - 103 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Ajustar NAM
Menú En-uso
Esta configuración le permite asociar el número de identificación del celular (MIN) con el
número de serie electrónico de su teléfono (ESN).
Su teléfono incluye un menú en espera y uno En-uso. El menú En-uso se muestra
oprimiendo
al tiempo que el teléfono se utiliza durante una llamada.
1. En el modo de espera, oprima
2. Oprima
para Programar.
para Ajustar NAM.
3. Seleccione entre NAM 1 y NAM 2.
4. Oprima
para guardar.
Ajustar sistema
Esta función le permite cambiar las configuraciones del sistema en su teléfono para
controlar su experiencia roaming.
1. Oprima
Las opciones del menú En-uso son:
• Mudo - Silencia su conversación telefónica de manera que el receptor no puede
escuchar nada.
• Reg. Llamadas - Verifica la bitácora de llamadas para llamadas salientes,
entrantes y perdidas. También puede borrar los registros de este menú.
• Agenda de tel. - Accede a las opciones del menú de Agenda de teléfono.
• Llam. en Conf. - Permite llamar a un tercero mientras se está en una llamada.
• Mensajes - Accede a las opciones del menú Mensajes.
• Agenda Pers. - Accede a las opciones del menú Agenda Personal.
• Versión - Muestra la versión de software y hardware que están siendo utilizadas
en el teléfono.
para Programar.
2. Oprima
para Ajustar Sist. Para elegir una opción, desplácese para seleccionar
Automático, Sólo Local, Sólo Análogo o Sólo AMPS Local.
• Automático: Esta configuración busca automáticamente el servicio. Cuando el
servicio no está disponible, busca un sistema alterno.
• Sólo Local: Esta configuración le permite seleccionar únicamente una red SID
local (tanto Digital como Análoga).
• Sólo Análogo: Esta configuración le permite seleccionar la red Análoga.
• Sólo AMPS Local: Servicio de teléfono celular análogo. Utilice esta configuración
cuando se encuentre en áreas remotas. Elige automáticamente su red local.
102
103
A460.book Pages 104 - 105 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Información de seguridad y salud
Exposición a señales de frecuencia de radio (RF)
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para
no exceder los límites de emisión para la exposición a energía de frecuencias de radio
(RF) establecida por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de Estados
Unidos. Estos límites son parte de los lineamientos completos y establecen los límites
permitidos de energía de RF para la población en general. Estos lineamientos son
consistentes con las normas de seguridad establecidas previamente por Estados Unidos
y por las organizaciones de normas internacionales.
• Instituto de Normalización Nacional de EE.UU. (ANSI) IEEE.C95.1-1992
• Consejo Nacional para Mediciones y Protección contra la Radiación (NCRP). Informe
86
• Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No-ionizante (ICNIRP)
1996
• Ministerio de Salud de (Canadá), Código de seguridad 6.
Las normas incluyen un margen sustancial de seguridad diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, sin tomar en cuenta la edad y la salud.
La norma de exposición para teléfonos móviles emplea una unidad de medición conocida
como Velocidad de absorción específica, o SAR. El ajuste es el límite de la SAR lo realiza
la FCC y es de 1.6W/kg.
En Estados Unidos y Canadá, el límite de la SAR para teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6 watts/kg(w/kg)
promediados sobre un gramo de tejido. La norma incorpora un margen sustancial de seguridad para proporcionar una
Las pruebas para la SAR se realizan utilizando las posiciones de operación estándar
especificadas por la FCC con el teléfono trasmitiendo a su nivel de energía más alto
certificado en las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina en el
nivel de energía certificado más alto, el nivel de la SAR real del teléfono, mientras se
encuentra en operación, puede estar por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para operar a niveles de energía múltiples de tal manera que
utilice solamente la energía requerida para llegar a la red. En general, entre más cerca se
encuentre de una antena inalámbrica de estación base, más baja será la salida de
energía.
Antes de que esté disponible un modelo de teléfono para venta al público, se debe probar
y certificar por la FCC para que no exceda el límite establecido por los requerimientos
adoptados por el gobierno para una exposición segura. Las pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones (por ejemplo en el oído y en las vestimentas en el cuerpo) como
lo requiere la FCC para cada modelo. (Las mediciones en el cuerpo pueden variar entre
los modelos de teléfonos, dependiendo de los accesorios disponibles y de los
requerimientos de la FCC). Aún cuando existan diferencias entre los niveles de SAR de
diversos teléfonos y diversas ubicaciones, éstos deben cumplir con los requerimientos
gubernamentales para una exposición segura.
Para la operación cerca del cuerpo, para mantener el cumplimiento con las normas de
exposición a RF de la FCC, utilice solamente los accesorios aprobados por Samsung
cuando lleve consigo el teléfono mientras está encendido utilice el clip de cinturón
específico de Samsung que ha sido probado y cumple con las requerimientos.
El uso de accesorios no aprobados por Samsung puede infringir las normas de exposición
a RF de la FCC y por lo tanto se debe evitar.
Para información adicional con relación a la exposición a las señales de radiofrecuencia,
visite los siguientes sitios web:
protección adicional para el público y para tener en cuenta cualquier variación en las mediciones .
104
105
A460.book Pages 106 - 107 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Programa de Seguridad a RF (seleccione
"Información sobre Exposición Humana a los Campos de RF desde Celulares y
Trasmisores de Radio PCS") http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones de Celulares (CTIA): http://
www.wow-com.com
Organización Mundial de Salud (OMS) Comisión Internacional para la Protección
contra Radiación no ionizante (selección de preguntas y respuestas): http://
www.who.int/emf
Reino Unido, Consejo Nacional para la Protección Radiológica: http://
www.nrpb.org.uk
Agencia de Medicamentos y Alimentos de Estados Unidos de América (FDA)
Centro para Dispositivos y Salud Radiológica: http://www.fda.gov/cdrh/consumer/
• Las temperaturas extremas pueden afectar la capacidad de carga de la batería: puede
requerir enfriamiento o calentamiento al principio.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como, por ejemplo en un coche en
verano o en invierno, ya que esto reducirá la capacidad y el tiempo de vida útil de la
batería. Siempre mantenga la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una
batería fría o caliente puede no funcionar temporalmente, aún cuando esté cargada
completamente. Las baterías de Li-íon se ven especialmente afectadas a
temperaturas por debajo de 0˚ C (32˚ F).
• Evite cortos circuitos. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto
metálico (una moneda, un clip o una pluma) provoca una conexión directa entre las
terminales + y – de la batería (las bandas de metal de la batería), por ejemplo cuando
lleva una batería de repuesto en un bolsillo a en una bolsa. El corto circuito de los
bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el corto circuito.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. Estas deben
reciclarse en todos los casos. No deseche las baterías en el fuego.
Precauciones al usar baterías
• Nunca utilice cargadores o baterías que estén dañados.
• Utilice solamente la batería para los propósitos para los se diseñó.
• Si utiliza el teléfono cerca de una estación base de la red, éste utilizará menos
energía; la intensidad de la señal de la red celular y los parámetros establecidos por el
operador de red afectan significativamente a los tiempo en espera y de llamada.
• El tiempo de carga de la batería depende del tipo de batería y del nivel de carga
restante en la misma así como del cargador utilizado. La batería se puede cargar y
descargar cientos de veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el tiempo
de funcionamiento (el tiempo de conversación y el tiempo en espera) sea
perceptiblemente inferior al normal, es tiempo de comprar una nueva batería.
Seguridad vial
El teléfono celular le provee una capacidad fuerte para comunicarse por voz, casi en
cualquier lugar, en cualquier momento. Sin embargo, todos los usuarios de teléfonos
móviles deben cumplir con las normas de seguridad así como disfrutar de los beneficios
del teléfono.
Cuando conduce un vehículo, conducir es su principal responsabilidad. Cuando utilice su
teléfono celular mientras conduce, sea sensato y recuerde los siguientes consejos:
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo.
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con los cargadores
autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la
fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga reducirá la vida útil de la batería.
106
107
A460.book Pages 108 - 109 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
1. Conozca las funciones de su teléfono tales como, el marcado rápido y remarcado. Si
está disponible, estas funciones le ayudarán a efectuar su llamada sin distraer su
atención en la carretera.
2. Cuando esté disponible, use un dispositivo de manos libres. Si es posible añada un
nivel extra de conveniencia y seguridad a su teléfono celular con uno de los muchos
accesorios de manos libres disponibles actualmente.
3. Coloque su teléfono celular al alcance de la mano. Esté seguro de que pueda
accederlo sin mover los ojos de la carretera. Si tiene una llamada entrante en un
momento inconveniente, deje que conteste su correo de voz.
4. Hágale saber a la persona con quien está hablando que usted está conduciendo; si es
necesario, suspenda la llamada cuando esté en un tráfico intenso o en condiciones
climáticas peligrosas. La lluvia, la nieve, el hielo o aún el intenso tráfico pueden ser
peligrosos.
5. No tome notas o busque números telefónicos mientras conduce. El mirar la lista de
pendientes o ver su Agenda telefónica lo distrae de su responsabilidad principal,
conducir en forma segura.
6. Marque con cuidado y valore el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no
esté en movimiento o antes de entrar al tráfico. Intente planear sus llamadas cuando
su automóvil esté estacionado. Si necesita hacer una llamada mientras está en
movimiento marque solamente unos cuantos números, observe la carretera y sus
espejos y después continúe.
7. No se involucre en conversaciones emocionales o estresantes que puedan distraerlo.
Haga que la gente con la que está conversando esté consciente de que está
conduciendo y suspenda las conversaciones que pueden desviar su atención de la
carretera.
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras personas en emergencia. Si ve un
accidente de automóvil, un crimen que se va a cometer u otras situaciones serias de
emergencia donde esté en peligro la vida, llame al número de emergencia, como
desearía que otros lo hicieran por usted.
10.Solicite asistencia en la carretera o un número especial de asistencia que no sea de
emergencia en su teléfono celular cuando sea necesario. Si ve un vehículo que
descompuesto que no representa un peligro serio, un semáforo descompuesto, un
accidente de tráfico menor en el cual nadie parezca estar lesionado o un vehículo que
sabe que es robado, llame desde su teléfono celular para solicitar asistencia en la
carretera o llame a cualquier otro número específico que no sea de emergencia.
Ambiente de operación
Recuerde seguir cualquier reglamento especial en vigor en cualquier área y siempre
apague su teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda ocasionar algún peligro
o interferencia.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo lea el manual del
usuario para las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos
incompatibles.
Al igual que ocurre con otro equipo de trasmisión de radio móvil, se recomienda a los
usuarios que, para una operación satisfactoria del equipo y para la seguridad del
personal, el equipo solamente se utilice en posición de operación normal (sosteniéndolo al
oído con la antena dirigida sobre su hombro).
8. Utilice su teléfono celular para pedir ayuda. Marque el número de emergencia en caso
de incendio, accidente en el tráfico o emergencias médicas. Recuerde, es una llamada
sin costo en su teléfono celular.
108
109
A460.book Pages 110 - 111 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Dispositivos electrónicos
Otros dispositivos médicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales de
radiofrecuencia (RF). Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
protegidos contra las señales de RF que salen de los teléfonos móviles. Consulte con el
fabricante para analizar las alternativas.
Si utiliza cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para
determinar si está protegido de manera adecuada contra cualquier tipo de interferencia
de RF externa. Su médico le podrá ayudar obtener esta información. Apague el teléfono
en instalaciones de cuidado de la salud cuando estén colocados los reglamentos en esas
áreas que le indican que debe hacerlo. Los hospitales o instalaciones de cuidado de la
salud pueden estar utilizando equipos que podría ser sensible a la energía de RF externa.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de
15 cm (6 pulgadas) entre un teléfono celular y un marcapasos para evitar una
interferencia potencial con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con
las investigaciones independientes y las recomendaciones de la Investigación de
Tecnología Móvil.
Vehículos
Las personas con marcapasos:
Debe consultar al fabricante de cualquier equipo que usted haya añadido a su vehículo.
• Siempre deben mantener el teléfono a una distancia de más de 15 cm (6 pulgadas) de
su marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
Instalaciones con señalamientos
• Nunca deben portar el teléfono en el bolsillo de pecho.
Apague su teléfono en cualquier instalación donde estén colocados señalamientos que le
piden que lo realice.
• Deben utilizar el oído que esté en la parte opuesta al marcapaso para reducir la
posibilidad de interferencia.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que hay una interferencia, apague
inmediatamente su teléfono.
Dispositivos auditivos
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos
inadecuadamente en los vehículos de motor. Verifique con el fabricante o con su
representante con relación a su vehículo.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague su teléfono cuando se encuentre en cualquier área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todas las señales e instrucciones correspondientes.
Cualquier chispa generada en dichas áreas puede ocasionar una explosión o incendio que
dé como resultado lesiones corporales e incluso la muerte.
Algunos teléfonos digitales móviles pueden interferir con los dispositivos auditivos. En el
caso que ocurran estas interferencias consulte con su fabricante de dispositivos
auditivos para analizar las posibles alternativas.
110
111
A460.book Pages 112 - 113 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Se debe advertir a los usuarios que apaguen el teléfono mientras se encuentren en un
centro de reabastecimiento de combustibles (gasolinera). Se le recuerda a los usuarios
de la necesidad de observar las restricciones de uso del equipo de radio en los depósitos
de combustibles (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas
químicas o donde se lleven a cabo operaciones de explosión.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva frecuentemente no están
marcadas siempre en forma clara. Estas incluyen: bajo la cubierta de los botes, lugares
en donde transportan productos químicos o instalaciones de almace-namiento, vehículos
que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire
contiene productos químicos o partículas tales como granos, polvo y polvo de metal; y
cualquier otra área donde se le advertirá normalmente que apague el motor de su
vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono celular, opera utilizando señales de radio,
redes con líneas subterráneas inalámbricas así como funciones programadas por el
usuario, las cuales no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo
tanto, nunca debe confiar solamente en cualquier teléfono celular para las
comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido
en un área de servicio con una intensidad en la señal móvil adecuada. Las llamadas de
emergencia no se podrán realizar en todas las redes de teléfonos móviles o cuando estén
en uso ciertos servicios de red y / o funciones del teléfono. Verifique con los proveedores
locales de servicios móviles.
Para hacer una llamada de emergencia, realice lo siguiente:
Si están en uso ciertas características por ejemplo, Bloqueo de teclas; primero
necesitaría desactivar esas funciones antes de intentar hacer una llamada de
emergencia. Consulte ese manual y su proveedor local de servicios móviles.
Cuando efectúe una llamada de emergencia, recuerde proporcionar toda la información
necesaria lo más exacta que sea posible. Recuerde que su teléfono puede ser el único
medio de comunicación en la escena de un accidente; no corte la señal hasta que se le
pida hacerlo.
Otra información importante de seguridad
• Cualquier servicio relacionado al teléfono o la instalación del teléfono en un vehículo
deberá llevarse a cabo nicamente por el personal calificado. Una instalación o servicio
defectuoso puede ser peligroso y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la
unidad.
• Verifique regularmente todos los accesorios del teléfono celular en su vehículo que
estén instalados y que operen de manera adecuada.
• No almacene o cargue líquidos, gases o materiales explosivos inflamables en el mismo
compartimiento que el teléfono, sus partes o accesorios.
• Para vehículos equipados con una bolsa de aire, recuerde que la bolsa de aire se infla
con mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo tanto equipo móvil portátil o
instalado en el área sobre la bolsa de aire o en el área en que se despliega la bolsa de
aire. Si el equipo móvil está instalado inadecuadamente y se infla la bolsa de aire,
podrían dar como resultado serios daños.
• Apague su teléfono antes de abordar un avión. El uso de teléfonos móviles en aviones
puede ser peligroso para la operación de la aeronave y es ilegal.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
• El no observar estas instrucciones puede llevar al infractor a la suspensión o negación
de servicios telefónicos, a una acción legal o a ambas cosas.
2. Teclee el número de emergencia para su ubicación actual. Los números de emergencia
varían conforme a la ubicación.
• Cuidado y mantenimiento
3. Presione la tecla
112
.
• Su teléfono es un producto de un diseño y mano de obra superior y se debe tratar con
cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la
garantía y le permitirán disfrutar este producto durante muchos años.
113
A460.book Pages 114 - 115 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de niños
pequeños.
Introducir la entrada de
memoria del número
SPH-A460 Tabla de Consulta Rápida
Marcación rápida
deseado, manteniendo
presionada la tecla del
)
último digito para marcar el
número
/
/
Número + OK + (
OK + Si es necesario,
Guardar un número
para cambiar las opciones +
+ OK ó
(Categoria ) + OK + Nombre +
/
en modo de
en la memoria
espera +
Oprimir
OK (guardar)
Buscar en agenda
FUNCIONES BASICAS
Número telefónico +
(en modo de espera)
o abrir el telefóno
Ajustar volumen
/ en el lado
izquierdo
Realiza una
llamada
Finalizar una
llamada
del tono del teclado
(en modo de Conversación)
/ en el lado izquierdo
Recibir una
llamada
Ajustar volumen del
audífono
114
Oprimir
• Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier otro accesorio no está funcionando
de manera adecuada, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal
le ayudará y si es necesario, dispondrá de la reparación del teléfono.
Internet
• Utilice solamente una antena de reemplazo aprobada o suministrada. Las antenas no
autorizadas o los accesorios modificados pueden dañar el teléfono e infringir los
reglamentos que regulan los dispositivos de radio.
telefónica
• No coloque el teléfono sobre dispositivos de calentamiento, como un horno de
microondas, una estufa o un radiador. El teléfono puede explotar cuando se
sobrecalienta.
+ MENU + 1: Lamar
• No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las partes móviles del dispositivo y
evitar que tenga una operación adecuada.
Mantener presionada #
• No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono se calienta a su temperatura
normal de operación, puede formarse humedad dentro del teléfono, lo que podría
dañar las tarjetas de circuitos electrónicos del teléfono.Límpielo con una tela suave,
ligeramente empapada con una solución de agua con un jabón suave.
Remarcar última
llamada
• No guarde el teléfono en áreas calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la
vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y derretir ciertos plásticos.
Cambiar a modo
silencioso
• No utilice o guarde el teléfono en áreas polvorientas sucias, ya que se podrían dañar
sus componentes.
Mantener presionada * +
decir nombre
• No toque el teléfono con las manos mojadas mientras se esté cargando. El hacer esto
podría ocasionar una descarga eléctrica o podría dañar el teléfono.
Marcado por voz
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales
que podría corroer los circuitos electrónicos.
PRECAUCIÓN
FIRMA DEL CLIENTE
Por favor asegúrese que el formulario de arriba esté completo en el momento de compra y preséntelo al
distribuidor autorizado por servicio de garantía, de otra manera su garantía puede ser afectado.
SELLO Y FIRMA DEL AGENTE AUTORIZADO
NÚMERO DE SERIE :
MODELO : SPH-A460
PRODUCTO : Teléfono PCS
ESTRUCTURA DE MENUS
5. Mensajes
Menú Principal (Para entrar, oprima MENÚ)
6. Marcado por Voz
7. Sonidos
8. Programar
En Uso
GARANTÍA
1. Registro de
Llamadas
2. Internet
3. Agenda de
teléfono
4. Agenda Personal
5. Mensajes
1: Salientes
2: Entrantes
3: No Contestadas
4: Borrar registros
5: Duración de
Llamadas
1: Alerta Internet
2: Iniciar Navegador
3: Conexión
4: Aviso
5: Ajustar tarifa
1: Buscar Nombre
2: Agregar número
telefónico
3: Mi Número
4: Buscar Registro
5: Buscar Grupo
6: Agregar E-Mail
1: Hoy
2: Ver por Mes
3: Ir a Fecha
4: Pendientes
5: Cuenta regresiva
6: Alarma
7: Ajustar Hora
1: Mensaje Nuevo
2: Voz
3: Entrantes
4: Salientes
5: Mensaje Guardado
6: Alertas
7: Borrar Mensaje
8: Programar Mensaje
1: Guardar
2: Reproducir
3: Borrar Todo
4: Activar
1: Volumen de Timbre
2: Tipo de Timbre
3: Tono de Tecla
4: Duración de Tono
5: Alertas
6: Volumen de Voz
7: Roaming
1: Pantalla
2: Seguridad
3: Contestar Llamada
4: Contestar Auto
5: Ajustar NAM
6: Ajustar Sistema
7: Idioma
8: Calculadora
1: Mudo
2: Registro de Llamadas
3: Agenda de teléfono
4: Llamada de Conferencia
5: Mensajes
6: Agenda Peraonal
7: Versión
CERTIFICADO DE GARANTÍA SAMSUNG
A460.book Pages 116 - 117 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
ADQUIRIDOS EN LAS TIENDAS AUTORIZADAS DE MEXICO
El utilizar un cargador genérico puede dañar la bateria, al igual que puede crear accidentes.
ADVERTENCIA
Para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios, así como solicitar servicio de reparación llamar al 01800-710-3710.
A. Teléfonos y accesorios (Baterías y Cargadores) que presente daños por maltrato, accidente, uso distinto al indicado en el manual de usuario y/o
uso en condiciones ambientales deficientes.
B. Daños causados por fluctuaciones de voltaje o de frecuencias.
C. Daños causados por arena, agua o cualquier otro tipo de cuerpos extraños que sean introducidos en el teléfono.
D. Modificaciones o conversiones de voltajes o de frecuencias distintos al producto original.
E. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) reparados en talleres no autorizados por Samsung.
F. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) con el número de serie o modelo adulterados o ilegibles.
G. Garantía cuya vigencia haya expirado.
H. Teléfonos que se han sido utilizados con accesorios genéricos al igual que las baterías que han sido cargados con productos cuyas
especificaciones no son reconocidas por Samsung.
III. EXCLUSIONES DE ESTA GARANTIA
Samsung limita su responsabilidad a lo establecido en el presente documento, tampoco tiene obligación alguna sobre la instalación de los equipos
y de sus accesorios, al igual que sobre los daños causados por el uso de accesorios genéricos no provistos por Samsung.
II. CONDICION DE GARANTIA
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. garantiza sus teléfonos celulares por el período de un año y los accesorios (Baterías y Cargadores) por
seis meses a partir de la fecha de compra.
Durante el período de garantía Samsung reparará el teléfono celular y sus accesorios sin cargos al usuario final, siempre que éste presente el
producto acompañado de la factura o recibo de compra (Emitida en México) junto a esta tarjeta de garantía a un centro de Servicio Autorizado
Samsung.
I. COBERTURA Y PERIODO DE GARANTIA
GARANTIA LIMITADA DE SAMSUNG
PARA USUARIOS DE TELEFONOS CELULARES
A460.book Pages 118 - 119 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
ELECTRONICS
A460.book Pages 120 - 121 Thursday, June 5, 2003 10:05 AM
Especificaciones Eléctricas
Accesorios
Cargador para viaje
Especificaciones
Alimentación : 100-240 V ca
50-60 Hz
Consumo : 13 W
Salida : 5.0 V cc
Cargador para
Alimentación : 12 V cc
encendedor de cigarros Salida : 5.0 V cc
Batería estándar
3.7 V cc / 900 mAh
Teléfono
Consumo : 3.7 V cc
Licenciado por QUALCOMM Incorporated en una
o varias de las siguientes patentes:
Patente de EE.UU. No. 4,901,307 5,056,109 5,099,204
5,101,501 5,103,459 5,107,225
5,109,390